– У меня нет времени задавать вопросы, но без них не обойтись. Рафаэль Минерос принимал какое-нибудь участие в борьбе против режима Кастро?
   – Да. Он предложил присоединиться и мне, но, наверное, я слишком большая эгоистка, а может, мне не хватает его преданности. Рафаэль организовал группу из богатых людей, наполовину кубинцев, наполовину гватемальцев, венесуэльцев, панамцев, короче, людей, живущих в нестабильных районах. Ему помогали сыновья, Энрике и Мануэль, а бумаги вела Мария Талавера. Но сейчас все они исчезли.
   Я взял Конни Мелгар за руки и встряхнул, ее.
   – Выслушайте меня. Я вам расскажу две вещи, нет, три. Первое. Томберлин уничтожил эту группу, а потом уничтожил людей, которые убили их. Свою страсть коллекционера он использовал как прикрытие. Второе. То, что я вам только что говорил насчет ваших фотографий, это не предположения и догадки, а план, разработанный Томберлином. И третье. В одной из спален этого дома сейчас лежат два мертвых человека, погибшие насильственной смертью: В любую минуту их могут найти, но я почти не сомневаюсь, что Томберлин все замнет. У него слишком много фотографий важных людей. Главные его рычаги – деньги и шантаж. Я не хотел вас в это втягивать, но сейчас у меня нет иного выхода. Правда, вы по-прежнему можете послать все к черту! Или можете мне помочь. Все зависит от того, насколько важно для вас то, что я вам сейчас рассказал.
   – Я... я никогда не была патриоткой, – пожала широкими плечами Конни Мелгар, – но моя семья... для меня священна. И... Рафаэль был хорошим человеком. Что вы от меня хотите?
   – Давайте заставим его вернуться в музей.
   – Как?
   – Притворитесь, что пьяны и что хотите сфотографироваться. Скажите, что вы согласны делать это только со мной и именно сейчас, пока не передумали.
   – Что вы хотите сделать? – встревоженно спросила она.
   – Вы сказали, что то крыло сделано как сейф. Значит, считается, что туда никто не сможет проникнуть. Давайте это проверим.

Глава 19

   Для того чтобы все устроить, Констанции Мелгар понадобилось около пятнадцати минут. Народу явно поубавилось. Больше всех среди оставшихся, как всегда, было пьяниц. Я с радостью заметил, что Томберлин вновь запер за нами тяжелую дверь. Конни очень кстати правдоподобно пьяно хихикала. Я шел, пошатываясь, с отвратительной пьяной ухмылкой на лице. Томберлин вел себя спокойно, то и дело широко улыбаясь.
   Он провел нас через небольшую библиотеку в маленькую студию, заставленную целым лесом сверкающего фотооборудования. Какой-то старичок явно азиатского происхождения возился с камерами. Его присутствие оказалось для меня неожиданностью.
   – Как я уже говорил, моя дорогая, вы будете находиться в абсолютном уединении, – сказал Калвин Томберлин. – Не хочу, чтобы вы стеснялись. Чарли все настроит, и мы уйдем. Пленки хватит на пятьдесят минут, мои дорогие, – добавил он вытирая бледные губы тыльной стороной ладони. – Постарайтесь отмочить что-нибудь сногсшибательное.
   – Что ты сделаешь с фотографиями, Кал? – спросила Конни.
   – Дорогая, это всего лишь веселая игра. Потом мы с тобой вместе отберем, что стоит увеличить. Все негативы я отдам тебе. У тебя будут очень интересные сувениры, Конни. Фотографии леди в самом соку. Не торопитесь, дорогие. Пленки хватит.
   – А сюда никто не войдет? – поинтересовалась Конни.
   – Не беспокойся. Это исключено.
   – А ты где будешь?
   – Пойду к гостям и вернусь через час.
   Я подошел к таймеру и включил его. Старичок зашипел на меня, оттолкнул мою руку и выключил таймер. Но я успел испортить несколько кадров.
   – Только, пожалуйста, ничего не трогайте, – предупредил Томберлин.
