Каролина кивнула Бонни и, когда горничная вышла, выжидающе посмотрела на Алекса, радуясь тому, что прилично одета и не лежит в постели. Как же он все-таки хорош собой – высокий, подтянутый, черноволосый, с пронзительными синими глазами…
   – Доброе утро. – Алекс заглянул в ее глаза, словно желая убедиться, что она не обижена на него.
   Щеки Каролины покрылись румянцем при воспоминании о том, как ее тело сгорало под его прикосновениями всего несколько часов назад.
   – Доброе утро.
   – Я зашел убедиться, что с вами все в порядке. – Герцог улыбнулся, и Каролина растаяла при виде собравшихся в уголках его глаз морщинок.
   Оказывается, посмотреть ему в глаза не так уж и стыдно, как ей представлялось.
   – Я чувствую себя хорошо, благодарю вас. – Она помолчала в нерешительности. – Алекс… я должна извиниться…
   – Нет, это я должен извиниться перед вами за недостойное поведение. Похоже, я полностью лишаюсь рассудка, стоит мне поцеловать вас, Каролина. Надеюсь, вы простите меня. Даю слово больше никогда не ставить вас в затруднительное положение.
   Каролина заглянула ему в глаза, благодарная за то, что он любезно предоставил ей лазейку, однако Алекс еще не закончил.
   – Я также хотел сообщить вам о приезде вашей бабушки и остальных родственников. Харрисон уже показывает им их комнаты.
   – Так они уже здесь? – Каролина побледнела.
   Ну почему это должно было случиться именно сегодня? Почему именно в тот день, когда она надеялась побыть одна и разобраться в своих чувствах? Теперь ей придется предстать перед бабушкой и делать вид, будто у нее все в порядке. Она всю неделю молила Бога о том, чтобы домашние поскорее явились и ослабили возникшее между ней и Алексом напряжение, и вот теперь, когда они здесь, она страстно желала, чтобы их не было!
   – Каролина! – зазвенел в коридоре восторженный голосок Эммы, и сестра вихрем ворвалась в комнату. – О! Это же настоящий замок! – Она пробежала мимо Апекса и заключила сестру в свои объятия.
   Во второй половине дня герцог устроил настоящий праздничный обед. Кит и Джейн Фэрчайлд, Оливия, Эмма, Каролина и Алекс собрались в парадной столовой. Даже герцогиня выбралась из своей комнаты, прервав добровольное заточение.
   – Разве это не чудо, что обе ваши внучки с вами? Ох, какие они красавицы! Полагаю, вам было не скучно во время сезона, – заметила Элизабет.
   – Все прошло великолепно, – призналась Оливия. – Мы немало потрудились, готовя девочек к дебюту, не так ли, Джейн?
   – О да, это было так весело! – воскликнула тетя Джейн, сверкнув карими глазами.
   – А вот я последний сезон пропустила, – пожаловалась Элизабет. – Я не виделась с друзьями и совсем не развлекалась с тех пор, как потеряла Джона, поэтому теперь очень рада снова принимать у себя гостей! Рассчитываю организовать несколько вечеринок и немедленно разошлю приглашения всем соседям. А еще мы устроим пикник у реки: у нас еще есть в запасе несколько погожих дней. Надеюсь, к тому времени и Чарлз приедет…
   Элизабет продолжала щебетать, и Каролина тайком посмотрела на Эмму. Интересно, что думает сестра о герцогине? Эмма насмешливо приподняла бровь, стараясь сдержать улыбку: болтушка Эмма явно нашла достойную соперницу в лице словоохотливой герцогини.
   – Чудесная идея, – воскликнула тетя Джейн. – Я уверена, нам всем понравится пикник, особенно Тедди!
   – Ваш сын будет в восторге, – согласилась Элизабет. – Значит, договорились. А теперь расскажите мне об остальном. Как провела сезон Каролина, я уже знаю, а что же наша дорогая Эмма?
