Я отправилась в путь по этим ужасным камням, которых там были сотни и сотни. Некоторые напоминали гнусно усмехающиеся лица; мне казалось, что они как будто хотят схватить меня и утащить с ними назад в скалы, чтобы я навсегда осталась там. Другие камни были подобны животным, ползучим, отвратительным тварям, высовывающим свои языки. Третьи были похожи на слова, которые я не могу произносить, а еще одни выглядели как мертвецы, лежащие на траве. Я шла меж них, хотя они пугали меня, и мое сердце было наполнено мрачными песнями, которые они внушали мне. Мне хотелось гримасничать и кривляться, как они, и я продолжала длинный путь, пока, наконец, не полюбила эти камни, и они больше не пугали меня. Я пела песни, приходившие мне в голову; песни, полные слов, которые нельзя произносить или записать. Потом я корчила рожи, подобные физиономиям на камнях, кривлялась так же, как они скручивались, ложилась на землю подобно мертвецам. Затем я подошла к одному камню, который усмехался, положила на него руки и обняла. Так я продолжала двигаться по камням, пока не добралась до круглой насыпи посреди них. Она было даже выше, чем просто насыпь, почти такой же высокой, как наш дом, и выглядела как большой бассейн, перевернутый вверх дном. Насыпь была зеленого цвета, полностью гладкая и круглая. Наверху, подобно столбу, торчал один камень. Я стала подниматься наверх, но склоны насыпи были настолько крутые, что мне пришлось остановиться, иначе я покатилась бы вниз и упала бы на нижние камни и, возможно, погибла. Но мне очень хотелось забраться на самую вершину большой круглой насыпи, так что я легла на живот, взялась руками за траву и стала подтягиваться, шаг за шагом, пока не оказалась наверху. Там я села на камень, стоящий посередине, и осмотрелась вокруг. Мне казалось, что проделанный мною столь длинный путь составлял сотни миль, и я очутилась в какой-то чужой стране, или в одном из тех странных мест, о которых я читала в «Рассказах Джина» и «Арабских Ночах», или словно я в течение многих лет шла далеко за море. Я нашла другой мир, который прежде никто никогда не видел или слышал. У меня было впечатление, будто я каким-то образом пролетела сквозь небо и упала на одну из звезд, о которых читала. Там все было мертвым, холодным и серым, и не ощущалось ни малейшего ветерка. Я сидела на камне и смотрела вокруг и вниз. Казалось, что я нахожусь на башне посередине большого пустынного города, и я не видела вокруг ничего, кроме серых камней на земле. Я не могла разглядеть их формы, но они были такими же, как на протяжении моего длинного пути. Я смотрела на них, и, казалось, что они как будто размещены в виде каких-то рисунков и фигур. Я знала, что никто не мог бы их разложить так, поскольку эти камни выходили прямо из земли и были соединены с нижними скалами. Я внимательно осматривалась, но отчетливо были видны только круги — малые внутри больших, а также пирамиды, купола и шпили. Они окружали то место, где я сидела, и чем больше я смотрела, тем больше замечала большие круги из камней. Я наблюдала так долго, что потом мне стало казаться, что они как будто образовали круговорот, вроде большого колеса, а я вращалась вместе с ними посередине. Моя голова закружилась, все стало туманным и неярким. Я увидела несколько синих искр, а камни выглядели так, будто они подпрыгивали на рессорах, танцевали и скручивались, и так же задвигались все круги. Я снова испугалась и громко заплакала, упав с камня, на котором сидела. Очнувшись, я с радостью убедилась, что все камни на самом деле спокойно лежали на земле. Я спустилась с насыпи и продолжила свой путь. В своем легкомыслии я стала танцевать таким же образом, как эти камни, и, к моей радости, у меня получалось вполне сносно. И я танцевала и пела странные песни, которые приходили в мою голову.
   Наконец, я пришла к краю большого холма с плоской вершиной. Камней больше не было, а дорога опять шла вглубь темной чащи. Эта чаща была столь же неприятной, как и тот лес, через который я поднималась вверх, но мне было все равно, поскольку я была очень довольна тем, что видела удивительные танцы и могла им подражать. Я принялась спускаться ползком сквозь заросли кустарника. Высокая крапива обожгла мои ноги, которые стали гореть, но я не обратила на это внимания. Ветви терновника кололи меня, но я только смеялась и пела.
