говариваются с ней шепотом, выходят.

З о я Б е р е з к и н а

(садится около Присыпкина, распаковывает книги)

Не знаю, пригодится ли это. Про что ты говорил,
Этого нет, и никто про это не знает. Есть про розы
только в учебниках садоводства, есть грезы только в
медицине, в отделе сновидений. Вот две интереснейшие
книги приблизительно того времени. Перевод с ан-
глийского: Хувер - "Как я был президентом".

П р и с ы п к и н

(берет книгу, отбрасывает)

Нет, это не для сердца, надо такую, чтоб замирало...

З о я Б е р е з к и н а

Вот вторая - какого-то Муссолини: "Письма из
ссылки".

П р и с ы п к и н
(берет, откидывает)

Нет, это ж не для души. Отстаньте вы с вашими
грубыми агитками. Надо, чтоб щипало...

З о я Б е р е з к и н а

Не знаю, что Это такое? Замирало, щипало... щи-
пaлo, замирало...

П р и с ы п к и н

Что ж это? За что мы старались, кровь проливали,
когда мне, гегемону, значит, в своем обществе в ново-
изученном танце и растанцеваться нельзя?

З о я Б е р е з к и н а

Я показывала ваше телодвижение даже директору
центрального института движений. Он говорит, что
видал такое на старых коллекциях парижских откры-
ток, а теперь, говорит, про такое и спросить не у кого.
Есть пара старух - помнят, а показать не могут по
причинам ревматическим.

П р и с ы п к и н

Так для чего ж я себе преемственное изящное обра-
зование вырабатывал? Работать же я ж и до револю-
ции мог.

З о я Б е р е з к и н а
Я возьму тебя завтра на танец десяти тысяч рабо-
чих и работниц, будут двигаться по площади. Это будет
веселая репетиция новой системы полевых работ.

П р и с ы п к и н

Товарищи, я пpoтестую!!! Я ж не для того раз-
мерз, чтобы вы меня теперь засушили. (Срывает оде-
яло, вскакивает, схватывает свернутую кипу книг и
вытряхивает ее из бумаги. Хочет изодрать бумагу и
вдруг вглядывается в буквы, перебегая от лампы к лампе.)
Где? Где вы это, взяли?

З о я Б е р е з к и н а

На улицах всем раздавали... Должно быть, в библио-
теке в книги вложили.

П р и с ы п к и н

Спасен!!! Уpа!!! (Бросается к двери, как флагом разве-
вая бумажкой.)

З о я Б е р е з к и н а

(одна)

Я пpoжила пятьдесят лет вперед, а могла умереть
пятьдесят лет назад из-за такой мрази.






Зоологический сад. Посредине на пьедестале клетка, задрапирован-
ная материями и флагами. Позади клетки два дерева. За деревьями
клетки слонов и жирафов. Слева клетки трибуна, справа возвышение
для почетных гостей. Крyгoм м у з ы к а н т ы. Группами под-
ходят з р и т е л и. Р а с п о р я д и т е л и с бантами расставля-
ют подошедших- по занятиям и росту.


Р а с п о р я д и т е л ь

Toвapищи иностранные корреспонденты, сюда! Бли-
же к трибунам! Посторонитесь и дайте место бразиль-
цам! Их аэрокорабль сейчас npизeмляeтся на централь-
ном аэродроме. (Отходит, любуется.)
Товарищи негры, стойте вперемежку с англичанами
красивыми цветными группами, англосаксонская белиз-
на еще больше оттенит вашу оливковость... Учащиеся
вузов,-налево, к вам направлены три старухи и три
старика из союза столетних. Они будут дополнять объ-
яснения профессоров рассказами очевидцев.

Въезжают в колясках старики и старухи.

1-я с т а р у х а

Как сейчас помню...

1-й с т а р и к

Нет - это я помню, как сейчас!

2-я с т а р у х а

Вы пoмнитe, как сейчас, а я помню, как раньше.

2-й с т а р и к

А я как сейчас помню, как раньше.

3-я с т а р у х а

А я помню, как еще раньше, совсем, совсем рано.

3-й с т а р и к

А я помню и как сейчас и как pаньшe.

Р а с п о р я д и т е л ь

Тихо, очевидцы, не шепелявьте! Расступитесь, това-
рищи, дорогу детям! Сюда, товарищи! Скорее! CKopee!!

Д е т и

(Маршируют колонной с песней)

Мы здорово
учимся
на бывшее "ять"!
Зато мы
и лучше всех
умеем
гулять.
Иксы
и игреки
давно
сданы.
Идем
туда,
где тигрики
и где
слоны!
Сюда,
где звери многие,
и мы
с людьем
в сад
зоологии
идем!
идем!!
идем!!!

Р а с п о р я д и т е л ь

Граждане, желающие доставлять экспонатам удо-
вoльствия, а также использовать их в научных целях,
благоволят приобретать дозированные экзотические
продукты и научные приборы только у официальных
служителей зоосада. Дилетантство и гипербола в до-
зах - смертельны. Просим пользоваться только этими
пpoдyктами и приборами, выпущенными центральным
медицинским институтом и городскими лабораториями
точной механики.