   Дядя Кит рассмеялся, в зеленых, как у Каролины, глазах блестели искорки.
   – Эмма – это отдельный разговор. Здесь есть что послушать.
   – Умоляю, скажите, это правда, что лорд Талбот снял перед вами шляпу?
   – И не только он. – Джейн довольно кивнула.
   Эмма вспыхнула, карие глаза ее сияли от гордости.
   – Я получила три предложения!
   – Три! Вот это да! И кого уже вы выбрали? – Элизабет так и сыпала вопросами.
   – От Джона Талбота, от лорда Гарднера и от графа Леджмонта.
   – От графа! – Элизабет захлопала в ладоши. – Какая прелесть! Но ведь ваше сердце принадлежит лорду Талботу, не так ли?
   – Не думаю, что сердце юной дамы может принадлежать кому-то одному! – Алекс подмигнул Эмме, однако она никак не отреагировала, словно давая понять, что мужчины ничего не смыслят в самых важных вещах.
   – Вообще-то я еще не решила, кому отдать предпочтение, – хладнокровно заявила Эмма.
   – Но как же Джон? – удивилась Каролина. – Когда мы уезжали из Лондона, я думала, что все уже решено…
   – Джон оказался не столь внимательным, как следовало бы. – Эмма презрительно фыркнула.
   – Похоже, на прошлой неделе Джон Талбот ездил на прогулку с Маргарет Эссекс, – сообщила Оливия.
   – Верно. Тогда-то я и поехала кататься с графом Леджмонтом.
   – Если он действительно дорог тебе, не играй в эти игры, Эмма! – предупредила сестру Каролина.
   – А я считаю, Эмма абсолютно права! – возразила Элизабет. – Нельзя позволять мужчине чувствовать себя слишком самоуверенно. Очень хорошо, что вы уехали из города, дорогая, и показали ему, что не собираетесь сидеть и ждать, пока ему надоедят другие девушки. Небольшая разлука с вами пойдет ему на пользу. Это чудесный урок.
   – Нисколько не сомневаюсь, – сухо заметил Алекс, однако Элизабет не обратила ни малейшего внимания на выпад сына.
   – Мужчины – очень предсказуемые создания; помяните мое слово: он непременно приползет к вам обратно и станет молить о прощении.
   Эмма задрала носик.
   – Не знаю, будет ли он мне все еще нужен…
   – Правильно, дорогая… – Элизабет не успела договорить, потому что ее перебил громоподобный голос из холла:
   – Кто-нибудь наконец выйдет встретить меня?
   Элизабет всплеснула руками.
   – Боже, это же Чарлз!
   Алекс тут же поднялся из-за стола.
   – Похоже, действительно приехал брат.
   И тут же в столовую вошел приятный молодой человек с голубыми глазами, темно-каштановыми волосами и обезоруживающей улыбкой, в руках он держал кучу свертков. Чарлз был высок, как и все Вудворды, и, несомненно, унаследовал их шарм.
   Элизабет представила сыну гостей; произнеся имя Каролины, словно невзначай, заметила:
   – А это твоя будущая невестка.
   – Ну вот и славно. Рад, что поспел на свадьбу! – Произнеся эти слова, Чарлз заразительно улыбнулся.
 
   Все последующие несколько недель Каролина кружилась в водовороте событий, не имея ни одной свободной минуты. Уединенные трапезы с Алексом остались в прошлом, как и дружеские прогулки по саду, как и тихие вечера в библиотеке. Замок словно превратился в эпицентр урагана по имени «светская жизнь».
   Весть о том, что герцогиня сбросила траур и снова принимает, в мгновение ока облетела округу.
   Каролина диву давалась, насколько охотно обитатели соседних поместий откликнулись на приглашение Элизабет. Поток посетителей не прекращался. Сама Каролина и Эмма, будучи особыми гостями герцога, тоже не были обделены вниманием.