   Я подошел к нему с глупой ухмылкой – эдакий застенчивый парень. Наклонив голову, принялся разглядывать свои ноги и через несколько секунд сказал:
   – Меня волнует одна вещь, мистер Томберлин.
   – Какая?
   Я с размаху заехал ему кулаком в живот. Из Томберлина с шумом вырвался воздух. Он согнулся пополам и отлетел назад, опрокинув камеру. Ударился икрами о кушетку и упал на нее. Я, не мешкая ни секунды, двинулся к Чарли, но он едва от меня не ускользнул. Старичок оказался увертлив, как ящерица. Я догнал его уже в дверях, ухватил за воротник и втащил в студию. Он прыгал и размахивал руками – очевидно, слишком перепугался, чтобы слушать. Я держал его на расстоянии вытянутой руки, потом вытащил из кармана дубинку и, принимая во внимание его хрупкий продолговатый череп, ударил по макушке. Глаза старичка закатились, и я мягко опустил его на пол. Не думаю, чтобы он весил больше ста десяти фунтов. Через секунду Чарли уже храпел: Старики засыпают после ударов по голове.
   Когда я направился к кушетке, на которой лежал Калвин Томберлин, Конни отошла в сторону, Томберлин был в полубессознательном состоянии и лежал на боку с мертвенно-бледным лицом, прижав к груди колени, и тихо стонал при каждом вдохе. Я потряс его за плечо и сказал:
   – Вам привет от Альмы, Сэма, Мигуэля, Рафаэля, Энрике, Марии и Мануэля. От всей компании. Дрю с Буди тоже умерли.
   – Буди? – раскрыв рот, воскликнула Конни. – Клод Буди?
   – Да, этот любитель путешествий тоже умер.
   Я еще раз сильно потряс Томберлина, но так и не смог привести его в чувство. Наверное, слишком сильно врезал. Отключился он, похоже, надолго. Я выдернул какой-то шнур и связал его. Потом подумал, что не мешало бы вставить кляп. Сдернул с головы черный парик и засунул между зубов. Парик приглушил его стоны. Конни смотрела на меня, глупо ухмыляясь и нервно сжимая большие руки.
   – Ч... что теперь?
   Мы вышли в библиотеку и нашли папки с фотографиями. Они были все аккуратно пронумерованы. Попадались не только цветные, но и черно-белые фото. Такую коллекцию невозможно сжечь в простой корзине для мусора. Конни заинтересовали папки. Она принялась разглядывать фотографии в поисках знакомых лиц и с восторгом и ужасом открывала рот, когда их находила. Я попросил высыпать все фотографии на пол в центре комнаты, а сам вернулся в музей. Стекло, за которым стояли золотые фигурки, оказалось толстым, и я не нашел нигде сигнализации. Чтобы открыть каждый ящик, потребовалось три сильных удара куском трубы. Один – чтобы разбить стекло, и два других, чтобы выбить осколки. Я начал вытаскивать тяжелые фигурки. Потом вспомнил, что заметил на кушетке две больших подушки, и вернулся в студию. Сорвав с подушек наволочки, получил два мешка приличных размеров. Разделил поровну тридцать четыре фигурки и засунул в мешки. Итак, коллекция Ментереса увеличилась. Каждый мешок весил около ста фунтов, хотя фигурки занимали совсем мало места. Я перевязал наволочки бечевкой. Маленькие подарки от Санта-Клауса хорошим деткам! Убедившись, что швы выдерживают вес, поставил мешки на пол.
   Я вернулся к Конни, которая уже закончила свою работу. Посреди комнаты высилась огромная гора фотографий – не меньше трех футов в высоту. Конни продолжала копаться в куче.
   – Кто бы мог подумать! – бормотала она. – Господи, а я-то считала их порядочными людьми. Как ему удалось?..