   Затем я вышла из чащи в примыкающую к ней долину, в небольшое тайное место, похожее на темный коридор. О нем никто никогда не узнает, потому что оно очень узкое, глубокое и окружено густым лесом. Крутые склоны были покрыты деревьями, буквально висящими на них, и среди этих зарослей круглый год зеленеют папоротники, в то время как на холме они увядают и становятся коричневыми. Здесь у папоротников приятный, насыщенный запах, как у еловой смолы. Долину пересекал небольшой ручеек, настолько малый, что я могла легко перешагнуть через него. Зачерпнув воду руками, я пила ее, и на вкус оно напоминало светлое золотистое вино. Она искрилась и пузырилась, протекая по красивым красным, желтым и зеленым камням, и казалась живой и наполненной всеми цветами сразу. Я пила ее из рук больше и больше, но не могла напиться достаточно, так что я нагнулась и прильнула губами к потоку. Так было намного лучше. Зыбь достигла моих уст и подарила мне поцелуй, и я смеялась, пила снова и снова, представив, что там была нимфа, как на старой картинке. Она жила в воде и целовала меня. Я нагнулась к воде совсем низко, мягко опустила в нее свои губы и прошептала нимфе, что приду сюда еще. Я была уверена, что это не простая вода.
   С удовольствием я поднялась на ноги и продолжила свою прогулку. Я вновь танцевала, поднимаясь все выше и выше по долине на окружающие ее холмы. Взобравшись на вершину, я увидела простирающуюся передо мной землю, высокую и крутую, как стена. Там были лишь зеленая стена и небо. Я подумала о «вечном и бесконечном мире, Аминь». Должно быть, я действительно нашла конец света, потому как эта стена была подобна концу всего, словно бы за ней не было вообще ничего, кроме королевства Вур, где светло, когда гаснет свет, и где льет дождь, когда Солнце испаряет воду. Я начала размышлять обо всем своем длинном пути, которым я следовала, о том, как я нашла ручей и шла вдоль него, проходила через кустарники и колючие чащи, сквозь мрачный лес, полный вьющихся терний. О том, как затем я ползла по узким проходам под деревьями, забралась в чащу и увидела серые камни. Как сидела посреди них, когда они вращались, а потом шла по камням и спускалась с холма через полный жгучей крапивы лес и темную долину — обо всем этом долгом, долгом пути. Я задавался вопросом, как мне вернуться домой, если я вообще смогу когда-либо отыскать обратную дорогу, и существует ли еще где-нибудь мой дом, или же он превратился в серые камни, как в «Арабских Ночах».
   Я присела на траву и подумала, что мне делать. Я очень устала, а мои ноги горели от ходьбы. По мере того, как я осматривалась вокруг, я заметила, что прямо за высокой стеной травы был прекрасный родник. Вся земля вокруг него была покрыта влажным ярко-зеленым мхом; там росли все виды мха — мох, подобный маленьким красивым папоротникам, а также похожий на пальмы и ели. Все они зеленели, как драгоценные изумруды, а капли воды застыли на них, как алмазы. Посреди находился большой родник, глубокий, сияющий и великолепный, столь прозрачный, что, казалось, я могла бы коснуться красного песка на дне, но он был очень глубоко. Я стояла рядом с родником и смотрела в него, словно в стекло. В середине дна родника красные зерна песка все время двигались и перемешивались, и я видела, как вода там пузырилась, но поверхность была совершенно гладкая. Переполняя родник, вода переливалась через край.
