Маяковский Владимир
Мистерия Буфф

   Владимир Маяковский
   "Мистерия Буфф"
   Пьеса
   Пролог
   МИСТЕРИЯ-БУФФ
   Героическое, эпическое и сатирическое
   изображение нашей эпохи
   В Т О Р О Й В А Р И А Н Т
   "Мистерия-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предскажет с точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой. Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завтра имя его забудут и сами англичане. Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет, может быть, в атаку дале
   ких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны. Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа
   (содержание). В будущем все играющие, ставящие, читающие, печатающие "Мистерию-буфф", меняйте содержание, - делайте содержание ее современ
   ным, сегодняшним, сиюминутным.
   Д Е Й С Т В У Ю Т :
   1. С е м ь п а р ч и с т ы х: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа
   индийский, 3) Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5)
   Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо, 8) Немец, 9) Поп,
   10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж,
   13) Американец и 14) Дипломат. 2. С е м ь п а р н е ч и с т ы х: 1) Красноармеец, 2) Фонар
   щик, 3) Шофер, 4) Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга,
   8) Кузнец, 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машинист,
   13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник. 3. С о г л а ш а т е л ь. 4. И н т е л л и г е н ц и я. 5. Д а м а с к а р т о н к а м и. 6. Ч е р т и: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й
   вестовой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами. 7. С в я т ы е: 1) Мафусаил, 2) Жан-Жак Руссо, 3) Лев Толстой,
   4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы. 8. С а в а о ф. 9. Д е й с т в у ю щ и е З е м л и о б е т о в а н н о й:
   1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6)
   Рубанок 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12)
   Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом. 10. Ч е л о в е к б у д у щ е г о.
   М Е С Т А Д Е Й С Т В И Й
   1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков.
   6. Земля обетованная.
   ПРОЛОГ
   Н е ч и с т ы й
   Через минуту мы вам покажем... Мистерию-буфф. Должен сказать два слова я: это вещь новая. Чтобы выше головы прыгнуть, надо чтоб кто-нибудь помог. Перед новой пьесой необходим пролог. Во-первых, почему весь театр разворочен? Благонамеренных людей это возмутит очень. Вы для чего ходите на спектакли? Для того, чтобы удовольствие получить не так ли? А велико ли удовольствие смотреть, если удовольствие только на сцене; сцена-то всего одна треть. Значит, в интересном спектакле, если все застроишь, то и удовольствие твое увеличится втрое ж, а если спектакль неинтересный, то не стоит смотреть и на одну треть. Для других театров представлять не важно: для них сцена замочная скважина. Сиди, мол, смирно, прямо или наискосочек и смотри чужой жизни кусочек. Смотришь и видишь гнусят на диване тети Мани да дяди Вани. А нас не интересуют ни дяди, ни тети,теть и дядь и дома найдете. Мы тоже покажем настоящую жизнь, но она в зрелище необычайнейшее театром превращена. Суть первого действия такая: земля протекает. Потом - топот. Все бегут от революционного потопа. Семь пар нечистых и чистых семь пар, то есть четырнадцать бедняков-пролетариев и четырнадцать буржуев-бар, а меж ними, с парой заплаканных щечек меньшевичочек. Полюс захлестывает. Рушится последнее убежище. И все начинают строить даже не ковчег, а ковчежище. Во втором действии в ковчеге путешествует публика: тут тебе и самодержавие, и демократическая республика, и наконец за борт, под меньшевистский вой, чистых сбросили вниз головой. В третьем действии показано, что рабочим ничего бояться не надо, даже чертей посреди ада. В четвертом смейтесь гуще! показываются райские кущи. В пятом действии разруха, разинув необъятный рот, крушит и жрет. Хоть мы работали и на голодное брюхо, но нами была побеждена разруха. В шестом действии коммуна,весь зал, пой во все глотки! Смотри во все глаза!
   Все готово? И ад? И рай?
   Из-за сцены.
   Г-о-т-о-в-о! Давай!
   * * * * *
   ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
   На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Между двух моржей, подпирающих мир, э с к им о с-о х о т н и к, уткнувшись пальцем в землю, орет д р у
   г о м у, растянувшемуся перед ним у костра.
   О х о т н и к
   Эйе! Эйе!