   – Конни, послушайте меня! Вот ключи Томберлина. Этот, по-моему, от двери музея. Мне придется нести тяжести. А теперь запомните последовательность наших действий. Перетаскиваем старика и Томберлина в музей. Я развязываю Томберлина, потом возвращаюсь сюда и поджигаю фотографии. Придется подождать несколько минут и удостовериться, что они загорелись. После этого откроем дверь и выскочим с криками: «Пожар! Пожар!» Здесь будет большой костер и, следовательно, начнется большая суматоха. Вы рванете к машине. Я побегу за вами. Приедем к вам домой и там расстанемся. Моя машина стоит у вашего дома. Вы быстро соберетесь и уедете куда-нибудь отдохнуть.
   В глазах Конни я увидел пятьдесят вопросов. Но она тут же распрямила плечи и сказала:
   – Да, дорогой.
   Мой план, можно сказать, удался. Конни мчалась впереди меня тяжелой рысью, концы ее палантина развевались в разные стороны. Мы были почти у машины, когда нас остановил властный голос:
   – Стойте!
   Я рискнул оглянуться. Это был Джордж Уолкотт, человек с маленькими свинцовыми глазками и большими влажными губами.
   – Не останавливайтесь! – велел я Конни.
   – Именем закона, приказываю вам остановиться! – заорал он, потом, как положено по уставу, выстрелил в воздух и без всякой паузы пальнул мне в спину.
   Меня будто ткнули раскаленной кочергой, и я внезапно ослаб. Пошатнувшись, споткнулся и, собрав все силы, рухнул в «мерседес», не выпуская мешки с золотом. Я приказал Конни сесть за руль и побыстрее убраться отсюда. Едва завелся мотор, она рванула с места и направилась к воротам. Из будки выбежал человек, но тут же попятился назад, как матадор, решивший не связываться с быком. Мы помчались по подъездной дороге и свернули на Стоун-Каньон-Драйв, все время увеличивая скорость. «Мерседес» на поворотах заносило. Стрелка на датчике оборотов двигателя приблизилась к красной отметке. Конни громко расхохоталась.
   – О'кей, сбавьте скорость, – скомандовал я. – Вижу, что вы отлично водите машину.
   – Господи, ну и концовка вечера! – воскликнула она, сбавляя скорость. – А он мне сначала показался таким скучным. Подумать только! Кушетка для забав, напоминающие курятник камеры, грязные фотографии, углы которых скручиваются в огне, великий Томберлин с париком во рту, очаровательный сумасшедший, разбивающий стекло и вытаскивающий золото, выстрелы в ночи! Господи, давно я так не развлекалась! Дорогой, этот скучный человек стрелял по-настоящему?
   – Да.
   – Но зачем?
   – Не очень подходящее время для расспросов. Я рад, что вы повеселились от души. Там осталась красивая девушка, у которой половина славненькой головки снесена пулей, и мертвый Клод Буди.
   – Значит, не миновать громкого скандала? – Из ее голоса сразу исчезло веселье.
   – Да, не миновать.
   – Но тогда мой отъезд будет большой глупостью. Я почти ничего не знаю. А в том малом, что знаю, смогу кое-что подкорректировать. Вы заставили меня все это сделать, приставив к спине пистолет. Я не знаю, кто вы и куда уехали.
   – Отличная версия для полиции, но у Томберлина тоже возникнут вопросы, и он не станет задавать их сам. Он пошлет людей, которые не знают, что такое вежливость.
   Конни обдумывала это, пока мы стояли перед светофором.
   – Но если я просто... буду отсутствовать, полиция поднимет шум. По-моему, лучше самой обратиться в полицию как пострадавшей стороне. Я могу сделать заявление, сообщить, что уезжаю, и попросить побыстрее помочь мне преодолеть все формальности.
   – В этом больше смысла, – похвалил я.
   – Когда мы увидимся?
   – Возможно, мы больше не увидимся, – ответил я.
   – Но ведь грех так раскидываться. Как вы думаете?
   – Я не могу каждый раз гарантировать такой вечер, Конни.
   – У вас сонный голос. Хотите спать? Наверное, это реакция на сегодняшние события.
   – Я оставил машину там же, где и в прошлый раз.
   Констанция Мелгар подъехала к маленькому английскому «форду». Я долго собирался с силами, чтобы вылезти из машины. Боли еще не было. От подмышки до самого бедра все онемело и горело огнем. У меня было ощущение, что я несу себя в корзине. Я вспомнил, что проявил осторожность, проверив швы наволочек на прочность, и поэтому решил проявить еще одну и стал медленно вставать. Когда я открыл дверцу, Конни положила мне руку на колено.
   – Никаких проблем? – поинтересовалась она. – Все по плану?
   – Почти.
   Я вылез из машины, чувствуя, будто состою из отдельных частей. Создавалось впечатление, что моя левая сторона действует лучше правой. Я взял одну наволочку левой рукой и напрягся, собираясь выбросить ее из машины. Кажется, ничего не порвалось ни в наволочке, ни во мне. Сейчас мешок весил тысячу фунтов. Я медленно подошел к «форду», поправил мешок, достал ключи и открыл багажник. О, сейчас я был сделан из овсяных хлопьев и библиотечного клея. Фары «мерседеса» ярко освещали багажник маленькой машины. Я положил мешок в багажник, вернулся к «мерседесу» за вторым с пересохшим ртом и заранее заготовленной улыбкой, спрятал в багажник «форда» второй мешок, закрыл его и прислонился на секунду к машине. Потом оттолкнулся и выпрямился во весь рост. Огни «мерседеса» неожиданно погасли, и Конни Мелгар внезапно очутилась рядом, обхватив меня своей сильной рукой.
   – Тебя ранили! – сказала она.
   – В «мерседесе», наверное, кровь. Вытри ее! Поезжай домой... Сделай заявление для полиции. Держись от всего подальше, Конни!..
   – Я отвезу тебя в больницу.
   – Огромное спасибо за блестящую идею!
   – Но куда же еще?
   – Куда угодно, только не в больницу! Потому что они меня там быстро найдут и прикончат! И тебя тоже, женщина!
   Я боялся, что она окажется моралисткой. Ведь я-то убил двоих человек! Но Конни Мелгар относилась к числу людей, которые сами устанавливают правила.
   – У тебя есть куда ехать? – спросила Конни. – Какое-нибудь безопасное место?
   – Да.
   Она помогла мне сесть в маленький «форд» на место рядом с водителем и отняла ключи. Я запротестовал, и Конни решительно прервала меня:
   – Заткнись, дорогой! Осталось потерпеть совсем недолго. Постарайся не потерять сознание, а если дело плохо, назови мне на всякий случай адрес сейчас.
   После некоторых колебаний я назвал адрес, и она быстро отошла. «Мерседес» стоял несколько секунд без движения, и я решил, что Конни стирает с кожаной обивки мою драгоценную кровь. Потом она побежала и скрылась в подземном гараже. Я расстегнул пиджак, вытащил из штанов рубашку и при помощи пламени зажигалки разглядел рану, которая была на правом боку, в мягкой части пояса. И входное и выходное отверстия оказались одинакового размера – с полудолларовую монету. Слава Богу, значит, пуля не задела ничего и не расплющилась. В сидячем положении края раны закрылись, и она кровоточила не очень сильно. Я заправил назад пропитавшийся кровью край рубашки и поздравил себя с открытием. Жалко, я не знаю анатомию. Интересно, какие там находятся органы? Боль так и не появилась, и я догадался, что по-прежнему пребываю в состоянии шока. Я почувствовал, какую-то несобранность, жар. И я все время куда-то проваливался. Но существовал еще один симптом, который мне не нравился: в ушах стоял металлический звон, и все вокруг то уменьшалось, то увеличивалось в размерах. Я собрался с силами и попытался угадать, как долго это продлится или исчезнет навсегда? Если Конни окажется сообразительной женщиной, она, найдя меня без сознания, отвезет по адресу, который я ей дал, и выйдет из игры.