   Родник был подобен большой ванне, и его окружал блестящий яркий зеленый мох; он напоминал большой белый драгоценный камень, со всех сторон окруженный зелеными украшениями. Мои ноги были столь горячи и так утомились, что я сняла свои туфли и чулки и опустила ноги в воду. Вода была мягкой и прохладной. Когда я снова встала, то больше не чувствовала усталости и решила, что нужно продолжать идти дальше и дальше, чтобы узнать, что находится с другой стороны стены. Очень медленно я поднялась наверх, все время идя боком. Добравшись до вершины и осмотревшись, я обнаружила, что оказалась в самой удивительной стране, что я когда-либо видела, более странной, чем даже горы серых камней. Она выглядела так, как будто дети поиграли там своими лопатками и совками. Повсюду громоздились холмы и лощины, замки и стены, сделанные из земли и покрытые травой. Там были две насыпи, похожие на большие ульи, круглые и величественные, а за ними выдолбленные бассейны, а затем резко возвышающаяся стена, подобная тем, что я видела однажды на побережье, где были солдаты и большие пушки. Я едва не упала в одну из круглых ям, которая очень неожиданно вынырнула под мои ноги. Я быстро сбежала вниз по склону, остановилась на дне ямы и посмотрела наверх. Смотреть вверх было как-то странно, и мое настроение стало каким-то пафосным. Я видела только серое, тяжелое небо и стенки ямы; все остальное пропало, и яма стала целым миром, и я подумала, что глухой ночью, когда лунное сияние достигает дна, и сверху воет ветер, здесь, должно быть, полно призраков, движущихся теней и бледных тварей. Это место производило такое же впечатление, как загадочный, торжественный, одинокий и заброшенный храм мертвых языческих богов. Мысль об этом напомнила мне о сказке, которую моя няня (та самая, что брала меня в лес, где я видела красивых белых людей) рассказала мне, когда я была совсем маленькая. И я вспомнила, как она рассказывала мне эту историю одной зимней ночью, когда ветер нагибал деревья возле стен дома, воя и стеная в дымоходе ее жилища. Она сказала, что в каком-то месте есть пустая яма, точно такая же, как та, в которой я сейчас стояла. Все боялись попасть в нее или находиться рядом, столь плохое это место. Но однажды какая-то бедная девушка сказала, что она войдет в эту яму. Все пытались остановить ее, но она все-таки пошла. Девушка спустилась в яму и со смехом вернулась, сказав, что там вообще ничего нет, кроме зеленой травы, красных и белых камней и желтых цветов. А вскоре после этого люди увидели, что у нее появились очень красивые изумрудные серьги. Они спросили, откуда взялись эти сериги — ведь она и ее мать были совершенно нищими. Но она рассмеялась и сказала, что ее серьги сделаны вовсе не из изумрудов, а лишь из зеленой травы. Потом как-то люди заметили, что она носит на груди самый алый рубин, что когда- либо видел человеческий глаз. Он был очень большой, как куриное яйцо, и сверкал и искрился подобно раскаленному углю. Они спросили, откуда этот рубин, ведь она и ее мать совсем бедные. Но она опять рассмеялась и сказала, что это не рубин, а лишь просто красный камень. Затем на шее появилось самое прекрасное ожерелье, что когда-либо являлось людскому взору, намного прекраснее, чем у королев. Оно было сделано из сотен больших ярких алмазов, и они сияли, подобно звездам июньской ночью. Вновь люди поинтересовались, откуда такое ожерелье у бедной девушки. Но она смеялась, сказав, что это не алмазы, а только белые камни.
   Однажды девушка отправилась в королевский двор, надев на голову корону из кристально чистого золота, — по словам няни, она сияло, как Солнце, и была намного прекраснее, чем корона короля. Ее уши украшали изумруды, большая рубиновая брошка была прикреплена на грудь, а огромное алмазное ожерелье искрилось на ее шее. Король и королева подумали, что она была принцессой из какого-то великого королевства, проделавшая длинный путь. Они сошли с трона и отправились встречать ее. Но кто-то сказал государю, что на самом деле она совсем бедная. Тогда король спросил, почему она носит золотую корону и как она получила ее. Девушка рассмеялась и сказала, что это не золотая корона, а всего лишь желтые цветы, которые она вставила в свои волосы. Король подумал, что это очень странно, и сказал, что она должна остаться при дворе, тогда они увидят, что с ней случится.
   Девушка была очень красивая, и все говорили, что ее глаза зеленее изумрудов, губы краснее рубинов, кожа светлее алмазов, а ее волосы сверкают золотом ярче, чем корона. Сын короля сказал, что он женится на ней, и король разрешил ему. Епископ обвенчал их, потом состоялся большой пир, а после этого сын короля вошел в опочивальню своей жены. Но стоило ему положить руку на ручку двери, как он увидел высокого, черного человека с ужасным лицом, стоящего перед дверью, и голос сказал:
   «Не рискуй своей жизнью, это моя жена».
   Принц упал на пол без чувств. Прибежали слуги и попытались войти в комнату, но не смогли. Тогда они стали рубить дверь топорами, но древесина оказалась твердой, как железо. Наконец, все бросились от этого места, ужаснувшись визгу, смеху, воплям и крикам, которые донеслись из комнаты. На следующий день они вошли туда и обнаружили, что здесь ничего не было, кроме густого черного дыма, поскольку черный человек забрал девушку. На кровати лежали два узла постепенно увядшей травы, несколько красных и белых камней, а также быстро блекнущие желтые цветы.