   Р ы б а к
   Горланит. Дела другого нет пальцем землю тыркать.
   О х о т н и к
   Дырка!
   Р ы б а к
   Где дырка?
   О х о т н и к
   Течет!
   Р ы б а к
   Что течет?
   О х о т н и к
   Земля!
   Р ы б а к (вскакивая, подбегая и засматривая под
   зажимающий палец)
   О-о-о-о! Дело нечистых рук. Черт! Пойду предупрежу Полярный круг.
   Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава н е м е ц. Секунду ищет пуговицу и, не найдя,
   ухватывает шерсть шубы.
   Н е м е ц
   Гер эскимос! Гер эскимос! Страшно спешно! Пара минут...
   Р ы б а к
   Ну?
   Н е м е ц
   Так вот - сегодня сижу я это у себя в ресторане на Фридрихштрассе. В окно солнце так и манит. День, как буржуй до революции, ясен. Публика сидит и тихо шейдеманит. Суп съев, смотрю я на бутылочные эйфели. Думаю: за какой мне приняться беф? Да и приняться мне за беф ли? Смотрю и в горле застрял обед: что-то неладное с Аллеей Побед. Каменные Гогенцоллерны, стоявшие меж ромашками, вдруг полетели вверх тормашками. Гул. На крышу бегу. Виясь вокруг трактирного остова, безводный прибой, суетне вперебой, бежал, кварталы захлестывал. Берлин - тревожного моря бред, невидимых волн басовые ноты. И за, и над, и под, и пред домов дредноуты! И прежде чем мыслью раскинуть мог, от Фоша ли это или от...
   Р ы б а к
   Скорей!
   Н е м е ц
   Я весь до ниточки взмок. Смотрю все сухо, но льется, и льется, и льет. И вдруг, крушенья Помпеи помпезней, картина разверзлась с корнем Берлин был вырван и вытоплен в бездне, у мира в расплавленном горне. Я очнулся на гребне текущих сел. Я весь свой собрал яхт-клубский опыт, и вот перед вами, милейший, все, что осталось теперь от Европы.
   Р ы б а к
   Н-н-немного...
   Н е м е ц
   Успокоится, конечно... Дня-с на два-с.
   Р ы б а к
   Да говори ты без этих европейских юлений! Чего тебе надо? Тут не до вас.
   Н е м е ц (показывая горизонтально)
   Разрешите мне около ваших многоуважаемых тюленей.
   Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону предупреждать Круг - и натыкается на выбегающих из-за дру
   гого склона измокших а в с т р а л и й ц е в.
   Р ы б а к (отступая в удивлении)
   А еще омерзительней не было лиц?!
   А в с т р а л и е ц с ж е н о й (вместе)
   Мы - австралийцы.
   А в с т р а л и е ц
   Я - австралиец. Все у нас было. Как-то-с: утконос, пальма, дикобраз, кактус...
   А в с т р а л и й к а (плача в нахлынувшем чувстве)
   А теперь пропали мы, все пропало: и кактусы, и утконосы, и пальмы все утонуло... все на дне...
   Р ы б а к (указывая на разлегшегося немца)
   Вот идите к ним. А то они одне.
   Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к
   двум голосам с двух сторон земного шара.
   П е р в ы й г о л о с
   Котелок, у-ту!
   В т о р о й
   Цилиндр, у-ту!
   П е р в ы й
   Крепчает! Держитесь за северную широту!
   В т о р о й
   Яреет! Хватайтесь за южную долготу!
   По канатам широт и долгот скатываются с земного шара а н г л и ч а н и н и ф р а н ц у з. Каждый водружает национальное знамя.
   А н г л и ч а н и н
   Знамя водружено. Хозяин полный в снежном лоне я.
   Ф р а н ц у з
   Нет, извините! Я раньше водрузил. Это - моя колония.
   А н г л и ч а н и н (раскладывая какие-то товары)
   Нет - моя, я уже торгую.
   Ф р а н ц у з (начиная сердиться)
   Нет - моя, а вы себе поищите другую.
   А н г л и ч а н и н
   (взъярясь)
   Ax, так! Да чтобы ты погиб!
   Ф р а н ц у з
   (взъярясь)
   Ах, так! Насажу я тебе шишку на нос!