   Этот гад Уолкотт явно переусердствовал. Вид людей, спешащих из дома с тюками, наверное, слишком его возбудил. Он выстрелил в меня ровно через полторы секунды после предупредительного выстрела в воздух. Разговаривал он как официальное лицо. Не иначе хочет получить вознаграждение.
   Я держался из последних сил. Мне казалось, что я качаюсь в гамаке.
   Если кто-то дернет, гамак порвется, и я упаду.
   Неожиданно дверца «форда» распахнулась, и я увидел Конни. От толчка в бок впились коготки боли.
   – Ну, как ты? – спросила она и бросила на заднее сиденье небольшую сумку. Конни переоделась и тяжело дышала.
   – Замечательно, миссис Мелгар.
   Она стремительно рванула машину с места, и коготки боли впились в мой бок сильней.
   – Когда я выходила, зазвонил телефон, – объяснила Конни. – Портье сказал, что внизу полиция. Я разрешила ему послать их наверх на лифте, а сама спустилась по лестнице.
   – Все веселишься, Конни? У тебя слишком романтический взгляд на жизнь.
   – Мой друг, после того как ты решил, что хочешь, чтобы зверь напал на тебя, и он на тебя кинулся, поздно менять решение. Теперь стоишь на месте и ждешь, пока он приблизится вплотную.
   – Будь добра, избавь меня от этой хемингуэевщины!
   – Ты всегда такой кислый, когда тебя ранят?
   – Терпеть не могу, когда люди лезут на рожон по глупости! Уходи, пока не поздно.
   – Дорогой, поверь мне, я не упускаю ни одного шанса насладиться жизнью!
   Злой малыш внутри меня решил, что одних зубов мало. Он взял огромные коловорот и зубило, окунул их в кислоту, вывалял в битом стекле и приступил к работе, орудуя этими инструментами в одном ритме с ударами моего сердца. Конни остановилась перед домом номер 28. Пока она отпирала дверь, я прислонился к стене. Она втащила меня внутрь. Мои ноги казались такими легкими, что им хотелось взлететь, и мне было очень трудно заставить их опуститься на землю и сделать шаг.
   Она включила свет и задернула толстые драпировки. Сейчас на Конни была плиссированная юбка и черный свитер. Я стиснул зубы и старался не проронить ни звука, а лишь время от времени пофыркивал и пыхтел. Мы сняли испорченные пиджак и рубашку. Я сел на низенький стульчик в ванной и обхватил руками колени. Я не мог держать голову.
   – Рана справа, сзади, прямо под последним ребром, – сообщила Конни. – Тебе необходим доктор.
   – Я пока держался неплохо.
   – У тебя кошмарный вид, – сказала Конни. – Нужно хотя бы остановить кровотечение.
   Она вышла из ванной. Я услышал ее шаги, потом треск разрываемой ткани. Конни отыскала медицинские салфетки, сделала две прокладки и положила их на рану, закрепив при помощи веревки, которой меня подпоясала. Мне казалось, будто к боку прижали тяжелый, раскаленный докрасна кусок свинца. Она нашла бурбон и налила огромную порцию. Я попросил Конни выйти и помочился. В моче крови не оказалось. Я мог вздохнуть без хрипов и шумов внутри, но, похоже, что-то важное во мне вышло из строя.
   По пути к постели я упал. Потом очень медленно перекатился на здоровый бок. Конни помогла мне встать и подтащила к кровати. Сначала я вытянулся на спине, но потом поднял колени. Так было легче.
   Конни долго смотрела на меня, затем сказала:
   – Я хочу позвонить.
   – Что ты надумала?
   – Пабло Домингес сможет что-нибудь придумать. Даже в три часа ночи. Не возражаешь?
   – Нет.
   – Очень болит? – заботливо поинтересовалась Конни.
   – Падение не пошло на пользу, – ответил я. – Я снял эту квартиру.
   – Я догадалась, – кивнула она.
   – И машина не моя. Я собирался незаметно исчезнуть. Скажи Полю, чтобы он не забыл придумать, как мне отсюда уехать.
   – Не думаю, что ты должен сейчас куда-то ехать.