   Я вспомнил этот рассказ няни, стоя внизу глубокой ямы; там было странно и одиноко, и я чувствовала страх. Я не представляла, какие камни и цветы упоминались в этой истории, и боялась, что случайно подберу их. Тогда я подумала, что произнесу заклинание, пришедшее мне в голову, чтобы держаться подальше от черного человека. Я стояла прямо в самом центре ямы и удостоверилась, что возле меня нет ни одного из тех камней или цветов. Затем я обошла это место по кругу, особым образом коснулась глаз, губ и волос и прошептала таинственные слова, которыми няня научила меня сохранять плохие вещи вдалеке от себя. Сделав это, я почувствовала себя в безопасности и выбралась из ямы наверх, продолжив свой путь по всем холмам, впадинам и склонам, пока не прибыла к концу этой страны, который возвышался надо всем остальным. Я могла видеть, что все различные формы земли были размещены в рисунках, в чем-то похожих на фигуры из серых камней, только сам рисунок был другим.
   Становилось поздно, воздух затуманился, но с того места, где я находилась, вид напоминал две больших фигуры людей, лежащих на траве. Я продолжила идти и, наконец, вошла в какой-то лес, слишком загадочный, чтобы быть описанным. Никто не знает о том, как пройти туда, а я выяснила это, заметив, как какое-то небольшое животное забежало в лес. Я отправилась по его следам очень узким темным путем, под терниями и кустарниками. Уже почти стемнело, когда я пришла на поляну в центре леса. Там я встретила самый замечательный пейзаж, который я когда-либо видела, но это продолжалось лишь минуту, когда я шла прямо. Пройдя по лесной тропе, я побежала так быстро, как могла, так как этот столь замечательный, странный и красивый вид напугал меня. Но мне уже хотелось домой, и я не знала, что может произойти, если я еще останусь в лесу. Я вся горела и дрожала, мое сердце бешено колотилось, и, выбежав из леса, я издала странные крики, которые не могла сдерживать. Я обрадовалась тому, что большая белая Луна поднялась по круглому холму и показала мне дорогу, так что я стала возвращаться через насыпи и ложбины, вниз по ближайшей долине, сквозь чащу и область серых камней и, наконец, добралась до дома.
   Мой отец был занят своей работой, и слуги не сказали ему о том, что меня долго не было дома, хотя они были испуганы и задавались вопросом, что им следует делать. Я объяснила им, что сбилась с дороги, но ничего не сказала о том, где была на самом деле. Всю ночь я пролежала с открытыми глазами, размышляя о том, что видела. Когда я вышла с узкой тропы, весь ландшафт сиял, хотя было уже темно. Он казался столь явным, что всю дорогу домой я была абсолютно уверена, что видела его. Мне хотелось быть совсем одной в своей комнате и радоваться тому, что я видела это. Я закрывала глаза и представляла, что нахожусь там и делаю то, что сделала бы, если бы так не боялась. Но когда я закрывала глаза, этот ландшафт не возвращался в мое сознание, и я начала снова и снова думать о своих приключениях. Я помнила, сколь темным и странным был его конец, и я боялась, что, должно быть, все это было какой-то ошибкой, потому что казалось невозможным, чтобы произойти в действительности. Это напоминало одну из сказок няни, в которые я не верила, хоть я и испугалась, находясь внизу ямы. Истории, которые она рассказывала мне, когда я была маленькой, вновь вернулись в мою голову, и мне было интересно, действительно ли там было то, что, как мне казалось, я видела, и случалась ли какая-нибудь из ее сказок давным-давно на самом деле? Это было очень удивительно; я лежала с открытыми глазами в своей комнате в задней части дома, а Луна сияла с другой стороны по направлению к реке, так что яркий свет не попадал на стену дома. Дома царила полная тишина. Я слышала, что мой отец поднялся наверх, и только после того, как часы пробили двенадцать, дом затих и опустел, как будто в нем не было никого живого. Хотя в моей комнате было темно и сумрачно, бледный мерцающий свет проникал сквозь белые шторы. Когда я встала и выглянула наружу, то увидела большую черную тень от дома, покрывающую сад. Он напоминал темницу, где томятся люди. А за садом все было белым; лес сверкал белым светом, чернели лишь проемы между деревьями. Было тихо и ясно, на небе не было никаких облаков. Мне хотелось подумать о том, что я видела, но мне не удавалось. Поэтому я стала размышлять