   А н г л и ч а н и н (лезет с кулаками на француза)
   Англия, гип-гип!
   Ф р а н ц у з (лезет с кулаками на англичанина)
   Вив ла Франс!*
   А в с т р а л и е ц
   (бросается разнимать)
   Ну и народ! Не народ, а сброд чистый: уже ни империй нет, ни империалов, а они все еще морду друг другу бьют.
   Р ы б а к
   Эх, вы, империалисты!
   Н е м е ц
   Бросьте, что вы, право!
   Р ы б а к
   Ну и орава!
   Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу
   низвергается наш к у п ч и н а.
   К у п е ц
   Почтенные, это безобразие! Да рази я Азия? "Уничтожить Азию" - постановление совнеба. Да я и в жисть азиатом не был! (Успокоившись немного.) Вчера в Туле сижу я спокойно в стуле. Как рванет двери! Ну, думаю из Чека! У меня, сами понимаете, аж побледнела щека. Но бог многомилостив на свете: оказывается, не Чека - ветер. Крапнуло немного, потом пошло, дальше - больше, больше - выше, хлынуло в улицы, рвануло крыши...
   В с е
   Тише! Тише!
   Ф р а н ц у з
   Слышите? Слышите топот?
   Множество приближающихся голосов.
   Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!
   А н г л и ч а н и н
   (в ужасе)
   О, господи! Несчастие - как из трубы водосточной, а тут еще этот вопрос восточный.
   Впереди н е г у с, за ним - к и т а е ц, п е р с, т у р о к, р а д ж а, п о п, с о г л а ш а т е л ь. Шествие замыкают вливающиеся со всех сторон все с е м ь п а р н е ч и с т ы х.
   Н е г у с
   Хоть чуть чернее снегу-с, но тем не менее я абиссинский негус. Мое почтенье. Я покинул сейчас мою Африку. Извивался в ней Нил, удав-река. Как взъярился Нил, царство сжав в реку, и потопла в нем моя Африка. Хоть нет именья, но тем не менее...
   Р ы б а к
   (досадливо)
   ...но тем не менее мое почтенье. Слыхали, слыхали!
   Н е г у с
   Прошу не забываться с вами говорит негус, и негус хочет кушать. Что это? Должно быть, вкусная собачка?
   Р ы б а к
   Я те дам - собачка! Это морж, а не собачка.
   Негус по ошибке пытается сесть на похожего как две капли воды
   на моржа Л л о й д - Д ж о р д ж а.
   Р ы б а к
   Иди садись, да никого не запачкай.
   А н г л и ч а н и н
   (перепуганно)
   Это не я морж, это он морж, а я не морж, я Ллойд-Джордж.
   Р ы б а к (обращаясь к остальным)
   А вам чего?
   К и т а е ц
   Ничего! Ничего! Утоп мой Китай!
   П е р с
   Персия, моя Персия пошла на дно!
   Р а д ж а
   Даже Индия, поднебесная Индия, и та!
   П а ш а
   И от Турции осталось воспоминание одно!
   * * * * * __________ * Да здравствует Франция! (фр. - Vive la France!).
   * * * * *
   Из толпы чистых прорывается д а м а с бесконечным количеством
   картонок.
   Д а м а
   Осторожней! Не рвите! Шелк тонкий!
   (Рыбаку.) Мужик, помоги поставить картонки.
   Г о л о с (из толпы чистых)
   Какая милая! Какая пикантная!..
   Р ы б а к
   Дармоедка праздная!
   Ф р а н ц у з
   Вы какой будете нации?
   Д а м а
   Нация у меня самая разнообразная. Сначала была русской Россия мне стала узкой. Эти большевики - такой ужас! Я женщина изящная, с душою тонкой я взяла и стала эстонкой. Стали большевики наседать на окраины я и стала гражданкой Украины. Брали Харьков раз десять я в какой-то республике устроилась в Одессе. Одессу взяли, Врангель в Крыму я взяла и подчинилась ему. Гнали белых по морю и по полю я уже турчанка. Гуляю по Константинополю. Стали большевики подходить ближе а я уже парижанка. Гуляю в Париже. Наций сорок переменила, признаться, я теперь у меня камчатская нация. Какое паршивое на полюсах лето: нельзя показать ни одного туалета!