   Я слышал, как она рядом разговаривает по телефону, но не мог понять ни слова. Ее голос расщеплялся на три, и они, накладываясь друг на друга, превращались в какой-то гул. Я поднял руку и посмотрел на нее, но увидел не сразу. Она повисела перед глазами и упала в темноту.
   Внезапно я проснулся от чьего-то хриплого шепота:
   – Осторожнее!
   Они пытались перенести мои ноги через задний бампер грузовика. Я был одет. Над Буэна-Вилласом занималась серая заря. Мои веши вместе с матрацем уже находились в грузовике.
   Я решил им помочь и пополз к матрацу. Меня словно перепилили в талии и склеили, и обе половины, теперь работали отдельно. Я увидел, как на меня смотрят Домингес и Конни Мелгар.
   – Чуть не забыл, – сказал я.
   – Не надо разговаривать, малыш, – попросила Конни.
   Я кое-как объяснил об обещании, данном Хани. Конни согласилась немедленно положить ключ и семьдесят долларов в почтовый ящик.
   «Хани, ни о чем не беспокойся. Квартира в отличном состоянии, все в порядке, не надо волноваться...» Посередине второй фразы мои руки устали поддерживать подбородок над нижней перекладиной лестницы сознания, и я их опустил.
   Когда я вновь проснулся, было жарко. В грузовик просачивался пыльный солнечный свет. Меня качало и подбрасывало. На ящике с инструментами сидела Конни. Дорога была очень неровной, и у Конни – усталый вид. Она невесело улыбнулась, сказала что-то, чего я не расслышал, и потрогала мой лоб. Я увидел свои вещи, ее небольшую сумку и два мешка с золотыми идолами. Я хотел сказать что-то очень важное о женщине, золоте и ране, но, когда открыл рот, оттуда вылетел лишь крик боли.
   Конни опустилась на колени, обняла меня и нежно сказала:
   – Ну потерпи еще немного, дорогой. Совсем немножечко.
   Я лежал, уткнувшись лицом в вату, окруженный резким запахом лекарств. Они что-то навалили на меня, и это «что-то» вгрызалось в мою спину. Я попытался перевернуться, но на мое голое плечо опустилась чья-то рука и заставила меня лежать на животе. Я услышал, как Конни что-то взволнованно сказала по-испански. Ей ответил мужской голос. Неожиданно надо мной башней взметнулась боль, рухнула вниз и погребла под собой.
   Просыпался я медленно. Я лежал на кровати и не спеша, очень тщательно собирал маленькие фактики о себе. Лежал я голый, хорошо укрытый, вокруг пояса было что-то твердое. Темнота. Лишь в углу комнаты желтый свет. Я неторопливо повернул голову. Констанция Мелгар сидела у керосиновой лампы и читала книгу. В большом камине горел слабый огонь. Поверх пижамы Конни набросила мужскую охотничью куртку цвета хаки. Вокруг царила ночная тишина, нарушаемая лишь негромким треском огня.
   – Конни? – пробормотал я стариковским голосом. Она резко вскочила, бросилась ко мне и положила руку мне на лоб.
   – Я уже собиралась тебя будить, – сказала она. – Пора принимать лекарство.
   – Где мы?
   – Сначала таблетки. – Она скрылась из поля моего зрения, и я услышал шум ручного насоса.
   Конни вернулась с двумя большими таблетками и стаканом холодной воды. Давно я не пил ничего вкуснее. Попросил своим тоненьким писклявым голоском, и она принесла еще один стакан. Потом Конни поставила на маленький столик лампу и придвинула стул. Я увидел, что лежу на глубокой широкой койке, над которой была еще одна. Слева виднелась стена из неструганых досок.
   Конни раскурила две сигареты и дала одну мне.
   – Как твоя голова, Тревис? Сможешь понять, что я тебе скажу?
   Медленно досчитав до десяти, я пробормотал:
   – Тревис... Бумажник?