   Тем временем Чарлз Вудворд очаровал сестер своей бесшабашностью и добросердечным юмором. Он напропалую флиртовал с Каролиной, Эммой и даже с Оливией. Чарлз постоянно пребывал в прекрасном настроении, энергия так и била из него ключом, он знал много новых игр и с радостью обучал им всех желающих.
   Благодаря вечеринкам, пикникам, танцам и обедам скука окончательно покинула Саммерфилдз. Каролина была даже рада этой кутерьме. Теперь, когда она знала, что Алекс действительно хочет жениться на ней, перспектива остаться с ним с глазу на глаз приводила ее в трепет. Время от времени Алекс ловил ее взгляд, словно пытался что-то сказать или объяснить, но она каждый раз отворачивалась. С того самого утра в спальне им ни разу не удалось перекинуться хотя бы словом без свидетелей. Каролина с головой ушла в светские дела, по утрам строила планы с Оливией и Элизабет, а днем посещала пикники и ленчи. Каждый вечер она ездила на вечеринки с танцами и возвращалась далеко за полночь.
   Зато ночью, наедине с собой, в темноте спальни она погружалась в мечты о жизни с Алексом. Тоненький лучик надежды пробуждал в ее душе грезы о нем и обо всем том, что могло бы произойти, если бы Стивен Беннет навсегда не изменил ее жизнь.
   Ее тянуло к Алексу, и отрицать это было бессмысленно. Он так обнимал ее, целовал, так смотрел на нее! Но было в этом нечто большее. Она любила его смех, любила, когда он бросает ей вызов. Ей нравилось, как он относится к ее семье. И все же она не позволяла себе любить его, отчетливо понимая, что это слишком опасно и что она не может заранее предсказать, чем все это закончится.
 
   В то утро она случайно услышала, как Оливия и Элизабет составляют список гостей, которых собирались пригласить на свадьбу. И хотя Алекс советовал ей не волноваться, но разве это возможно? У нее имелись сильные подозрения, что, когда дойдет до дела, он не станет препятствовать свадьбе.
   А если Алекс не прервет их мнимую помолвку, она попадет в омут свадебных приготовлений, из которого уже не сумеет выбраться.
   Теперь Каролина горько сожалела, что не призналась ему во всем с самого начала, но страх и сейчас пересиливал здравый смысл. К тому же теперь было уже слишком поздно: все ждали ее брака с Алексом и у нее не имелось веских причин для отказа.
   Лишь одна мысль утешала ее. Она может всю жизнь хранить тайну Стивена Беннета и никто ни о чем не узнает, если Стивен не вернется. Скорее всего он давно мертв и их маленький секрет похоронен вместе с ним.
   Да и что плохого случится, если она выйдет за Алекса? Напротив, все будут безмерно счастливы – Алекс, его мать, ее бабушка. Оливия будет гордиться тем, что внучка стала женой герцога, считая это компенсацией за ошибки Кэтрин. Разве есть что-то плохое в том, чтобы угодить бабушке?
   Если же она откажется, ее никто не поймет, от нее будут ждать объяснений… Если бы только она могла отдаться на волю течению судьбы и выйти за Алекса!
   Уже после полуночи она услышала легкий стук. В мерцающем свете свечи она выбралась из теплой кровати и подошла к двери, ожидая увидеть Эмму. В последнее время сестра часто наведывалась к ней ночью, горя желанием обсудить очередное любовное послание Джона Талбота.
   Однако когда Каролина распахнула дверь, на пороге стояла не ее сестра. Это был Алекс.

Глава 14

   – Я так и знал, что вы еще не спите. Можно войти?
   Каролина молча кивнула. Она старалась не думать о том, что сказала бы бабушка – Алекс в ее спальне, а на ней лишь тоненькая ночная сорочка!
   При воспоминании о прошлом ночном визите Алекса Каролине вдруг стало не по себе, но что сделано, то сделано. Она уже впустила его.
   – Тоже не можете заснуть?
   Каролина снова кивнула.
   – Прошу прощения за то, что явился к вам среди ночи, но у меня никак не получается остаться с вами наедине, а мне нужно многое вам сказать.
