Утешение не подействовало – как раз именно денежки, а вовсе не вольности беспокоили синдиков, право распоряжаться средствами города ускользало от них… но поскольку вокруг были зрители, они принялись с кислыми улыбочками благодарить его милость за добрые слова и благие намерения. Барон остановил их, подняв руку: – В церковь, мои добрые мастера! Ступайте в церковь, готовьтесь к церемонии! Не будем терять времени. Или вы собираетесь вынудить господина Сьердана сниматься с лагеря и трогаться в путь на ночь глядя?
   Толпа (а людей перед входом на постоялый двор собралось изрядно) разразилась рукоплесканиями. Для прохожих, не знакомых с подоплекой происходящего, все было прекрасно и весело: добрые горожане по своей воле признают сеньором храброго дворянина, который понимает их чаяния да нужды, как славно! Синдики направились в церковь – готовить церемонию, барон велел подать коня. Зеваки загалдели – они пришли в восторг от того, что их так замечательно развлекают. Многие двинулись вслед за городскими старшинами к храму за добавкой. Нечасто удается стать свидетелем такого праздничного зрелища, а принесение присяги барону трибурской общиной тоже обещает стать замечательным развлечением.
   Отфрид Игмор следовал за отцом, сохраняя на лице приличествующее случаю слащаво-спокойное выражение. Он все размышлял над отцовскими словами: «Круг не разорвать… Круг не разорвать!»
* * *
   Во время церемонии Отфрид скучал. Священник долго долдонил молитвы, хор распевал гимны, горожане, которых набилось в собор так, что яблоку негде упасть, сопели, чесались и шумно вздыхали, разглядывая фрески на потолке. Баронету фрески не понравились – языческая мозаика в Игморе куда красивее. Отец застыл, подобно статуе, и казалось, не сменил позы до тех пор, пока не пришла пора ему клясться и прикладывать перстень с печаткой к пергаменту… Зрители оживились, теперь все уставились на господина. Глядя на барона, Отфрид старался не вертеться. Парню казалось, что старик неким образом роняет достоинство, участвуя в этом фарсе. Не дело для Игмора – заключать договор с теми, у кого следует просто брать. Просто брать без всяких условий… Игмор выше их всех!
   Наконец скучное действо подошло к концу. Барон, сопровождаемый свитой, вышел из храма – новые вассалы посторонились, теснясь и толкаясь, чтобы образовать проход от алтаря к дверям. Фэдмар Рыжий шагал, высоко задрав подбородок и не глядя по сторонам – справа и слева стояли его вассалы, чего на них глядеть! Отфрид, оказавшись на площади, невольно зажмурился и прикрыл глаза ладонью: после полумрака солнце ослепило. Перед собором людей было еще больше – пожалуй, весь город собрался. Синдики призвали земляков приветствовать господина. Раздались хлопки, довольно жидкие. Барон громогласно объявил, что сейчас же немедленно отправляется прогнать от ворот разбойника Сьердана. Аплодисменты зазвучали громче. Фэдмару подвели коня, он взгромоздился в седло и велел латникам ехать следом.
   Трибурцы провожали всадников до ворот, затем высыпали наружу, чтобы поглядеть, чем обернется дело. Многие выстроились на стенах – сверху будет лучше видно. Баронет ехал за отцом и раздумывал, как пройдет встреча со Сьерданом. Игмор с конвоем неторопливо покинул город и направился к холму, на котором обосновались грабители. Солдаты, следовавшие за бароном, привычно щелкали пряжками, на ходу подгоняя снаряжение, и лязгали мечами, проверяя, легко ли клинки покидают ножны. Суеты в их действиях не наблюдалось, люди все были привычные.
   Разбойники высыпали на изгородь, окружающую лагерь. Они без страха наблюдали за приближением отряда. Их предводитель взгромоздился на телегу и ждал, опустив ладонь на рукоять меча. Баронет с любопытством уставился на этого человека, о котором много слышал. Рыцарь-разбойник был худощавым сутулым мужчиной чуть выше среднего роста, держался спокойно и уверенно. Лицо обветренное, щеки впалые, перебитый нос, смахивающий на ястребиный клюв, придает хищное выражение.
   Барон подъехал поближе, латники за его спиной рассыпались цепью.
   – Господин Сьердан, – спокойно произнес Игмор, – можете покинуть это место. Ваша служба окончена.