   – Развлечение для любопытных женщин, мистер Макги. Сейчас полночь, дорогой. Тебя ранили почти двадцать два часа назад. Извини, что пришлось везти тебя так далеко, но я не могла рисковать. Распоряжался Поль. Он же вел машину. Мы находимся в хижине, которая принадлежит другу Поля. Это рядом с Национальным лесом Сан-Бернардино, около Торо-Пика. Высота – пять тысяч футов над уровнем моря. Ты то приходил в сознание, то терял его. К тебе позвали доктора. Он хороший доктор, но у него нет лицензии. Поэтому он работает в Индайо ветеринаром. Это друг Поля. Доктор продезинфицировал рану, наложив кучу швов, и вставил несколько дренажных трубок. Он не задает лишних вопросов и не сообщает в полицию об огнестрельных ранах. Он сказал, что ты фантастически крепкий парень и что тебя ранили не очень опасно. Если бы ты лежал в больнице, он бы вскрыл тебе рану. Завтра ее, может, еще придется вскрывать. Поживем – увидим. Доктор приедет завтра. У нас есть еда, дрова, вода и старый джип. В радиусе шести миль здесь нет ни одной живой души. Ни при каких обстоятельствах ты не должен двигаться. Он сделал тебе несколько уколов. Поль уехал. Если захочешь в туалет, скажи. Я принесу «утку». Судя по всему, ты выживешь. Но пока всем от тебя немало хлопот.
   Я закрыл глаза, чтобы обдумать ее слова. Мое сознание куда-то улетело и вернулось.
   – Ты слышишь меня? – спросила Конни.
   – Да.
   – Сможешь выпить немного горячего бульона? Если, конечно, я разожгу эту чертову печь!
   – Смогу.
   Ей пришлось разбудить меня, когда бульон был готов. Конни хотела покормить меня, но после того, как она подняла мне голову, я смог есть сам.
   – Что... что-нибудь передавали? Ты не слышала новости? – спросил я.
   – Странные новости, Тревис. Служащий телекомпании застрелен во время ссоры из-за девчонки в доме миллионера. Сама победительница конкурса красоты убита шальной пулей во время перестрелки в спальне. Чарльз «Чип» Фетраччи, тренер по прыжкам в воду, задержан по подозрению в двух убийствах. Его нашли в залитой кровью спальне без сознания. Очень сильный сексуальный душок, дорогой.
   – Никаких таинственных гостей не ищут?
   – Не ищут даже богатую венесуэльскую наследницу, если верить новостям. Но у них еще все впереди.
   – Можешь в этом не сомневаться. Что слышно о Томберлине?
   – О, он в больнице. Отравление дымом и нервное истощение после успешной борьбы с пожаром, который таинственным образом вспыхнул в его фотолаборатории. Говорят, он любитель фотографии. Официальная версия: произошло спонтанное возгорание химических веществ. Ущерб от пожара небольшой. Никаких слухов о том, что что-то пропало.
   – Выходит, пожар никак не связывают с убийствами? – спросил я.
   – Обычное совпадение. Два события, случившиеся в один и тот же вечер в одном и том же доме. Нервное истощение частично объясняется шоком от пожара, частично – из-за убийств.
   – Когда вернется Поль?
   – Он не сказал когда, но вернется точно.
   Я сделал последний глоток бульона, и мои зубы неожиданно, сами по себе, попытались отгрызть кусочек от чашки. Рука задрожала. Конни схватила чашку. Я свернулся калачиком и затрясся. Конни накрыла меня еще несколькими одеялами, но ничего не помогало. Она подбросила в огонь поленьев, сняла куртку и легла рядом. Нежно обняла меня и расстегнула пижаму, чтобы согреть теплом своего тела. Я обнял ее тело под пижамой, крепко прижался к нему и уткнулся лицом в горячую шею, дрожа и стуча зубами. Сейчас я уже не напоминал маленького старичка, а скорее десятилетнего мальчишку, который замерз и был очень напуган. От Конни исходило материнское тепло, большие груди пахли сладким мускусом, крупные сомкнутые вокруг меня руки навевали сон. Постепенно дрожь начала проходить. Так я и заснул.