   Р ы б а к (прикрикивает на чистых)
   Тише! Тише! Что это за гул?
   С о г л а ш а т е л ь (в истерике отделяется от толпы)
   Послушайте! Я не могу! Послушайте! Что же это такое? Сухого места на свете нет! Послушайте! Оставьте меня в покое! Отпустите меня домой, в кабинет! Послушайте! Я не могу! Я думал, потоп по Каутскому будет. И волки сыты, и овцы целы. А теперь убивают друг друга люди. Милые красные! Милые белые! Послушайте, я не могу!
   Ф р а н ц у з
   Да не трите глаз... не кусайте губ... (Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.) А вы которых наций?!
   Н е ч и с т ы е
   (вместе)
   По свету всему гоняться привык наш бродячий народина. Мы никаких не наций, труд наш - наша родина.
   Ф р а н ц у з
   Старые арии!
   И с п у г а н н ы е г о л о с а ч и с т ы х
   Это пролетарии! Пролетарии... Пролетарии...
   К у з н е ц (французу, похлопывая его по изрядному животу)
   Шум потопа, небось, в ушах-то?
   П р а ч к а (ему же, насмешливо и визгливо)
   Лег бы сейчас и уснул на кровати? Пустить бы тебя в окопы да в шахты!
   К р а с н о а р м е е ц
   (грозно)
   Пошел бы в окопы в окопах мокроватей.
   Видя назревающий "конфликт" между чистыми и нечистыми, разни
   мать их бросается с о г л а ш а т е л ь.
   С о г л а ш а т е л ь
   Милые! Ну, не надо! Не подымайте ругань! Бросьте друг на друга коситься. Протяните руки, обнимите друг друга. Господа, товарищи, надо согласиться.
   Ф р а н ц у з
   (злобно)
   Чтоб я согласился? Это уж слишком!
   Р ы б а к (злобно. И рыбак и француз костыляют шею
   соглашателю)
   Ах ты, соглашатель! Ах ты, соглашателишка!
   С о г л а ш а т е л ь
   (отбегал, побитый, скулит)
   Ну вот, опять... Я ему по-хорошему, а он... Так вот всегда: зовешь согласиться, а тебе наложат с двух сторон.
   Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.
   П а ш а (вылазит в середину)
   Правоверные! Надо обсудить, что же произошло. Давайте вникнем в суть явления.
   К у п е ц
   Дело простое светопреставление.
   П о п
   А по-моему - потоп.
   Ф р а н ц у з
   И вовсе не потоп, а то б дождик был.
   Р а д ж а
   Да, не было дождика.
   Д и п л о м а т
   Значит, и эта идея тоже дика...
   П а ш а
   Но все-таки что же, правоверные, произошло? Давайте, правоверные, посмотрим в корень.
   К у п е ц
   Народ, по-моему, стал непокорен.
   Н е м е ц
   Думаю, война, я.
   И н т е л л и г е н ц и я
   Нет, по-моему, причина иная. По-моему, метафизическое...
   К у п е ц
   (недовольно)
   Война - метафизическое! Начали с Адама!
   Г о л о с а
   По очереди! По очереди! Не устраивайте содома.
   П а ш а
   Те! Давайте говорить постепенно. Ваше слово, студент!
   (Оправдывается перед толпой.) А то у него даже на губах пена.
   И н т е л л и г е н т
   Сначала все было просто: день сменила ночь, и только заря чересчур разнебесилась ало. Потом законы, понятия, веры, гранитные кучи столиц и самого солнца недвижная рыжина,все стало как будто немного текуче, ползуче немного, немного разжижено. Потом как прольется! Улицы льются, растопленный дом низвергается на дом. Весь мир, в доменных печах революций расплавленный, льется сплошным водопадом.
   Г о л о с к и т а й ц а
   Господа! Внимание! Сюда моросят!
   Ж е н а а в с т р а л и й ц а
   Хорошенькое моросят! Измочило, как поросят.
   П е р с
   Может, конец мира близок, а мы митингуем, орем и ржем.
   Д и п л о м а т
   (жмется к полюсу)
   Становитесь сюда! Теснее! Здесь не закапает.
   К у п е ц (наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим
   этому народу терпением эскимоса)
   Эй, ты! Пошел к моржам!
   Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя. Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.
   И-и-и-и-и! У-у-у-у-у! А-а-а-а-а!
   Через минуту все бросаются к струе.
   Забить! Заткнуть! Зажать!
   Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.
   П о п
   Братие! Лишаемся последнего вершка! Последний дюйм заливает водой!
   Г о л о с а н е ч и с т ы х
   (тихо)
   Кто это? Кто этот шкаф с бородой?
   П о п
   Сие на сорок ночей и на сорок ден!
   К у п е ц
   Правильно! Господь надоумил умно его.
   И н т е л л и г е н ц и я
   В истории был подобный прецедент вспомните знаменитое приключение Ноево.
   К у п е ц (водворяясь на место попа)
   Это глупости и история, и прецедент, и воопче...
   Г о л о с а
   Ближе к делу!
   К у п е ц
   Давайте, братцы, построим копчег.
   Ж е н а а в с т р а л и й ц а
   Правильно! Ковчег!
   И н т е л л и г е н ц и я
   Вот охота! Пароход построим.
   Р а д ж а
   Два парохода!
   К у п е ц
   Правильно! Весь капитал вложу! Те спаслись, а мы умнее тех, никак.
   О б щ и й г у л
   Да здравствует, да здравствует техника!
   К у п е ц
   Подымите руки кто за.
   О б щ и й г у л
   И рук не надо, видно за глаза.
   И чистые и нечистые подымают руки.
   Ф р а н ц у з (заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,
   поднявшего руку)
   И ты туда же? Да и не тщись ты! Господа, давайте не возьмем нечистых! Будут знать, как нас ругать!
   Г о л о с п л о т н и к а
   А ты умеешь пилить и строгать?
   Ф р а н ц у з
   (поникая)
   Я передумал. Возьмем нечистых.
   К у п е ц
   Только отберем непьющих и плечистых.
   Н е м е ц (влезая на место француза)
   Т-с-с, господа, может быть, еще и не придется мириться с
   нечистыми. К счастью, мы не знаем, что с пятой частью света. Галдите, и даже не побеспокоились узнать, есть меж нами американцы ли.
   К у п е ц
   (радостно)
   Ну и голова! Не человек, а германский канцлер!
   Радость прорезает крик австралийки.
   Что это?
   Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается а м е р и
   к а н е ц на мотоцикле.
   А м е р и к а н е ц
   Милостивые государи, где здесь строят ковчег?
   (Протягивает бумагу.) Вот от утопшей Америки на двести миллиардов чек.
   Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.
   А в с т р а л и е ц
   Чего разглазелись? Будет пялиться! Ей-богу, выну! Коченеют пальцы!
   Чистые засуетились, трутся к нечистым.
   Ф р а н ц у з
   (кузнецу)
   Ну что, товарищи, построим, а?
   Н е з л о б и в ы й к у з н е ц
   А мне что, по мне хоть... (Машет рукой нечистым.) Айда, товарищи! Ехать, так ехать.
   Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.
   С о г л а ш а т е л ь
   Поскорее, товарищи, поскорее, милые!.. За работу! В руки топоры и пилы!
   И н т е л л и г е н т
   (отходит в сторону)
   Работать и не подумаю даже. Сяду себе вот тут и займусь саботажем. (Кричит на работающих.) Живей поворачивайся! Руби, да не промахивайся мимо!
   П л о т н и к
   А ты чего сидишь, руки сложивши?
   И н т е л л и г е н т
   Я спец, я незаменимый...
   Занавес
   * * * * *
   ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
   Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка и вход в трюм. Ч и с т ы е и
   н е ч и с т ы е выстроились по близкому борту.
   Б а т р а к
   Н-да! Не хотел бы я нынче за борт.
   Ш в е я
   Глянь-ка туда: не волна, а забор!
   К у п е ц
   Зря я это с вами спутался. Всегда вот так, без толка. Мореплаватели тоже! Нашли морского волка,
   Ф о н а р щ и к
   Ишь поднесла! Гудит и стенает.
   Ш в е я
   Какой там забор! Закрыло стеною!
