Н а? Т о д: Тогда я не стала бы беспокоиться. Я уверена, что очень скоро вопрос решится сам собой.
   Г?Кар спит в своей постели и просыпается от странного запаха. Он вскакивает и зовет На?Тод, чтобы показать ей черный цветок.
   Г? К а р: Ты можешь вообразить, как он попал в мою постель?
   Н а? Т о д: Посол, не мое дело строить предположения, каким способом что-нибудь может попасть в вашу постель. К примеру, ваше предполагаемое увлечение земными женщинами...
   Она предлагает Г?Кару поговорить с Синклером. Тот отказывается, заявив, что предпочитает драться сам. Кроме того, визит к Синклеру может привести к тому, что возникнут вопросы, на которые ему не хотелось бы отвечать, вопросы о годах, проведенных в Совете.
   Г? К а р: Моя просьба может привести к неприятным разоблачениям моей деятельности в совете, что повлияет на мое положение. Для меня лично неважно, станет ли эта информация известной или нет. Однако меня заботит, что она может скомпрометировать нашу сторону при переговорах. Так что мы вынуждены справиться с этим без особого шума во имя планетарной безопасности.
   На?Тод спрашивает Г?Кара, почему он рассказывает ей все это, если учесть, что она все еще под подозрением.
   Г? К а р: У землян есть пословица: "Держи своих друзей поблизости, а врагов - еще ближе". Думаю, они украли ее у нас.
   Он добавляет, что хотел бы укрепить отношения между ними. Он просит На?Тод найти Ту?Пари - курьера, который принес сообщение, - Г?Кар хочет выяснить, кто передал ему инфокристалл. По словам посла, Ту?Пари должен все еще находиться на станции, поскольку ни один нарнский корабль не покинул ее в этот день.
   Г? К а р: Поиски его станут твоей первой проверкой.
   На станцию прилетает Ленньер - новый помощник Деленн. Он приветствует ее как "сатай Деленн", как и положено члену Серого Совета. Он отказывается поднять глаза и посмотреть на нее.
   Л е н н ь е р: Это запрещено!
   Д е л е н н: Ты можешь посмотреть вверх... Я не могу иметь помощника, который не глядит вверх. Ты вечно будешь бродить среди вещей.
   Наконец Ленньер соглашается. Он говорит, что ему кажется, что он находится в очень неловком положении. Только что его неожиданно значительно повысили в должности - он превратился в помощника члена Серого Совета. Деленн лишь замечает, что его учителя дали ему великолепные рекомендации, которые он очень скоро сможет оправдать.
   Д е л е н н: Ты можешь начать с того, что пообещаешь мне не упоминать о Сером Совете, пока находишься здесь. Никто на станции не знает, кто я такая, и никто не должен выяснить это.
   Л е н н ь е р: Но отрицать Совет...
   Д е л е н н: Я ничего не отрицаю. Но подобные слова могут привести к возникновению вопросов, на которые мне пока не хотелось бы отвечать. Ты не должен называть меня "сатай". Обращайся ко мне просто Деленн. Ты понял?
   Ленньер говорит, что не понял - но это и не важно.
   Л е н н ь е р: Понимание не требуется - лишь повиновение.
   Г?Кар направляется к Н?Грату, чтобы нанять себе телохранителя. Через пару часов он должен присутствовать на минбарской религиозной церемонии, но не хочет появляться в обществе без охраны.
   Синклер и Кэтрин Сакай ужинают вдвоем. Они говорят о том, как встречались друг с другом, немного разговаривали, возобновляли свои отношения, но очень скоро вновь расставались. Оба соглашаются, что лучше не начинать все заново.
   Начинается минбарская религиозная церемония. Не нужно и говорить, что она полностью противоположна тому,что мы видели у центавриан: все очень торжественно и тщательно расписано. Деленн декламирует пророчество Валена, духовного лидера минбарцев, жившего около тысячи лет тому назад.