   Рыцарь левой рукой поскреб небритую щеку, правая по-прежнему покоилась на рукояти оружия.
   – В общем-то здесь неплохо… – протянул он.
   Барон молчал. Сьердан оглянулся на своих людей – их было больше двух дюжин против десятка солдат Игмора.
   – И потом, что делать моим людям? – продолжил грабитель. – Если вернусь в поместье, мне столько бойцов не понадобится. А этим я обещал службу до наступления холодов.
   Разбойники стали переглядываться. Их мало интересовали взаимные обязательства дворян, а хорошее местечко и легкую добычу терять не хотелось.
   – Дюжину, а то и больше, я возьму к себе, – ответил барон. – Отныне город принадлежит мне, так что потребуются люди – стеречь новое стадо.
   Теперь наемники Сьердана старательно расправили плечи и приосанились – каждый надеялся приглянуться барону, чтобы получить место на его службе. Отфрид, державшийся до сих пор настороже, сменил позу и убрал ладонь с рукояти клинка. Дело сладилось.
   Через полчаса над лагерем Сьердана поднялся вонючий дым – уходя, разбойники жгли все, что не могли прихватить с собой. Барона в трибурских воротах встретили приветственными криками. Отфрид оглядел толпу и расстроился: давешней блондинки не видно, а симпатии черни ему были безразличны. Он – Игмор. Он выше их всех. Сидя в седле, баронет смотрел поверх голов.
* * *
   После того как Трибур перешел под руку барона, Фэдмар подолгу пропадал в городе. Соседи вели себя тихо, а у Игмора хватало забот в новом владении – следовало расставить верных людей на вновь создаваемые должности, наладить систему контроля за сбором пошлин, да мало ли… Набеги прекратились, латники вздыхали и втихомолку шептались, что, мол, хорошо бы, если затишье ненадолго.
   В замке объявилось довольно много новых людей – бывших солдат Сьердана. Отец велел следить за ними, но Отфрид не слишком утруждал себя заботами, он знал: Фэдмар велел сенешалю приглядывать за ним самим. Это было обидно, поскольку баронет считал себя достаточно взрослым… Ну, раз ему не доверяют, то и делать он ничего не станет.
   Несколько раз барон привозил в замок гостей – трибурских синдиков. Фэдмар пировал с гостями, обращался с ними снисходительно, хотя и не обидно. Плебеи должны были почувствовать, как велик барон Игмор, какая пропасть отделяет его от них – мелких людишек, каковых на свете слишком много. И еще – как славно, что его милость знает их по именам, общается с ними и сажает за стол в старинном зале с языческой мозаикой. Эта честь уже сама по себе есть великая награда за верность. Не считая должностей и жалованья, разумеется. Здесь, в замке, должности и жалованье не считают благом. Благо – верная служба сеньору, это истинная ценность. Во всяком случае, такой образ мыслей Фэдмар желал вдолбить в головы новых вассалов, мерящих все иной мерой и признающих лишь меркантильные достатки. Баронет в застольях участия не принимал вовсе, либо скучал за столом и старался поскорее покинуть пир. Его не интересовали маневры отца – трибурцы должны подчиняться Игмору не потому, что они думают так или этак, а потому, что подчиняться Игмору для них будет правильным. Отцовские усилия вызывали у наследника легкое недовольство, время от времени перераставшее в раздражение, свойственное, конечно, его возрасту.
   Так что Отфрид, устранившись от дел, оказался предоставлен сам себе, но был вынужден неотлучно находиться в замке. Он перечитывал старые книги, часами скучал у окна, глядя пустыми глазами на унылые окрестности. Между тем душа баронета витала далеко – в призрачных далях, весьма далеких от реальности, зато хорошо описанных в рыцарских романах. Частенько Отфрид разглядывал мозаику. Юноша фантазировал, выдумывая имена и судьбы изображенным на ней мужчинам и женщинам. Невесть с чего ему взбрело в голову, что Эромахия – имя смуглой брюнетки, в одиночестве танцующей в верхнем углу, вдалеке от окруженного сотрапезниками Вакха.
   Отфрид уже знал, что «тавромахия» означает «бой быков», а «эрос» – «любовь», однако как связать два корня единым смыслом, не мог сообразить. «Убиение любви»?.. Необычное слово, и странно будет, если окажется, что таково имя смуглой дамы в углу картины. В мечтах подростка внешность танцовщицы с римской фрески странным образом переплелась с воспоминаниями о блондинке из Трибура, хотя внешность девушки он уже позабыл. Тем легче ему мечталось, что память не была помехой фантазии.
* * *
   Однажды в гости приехал дядя Удвин. С сыном. Наконец-то баронет увидел этого кузена… Ридрих Эрлайл оказался симпатичным пареньком, двумя годами старше Отфрида, розовощеким, с каштановыми кудрями и длинными ресницами.
   Пожалуй, кузен чуточку походил на покойную мать Отфрида. Вот такие приятные с виду юноши сочиняют стишки да баллады, подумал юный Игмор. Все рифмоплеты – зазнайки и недотепы.
   Держался новый родич несколько неуверенно и скорее застенчиво, чем гордо, так что Отфрид, сперва глядевший на кузена с неприязнью, в конце концов решился заговорить с гостем. Раз он грамотей и рифмоплет, то, может, знает по-гречески?
   Пока отцы совещались в кабинете Фэдмара, баронет отыскал Ридриха в зале с мозаикой и сразу же перешел к делу:
   – Ты знаешь, что здесь написано?
   Кузен еще раз поглядел на стену (совсем как отец, господин Эрлайл), похлопал красивыми ресницами и задумчиво произнес:
   – По-моему, это греческие буквы. «Эромэхия»?
   – «Эромахия», – поправил Отфрид. Рифмоплет в самом деле оказался образованным. – А ты знаешь, что это означает?
   Эрлайл пожал плечами. Пожалуй, он не такой уж зазнайка, подумал баронет.
   – «Эрос» – «любовь», а «махия» – «убиение», – пояснил Игмор. – «Убиение любви»? Как ты думаешь?
   – На греческих островах во время охлократий демократов убивали палками. Это называлось «скиталомахия».
   – Скитало… как?..
   – «Скитала» – «палка». Получается, «эромахия» – «убиение любовью». Но я не уверен, что…
   Тут в зал вошли слуги, старший попросил его милость баронета и его милость гостя посторониться – господин барон велел готовить стол к трапезе, в честь приезжих нынче будет пиршество. Разговор молодых людей прервался. Отфрид, не имевший приятелей среди сверстников, вдруг проникся к Ридриху симпатией, и расставаться с вновь обретенным другом не хотелось.
   – Идем во двор? – предложил младший Игмор.
   – Идем.
   Юноши спустились в тесное пространство, огражденное стенами. Ридрих неожиданно заинтересовался древней кладкой в дальнем углу. Ровные каменные блоки – такие массивные, что и трое дюжих работников не смогли бы поднять, и так плотно пригнанные, что в щель невозможно вставить лезвие ножа, образовывали заднюю стену жилого здания. Эрлайл положил ладонь на кладку и двинулся за угол, приглядываясь к камням. Отфрид побрел следом.
   – Интересно, – пробормотал гость.
   – Да чего там интересного? Стена.
   – Странная кладка, старинная. Римская, наверное.
   – Ну да, римская. Какая же еще? – Отфрид пожал плечами. Для него в здешних камнях не было ничего любопытного.
   Родичи уже обогнули палас и оказались в тесном закуте между внешней стеной и зданием. В тупике было темно и сыро, небо закрывала галерея, проходящая за бруствером, а перед юношами высилась башня.
   – Это ты здесь все время живешь, вот и привык, – пояснил Ридрих, озираясь. – От римлян сохранилось не так уж много построек… тем более Игмор – очень древнее место. Здесь и раньше было интересно. Друидское капище было. Верховный жрец умел внезапно появляться и исчезать так, что никто не знал, где он сейчас находится. Чудеса!
   – Здорово, – согласился Отфрид. – А мне отец не позволил прочесть книгу об этом. Говорит – потом. Скажи, Ридрих, а кем мы друг другу приходимся?
   – Мой отец – двоюродный брат твоей матери. Ну и вообще, у Эрлайлов в предках дама из рода Игмор. Ты ведь знаешь?
   – Знаю. Но без подробностей. Есть какая-то легенда о проклятии наших женщин.
   – Есть такое предание, верно. Жены Игморов часто умирали молодыми. – Ридрих наклонился и положил руки на камень в основании стены. В этом месте кладка оказалась нарушена, несколько камней отсутствовали, и пролом был заделан наспех, неровными булыжниками. – Смотри, а этот плохо держится. И вообще здесь дыра.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента