Он слопал все, что оставила Труди. Там вполне хватило бы на двоих, но Иоганн здорово проголодался. Он ещё немного посидел, спиной ощущая приятное тепло очага, и едва не заснул. Он заставил себя встать. По крайней мере, нужно немедленно решить, что делать с рюкзаком. Он отчетливо понимал, почему забрал рюкзак из тайника. Это место можно было считать надежным, только пока Дик был жив. Его смерть означала, что кто-то вроде Грелля начал его подозревать; а Грелль не из тех людей, которые могут оставить свои подозрения непроверенными. Если я смог найти тайник, решил Иоганн, то и Грелль мог бы. И даже американец, этот адвокатишка, пристально изучавший фотографии. Да, как только кто-нибудь сообразит, что контейнер больше не мокнет в озере, охота возобновится.
   Иоганн встал, задул лампу и тихо прокрался к лестнице. Он взвалил на плечо рюкзак и начал осторожно подниматься, избегая наступать на третью и девятую ступеньки, безбожно скрипевшие, как было ему известно по опыту. И по площадке он крался, затаив дыхание. По комнате Труди ему разрешено было перемещаться без этой преувеличенной осторожности. Это всегда забавляло его, но было составной частью игры. Труди оставила занавески незадернутыми, и при свете луны он мог передвигаться, не рискуя задеть громоздкую мебель. Он поставил рюкзак рядом с низким комодом, в котором дожидались радостного дня стопки кропотливо расшитого приданого. Он взглянул на рюкзак, потом на спящую Труди; её темные волосы свободно рассыпались по подушке. В такие минуты брак казался ему вполне посильным испытанием. Эта мысль едва не заставила его быстро подхватить рюкзак и выскочить за дверь.
   Но тут Труди повернулась на другой бок, не просыпаясь, натянув на себя белое покрывало простыни. Иоганн быстро стянул с себя одежду и бросил на пол. Он наклонился над девушкой, осыпая её лицо быстрыми поцелуями. Он слегка прикусил мочку розового ушка."Алло, есть кто-нибудь дома?" - тихо прошептал он, стаскивая с Труди простыню.
   Труди разбудила его в четыре утра, как обычно.
   - Пора уходить, - шепнула она, запахнувшись в пушистый халат, который Иоганн подарил ей на прошлое Рождество. Занавески были задернуты, горела свеча.
   - Слишком рано, - сонно пробормотал Иоганн, но Труди выразительно потрясла его одеждой и начала протягивать ему детали туалета по одной. Он медленно одевался, отчаянно мечтая о ещё хотя бы одном часе в теплой постели. Но Труди была права. Время убираться, пока не проснулась вся деревня.
   - Слушай, Труди, я собираюсь в Зальцбург. У меня нет времени заехать домой. Ты можешь оставить это у себя до моего возвращения? - он кивнул в сторону рюкзака.
   - Конечно, - она с любопыством взглянула на рюкзак. - А что там?
   - Кое-какое снаряжение Дика. Оно выпало из машины при аварии, - он оглядел комнату, нахмурившись. - Нам ни к чему, чтобы твоя мать обнаружила эту штуку и начала задавать вопросы, как она тут очутилась. Она часто поднимается к тебе?
   - Нет, у неё сильно болят ноги. Эта лестница...
   - Все равно, нам следует быть осторожней. Нехорошо, если люди начнут болтать...
   Труди молча кивнула. Она наблюдала, как Иоганн пытается вытащить контейнер из рюкзака, потом в ужасе охнула, когда он достал нож и располосовал холщовые бока рюкзака.
   - Зачем портить хорошую вещь... - начала она, и тут же воскликнула:
   - Ох, какой грязный! ... - с отвращением глядя на металлический бок.
   - Дай какое-нибудь старое полотенце, ладно? Мы быстро его отчистим.
   - Его придется хорошенько вымыть, - возразила она, но вдвоем они довольно быстро стряхнули большую часть подсохшего зеленого ила.