   Д е л е н н: Последуете ли вы за мною в огонь, бурю, мрак, смерть? И Девятеро сказали "да". Тогда совершите это во имя Единственного, кто придет, кто принесет смерть, облеченную в форму обещания новой жизни, и обновление, скрытое под поражением.
   Из хрустальной чаши в виде треугольника достают красный плод, которым угощают всех участников.
   Д е л е н н: (Лондо) От рождения, (Виру) через смерть и возрождение, (Гарибальди) мы должны отбросить в сторону все устаревшее, (Синклеру) старые страхи, (Ивановой) прежние жизни. (нервничающему Г'Кару) Это ваша смерть, смерть плоти, смерть боли, смерть вчерашнего дня. (всем) Вкусите его, вкусите его (Лондо съедает плод) и не бойтесь (Вир съедает своей плод), (пристально глядя на Синклера) ибо я с вами до конца времен. Да будет так.
   В течение всей церемонии Г?Кар был очень взволнован - его телохранитель так и не появился. Нарн в ярости врывается в свои апартаменты, но На?Тод молча ведет его в соседнюю комнату. Там спокойно сидит его телохранитель. Г?Кар в бешенстве кричит на него и, не сдержавшись, наносит сильный удар. Неожиданно телохранитель падает на пол - он был убит. В его кармане обнаруживается черный цветок - знак приближающейся смерти.
   Г?Кар просит Гарибальди зайти в его апартаменты. Гарибальди осматривает труп телохранителя.
   Г а р и б а л ь д и: Вы просто вошли и обнаружили этого парня в своей спальне?
   Г?Кар объясняет, что он никогда не видел этого инопланетянина прежде, и потому не имеет ни малейшего представления, как тот оказался в его спальне. Нарн заявляет, что у него есть алиби, - он был на минбарской религиозной церемонии, когда этот инопланетянин был убит. Гарибальди признает его правоту, но замечает, что нарн был излишне взволнованным и озабоченным во время церемонии.
   Гарибальди продолжает осматривать спальню нарна, но обнаруживает лишь ярко-розовое женское белье, валяющееся под кроватью. Г?Кар злится - ему вообще не нравится, что Гарибальди задает вопросы ему. Он приказывает Гарибальди покинуть его апартаменты, заявляя о своей дипломатической неприкосновенности.
   Г? К а р: Я пригласил вас сюда в знак любезности.
   По его мнению, Гарибальди следовало бы не расспрашивать нарна, а попытаться найти настоящего убийцу. Гарибальди бурчит извинения и уходит, заметив напоследок:
   Г а р и б а л ь д и: И позвольте, посол, сказать от всего сердца: ярко-розовое - это не ваш цвет.
   После длительных поисков На?Тод обнаруживает Ту?Пари и ведет его к Г?Кару, несмотря на его протесты.
   Кэтрин разговаривает со своим начальником. Она сообщает ему, что небольшая планета, которую она обнаружила, может стать хорошей рудной колонией. Начальник сообщает ей, что на обследованной ею планете был обнаружен очень ценный минерал. По условиям контракта, она имеет право на получение определенного процента от доходов. Узнав, о какой сумме идет речь, Кэтрин лишь благодарит свою счастливую звезду...
   На?Тод приводит Ту?Пари апартаменты Г?Кара. Он благодарит ее и просит выйти, потому что хочет поговорить с Ту?Пари наедине. Как только она выходит, Г?Кар хватает Ту?Пари за горло и спрашивает, кто передал ему послание от Д?Рога. Когда тот настаивает, что сообщение было передано ему самим Д?Рогом, Г?Кар еще немного сдавливает его горло. Тогда Ту?Пари признает, что послание передал Советник Ша?Тод, отец На?Тод.
   Т у? П а р и: Опасность значительно ближе к вам, чем вы предполагаете, посол.
   Синклер сидит в своей комнате и читает "Улисса" Теннисона. К Синклеру приходит Кэтрин, которая приносит бутылку дорогого вина и говорит, что у нее есть потрясающая новость, которой не с кем поделиться. Она замечает, что Синклер по-прежнему увлекается старинной поэзией, и читает наизусть несколько строк. Синклер удивлен, что Кэтрин помнит их до сих пор.
   К э т р и н: Я жила вместе с тобой целый год - у меня не было выбора.
   Синклер считает, что то, что делает Кэтрин сейчас, - не самое лучшее, но она просит не выгонять ее. Несмотря на обоюдное согласие в том, что отношения между ними полностью прекращаются, Кэтрин говорит, что "ты не можешь просто выключить свои чувства"... Она признается, что все время, пока они были в разлуке, она не переставала думать о нем, хотя у нее были и другие мужчины... Кэтрин остается у него на ночь.
   В своих апартаментах Г?Кар связывается с Нарном. Он требует, чтобы На?Тод была немедленно отозвана. Представитель правительства соглашается выполнить его требование и извиняется за задержку почты.
   Г? К а р: Какую задержку?
   Его собеседник объясняет, что с курьером, который должен был вылететь на Вавилон 5, прямо перед отлетом произошел несчастный случай. Замену пока так и не удалось найти.
   Г? К а р: О чем вы говорите? Курьер здесь. Я...
   Неожиданно он осознает, что произошло. Он поворачивается и обнаруживает, что Ту?Пари стоит за его спиной и насмешливо улыбается.
   На следующее утро Синклер и Кэтрин вновь обсуждают свои отношения, - как зарождалась их любовь в академии, как она перенесла все испытания и тяготы войны, как их чувства вновь овладевают ими каждые три года... Но на этот раз, как им кажется, все может быть иначе...
   Где-то в пустом помещении станции Ту?Пари ждет, когда проснется Г?Кар. Он заявляет, что с бодрствующим Г?Каром все будет "значительно интереснее". В бешенстве Г?Кар бросается к Ту?Пари. Но устройство, надетое на его шею и руки, заставляет его вернуться назад еще до того, как он успевает добраться до наемного убийцы. Это устройство - болеизлучатель - причиняет нарну сильную боль.
   Т у? П а р и: Мой приказ довольно необычен. Тебе придется познать боль. Тебе придется узнать, что такое страх. А затем, ты умрешь.
   Он заявляет, что когда все закончится, он будет очень доволен.
   Т у? П а р и: Усыплять подозрения жертвы - настолько утомительно. На это уходит слишком много времени. Ты хоть подумал о том, как долго мне пришлось сидеть у таможни и ждать, когда На?Тод "найдет" меня?
   Г?Кар пытается образумить Ту?Пари и предлагает ему двойную плату. Однако Ту?Пари заявляет, что, несмотря на желание посла озолотить его, он не может нарушить условия договора - это было бы предательством всех норм Гильдии Наемных Убийц. Если Ту?Пари не выполнить контракт, Гильдия убьет его самого. Чтобы убедить Г?Кара в нерушимости данного обещания, Ту?Пари увеличивает мощность болеизлучателя.
   На?Тод заходит в апартаменты Г?Кара и, так и не обнаружив посла, приказывает компьютеру показать ей последнее сообщение...
   Ту?Пари продолжает пытать Г?Кара.
   Т у? П а р и: Боль должна превосходить все возможные пределы. Зачем держать ее в себе? Кричи, посол!
   Г? К а р: Я скорее умру, чем доставлю тебе такое удовольствие.
   Однако он испытывает сильнейшую боль. Чтобы удостовериться в этом, Ту?Пари вновь увеличивает мощность болеизлучателя. И Г?Кар не выдерживает и кричит.
   В этот момент появляется На?Тод. Она объясняет, как ей удалось найти Ту?Пари и Г?Кара, - она знала, что Ту?Пари пожелает остаться с послом наедине, и потому, узнав о неожиданной поломке транспортного лифта, добралась до них.
   Ту?Пари приказывает ей немедленно уйти, она отказывается. На?Тод заявляет, что она послана следом за Ту?Пари.
   Н а? Т о д: Я должна закончить работу, если ты потерпишь неудачу.
   Ту?Пари скептически замечает, что ему не сообщили о помощнике.