   Ф р а н ц у з
   Да-с. Очень глупо-с! Говорю вам с прискорбием и болью-с. Сидели б. Земля еще держится. Какой ни на есть, а все-таки полюс.
   Б а т р а к
   Что волки твои, волнищами ляскают.
   О б а э с к и м о с а, ш о ф е р
   и а в с т р а л и й ц ы
   (сразу)
   Глядите, что это? Что с Аляскою?
   Н е г у с
   Ну и метнулась! Что камень пращой.
   Н е м е ц
   Ухнулась!
   Э с к и м о с
   Нет ее!
   Р ы б а к
   Нет!
   В с е
   Прощай! Прощай! Прощай!
   Ф р а н ц у з (расплакался, придавленный воспоминаниями)
   Боже мой!.. Боже мой!.. Бывало, всей семьей соберемся у чайного столика плюшки, икорка...
   Б у л о ч н и к (отмеряя кончик ногтя)
   Чудно, ей-богу! Ну, не жаль вот ни столько.
   С а п о ж н и к
   Я водчонки припас. Найдется рюмка?
   С л у г а
   Найдется.
   Р у д о к о п
   Ребята, идемте в трюм-ка!
   Э с к и м о с - о х о т н и к
   Ну, как моржонок? Не очень поджарый ли?
   С л у г а
   Ничего не поджарый, славно поджарили.
   Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.
   Что терять нам? Испугаться нам потопа ли? Разустали ножки - по свету потопали! Эх, и отдых в пароходах. Эх! И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех... Эх, не грех!
   Чистые окружили расхныкавшегося француза.
   П е р с
   Стыдно, право! Бросьте орать-то!
   К у п е ц
   Перебьемся как-нибудь, доползем до Арарата.
   Н е г у с
   С голоду подохнешь, пока гора-то.
   А м е р и к а н е ц
   Деньжищ уйма, а без пищи не дохнешь едва. Даю за фунт хлеба полмиллиона николаевок и бриллиантов фунта два.
   К у п е ц
   Спекулировал. В Чека сидел раза три. А на черта мне теперь эти деньги?!
   К и т а е ц
   Плюнь да разотри.
   П а ш а
   Что бриллианты! Теперь, если у человека камни в печени, то и то чувствуешь себя обеспеченней быдто брюхо набито.
   А в с т р а л и е ц
   Никакой жратвы, одно корыто.
   С о г л а ш а т е л ь
   А тут еще и Сухаревка закрыта.
   К у п е ц
   (к попу)
   Ничего, смиренный инок, теперь на каждой площади Смоленский рынок.
   Д а м а
   И масло, и молоко, и сливки на рынке, подставляй пустой карман вместо крынки.
   К у п е ц
   Это ты без молока насидишься, дура, а у рабочего премия, у рабочего натура, получит и обменяется.
   Д а м а
   А я шляпки буду менять на яйца.
   И н т е л л и г е н т
   Обменяешь последнюю шляпу, а потом сиди, соси лапу.
   П о п (прислушиваясь к шуму в трюме)
   Ишь ржут!
   И н т е л л и г е н т
   Что им! Наловили рыбу и жрут.
   П о п
   Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.
   Н е м е ц
   0-с-т-р-о-г-у? А как обращаться ею? Я только шпагой в человеке ковырять умею.
   К у п е ц
   Я закинул сеть, думал - рыбину выну, умаялся, и ничего одну травину.
   П а ш а
   (сокрушенно)
   До чего доросли: первой гильдии - и жрут водоросли.
   Л л о й д - Д ж о р д ж
   (к Клемансо)
   Эврика! Давайте бросим ссориться. Какая может быть распря с англичанином
   у француза? Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.
   С о г л а ш а т е л ь
   И у меня... пузо.
   К л е м а н с о
   Как это грустно: с таким прекрасным господином и я не задрался чуть.
   Л л о й д - Д ж о р д ж
   Теперь нам не до драк: у нас с вами общий враг, Вот что я вам сказать хочу...
   Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.
   К л е м а н с о
   Господа! Мы все такие чистые. Нам проливать за работой пот ли? Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас
   работали.
   И н т е л л и г е н т
   Я бы их заставил! Да куда мне чахл! А из них любой - косая в плечах.