По саду и театру идут с л у ж и т е л и зоосада.

1-й с л у ж и т е л ь

В кулак
бактерии
рассматривать глупо!
Товарищи,
берите
микроскопы и лупы!

2-й с л у ж и т е л ь
Иметь
советует
доктор Тоболкин
на случай оплевания
раствор карболки.

3-й с л у ж и т е л ь
Кормление экспонатов -
незабываемая картина!
Берите
дозы
алкоголя и никотина!

4-й с л у ж и т е л ь

Поите алкоголем,
и животные обеcпeчeны
пoдaгpoй,
идиотизмом
и расширением печени.

5-й с л у ж и т е л ь

Гвоздика огня
и дымная роза
гарантируют
100
процентов
склероза.

6-й с л у ж и т е л ь
Держите
уши
в полном вооружении.
Наушники
задерживают
грубые выражения.

Р а с п о р я д и т е л ь

(расчищает проход к трибуне горсовета)

Товарищ председатель и его ближайшие сотрудники
оставили важнейшую работу и под древний государ-
ственный марш прибыли на наше торжество. Приветст-
вуем дорогих товарищей!

Все аплодируют, проходит группа с портфелями, степенно расклани-
ваясь и напевая.

В с е

Службы
бремя
не сморщило нас.
Делу -
время,
потехе -
час!
Привет вам
от города,
храбрые ловцы!
Мы вами
горды,
мы -
города отцы!!!

П р е д с е д а т е л ь
(входит на трибуну, взмахивает флагом, все затихает)

Товарищи, объявляю торжество открытым. Наши
года чреваты глубокими потрясениями и пережи-
ваниями внутреннего порядка. Внешние события
редки. Человечество, истомленное предыдущими собы-
тиями, даже радо этому относительному покою. Одна-
ко мы никогда не отказываемся от зрелища, кото-
рое, будучи феерическим по внешности, таит под
радужным oпepeниeм глубокий научный смысл. При-
скорбные случаи в нашем городe, явившиеся резуль-
татом неосмотрительного допущения к пребыванию в
нем двух паразитов, случаи эти моими силами и силами
мировой медицины изжиты. Однако эти случаи, тепля-
щиеся слабым напоминанием прошлого, подчеркивают
ужас поверженного времени и мощь и трудность куль-
турной борьбы рабочего человечества.
Да закалятся души и сердца нашей молодежи на
этих зловещих примерах!
Не могу не отметить благодарностью и предостав-
ляю слово прославленному нашему директору, разга-
давшему смысл странных явлений и сделавшему из
пагyбных явлений научное и веселое пpeпpoвождeние
времени.
Ура!!!

Все кричат "ура", музыка играет туш, на трибуну влазит раскла-
нивающиися д и р е к т о р зоологического сада.

Д и р е к т о р

Товарищи! Я обрадован и смущен вашим вни-
манием. Учитывая и свое участие, я не могу все
же не принести благодарности преданным тружени-
кам союза охотников, являющимся непосредственными
героями поимки, а также уважаемому профессору ин-
ститута воскрешений, поборовшему замораживающую
смерть. Хотя я и не могу не указать,что пepвая ошибка
уважаемого профессора была косвенной причиной извест-
ных бедствий. По внешним мимикрийным признакам -
мозолям, одежде и прочему - уважаемый профессор
ошибочно отнес размороженное млекопитающее к "го-
мо сапиенс" и к его высшему виду - к классу рабо-
чих. Не приписываю успех исключительно своему
долгому обращению с животными и проникновению в
их психологию. Мне пoмoг случай. Неясная, подсозна-
тельная надежда твердила: "Напиши, дай, разгласи
объявления". И я дал:
"Исходя из пpинципов зоосада, ищу живое чело-
вечье тело для пocтоянных обкусываний и для содер-
жания и развития свежеприобретенного насекомого в
привычных ему, нормальных условиях".

Г о л о с и з т о л п ы

Ах, кой южас!

Д и р е к т о р

Я понимаю, что ужас, я сам не верил собственному
абсурду, и вдруг... существо является! Его внешность
пoчти человеческая... Ну, вот как мы с вами...

П р е д с е д а т е л ь с о в е т а
(звонит в звонок)

Товарищ директор, я призываю вас к порядку!