   Н а? Т о д: Нет, первый убийца никогда не знает о втором - это обычная практика Гильдии, как ты и сам прекрасно знаешь.
   Однако Ту?Пари по-прежнему отказывается поверить ей. Однако На?Тод игнорирует его - она замечает болеизлучатель. Она говорит, что это средство тех, кто лишен воображения, и оно слишком быстро убьет посла - а им приказано продлить его мучения до самого назначенного срока.
   Т у? П а р и: Что же ты предлагаешь?
   На?Тод молча бьет Г?Кара, поднимает его, наносит еще несколько ударов, от которых тот отлетает к другому концу комнаты... Но Ту?Пари все еще не верит.
   Т у? П а р и: Когда я решу довериться тебе, позабуду об осторожности, ты выстрелишь мне в спину? Нет уж, я не стану рисковать - ведь ты можешь лгать...
   Однако он уже позабыл об осторожности. Г?Кар, чей болеизлучатель был сломан, бросается на Ту?Пари. Тот теряет сознание от удара посла.
   Г? К а р (дружелюбно): Это было больно!
   Н а? Т о д: Посол, это было единственным способом выключить болеизлучатель. Я должна была нанести как можно больше ударов, и сделать это как можно сильнее, а одновременно делать вид, что я бью вас.
   Г? К а р: Но разве ты не получала от этого удовольствие?
   Н а? Т о д (шутливо): Я этого не говорила!
   На?Тод спрашивает Г?Кара, что он собирается делать с Ту?Пари...
   Через три дня Ту?Пари приходит в себя и с ужасом обнаруживает, что он так долго был без сознания. Чтобы избежать возможных недоразумений, Г?Кар перевел на его личный счет большую сумму. Ту?Пари сразу же осознает, что это означает: Гильдия Наемных Убийц будет считать, что он нарушил контракт...
   Г?Кар улыбается и говорит, что рад, что теперь ему не следует опасаться Гильдии Убийц. Ведь контракт был подписан лишь Ту?Пари, а поскольку Гильдия столь расстроена случившимся, она предпочтет позабыть обо всем. Если только не захотят убить самого Ту?Пари. Г?Кар и На?Тод отправляют Ту?Пари со станции, сказав ему на прощанье:
   Г? К а р, Н а? Т о д: Ты познаешь боль, ты узнаешь, что такое страх, а затем ты умрешь. Приятного полета!
   Синклер и Кэтрин вновь прощаются друг с другом. Однако оба соглашаются, что на этот раз все будет иначе...
   К э т р и н: Это будет интересно.
   Кэтрин спрашивает его, что планируется показать в качестве религиозной церемонии землян, но Синклер не имеет ни малейшего представления. Он не знает, что происходило и на минбарской церемонии со всеми ее "колокольчиками, барабанами, одеждами и фруктами..."
   К э т р и н: Красный фрукт? А как насчет обмена взглядами?
   Синклер говорит, что и взгляды были - это часть церемонии возрождения. Кэтрин смеется и говорит, что этот ритуал так же сопровождает и бракосочетание. В зависимости от серьезности отношения к этому обряду, участники могут пожениться впоследствии.
   С и н к л е р: Возможно, Г?Кар улыбался именно поэтому. Забавно, никогда не думал, что Лондо ему нравится...
   Кэтрин улетает, но обещает вскоре вернуться. Они оба пытаются понять, удастся ли им на этот раз сделать все правильно.
   Наконец Синклер назначает показ земной религиозной церемонии. Он приводит инопланетных послов в залу, где собраны сотни людей, представляющих совершенно различные религии. Синклер по очереди представляет инопланетянам каждого. Нет ни барабанов, ни колокольчиков, ни песен - лишь демонстрация всего многообразия земных культур.
   Ключевые моменты
   "Всегда вовремя, " - говорит Гарибальди при виде Кэтрин. Видимо, Майкл знаком с ней и Синклером очень давно. Они встречаются через каждые три года, но вскоре расходятся.
   Синклер и Кэролин разошлись, потому что он не захотел уйти в отставку и заниматься торговлей, как она ("Встречи").
   Заявляя о скорой смерти Г'Кара, Ду'Рог сказал:
   Д у' Р о г: Она будет сюрпризом для тебя, Г'Кар. Ты разрушил мою семью
   и унизил меня перед советом. Возмездие не минует тебя.
   Позднее Г'Кар объяснил На'Тод, почему он не может обратиться за помощью:
   Г' К а р: Моя просьба может привести к неприятным разоблачениям моей
   деятельности в Совете, что повлияет на мое положение. Для меня
   неважно, станет ли эта информация известной или нет. Однако меня
   заботит, что она может скомпрометировать нашу сторону при переговорах.
   Так что мы вынуждены справиться с этим без особого шума во имя
   планетарной безопасности.
   Лучшие наемные убийцы Нарна организовали гильдию под названием Тента Ма'кур. Как символ своей гильдии, они всегда оставляют "цветок смерти" и предоставляют твердые гарантии: гильдия убивает каждого убийцу, который не выполнил контракт, считая его предателем. Г'Кар сумел выжить после двух покушений, но нападающие не входили в Тента Ма'кур.
   Вир так объясняет центаврианский фестиваль:
   В и р: Это праздник жизни! Он пришел из тех времен, когда две расы
   боролись друг с другом: наш народ и существа, которых мы называем
   зонами. В конце года мы подсчитываем, как много из нас осталось в
   живых, и празднуем нашу удачу!
   Вопросы, оставшиеся без ответа
   * Почему, пробыв членом нарнского совета в течение пяти лет, Г'Кар
   становится послом на Вавилоне 5? Это повышение или понижение?
   * Что скрывает Г'Кар о своей деятельности в совете?
   * Насколько важна роль Синклера в церемонии минбарцев? (см. Анализ)
   * Когда Кэтрин входит в комнату Синклера, он слушает фрагмент "Ulysses"
   Теннисона. Затем она спрашивает Синклера, цитируя по памяти: "Which
   are you: an idle king, doling unequal laws unto a savage race, that
   hoard, and sleep, and feed, and know not you, or a gray spirit,
   yearning in desire, to follow knowledge like a sinking star?" Но
   вопрос остается без ответа.
   Анализ
   Религиозный фестиваль - инициатива Земли. Минбарцы и центавриане охотно принимают участие в нем, в отличие от нарнов ("Крайние меры"), однако никто не обращает на это внимания. Видимо, они не любят говорить о своих религиозных взглядах.
   Нарны имеют возможность пользоваться FTL связью, однако раз в неделю они посылают курьеров - значит, они не доверяют FTL.
   На'Тод рассудительна и иронична - она подходит Г'Кару значительно лучше, чем переполненная энтузиазмом Ко'Дат.
   Когда Ленньер приветствует Деленн как "сатай", она говорит ему:
   Д е л е н н: Никто на станции не знает, кто я такая, и никто не должен
   выяснить это... Подобные слова могут привести к возникновению
   вопросов, на которые мне пока не хотелось бы отвечать.
   Видимо, минбарцы хорошо знают, кто именно входит в Серый Совет, и относятся к ним с благоговением. Об этом свидетельствует нежелание Ленньера посмотреть на нее.
   Речь Вира весьма интересна. Оставшиеся в живых после длительной борьбы с зонами празднуют то, что они выжили, а не оплакивают павших. Знаменательно, что центавриане сосредоточены на радостном, а не горестном аспекте своей борьбы, и что они были почти полностью уничтожены зонами (каждый, кто сумел прожить год, считал это удачей).
   Эта тема связана с реальной историей Вавилона: сильная раса подавляет более слабую, но молодые поколения слабой вырастают и начинаю сражаться с сильной. Несомненно, что некогда слабая раса может закалиться и стать настолько сильной, что сумеет победить своих угнетателей. Именно это, судя по всему, случилось с зонами и центаврианами, ибо центавриане победили своих угнетателей и не останавливались до тех пор, пока весь квадрант галактики не стал принадлежать им ("Встречи").
   Эта история может воплотиться и в судьбе Центавра и Нарна: центавриане завоевали планету нарнов и оккупировали ее на сто лет, а теперь нарны освободились и стремятся отомстить своим угнетателям.
   Среди многих центаврианских богов на банкетном столе стояли Бен-Зан, бог пищи, Мо-Гоф, бог подземного мира, и Ли, богиня страсти. На статуэтке Ли изображена с поднятыми вверх руками. У нее ярко выраженный мужской гребень из волос, женские груди и шесть щупальцев, выходящих из боков.
   Речь Деленн во время ритуала очень важна, особенно если Синклер является героем пророчества, о чем свидетельствуют следующие факты ("И небо, полное звезд", "Несущая смерть" и "Пророчества и предсказания"):
   * убийца-минбарец: "У тебя дыра в памяти" ("Встречи")
   * обнаружив Синклера, минбарцы капитулировали ("Встречи")
   * Деленн: "Я знала, что ты придешь. Мы не обманулись в тебе..."
   ("Охотник за душами")
   * Деленн в некотором роде сочетает себя и его браком.
   Деленн дает каждому фрукт, произнося слова, обращенные именно к нему. Они звучат как пророчество:
   Д е л е н н: (Лондо) От рождения,
   (Виру) через смерть и возрождение,
   (Гарибальди) мы должны отбросить в сторону все устаревшее,
   (Синклеру) старые страхи,
   (Ивановой) прежние жизни.
   (нервничающему Г'Кару) Это ваша смерть, смерть плоти, смерть боли,
   смерть вчерашнего дня.
   (всем) Вкусите его, вкусите его (Лондо съедает плод) и не бойтесь (Вир
   съедает своей плод),
   (пристально глядя на Синклера) ибо я с вами до конца времен. Да будет
   так.
   Лондо и Вир съедают переданные им плоды, Гарибальди отказывается, Иванова опускает свой вниз, Г'Кар подменяет ее плод своим, Иванова съедает его, не зная о подмене, а Г'Кар недоверчиво обнюхивает новый плод. Синклер съедает переданный ему плод под пристальным взглядом Деленн.
   Когда Кэтрин услышала о церемонии с поеданием "красного плода", она спросила, смотрел ли кто-нибудь на него пристально. Когда Синклер говорит "да", она объясняет, что командор присутствовал на церемонии возрождения, что является также и церемонией бракосочетания. В зависимости от серьезности отношения к этому обряду, участники могут пожениться впоследствии. Синклер не рассказывает ей, кто именно пристально смотрел на него, - у него возникает чувство, что он в некотором роде может считаться женатым на Деленн.
   Фраза "Вы должны отбросить в сторону... прежние жизни" подтверждает открытую в "Охотнике за душами" веру минбарцев в переселение душ и предполагает, что минбарцы обладают доступом к своим прежним жизням. Что еще должны они должны они отбросить в сторону? ("Молитва войны")
   Замечания
   * Песня Г'Кара (переведенная с нарнского):
   * I'm thinking of thinking of calling her right
   after my afternoon nap.
   I'm thinking of thinking of sending her flowers, r
   ight after Bonnie gets back.
   So many fishies left in the sea,
   so many fishies - but no-one for me...
   I'm thinking of thinking of hooking a love,
   soon after supper is done.
   * Ко'Дат, бывшая помощница Г'Кара (которой он был не слишком доволен),
   погибла в результате несчастного случая неделю тому назад.
   * Шутка Лондо:
   Г а р и б а л ь д и: А что случилось с зонами?
   Л о н д о: Мертвы, все мертвы, мы избавились от них. Знаете ли, что
   сказал перед смертью последний зон? - "ААААА"!
   Г а р и б а л ь д и (Синклеру): Можно, я убью его?
   * Тост Лондо: "Валту!"
   * Иванова - единственная из не-центавриан, которая получает удовольствие
   от центаврианского фестиваля.
   * На'Тод была рекомедована на пост помощницы Г'Кара Ли'Даком (пятый
   круг). Покровитель Ли'Дака - сам Ду'Рог.
   * О "предполагаемом пристрастии Г'Кара к земным женщинам" ("Коварство и
   любовь") хорошо известно в правящих кругах Нарна.
   * Новый помощник Деленн - из Третьего Храма Чу'Домо. Он только что
   превратился из обычного ученика в помощника члена Серого Совета.
   * Есть отличие в форме костного гребня минбарцев и минбарок. Затылочные
   кости минбарок обычно плавно загибаются с боков и, постепенно
   поднимаясь, сходятся на затылке. У минбарцев гребень часто имеет
   несколько пиков и впадин.
   * В минбарской церемонии принимает участие девятеро. Все церемониальные
   предметы имеют треугольную форму, как и стол, вокруг которого стоят
   участники.
   * На жаргоне Свободных торговцев Земля называется "Пуп".
   * У Синклера есть брат, о котором он ничего не рассказывал до сих пор.
   * Синклер увлечен Теннисоном со времен учебы в Академии.
   * Г'Кар и На'Тод сходятся на том, что она получала удовольствие, избивая
   его.
   Говорит Стражинский
   Смешить людей до слез, до коликов... я всегда стремился к этому. Очень легко делать "смешно и забавно", но вот рассмешить человека до слез значительно труднее. В большинстве случаев (но не везде) я пытался вставить в каждый эпизод одну смешную сцену, одну трогательную и одну с "мордобитием". Первая обязанность писателя - заставить вас ощутить что-нибудь, и если мне удалось сделать это в каком-то эпизоде, значит, я хорошо выполнил свою работу.
   Мне помогает то, что обычно меня трудно рассмешить: когда я иду на комедии с друзьями, впоследствии всегда получаю: "Почему тебе не понравилось?" "Мне понравилось" - "Но ты не смеялся" - "Я просто думал, как это было забавно". Обычно я заранее ощущаю смешную репризу, и часть моего мозга предугадывает, какой может быть шутка. (По меньшей мере, в половине случаев я оказываюсь прав). Так что ситуация такова: если что-то кажется мне очень забавным, другие над этим смеются, если шутка пробрала меня настолько, что я начинаю громко смеяться, она, вероятно, может убить нескольких людей. В результате, если я придумываю забавную сцену, я не оставляю ее в покое до тех пор, пока не начинаю смеяться сам.
   Когда я подумал о Лондо, который падает на банкетный стол с криком: "но в пурпуре я великолепен", я "тащился", я просто упал от смеха со стула. Иногда я немного груб в своих шутках, иногда стремлюсь к чему-то более литературному и (надеюсь) остроумному (в большинстве случает эти шутки переходят к Ивановой, а вот все грубоватое - к Лондо). Но я пытаюсь внести некое разнообразие.
   Довольно странно, что комики, которым удается покорить меня, все довольно агессивны... Джерри Левис, Робин Вилльямс, Бадди Хакетт (который доводит меня до слез), и еще несколько человек.
   Кстати... линия с отравлением Коша первоначально обсуждалась в "Парламенте"... Но оказалось, что "Парламент" был на три минуты длиннее, а "Молитва войны" - на три короче. Поэтому мы перенесли эту сцену в эпизод Фонтаны, добавив кое-что, чтобы облегчить переход. Теперь это совсем незаметно.
   Билл Мамми появился у нас, как и все остальные. Было известно, что роль Ленньера постоянная, и, когда он вошел в нашу дверь, я знал, что он прав.
   Эта неделя стала первой неделей работы Билла Мамми, и он прекрасно справился с ролью Ленньера. Он привнес в нее изумительное ощущение абсолютной невинности,... невинности, которая вошла в пословицы... Минбарский грим великолепно смотрится на нем, еще более усиливая создаваемое Биллом впечатление. Он прекрасно ладит со съемочной группой. В конце только что отснятой сцены Деленн говорит Ленньеру: "А теперь расскажи мне о доме - я так долго была вдали от него". Как только камеру выключили, Билл сказал Мире: "Битломания возвращается".