   Л л о й д - Д ж о р д ж
   Боже сохрани драться! Не драться, а пока выжирают меню, пока восседают, пия и оря, возьмем и подложим им свинью...
   К л е м а н с о
   Выберем им царя!
   С о г л а ш а т е л ь
   Зачем царя? Лучше городового.
   К л е м а н с о
   А затем, что царь издаст манифест все кушанья мне, мол, должны быть отданы. Царь ест, и мы едим его верноподданные.
   В с е
   Здорово!
   П а ш а
   Ловко!
   Н е м е ц
   (радостно)
   Я же говорил вам Бисмарочья головка!
   А в с т р а л и й ц ы
   Выбираем скорей!
   Н е с к о л ь к о г о л о с о в
   Но кого? Кого же?
   А н г л и ч а н и н и ф р а н ц у з
   Негуса.
   П о п
   Правильно! Ему и в руки вожжи.
   К у п е ц
   Какие вожжи?
   Н е м е ц
   Ну, как их там... бразды правления, что ли... Чего придираетесь? Смысл один.
   (Негусу.) Взлазьте, господин!
   Д а м а
   Господа! Скажите это будет настоящий царь или только притворный?
   Г о л о с а
   Настоящий, настоящий!
   Д а м а
   Ах! Я буду дамой придворной!
   Л л о й д - Д ж о р д ж
   Скорей, скорей строчите манифест: с божьей, мол, милости...
   П а ш а и а в с т р а л и е ц
   А мы сюда, чтобы не успели вылезти.
   Паша и прочие строчат манифест. Немец с дипломатом разматывают перед выходом из трюма канат. Пошатываясь, вылазят н е ч и с т ы е. Когда последний выполз на палубу, дипломат и немец ме
   няются местами - и нечистые опутаны.
   Н е м е ц
   (сапожнику)
   Эй, ты! Ступай под присягу!
   С а п о ж н и к (плохо разбираясь в событиях)
   Можно, я лучше прилягу?
   Д и п л о м а т
   Я тебе прилягу не встанешь сто лет! Господин поручик, наводите пистолет!
   Ф р а н ц у з
   Ага! Протрезвели! Вот так оно проще.
   Н е к о т о р ы е н е ч и с т ы е
   (грустно)
   Попались, братцы, как куры во щи.
   А в с т р а л и е ц
   Шапки долой! У кого там шапка?
   К и т а е ц и р а д ж а (подталкивают попа, стоящего под рубкой,
   возглавляемой негусом)
   Читай же, читай, стоят не дыша пока.
   П о п
   (по бумаге)
   Божьей милостью мы, царь изжаренных нечистыми кур и великий князь на оных же яйца, не сдирая ни с кого семь шкур, шесть сдираем, седьмая оставляется, объявляем нашим верноподданным: волоките все рыбу, сухари, морских свинят и чего найдется съестного прочего. Правительствующий сенат не замедлит разобраться в грудах добра, отобрать и нас попотчевать.
   И м п р о в и з и р о в а н н ы й с е н а т
   и з п а ш и и р а д ж и
   Слушаемся, ваше величество!
   П а ш а (распоряжается. Австралийцу)
   Вы - в каюты!
   (Австралийке.) Вы - в кладовые!
   (Общее.) Чтоб нечистый ничего дорогой не выел. (Купцу, отматывая для него булочника.) Вы вот с ним спускайтесь в трюм. Я с раджою на палубе все просмотрю. Притащите сюда и возвращайтесь снова.
   Радостный гул чистых.
   Навалим целую гору съестного!
   П о п (потирая руки)
   А после братски поделимся добычею по христианскому обычаю.
   * * * * *
   * * * * *
   Конвоируемые чистыми, нечистые спускаются в трюм. Через минуту
   возвращаются и вываливают перед негусом всяческую пищу.
   К у п е ц
   (радостно)
   Все обыскали, больше нет ничего ровно. Продукт-то какой! Восхищенье! Одно слово нормированный. Ну, ребята, востри зуб!
   А м е р и к а н е ц
   А нечистые?
   Н е м е ц
   Надо их запереть внизу.
   П о п
   Ну-тко, ваше величество, обождите. Одна минутка!
   Гонят нечистых в трюм, и пока возятся с ними, негус съедает все