   - Это должна быть ценная штука; смотри, как она запирается.
   - Надеюсь, что так. Ради блага Анны. Ей понадобится каждый пенни, который можно за это получить. Слушай, любовь моя, сразу после похорон я перевезу Анну к себе, и она сможет забрать эту коробку. Пока это останется нашим секретом. Идет?
   - Но разве полиция не должна...
   - Это не их дело. Это имущество, принадлежащее Анне. Куда мы его поставим?
   - Под кровать.
   Это прозвучало так просто, так наивно, что Иоганн едва не расхохотался.
   - Лучше сюда, - сказал он, откидываю крышку комода с приданым.
   - Нет!
   - Труди, - произнес он мягко, свободной рукой обнимая её за талию, ты заметила, что сейчас первый раз в жизни сказала мне "нет"? И как раз тогда, когда я больше всего нуждаюсь в твоей помощи. Пожалуйста, Труди. Мы завернем эту штуку в простыню. Она может стоять в самом низу, и тогда она ничего не испачкает и не помнет. Давай, любовь моя, - он целовал её шею, подбородок, губы, но Труди вырывалась из его рук.
   - Ну, ладно. Придется мне забрать это домой и попробовать там хорошенько припрятать, - он со вздохом разжал руки.
   - Неужели это такая ценная вещь? - медленно спросила Труди. - Неужели кто-то на неё позарится?
   - Ты так думаешь? А ты знаешь, сколько стоила одна только камера Дика? Пятнадцать тысяч шиллингов, а он покупал её со скидкой.
   Труди потрясенно смотрела на него.
   - Так что ящик - это деньги. Деньги для Анны. Чтобы я мог не бояться за её будущее. Тогда я смогу позабоиттьбся о собственном. Мне пора жениться, зажить оседлой жизнью...Иоганн запнулся и быстро переключился:
   - Ну, ладно, придется ехать домой и там искать подходящее место...
   Труди быстро перебила:
   - Ты такой неосторожный, Иоганн. Никогда толком не запрешь дверь, ключ лежит в таком месте, что его может найти любой бродяга, и кто только к тебе не шляется. Нет, нет, так не пойдет. Нельзя так поступить, раз уж этот ящик такой ценный.
   - Очень ценный.
   Труди молча начала выкладывать на кровать вышитые покрывала и салфетки, стопки полотенец и простыней.
   Позеленевший металлический ящик был водружен на место. Льняное белье легло сверху после долгих старательных попыток Труди скрыть прибавление к содержимому её любимого комода.
   - Это все мое приданое, - сказала она спокойно и печально, закрывая крышку комода.
   Иоганн сжал её в своих медвежьих объятиях.
   - Ящик - тоже часть твоего будущего, - сказал он. Когда Анна будет устроена... - ему сразу же захотелось откусить себе язык, но обещание уже почти прозвучало, а Труди была начеку:
   - Ох, Иоганн! - и её руки взлетели ему на плечи. Она осыпала его лицо поцелуями. - Мы поженимся! Анна получит свой ящик, а мы с тобой поженимся!
   - Труди, Труди, уже поздно. Твоя мама скоро...
   Она со смехом разжала руки.
   - Теперь это не имеет никакого значения.
   - Нет, имеет. Пока пусть все будет по-прежнему. До времени. Это будет наша тайна. Ладно?
   Он подобрал обрывки рюкзака. Все лохмотья лучше забрать с собой. Труди непременно все выстирает и попытается починить. Нельзя оставлять ей эти обрывки.
   - Наша тайна, - пообещала она. Ее глаза сияли, лицо светилось от счастья.
   Он поцеловал её напоследок:
   - Ты самая лучшая девушка на свете, - нежно сказал он.
   Иоганн швырнул обрывки рюкзака на переднее сидение джипа, прикрыл своей накидкой и отпустил тормоз. Он начал подталкивать джип к дороге от дома Зайдлей. Это было несложно, потому что у дома начинался спуск.