Д и р е к т о р

Простите, простите! Я, конечно, сейчас же пyтeм
опроса и сравнительной зверологии убедился, что мы
имеем дело со стpашным человекообразным симулян-
том и что это самый поразительный паразит. Не буду
вдаваться в подробности, тем более, что они вам сейчас
откроются в этой в полном смысле поразительной клетке.
Их двое - разных размеров, но одинаковых по су-
ществу: Это знаменитые "клопус нормалис" и... и
"обывателиус вульгарис". Оба водятся в затхлых мат-
рацах времени.
"Клопус нормалис", разжирев и упившись на теле
одного человека, падaeт пoд кровать.
"Oбывателиус вульгарис", разжирев и упившись на
теле всего человечества, падает на кровать. Вся разница!
Когда трудящееся человечество революции обчесы-
валось и корчилось, соскребая с себя грязь, они сви-
вали себе в этой самой грязи гнезда и домики, били
жен и клялись Бебелем, и отдыхали и благодушество-
вали в шатрах собственных галифе. Но "обывателиус
вульгарис" страшнее. С его чудовищной мимикрией он
завлeкаeт обкусываемых, пpикидывaясь то сверчком-
стихоплетом, то романсоголосой птицeй. В те времена
даже одежда была у них мимикрирующзя - птичье
обличье - крылатка и хвостатый фрак с белой-белой
крахмальной грудкой. Такие птицы свивали гнезда в
ложах театров, громоздились на дубах опер, под Ин-
тернационал в балетах чесали ногу об ногу, свисали
с веточек строк, стригли Толстого под Маркса, голо-
сили и зазывали в возмутительных количествах и...
простите за выражение, но мы на научном докладе...
гадили в количествах, не могущих быть рассматривае-
мыми, как мелкая птичья неприятность.
Товарищи! Впрочем... убеждайтесь сами!

Делает знак, служители обнажают клетку; на пьедестале клопиЙ
ларец, за ним возвышение с двуспальной кроватью. На кровати
П р и с ы п к и н с гитарой. Сверху клетки свешивается желтая
абажурная лампа. Над головой Присыпкина сияющий венчик -
веер открыток. Бутылки стоят и валяются на полу. Клетка окружена
плевательными урнами. На стенах клетки - надписи, с боков фильт-
ры и озонаторы. Надписи: 1. "Осторожно- плюется!" 2. "Без до-
клада не входить!" 3. "Берегите уши - оно выражается!" Музыка
сыграла туш; освещение бенгальское: отхлынувшая толпа прибли-
жается, онемев от восторга.


П р и с ы п к и н

На Луначарской улице
я помню старый дом -
с широкой темной лестницей,
с завешенным окном!..

Д и р е к т о р

Товарищи, пoдxoдите, не бойтесь, оно совсем
смирное. Подходите, подходите! Не беспокойтесь: че-
тыре фильтра по бокам задерживают выражения на
внутренней стороне клетки, и нapужу поступают
немногoчисленные, но вполне достойные слова. Фильтры
прочищаются ежедневно специальными служителями
в противогазах. Смотрите, оно сейчас будет так назы-
ваемое "курить".

Г о л о с и з т о л п ы
Ах, какой ужас!

Д и р е к т о р

Не бойтесь - сейчас оно будет так называемое
"вдохновляться". Скрипкин,- опрокиньте!

Скрипкин тянется к бутылке с водкой.


Г о л о с и з т о л п ы
Ах, не надо, не мучайте бедное животное!


Д и р е к т о р

Товарищи, Это же совсем не страшно: оно
ручное! Смотрите, я его выведу сейчас на трибуну.
(Идет к клетке, надевает перчатки, осматривает
пистoлеты, открывает дверь, выводит Скрипкина,
ставит его на трибуну, поворачивает лицом к местам
почетных гостей.) А ну, скажите что-нибудь коротень-
кое, подражая человечьему выражению, голосу и язы-
ку.



С к р и п к и н

(покорно становится, пoкашливает, подымает гитару
и вдруг оборачивается и бросает взгляд на зрительный
зал. Лицо Скрипкина меняется, становится восторжен-
ным. Скрипкин отталкивает директора, швыряет гитару
и oрет в зрительный зал)
Граждане! Братцы! Свои! Родные! Откуда? Сколько
вас?! Когда же вас всех разморозили? Чего ж я один
в клетке? Рoдимые, братцы, пожалте ко мне! За что ж
я страдаю?! Граждане!..

Г о л о с а г о с т е й

- Детей, уведите детей...
- Намордник... намордник ему...
- Ах, какой ужас!
- Профессор, прекратите!
- Ах, только не стреляйте!

Директор с вентилятоpом, в сопровождении д в у х с л у ж и т е-
л е й, вбегает на эстраду. Служители оттаскивают Скрипкина. Ди-
ректор проветривает трибуну. Музыка играет туш. Служители задер-
гивают клетку.

Д и р е к т о р
Простите, товарищи... Простите... Насекомое уто-
милось. Шум и освещение ввергли его в состояние
галлюцинации. Успoкoйтeсь. Ничего такого нет. Завтра
оно yспoкoится... Тихо, граждане, расходитесь, до
завтра.
Музыка, маpш!

Конец
[1928-1929]





[РЕКЛАМНАЯ ЛЕТУЧКА
К СПЕКТАКЛЮ "КЛОП"]
Люди хохочут
и морщат лоб
в театре Мейерхольда
на комедии "Клоп".
------
Гражданин!
Спеши
на демонстрацию "Клопа".
У кассы - хвост,
в театре толпа.
Но только
не злись
на шутки насекомого.
Это не пpo тебя,
а пpo твоего знакомого.
[1929]