о няниных рассказах, которые она поведала мне так давно, что, казалось, я уже забыла их. Но они возвратились в мою память и перемешались с чащами, серыми камнями, ямами в земле и потаенным лесом, пока я уже не понимала, что было новым, а что старым, и не сон ли все это. Затем я вспомнила тот давний жаркий летний полдень, когда няня оставила меня одну в тени, и белые люди вышли из воды и деревьев, и стали играть, танцевать и петь. Я подумала о том, что няня рассказывала мне о каких-то подобных вещах еще до того, как я увидела их, только я не могла точно вспомнить, что же она мне говорила. Тогда я задалась вопросом, была ли она белой дамой, поскольку я помнила, что она была очень красивой и белокожей, и у нее были такие же темные глаза и черные волосы; и когда она улыбалась, рассказывая мне сказки, начинающиеся со слов «Давным-давно…» или «Во времена фей…», то выглядела, как должна была выглядеть та дама. Но вряд ли она могла быть дамой, поскольку она, казалось, уходила в лес другим способом, да и человек, который шел за нами, не мог быть кем-то особенным, и мне не удавалось увидеть замечательной тайны в секретном лесу. Я думала о Луне; но она прошла над круглым холмом после того, как я очутилась в центре дикой страны, где почва приобрела форму больших фигур, было множество холмов, таинственных лощин и гладких круглых насыпей. Я пыталась понять все эти вещи, пока, наконец, не испытала сильный испуг. Я боялась, что со мной что-то произошло, и я вспомнила нянину историю о бедной девушке, которая спустилась в глубокую яму, а потом ее унес черный человек. Я знала, что я тоже сошла в такую яму, возможно, даже в ту же самую, и совершила что-то ужасное. Поэтому я снова сделала заклинание, коснувшись глаз, губ и волос особым способом, и сказав древние слова на волшебном языке, так, чтобы убедиться, что меня никто не унесет. Я попыталась снова увидеть секретный лес, мысленно проползти по узкому проходу и увидеть, что я видела там, но, так или иначе, у меня не получилось, и я продолжила размышлять о сказках няни.
   В одной из них говорилось о молодом человеке, который однажды отправился на охоту. Весь день он и его собаки охотились повсюду, затем, перейдя реку, зашли в лес, обошли болото, но так и не смогли найти что-нибудь. Охотник рыскал весь день, пока Солнце не опустилось вниз и нырнуло за гору. Молодой человек был сердит, поскольку ничего не нашел, и он собрался поворачивать обратно, когда, едва Солнце коснулось горы, он увидел выходящего из кустов прямо перед ним прекрасного белоснежного оленя. Он приказал своим собакам погнать оленя, но те лишь скулили и отказались преследовать его. Тогда охотник приказал своей лошади скакать за оленем, но та дрожала и стояла, как вкопанная. Молодой человек соскочил с лошади, оставил собак и один погнался за белым оленем. Вскоре наступила полная темнота, небо было черным, без единой сверкающей звезды, а олень убежал далеко во мрак. И хотя у человека было ружье, он не стрелял, потому что хотел захватить оленя и боялся, что потеряет его в ночи. Но он не терял оленя из виду, хотя небо было очень черным, а воздух наполнился туманом. Олень все бежал и бежал, пока молодой человек уже совсем не заблудился. Они двигались сквозь огромный лес, где воздух был наполнен шепотами и туманами, а от гнилых стволов, валявшихся на земле, исходило мрачное сияние. Лишь только человек подумал, что отстал от оленя, он увидел его, такого белого и сверкающего, прямо перед собой, и быстро бросился, чтобы схватить его, но олень как всегда оказался проворнее, и охотник вновь потерпел неудачу. Они прошли весь большой лес, переплыли через реку, переходили вброд черные болота с пузырящейся поверхностью, где воздух был полон блуждающих огоньков. Олень пролетел далеко вниз в скалистые узкие долины, где пахло, как в склепе, а человек шел по его следам. Они промчались через большие горы, и человек чувствовал ветер, спускающийся с неба. Наконец, начало всходить Солнце, и молодой человек обнаружил, что находится в стране, которую никогда не видел прежде; это была красивая долина с ярким потоком, пробегающим через нее, и огромным круглым холмом посередине. Олень стал спускаться по долине к холму, казалось, он утомился и бежал все медленнее и медленнее. И хотя человек тоже устал, он побежал быстрее, уверенный, что наконец захватит оленя. Но как только они добрались до подножия холма, и человек протянул руку, чтобы схватить оленя, тот исчез под землей. Охотник расплакался; ему было очень горько, что он потерял оленя после такой длинной охоты. Но, плача, он вдруг увидел, что в холме есть дверь, как раз перед ним, и он открыл нее. Внутри было совершенно темно, но он вошел туда, полагая, что найдет белого оленя. Внезапно стало светло, там было небо, яркое Солнце, птицы, поющие в деревьях, а также красивый фонтан. На фонтане восседала прекрасная дама — царица фей. Она сказала человеку, что превратилась в оленя, чтобы встретиться с ним, поскольку она очень любила его. Затем из своего волшебного дворца она вынесла большую золотую чашу, покрытую драгоценными камнями, и предложила ему испить вино из этой чаши. И он стал пить, и чем больше он пил, тем больше он хотел пить еще, потому что вино было обворожительным. Потом он поцеловал прекрасную даму, и она стала его женой. Он оставался весь день и всю ночь в холме, где она жила. И когда охотник пробудился, оказалось, что он лежит на земле, рядом с тем местом, где он впервые увидел белого оленя, там же были ждущие его лошадь и собаки, и он увидел, что Солнце опускалось за гору. Он пошел домой и прожил еще долгое время, но никогда больше не целовал никаких других женщин, потому что он поцеловал царицу фей, и никогда не пил обычное вино, поскольку выпил заколдованное вино.
   Иногда няня рассказывала мне сказки, которые она узнала от своей очень старой прабабушки, что жила в доме на горе в полном одиночестве. Большинство этих сказок касалось холма, где в давние времена люди имели обыкновение встречаться по ночам. Там они любили играть в разные странные игры и делать удивительные вещи, о которых няня поведала мне, но я не смогла понять их. Сейчас, говорила она, все, кроме ее прабабушки, забыли о том, где находится этот холм. Она рассказала мне одну очень странную история об этом холме, и я с содроганием вспоминала ее. Она сказала, что люди всегда приходили туда летом, когда было очень жарко, и они должны были очень долго танцевать. Сначала была совсем темно, а из-за деревьев казалось еще сумрачнее. Люди прибывали один за другим со всех направлений секретными путями, которых не знал никто из чужаков. Двое людей охраняли врата, и каждый, кто подходил к ним, должен был представить загадочный знак, который няня, насколько смогла, приблизительно показала мне. Приходили люди всех сословий и возрастов: дворяне и деревенские жители, старики и дети, а также малыши, которые сидели и наблюдали. Когда они приходили, должно было быть очень темно, кроме как в одном укромном месте, где сжигали какое-то вещество с сильным и приятным запахом, заставлявшим всех смеяться. Там можно было видеть сверкание углей и красный дым, поднимающийся вверх. Итак, они все входили, и когда прибывал последний, больше не оставалось никакой двери, чтобы никто не смог войти, даже если бы кто-то был снаружи. Однажды чужеземный рыцарь, проделавший длинный путь, заблудился ночью, и лошадь завела его в самую середину дикой страны, где все было в хаотическом беспорядке. Там простирались ужасные болота, повсюду валялись большие камни, под ногами внезапно обнаруживались глубокие ямы, а деревья напоминали виселицы — они протягивали свои большие черные ветви поперек пути. Рыцарь был очень испуган, его лошадь начала упрямиться, и, наконец, остановилась и отказалась идти куда-либо дальше. Рыцарь спешился и попробовал вести лошадь под уздцы, но та не двигалась, и она вся была покрыта испариной, как в агонии. Рыцарю пришлось продолжить путь пешком, идя дальше и дальше по дикой стране, пока, наконец, он не прибыл в темное место, где услышал вопли, пение и крики, подобных которым он никогда прежде не слышал. Эти крики звучали где-то совсем близко, но он не мог войти внутрь и стал звонить. Пока он звонил, кто-то подошел к нему сзади, и, спустя минуту, его рот, руки и ноги были крепко связаны, а сам он лишился чувств. Когда рыцарь пришел в себя, он находился на обочине как раз там, где он потерял дорогу, под сломанным бурей дубом с черным стволом. Его лошадь была привязана к дереву здесь же. Он приехал в город и сообщил местным жителям, что с ним произошло. Некоторые из них поражались этой истории; но другие знали ей объяснение: если кто-нибудь чужой приходил к холму, он не мог отыскать дверь.