   - Хорошее занятие, - произнес голос Феликса Заунера прямо у него над ухом. - Помощь не нужна?
   Он говорил теплым дружеским тоном, хотя выглядел собранным и холодным.
   - Первое утро, когда ты проспал целых двадцать лишних минут.
   - Я слишком много болтаю, - буркнул Иоганн, приходя в себя, пока они толкали джип. Очень быстро машина выкатилась на дорогу к Бад-Аузее. - Тебя подвезти?
   - Нет. Я собираюсь вернуться в собственную постель, у фрау Хитц. Она пустила меня переночевать. В гостинице у Грелля оказались готовы к приему гостей только два номера.
   - Мне кажется, ты выражаешься довольно загадочно.
   - А мне кажется, ты нервничаешь. Что-нибудь случилось?
   Иоганн бросил на Заунера косой взгляд.
   - Кажется, я только что нечаянно сделал Труди предложение.
   Заунер тихо присвистнул.
   - А что скажет по этому поводу Элизабета?
   Иоганн пожал плечами. Элизабета была не из тех девушек, на которых женятся.
   - Я для неё - просто перемена декораций, не больше того.
   Некоторое время Заунер молчал. Иоганн оказался умнее, чем можно было предположить. Элизабета, при всей своей красоте и очаровании, была девушкой, которая притягивает беду. Странно только, что Иоганн сумел это почувствовать. Он хлопнул по плечу Иоганна:
   - Труди Зайдль хорошая девушка.
   Иоганн промолчал.
   - Ты её любишь?
   - Мне кажется, да, - В голосе Иоганна слышалось недоумение.
   Заунер хмыкнул:
   - Не представляю тебя женатым господином.
   - Вот и я тоже.
   Заунер совсем развеселился:
   - Давай-ка погреемся, - сказал он и забрался в джип, сдвинув в сторону накидку, чтобы освободить себе место.
   - Довези меня до первых деревьев, - сказал он. - У меня есть кое-какие новости. - Он подождал, пока Иоганн запустит двигатель, и только когда мотор зарокотал ровно, продолжил. Это касается Анны. Она сбежала от Дитрихов. Они воображали, что Анна мирно спит, а она тихо удрала, пока Фрида кормила детей. Она вернулась домой и позвонила оттуда Дитрихам точнее, позвонил американец. Он дождался, пока туда придет Фрида, чтобы переночевать у Анны. Так что с ней все в порядке. Но... - Феликс Заунер сжал губы и замолчал.
   - Американец был у нее? - Иоганн притормозил. Они почти подъехали к деревьям. - Этот адвокатишка?
   - Мэтисон.
   - Что, черт возьми, происходит?
   - Вот и мне хотелось бы знать. Какие у тебя планы?
   - Помыться, переодеться, и ехать в Зальцбург.
   - Вот так и действуй. Насколько я понял, они встретились случайно. Но... - он снова замолчал.
   - Он действительно адвокат?
   - Это мы выясняем. Знаешь, - Заунер осторожно подбирал слова, - в Унтервальде происходит какое-то любопытное шевеление. Взять, к примеру, того француза, что останавливался у фрау Хитц прошлой ночью. Она говорит, он задавал много вопросов о посторонних, появляющихся в деревне. А ещё три дня назад она подавала обед двум любознательным иностранцам, тоже любителям пеших походов. Фрау Хитц считает, это были чехи или поляки. Они тоже расспрашивали о посторонних.
   - По крайней мере, о Финстерзее они не расспрашивали, несмотря на свой шутливый тон, Иоганн был встревожен.
   - Они займутся чем-нибудь посерьезней вопросов, если услышат о смерти...
   - Убийстве, - решительно поправил Иоганн.
   - Почему ты так уверен?