   – Понимаю.
   Каролине казалось, что на этот раз она вполне в состоянии держать себя в руках, как вдруг слова потоком хлынули из нее:
   – Мы должны прекратить это, Алекс. Сегодня я слышала, как Оливия и герцогиня составляли список приглашенных на свадьбу. Все зашло слишком далеко.
   – Нет, если мы действительно поженимся. – Лицо герцога приняло серьезное выражение.
   – Алекс, пожалуйста…
   – Его здесь нет, зато есть я.
   Герцог опустился на толстый ковер, а рядом с ним примостилась Каролина у камина, в котором потрескивал огонь, и они долго смотрели друг на друга.
   – Все не так просто, Алекс. – Слезы отчаяния жгли Каролине глаза.
   Алекс мягко притянул ее к себе и обнял. Ее хрупкое тело прильнуло к нему, голова опустилась на его грудь, так что она могла прислушиваться к биению его сердца.
   Минута бежала за минутой, а они по-прежнему сидели не двигаясь. Каролине было очень уютно в его объятиях. Ей казалось, будто она вернулась домой. Как же ей с ним хорошо, как спокойно! Руки у него сильные, нежные, ладони теплые. Ей ничего не грозит, пока она в его руках.
   Каролина мечтательно улыбнулась.
   – Забудь его и выходи за меня, – прошептал он, целуя ее. – Мы будем очень счастливы вместе. Ты ведь тоже так думаешь, разве я не прав?
   Каролина кивнула. Они и правда счастливы, подумалось ей. Она ощущала себя с герцогом драгоценным алмазом в оправе. Ах, если бы только…
   – Скажи «да».
   – Боюсь, я недостаточно хороша для вас, Алекс.
   Синие глаза герцога вспыхнули. Взяв Каролину за плечи, он повернул ее лицом к себе.
   – Ну почему вы все время твердите одно и то же? – воскликнул он в отчаянии. – Да, ваш отец был обычным преподавателем, а не лордом, и вы воспитывались в маленьком деревенском домике, а не в шикарном поместье, но для меня это не важно. Важны лишь вы. Позвольте мне самому судить, что для меня хорошо, а что плохо.
   – И все же, Алекс, вы ставите меня в затруднительное положение. – Каролина заглянула ему в глаза.
   Господи, пожалуйста, пусть он все поймет без слов! Она осторожно отодвинулась от него.
   – Я не могу выйти за вас, разве вы все еще этого не поняли?
   – Нет. Просветите же меня! – Герцог сложил руки на груди и стал ждать.
   Каролина застыла в нерешительности.
   – Я… я не сказала вам всей правды.
   Теперь, после того как эта фраза была произнесена, Каролина уже не могла остановиться.
   Пришла пора исповедаться перед ним, но как? Как произнести это вслух? И что он о ней подумает?
   Каролина сплела пальцы и судорожно вдохнула.
   – Вы заслуживаете более… более добродетельной супруги. – Она с мольбой взглянула на него, надеясь, что ей не придется произносить ужасные слова. – Такой, которая… которая еще не принадлежала кому-то.
   Наступила неловкая пауза.
   – О, теперь я понимаю, – мягко произнес Алекс. – Вы и этот американец…
   Несказанные слова повисли в воздухе, окутав их удушливым покрывалом.
   Сгорая от унижения, Каролина едва заметно кивнула, не в силах посмотреть ему в лицо. Какую же цену ей придется заплатить за это унизительное признание?
   – Вы полагаете, что не можете выйти за меня, поскольку лишились девственности? – спросил герцог напрямик.
   Каролина съежилась. Так ей и надо. Теперь Алекс считает ее безнравственной, распутной женщиной? А что еще он может подумать, особенно после того, как она сама бросилась в его объятия той ночью? Она должна вызывать у него отвращение. Узнав, что она была с другим мужчиной, он наверняка выбросит из головы мысли о браке.
   Каролина несмело подняла глаза, и у нее перехватило дыхание. В его глазах она не увидела ничего, кроме сочувствия.
   – Это не так важно, как вы думаете, – прошептал он, не отрывая от нее глаз. – Поверьте, вы куда более достойны стать моей женой, чем одна из так называемых благородных дам Лондона, которая побывала в таком количестве постелей, что вам и во сне это не приснится. Вы абсолютно не похожи на этих записных красавиц и остаетесь все той же честной, умной, доброй и красивой девушкой, какой были до своего признания.
   Каролина слушала его и не могла сдержать слез. Выходит, ее прошлое не имеет для него значения и он по-прежнему считает ее достойной своей любви!
   – Но вы герцог, Алекс, а я всего лишь обесчещенная дочь бедного учителя. Никто не примет меня в роли вашей герцогини.
   Алекс помедлил с ответом, затем чуть усмехнулся.
   – Им придется принять вас, потому что я так хочу и потому что вы будете моей женой. Кроме того, вы внучка графа, а это кое-что да значит. – Он нежно поцеловал ее в лоб. – И еще вы не должны считать себя обесчещенной только потому, что отдались парню, которого любили. Не могу сказать, что я не разочарован тем, что не стану вашим первым мужчиной, но у меня нет причин винить вас за это или думать о вас что-то плохое. Поскольку вы никогда никому об этом не говорили, никто ничего не узнает. Но даже если весь свет будет судачить о вас, это не изменит моего решения.
   В голосе герцога было столько нежности, что слезы снова хлынули из глаз Каролины. Он прощает ее!
   – Ах, Алекс, я в самом деле недостойна вас!
   Герцог вытер ее щеки тыльной стороной ладони и вздохнул.
   – Никогда так не говорите. И поверьте, вы никого не предаете. Этот молодой человек оставил вас и несколько лет не показывался. Неужели вы должны ждать его возвращения вечно? Разве это справедливо?
   Каролина шмыгнула носом и пожала плечами, пораженная тем, что герцог в очередной раз угадал ее мысли.
   Тут она заметила, что лицо герцога стало необычайно серьезным.
   – А теперь ответьте. Если бы ничего не произошло между вами и тем американцем, вы хотели бы выйти за меня?
   – Да, – прошептала Каролина.
   – Тогда давайте забудем о его существовании. Я люблю вас, Каролина, и мне не важно, откуда вы прибыли и что делали в прошлом. Я полюбил вас с первого взгляда, с той самой минуты, когда увидел прекрасного серебристого ангела в призрачном лунном свете. Я мечтал о вас долгие месяцы. Скажите, что я не придумал эту связь между нами. Скажите, что вы ее тоже чувствуете.
   Каролина смущенно вытерла слезы.
   – Да, чувствую.
   – Тогда окажите мне честь и станьте моей женой.
   Каролина с трудом верила своим ушам. Алекс все еще хотел ее, хотел, даже зная, что она была со Стивеном. Он любит ее, мечтает о ней. Просто невероятно! Раз никто и никогда не узнает правды, потому что Стивен не вернется за ней, она может сделать это. Одно короткое словечко, и она получит все, о чем мечтала.
   Глядя в ясные синие глаза, она потянулась за лучиком надежды на счастье и выдохнула:
   – Да.
   Это все, что она успела сказать, прежде чем его губы взяли в плен ее губы, и властный поцелуй прогнал из ее головки все здравые мысли, оставив одну – она должна ответить ему с той же силой и страстью.
   Его рот безжалостно обжигал ее. Их языки сплелись, горячее дыхание слилось воедино. Алекс жадно впитывал каждый ее вдох, и Каролина с радостью давала ему желаемое. Она готова была отдавать ему всю себя, все свое естество. Он делал именно то, что обещал, – помогал ей забыть обо всем, стирал прошлое настоящим. Они начнут все сначала, и эта ночь станет их отправной точкой.
   Каролина задохнулась, когда его рот снова накрыл ее губы, от глубокого поцелуя у нее закружилась голова. И тут голос Алекса пробился сквозь окутавшую ее пелену.
   – Я поклялся тебе, что в следующий раз мы не остановимся. И мы не остановимся, – прохрипел он, затем одним движением поднял ее с пола и легко подхватил на руки. – На этот раз нет.
   Алекс уложил ее на пурпурное покрывало и лег рядом. Его губы снова коснулись ее губ, язык нежно проник в ее рот. Каролина задрожала, когда он принялся расстегивать пуговки, медленно, одну за другой, целуя каждый открывающийся участок кожи, пока ее груди полностью не высвободились. Затем он спустил сорочку с ее плеч и внимательно посмотрел на нее.
   – Мы определенно не остановимся, – объявил он, давая ей шанс уйти от неизбежного.
   – Определенно… не… остановимся… – эхом повторила Каролина и заглянула в бездонные глубины его синих глаз.
   Даже мысль о том, что она может лишиться невероятного ощущения его губ на своих губах, была для нее невыносима. К счастью, он по-прежнему хочет ее, и только это имело теперь значение. На этот раз никаких остановок.
   Она нетерпеливо обвила шею Алекса руками и, притянув к себе его лицо, поцеловала в уголки рта.
   Возбужденный ее реакцией, Алекс принялся лихорадочно осыпать поцелуями ее губы, щеки, шею, плечи, грудь, потом лизнул один маленький розовый сосок, другой и лениво обвел языком розовые кружки. Каролина задохнулась от восторга: кожа ее горела огнем. Выгнувшись дугой, она вцепилась в его рубашку, и Алекс, стянув ее с себя, бросил рубашку на пол.
   Каролина уткнулась в его широкую грудь, наслаждаясь восхитительно гладкой кожей и вдыхая мужской аромат. Мыслей не было, все затмило ощущение его тела, рельефные мускулы его рук, обнимающих ее.
   Алекс перекатился на спину и положил Каролину на себя. Она дерзко оседлала его, золотистые локоны окутали ее мягким облаком, рубашка соблазнительно сползла с плеч. Она почувствовала себя распутницей, упиваясь властью, которую подарила ей эта позиция. Погладив ладонями его грудь, она поцеловала влажную кожу, как это делал он, потом неторопливо опустилась по подтянутому животу вниз. Маленькая ручка легла на внушительный холм натянувшейся ткани, и Каролина, замерев, неуверенно посмотрела на Алекса.
   – Расстегни их, – глухо простонал он, глядя на нее из-под полуприкрытых век.
   Дрожащие пальчики принялись храбро сражаться с застежками. Брюки в мгновение ока присоединились к рубашке, исчезнув где-то во мраке ночи.
   Пораженная твердостью и гладкостью мужского естества, Каролина неловко взялась за него и дотронулась губами до мягкого кончика. Алекс застонал от удовольствия, и она улыбнулась ему. Затем не в силах сдерживаться, он жадно потянулся к ней. Его губы впились в ее губы, и когда они упали на бархатные подушки, тела их сплелись в единое целое.
   – Ах, Каролина, ты такая красивая! – прошептал он. – Я никогда не видел никого красивее тебя. В тебе все прекрасно.
   В темноте, в слабом мерцании свечи, время словно замедлило бег. Каролина продолжила целовать возлюбленного, прижимаясь к его мускулистому телу, в то время как его руки гладили ее бедра, подбираясь все ближе к заветной пещерке.
   Вскоре опытные пальцы, утонув в кудряшках черных волос и влажных складочках, скрытых под ними, принялись описывать круги рядом с набухшим бугорком. Каролина всхлипнула от желания, не зная, чего она ищет, к чему стремится. Для нее было достаточно и того, что он знал. Алекс умело играл на струнах ее тела, гладил ее, массажировал, ласкал, сжимал в объятиях, двигался. Он давал ей больше, чем она могла представить. Больше, чем было возможно. Он шептал ей на ухо сладкие слова, соблазнительные, грешные, вызывающие.
   Каролина утонула в потоке острых ощущений, закуталась в них, и вдруг, совершено неожиданно, они прокатились по ней каскадом такого чистого и яркого удовольствия, которое граничило с самим совершенством. Она словно взмыла к звездам, распалась на миллионы крошечных кусочков и, бездыханная, вернулась обратно на землю, снова и снова выкрикивая в темноте его имя.
   Не давая ей опомниться, Алекс выдохнул:
   – Я хочу тебя.
   Затем он вжался в нее, сгорая от желания погрузиться в ее глубины. Она была теплой, влажной, готовой принять его.
   – О! – ошеломленно вздохнула Каролина. – Алекс, родной мой!
   Его имя – это желание, ставшее явью.
   Алекс входил с нее снова и снова, пробуждая в ней сладострастные эмоции, заставляя ее чувствовать себя настоящей женщиной. Чем глубже он проникал в нее, тем сильнее она ощущала себя его частью, осознавала, что она принадлежит ему, и только ему одному. Он был ее миром, ее вселенной. На всем свете не осталось никого, кроме них, лежащих обнаженными на бархате в высокой башне замка.
   Каролина выгибалась навстречу каждому его удару, подстраиваясь под его ритм, а его движения становились все более настойчивыми, все более исступленными. Наконец ее имя слетело с его губ вместе со сладким стоном; он достиг вершины и внезапно замер, отдаваясь на волю неистовым чувствам, прижимая к себе ее теплое тело.
   В неверном сиянии свечи поцелуй за поцелуем воспламеняли их страсть, пока обоим не захотелось большего. И так всю долгую темную ночь они снова и снова тонули в море удовольствия на пурпурных покрывалах огромной кровати.
   Когда в комнату пробились первые проблески зари, Алекс, обняв Каролину, погладил золотистые волосы прелестной головки, прильнувшей к его груди. Ему трудно было поверить в то, что он лежит в ее постели и чувствует себя невероятно счастливым. Наконец-то она согласилась стать его женой. Какую власть имеет эта женщина над его сердцем? Она будто и не знает, что способна перевернуть весь его мир, стоит ей бровью повести.
   – О чем ты думаешь?
   – Я рада, что ты не остановился.
   Алекс рассмеялся.
   – Я тоже. – Он поцеловал ее.
   – Я совсем не так себе это представляла… – Каролина вздохнула.
   – А как?
   – Ну… – Щеки ее полыхнули огнем. – Просто не думала об этом. – Она смущенно улыбнулась ему, поглубже закутываясь в его объятия. – Боюсь, теперь я захочу остаться здесь навсегда.
   – Это легко устроить. – Алекс поцеловал ее в щеку. – Но к сожалению, сегодня я должен уйти до того, как меня здесь застукают. Только представь, какой будет скандал, если меня найдут в твоей постели!
   В зеленых глазах Каролины загорелись задорные огоньки.
   – Как ты думаешь, что скажут домашние, если обнаружат нас вместе?
   Герцог улыбнулся и крепче прижал ее к себе.
   – Думаю, твоя бабушка придет в ярость и прикажет выпороть меня. Зато Эмма станет втайне восхищаться таким поворотом событий и мечтать о том, чтобы нечто столь же романтичное случилось и с ней. Мой брат, вне всякого сомнения, от всей души поздравит меня, а моя бедная матушка ужаснется при виде такого неджентльменского поступка и упадет в обморок.
   Каролину рассмешило это красочное описание.
   – Насчет остальных ты прав, но не думаю, что герцогиня по-настоящему ужаснется. Она куда более искушенная в таких делах, чем тебе кажется, и все понимает.
   – О чем, ради всего святого, вы с ней беседовали? – Алекс задумался над тем, как далеко мог зайти их разговор, и это его встревожило.
   – О многом. – Каролина таинственно улыбнулась.
   – У тебя сложилось неверное представление о моей матери, она дама старомодная и очень строгих правил.