   Иоганну хотелось ответить:"По очень многим причинам. Кстати, ты сидишь рядом с рюкзаком Дика - да, верно, прямо под моей накидкой. Я нашел, куда он его спрятал", - но он молча стиснул губы. Возникла напряженная пауза. Он дал Феликсу последний шанс:
   - Ты не хочешь называть вещи своими именами, верно? Ты хочешь, чтобы это считалось несчастным случаем.
   - Мы достанем Грелля и его дружков - если они к этому причастны.
   Вот здесь мы и расходимся, подумал Иоганн. Он сердито буркнул:
   - Но не из-за убийства Дика.
   - Ты подозрительный сукин сын, - беспечно произнес Феликс и открыл свою дверцу. - Я задержусь здесь на денек-другой. Я могу ещё долго уговаривать Грелля присоединить к гостинице лыжный курорт. Этой ночью мне не удалось особенно продвинуться. Но в одном я добился скромного успеха: завязал дружбу с фрау Хитц. Она может стать очень ценным союзником, он выбрался из машины, огляделся. Звезды почти растаяли; луна казалась бледным призраком. - Самый безбожный час.
   - Как мне связаться с тобой? У почтальонши...
   - Лучше не звони мне напрямую. Звони в Зальцбург и скажи им связаться со мной. Передай привет Анне.
   - Сколько времени она провела с американцем?
   - Насколько я понял, они встретилсь в проловине седьмого. И гуляли вместе около часа. Потом он проводил её домой. Почему бы тебе не поторопиться в Зальцбург и не спросить Анну?
   Иоганн включил первую скорость и покатил под гору.
   Сейчас это было необходимо, подумал Феликс Заунер. Он медленно шагал по затихшей деревне.
   Половина седьмого, думал Иоганн. Что на уме у этого Мэтисона? Некоторые вопросы, касающиеся Финстерзее? Ну, чтобы там ни разнюхал или догадался американец, толку ему от этого будет мало. Теперь - мало. Пускай себе вся эта свора рыщет вокруг Финстерзее.
   8
   В половине седьмого у Мэтисона ровным счетом ничего не было на уме, кроме хорошего ужина. С одной стороны, он не надеялся в этой части Зальцбурга встретить приличный бар, чтобы провести с толком ещё час, с другой - подыскивать хороший ресторан казалось ещё рановато. Судя по тому, что он видел, эта часть города состояла в основном из площадей и фонтанов, таких же одиноких, как и он сам. Впрочем, возможно, его восприятие было омрачено пережитым разочарованием. Знакомство с Элизой развивалось так чертовски удачно, и вдруг все радужные мечты разом лопнули. До чего же переменчивое существо, эта Элиза Ланг: сначала беспомощная, податливая, легкодоступная; потом - самостоятельная, независимая, резкая... Вечер обещал стать по-настоящему интересным; что ж, впереди ещё Цюрих, и у него все шансы развить успехи, прерванные вечеринкой в "Шлосс Фушл".
   Он миновал массивный фасад кафедрального собора и направился к аркадам. Внезапно он остановился и оглянулся. Анна Брайант? Ну конечно, нет. Просто женщина, стоящая перед величественными воротами, заглядевшаяся на церковный шпиль над площадью... Или слепо уставившаяся в небо невидящими глазами? Не больна ли она? Мэтисон нерешительно затоптался на месте. Это все-таки была Анна Брайант; густые волосы отблескивали при свете фонарей, линия скул и подбородка казалась скульптурной, как у мраморных фигур на фасаде собора. Она не обращала ни малейшего внимания на прохожих. Ожидала кого-то? Мэтисон хотел пройти мимо, но безнадежное выражение её лица остановило его. Он постоял, наблюдая за ней, около минуты. Потом шагнул вперед.
   - Миссис Брайант, - тихо сказал он, но она не отозвалась, и Мэтисон окликнул её ещё раз.
   Анна Брайант отстраненно, словно издалека, смотрела на него.
   - Я могу вам чем-нибудь помочь?
   Мэтисону показалось, что она наконец очнулась, хотя и не ответила ему.
   - Я Билл Мэтисон, - должно быть, она нездорова; ей не следовало бы в одиночестве бродить по этим темным улицам. В такое время лучше сидеть дома, а не стоять у собора, дрожа от холода, зябко кутаясь в пальто.
   - Позвольте мне проводить вас домой, - сказал он по-немецки и коснулся её руки. Анна Брайант послушно двинулась за ним.
   Ее шаги были медленными, неровными.
   - Пожалуйста, сначала погуляйте со мной. Немножко, - и это было все, что она сказала в ближайшие минут пятнадцать. Он тоже молчал, предоставив ей выбирать маршрут. Она не больна, решил Мэтисон; она погружена в свои переживания. Возможно, когда муж вернулся, у них вышла серьезная размолвка; она выбежала из дому и бродит с тех пор по улицам, мысленно продолжая незаконченный спор. Провожу её домой, подумал Мэтисон, и ретируюсь. Это не мое дело. Мне хватило с избытком душераздирующих сцен десять лет назад.
   - Спасибо, - сказала она наконец, отнимая свою руку, ускорив шаг до нормального. - Мне нужна была поддержка, и вы мне её оказали. Необычно идти через город, который я люблю, мимо людей, которых я знаю, и чувствовать себя такой потерянной. Необычно... - она замолчала, вспомнив, что все это уже было в её жизни. Так уже было - когда она первый раз увидела Дика. Он остановился, наблюдая за ней, и его первые слова звучали точно так же: "Я могу вам чем-нибудь помочь?".. Это было так давно. Двадцать лет назад...
   - Вы когда-нибудь были в Вене, мистер Мэтисон?
   - Нет.
   - А Йетс был.
   Какое отношение имел Йетс к этой бесцельной прогулке по городу? Мэтисон встревоженно покосился на Анну.
   - Вам не кажется, что нам пора сворачивать к вашему дому?
   К этому времени они подошли к набережной, и Нойгассе осталась далеко за спиной.
   - Вот сюда я и собиралась. Мне хотелось побыть здесь, а не с друзьями. Иоганн напрасно заставил меня ехать к ним. Он ошибался, но я разрешила ему отвезти меня, потому что он должен узнать, что произошло на самом деле. Я должна это знать. Разве вы не понимаете? - она умоляюще взглянула на Мэтисона. - И я должна все узнать о Йетсе. Я хочу понять, можно ли доверять ему. Иначе все будет бессмысленно, все пойдет прахом.
   Он смотрел на неё с растущим недоумением:
   - Послушайте, - неловко произнес он, - боюсь, я не очень понимаю, что...
   - Вы знаете Йетса. Что он за человек?
   - Я видел его три... нет, четыре раза. Один раз в Нью-Йорке, два - во время предыдущпх поездок в Цюрих, и последний раз - на прошлой неделе, но разговаривали мы всего несколько минут. Он очень дружелюбный человек, легкий и непринужденный...
   - Будьте со мной откровенны. Пожалуйста. Я должна это знать.
   - Если вы волнуетесь насчет контракта, миссис Брайант...
   - Дело не в контракте, - резко перебила она. - Речь идет о гораздо, гораздо более важных вещах. Дик говорил... - она резко остановилась и покачнулась, едва не упала... Остановив взгляд на реке, она продолжила:
   - Он говорил, что если с ним что-нибудь случится, я должна связаться с Йетсом. Йетс закончит то, что начал Дик, она беспомощно покачала головой. Но теперь я ничего не понимаю. За последние несколько часов я много раз пыталась понять, собрать вместе все части головоломки. Но ответа не нашла. Никто в Зальцбурге не может мне помочь. И оганн не может. Вы единственный человек, который мог бы... мне кажется... - она замолчала, не закончив фразу.
   Они медленно шли вдоль длинной цепочки причалов, отделенные от автомобильной трассы полоской деревьев. Мэтисон остановился, взял Анну Брайант за руку и развернул в обратном направлении.
   - Я хочу проводить вас домой, - тихо сказал Мэтисон. Его догадка насчет недавней семейной ссоры оказалась совершенно неверной, неверной настолько, что он больше не пытался ничего отгадать. - Вам пора перекусить. Время такое, сейчас все ужинают.
   Из дому редко уходят в такое время... Мэтисон прищурился, заметив в отдалении пешехода, бредущего следом за ними и неуклюже нырнувшего за ближайшее дерево, когда они повернули. Неужели за мной все-таки следят? подумал Мэтисон. Какого черта кому-то за мной следить?
   Анна медленно произнесла:
   - Дик доверял Йетсу. Он английский разведчик. Но теперь...
   - Английский разведчик?.. - Мэтисон проводил глазами преследователя, торопливо пересекавшего проезжую часть, чтобы смешаться с толпой на более оживленной стороне улицы, где вдоль тротуара светились вывески баров и ресторанов. Теперь его было хорошо видно, и Мэтисон узнал человека, столкнувшегося с ним при выходе из бара, когда он возвращался за фотоаппаратом.
   - Эрик Йетс?..
   - А вы не знали?
   - Откуда?.. - он едва удержался от глупого смешка, взглянув на её напряженное лицо. - Эти ребята обычно не очень распространяются о своих занятиях.
   - Йетс тоже. Но Дик знал. Он работал с Йетсом в Вене. Давно. В конце войны.
   Английский шпион, представляющий интересы фирмы "Ньюхарт и Моррис" в Европе? Эта новость обеспечит Джимми Ньюхарту приступ гипертонии.
   - Это было довольно давно. Йетс мог отойти от дел, не правда ли?
   - Дик говорил, Йетс жить не может без авантюр. Это свойство его натуры. Он приехал к Дику в Зальцбург прошлой весной. Дик спросил его, чем он теперь занимается. Йетс сказал, что по-прежнему поддерживает связь со своей старой фирмой. Я это слышала своими ушами. Потом я вышла, так что не знаю, что ещё он говорил Дику. Но помню точно, как Дик говорил, что Йетс все ещё сотрудничает с разведкой. Потому он и поехал к Йетсу в Цюрих... она прикусила губу.
   - Но почему вы вообразили, что мне это известно?
   - Я... я подумала... что вы могли бы как-нибудь узнать... тот ли он, за кого себя выдает. Ваши знакомые в Вашингтоне могут...ох, да они просто должны знать о нем, - её голубые глаза, честные, очень серьезные открыто встретили его взгляд.
   - Но у меня нет никаких связей с Вашингтоном.
   - Никаких?..
   Он покачал головой.
   - Иоганн говорил... - она замолчала и разочарованно пожала плечами. Даже Феликс так решил.
   - Решил, что я похож на шпиона?
   - Да, - еле слышно отозвалась она.
   - Но что заставило их думать так? - медленно спросил Мэтисон, пытаясь вспомнить сцену в магазине. Разговор о Йетсе и контракте... Фотографии на стене... - А они знают, что Йетс - английский шпион?
   - Нет.
   - Но готовы подозревать каждого, кто приходит к вашему мужу?
   Или слишком внимательно разглядывает фотографии? Анна Брайант не ответила. Мэтисон сделал ещё попытку:
   - Но что заставило вас подумать, что я американский шпион? - спокойно спросил он.
   - Вы проявили такой интерес к... тем же вопросам, что и Йетс, - её шаги ускорились. - Мы почти у дома. Я войду через кухонную дверь; мы с Иоганном пользуемся ею, когда магазин заперт. И пожалуйста, мистер Мэтисон, забудьте все, что я наболтала. Я бываю такой глупой.
   Вовсе не глупой, подумал он. Расстроенной и подавленной своими тревогами. Где, собственно, её муж? Если Анна наговорила столько малознакомому человеку, она должна была много раз делиться своими сомнениями относительно Йетса с мужем. Внезапно Мэтисон осознал, что все это время Анна упоминала о своем муже исключительно в прошедшем впени. Он говорил, он делал, он доверял, он знал... Если что-нибудь случится, Йетс закончит то, что начал Дик...
   - Ваш брат сейчас дома? - спросил Мэтисон. Он так и не набрался смелости спросить о муже.
   - Нет.
   - Значит, дома никого нет?
   - Я хочу побыть одна.
   - А как насчет друзей, у которых вам предполагалось оставаться?
   - Они думают, что я заснула. Они дали мне таблетки, но я не стала их глотать. Я подождала, пока стемнеет, и убежала. Я должна была походить по городу, избавиться от этой чужой комнаты. Мне хотелось домой, - она легко, бегло коснулась его руки. - Не волнуйтесь так. Со мной теперь все в порядке. Время, когда можно было плакать, позади. Я совершенно спокойна, вы же видите?
   Очень странное спокойствие, с тревогой подумал Мэтисон.
   - Я хотел бы помочь вам разобраться с этим Йетсом и...
   - Забудьте об этом. Пожалуйста. Никому о нем не говорите. Это может быть очень опасно для вас.
   - Я не могу просто взять и забыть обо всем, миссис Брайант. Кроме всего прочего, "Ньюхарт и Моррис" имеют право знать, как обстоит дело. По правде говоря, они просто должны знать.
   Анна задумалась.
   - Пожалуй, да, - медленно произнесла она. - И все же...
   - В огласке они вовсе не заинтересованы, уверяю вас. Никто не станет поднимать шум. Но они ведь работают с Йетсом, вы понимаете? Он не может продолжать одной рукой управляться с делами издательства, а второй тянуться куда-то еще, - и куда, собственно, тянуться? Ньюхарту наверняка потребуется уточнение. Представив бурную реакцию Ньюхарта на скверные новости, Мэтисон внезапно вспомнил, что тот когда-то работал консультантом президентского совета по вопросам конфликтных случаев научных публикаций и закрытой информации. Это было четыре года назад, но у Джимми Ньюхарта наверняка сохранились кое-какие связи в правительственных кругах.
   - Кроме того, не исключено, что я смогу вам помочь. У меня есть друг, имеющий в Вашингтоне кое-какие знакомых, возможно, способных навести справки в Лондоне. Ведь про Йетса вы хотели бы разузнать именно там, я правильно понял?
   Мэтисон сам себе не верил - он просто озвучивал свои надежды, вот и все. Ведь Анна Брайант очень нуждалась в поддержке.
   Но она не ухватилась за это обещание, словно наконец начала понимать, как сложно узнать что-нибудь определенное в тайном мире умолчания. При условии, мысленно уточнил Мэтисон, что Йетс и впрямь шпион. Возможно, все эти обвинения в его адрес - просто результат её состояния: она ищет кого-нибудь, чтобы обвинить во всем и возненавидеть, возложить на него ответственность за свое горе. Анна Брайант нахмурилась и медленно произнесла:
   - Я чувствую, что не могу доверять ему. Но к кому ещё мне обратиться? Я должна узнать, какой он на самом деле. Должна.
   - Почему вы ему не доверяете?
   - Потому что никакого контракта на книгу не было. Верно?
   Она попала в десятку...
   - Не знаю, - честно признал Мэттисон. - Но я выясню. Это я вам обещаю.
   Она, кажется, утратила всякий интерес к нему. Или просто хотела поскорее попасть домой. Они находились в начале Нойгассе. Магазины были закрыты; узкие полоски света выбивались из окон, закрытых ставнями и занавесками. В этот поздний час пешеходов было мало. Даже тех двоих не было видно - двоих в новеньких зальцбургских костюмах, так целеустремленно патрулировавших улицу. Их отозвали, подумал Мэтисон, а замену забыли прислать.
   - Спасибо, - сказала Анна. - вы проводили меня к самому дому, мистер Мэтисон.
   - Билл звучит гораздо короче.
   Она попыталась улыбнуться: