И потому Томми горячо желал только одного: чтобы Джерико как-нибудь решил прогуляться по краю небоскреба, в котором они жили, поскользнулся бы и упал вниз, где его, переломанного, сожгло бы нещадное солнце, а птицы-стервятники растащили бы поганые кости так, чтобы никто, никогда и нигде их не нашел.
   «Можно точно так же мечтать и о получении офицерского чина в десять лет, дурень, — увещевал себя Томми. — Джерико ведь не такой идиот».
   И вот сейчас он сидел в чулане, надеясь, что Джерико не придет в голову искать его здесь. Томми устал, ему хотелось забраться в постель и выспаться перед завтрашними занятиями, но вот он вынужден сидеть здесь и прятаться от очередной трепки.
   Голые ноги прошлепали по полу рядом с чуланом. Джерико, конечно, снял ботинки, но все равно шумел, как сломанный робот. Томми услышал, как скрипнула дверь ванной, куда этот головорез отправился его искать.
   Дело дрянь. Разумеется, потом он притащится и сюда. Спрятаться по-настоящему в чулане было негде, разве что залезть в мешок для мусора, установленный на мусоропогрузчике. Конечно, если он свернется там и совершенно закопается, Джерико никогда не обнаружит его.
   Томми застыл, засунув одну ногу в мешок, но вдруг остановился. Он неожиданно разозлился.
   Нет, черт возьми!
   Он не прав! Не надо ему прятаться от жополиза Джерико Акса только потому, что тот старше, сильней и лучше натренирован, чем он, Томми. Нельзя.
   В чулане, за исключением смутно блестевших частей автоочистителя, припаркованного у дверей, ничего не было видно, но все же Томми удалось рассмотреть в темноте широкую скобу, прислоненную к очистителю. Она была длиной немногим более полуметра, алюминиевый прут толщиной в запястье Томми, заканчивающийся тупым, посаженным под углом острием. Использовалось это орудие для того, чтобы соскребать песок с очистителя, и было похоже на садовую мотыгу, кем-то согнутую.
   Томми, немедленно оторвал скобу и взвесил ее на дрожащей руке. Скоба оказалась замечательно тяжелой.
   Когда Джерико появился на пороге, Томми был уже во всеоружии.
   Джерико Акс еще успел удивиться и округлить глаза, но мгновением позже Томми прыгнул на него и обрушил скобу острым углом прямо на череп своего врага. Раздался приятный хруст.
   Джерико закричал — что было тоже весьма приятно — и, пролетев по коридору, ударился о противоположную стену. Там он сполз на пол и, застонав, потянул скобу из головы. Кровь заливала ему глаза. Затем он удивленно поднял глаза на Томми, словно до сих пор не понимая, что происходит.
   Томми наклонился к поверженному врагу.
   — Ну-ка, дай мне ее обратно, — приказал он и выхватил скобу из рук Джерико. Соображать в тот момент Томми не мог, но чувство страха, стыда за содеянное и гнев, соединившись, превратились в такой коктейль чувств, который до сих пор ему испытывать не приходилось, — он вдруг ощутил в себе такую силу и власть, какие давали победу над любым врагом.
   — Я истекаю кровью, — простонал Джерико.
   — Осталось недолго, — ответил Томми и снова занес скобу над его головой.
   Томми Спирсу едва исполнилось девять к той ночи, когда он убил первого своего врага...
* * *
   — Дьявольщина, — прохрипел один из солдат Спирса, и генералу пришлось оторваться от приятных воспоминаний. Удивительно. Пролетело всего каких-нибудь пять секунд, не больше. Воспоминания спрессовались, как файл на струйном принтере.
   Один из трутней стоял неподалеку, готовый к нападению.
   Спирс медленно выступил вперед, стараясь встать так, чтобы свет сверху падал прямо ему на лицо. Затем, убедившись, что трутень отлично его видит, вытащил из-за ремня специальный передатчик и сказал:
   — Ты знаешь, кто я. А королева знает, что это такое. — Спирс взмахнул передатчиком. Пол отсека для яиц заполыхал взрывами, и все это зрелище высвечивалось на экране. Спирс убедился, что королева видит это тоже. Разумеется, сейчас она призовет своих трутней спасать яйца, надеясь найти где-нибудь безопасное место. Впрочем, на это у нее не будет времени. Да это и бесполезно — она не знает, что Спирс заминировал всю эту чертову станцию и в любой момент может отправить ее в небытие.
   Но то, что видел трутень, королева знала.
   И чудовище, зашипев, развернулось и побежало куда-то назад.
   — Вот дьявольщина! — снова пробормотал солдат. — Да он вас испугался!
   — И было отчего. Теперь прямо вперед!
   Взвод больше не колебался.
* * *
   — Поувел?
   — Туда, туда, — ответил майор. Уилкс обернулся к Билли.
   — Все в порядке, — прохрипела она, сама едва переводя дыхание. — Но Митч...
   — ...плох на вкус. Если он не будет шевелиться, они просто пробегут мимо.
   — Спирс не пробежит, — уточнил Поувел.
   — Спасибо, майор, — огрызнулся Уилкс и снова обратился к девушке:
   — Послушай, он же знает, куда мы направляемся, и потому сделает все, чтобы мы туда добрались. А потом присоединится сам.
   — Я не могу оставить его здесь, — твердо заявила Билли.
   — Хорошо. Мы его дождемся. Я тебе обещаю. Билли кивнула. Ничего другого в такой ситуации, кроме как поверить Уилксу, ей и не оставалось. Выбора не было.
   Кто-то сзади отчаянно закричал, затем послышался звук булькающей жидкости.
   — Часы не стоят на месте, ребята.
   Билли показалось, что она бежит уже большую часть своей жизни и нет ни места, ни времени, чтобы передохнуть.
   — Вперед, я за вами, — прошептала она. И они продолжали бежать вперед.

Глава 10

   Умереть Уилкс не боялся. Он просто бежал туда, где, по его мнению, сейчас находилось самое безопасное место на этой крошечной планетке. Но если добраться не удастся — что ж. Капрал и так жил в долг со времени первой встречи с чужими уже много лет. А сколько же? Двенадцать? Или пятнадцать обычных земных лет? Билли было тогда десять, надо будет спросить, сколько ей сейчас. Он мог умереть со своим отрядом еще тогда, но не умер. И провел много времени, напиваясь и накачиваясь наркотой, чтобы постараться забыть те годы. Судьба почему-то не хотела его смерти, но тот, кто должен управлять миром, не говоря уже о командовании Колониального Десанта, вновь швырнули прошлое ему в лицо. Где-то на своем длинном жизненном пути перед Уилксом встала новая цель: убрать с лица земли всех чужих, до последнего трутня, до последнего яйца. И возможная смерть сейчас волновала его лишь потому, что не давала окончить свою миссию. Вот что гораздо хуже всякой смерти. Впрочем, некогда в его жизни присутствовал и обычный человеческий страх, но эти времена давно миновали.
   Несколько лет назад, во время одного из своих двухнедельных наркотных запоев, Уилкс был подобран гражданскими, причем совершенно голым. Даже его имплантированные личные номера оказались вытравлены грабителями, чтобы убить, вычеркнуть его из этого мира. Чтобы никто и никогда не смог идентифицировать тело. Не зная, что он военный, его оттащили в медцентр и там вкатили стандартный курс жизненной поддержки, который включал в себя и общение с психиатрами. Госпиталь был учебным, и потому там болталось множество молодых врачей, горящих желанием поработать с таким пациентом. Можно подумать, что шрам, навсегда оставшийся на его лице, свидетельствовал об испорченной душе...
   Впрочем, в госпитале достаточно быстро установили и что Уилкс профессиональный десантник, и в чем заключаются его проблемы. Но до тех пор, пока не явился представитель военной медицины и не забрал его, местные врачи изнуряли своего подопытного таким количеством психологических исследований, что вполне можно было заключить — возможности такой им не представлялось давным-давно.
   И вот на одном из подобных сеансов с привлекательной молодой женщиной, которую при других обстоятельствах капрал не преминул бы затащить в постель, Уилкс впервые услышал о синдроме доктора Холидея.
   Холидей, как понял Уилкс, был в прежние земные времена каким-то врачом, то ли зубным, то ли еще каким-то, и заболел неизлечимой в те времена болезнью.
   «И поэтому он собрал вещи, переехал в более сухой климат, который при его болезни предоставлял больному кое-какой комфорт на остаток дней, и стал профессиональным картежником, вне закона. Он участвовал во множестве перестрелок и всегда умудрялся побеждать своих Противников, несмотря на то что и стрелять-то практически не умел. Вот наглядный пример: однажды мистер Холидей стрелял в человека прямо в публичном месте — в каком-то питейном заведении, используя для этого некое оружие под названием шестистрелка. Он стоял от своего противника метрах в семи, разрядил весь пистолет и промазал. Если учитывать, что эта шестистрелка без промаха била в умелых руках метров на пятьдесят, то это явно говорит о полном неумении мистера Холидея толком держать оружие в руках. Позднее он перешел на обрез, который, насколько я осведомлена, весьма опасен при стрельбе по крупным мишеням», — рассказывала женщина.
   Уилкса заинтересовал рассказ этой засушенной дамочки, и он подумал, что, может быть, все-таки стоит попробовать ее трахнуть, если другого способа заткнуть ей рот нет.
   Но не успел он шевельнуться, как дама продолжила, явно упиваясь звуками своего голоса:
   «В соответствии с нашими медико-историческими исследованиями выяснилось, что первоначальной причиной, по которой Холидей выигрывал свои дуэли, является его равнодушие. То есть он просто не беспокоился об исходе».
   Последняя фраза заставила Уилкса нахмуриться. «Мистер Холидей все равно должен был скоро умереть или во всяком случае так полагал. На самом же деле он прожил еще долгие годы. Диагноз оказался ошибочным. Но потому, что он думал, что дни его сочтены и смерть придет не сегодня-завтра, то верил, что терять ему нечего. И с кем бы он ни сталкивался в поединке — а они называли это не то пробой сил, не то проверкой на вшивость, не то еще каким-то тестостероническо-эвфемистическим бредом, — у него совершенно отсутствовал страх смерти. Он был, по его собственному мнению, уже мертв. К тому же он регулярно вливал в себя огромное количество алкоголя и тем самым, так сказать, проводил анестезию. Когда же его уверенность в скорой смерти и чисто физиологическое состояние во время дуэлей накладывались друг на друга, они ставили его на некую психологическую грань. А большинство его противников умирать не хотели, и, таким образом, страх заставлял их колебаться, а то и вовсе действовать опрометчиво. В схватке с противником, которому все равно, умрет он или нет, и единственной целью которого является убить врага, такое поведение может оказаться фатальным. В других же дуэлях, не с мистером Холидеем, они вели себя весьма хладнокровно».
   Уилкс покачал головой. Речь научной дамы весьма заинтересовала его.
   «Это все, конечно, замечательно. Но не хотели бы вы, прежде чем меня заберут отсюда, раздеться и немного потрахаться с героем войны?»
   Молодая женщина улыбнулась, совсем не смутившись от столь грубого предложения:
   «Думаю, что нет, капрал Уилкс. Такое поведение вряд ли будет профессиональным...»
   И вот сейчас в сумасшедшем беге по коридору от охотившихся на него чужих, капрал Уилкс усмехнулся этим воспоминаниям, и, благодаря шраму, лицо его при этом стало еще страшнее. «Я знаю, что ты чувствовал, доктор. Когда живешь в долг и не дашь за то, что проживешь еще день, и моржового хрена, все на свете становится простым и ясным».
* * *
   На бегу Билли увидела человека, сидящего на корточках за какой-то переборкой. Заметив, что обнаружен, человек вскинул карабин, целясь прямо в них.
   — Уилкс! — крикнула Билли и приготовилась выстрелить.
   — Не надо, десантник, — вмешался вдруг Поувел. Однако солдат поднялся во весь рост, по-прежнему не сводя с врага своего оружия:
   — Генерал вернулся! Все вы теперь дохлятина!
   Билли и Уилкс выстрелили одновременно. Десантник, падая, нелепо дернулся, грудь его залило кровью. Ее брызги испачкали всю соседнюю стену.
   Билли стошнило. Убивать людей со временем не стало легче. Но она продолжала бежать, движимая инстинктом самосохранения.
* * *
   Кто-то вырубил электричество и все прочие системы жизнеобеспечения, но Спирс был к этому готов. Его солдаты предусмотрительно оставались в полных боевых костюмах.
   — Включить светоуловители, ребята, — крикнул он и поставил фильтры своего шлема на полную мощность. Коридор вспыхнул призрачно-зеленым светом. Еще один щелчок — и свет, казавшийся мутным и почти невидимым для обычных глаз, залил все стены вокруг с такой яркостью, которая практически не уступала яркости горевших перед тем ламп. — Будьте осторожны!
   Какая-то фигура возникла метрах в двадцати впереди. Спирс увидел человека, размахивающего руками и кричащего:
   — Генерал! Генерал Спирс! Это вы? Не стреляйте! Я на вашей стороне!
   Спирс видел, что кричавший без оружия и даже не в форме, а в одежде базовой обслуги.
   — Огонь! — скомандовал генерал Спирс.
   Два десантника разом вскинули карабины. Выстрелы были почти не слышны, зато хорошо видны: человек рухнул, словно в одно мгновение лишился ног. Спирс знал, что на базе его поддержат многие, но терять время на выяснение преданности в такие минуты опасно. Один враг с гранатой в руках может причинить слишком много неприятностей. Лучше первым делом очистить пространство, а уж потом заняться сортировкой людей.
   Неожиданно отключилась гравитация. Она исчезла без всякого предупреждения. Бегущих десантников подкинуло высоко в воздух, прижало к потолку и стенам или кувырком покатило по полу, беспомощных, как котят. Вдруг переключиться с обыкновенного бега на прыжки в десять метров шириной — на это ни одного человека не натренируешь.
   — Включайте ботинки! — закричал Спирс.
   Под полом были проложены магнитные ленты, специально для подобных непредвиденных случаев, и военная обувь со специальным устройством все же позволяла передвигаться, пусть и на значительно меньшей скорости.
   Когда суматоха улеглась, выяснилось, что у десантников один человек получил достаточно серьезное ранение. Медик взвода заявил, что у несчастного сломана шея и он нуждается в длительном лечении.
   — Может он двигаться?
   — Нет, сэр. Он парализован.
   — Тогда оставьте его. Кто-нибудь подберет его позже.
   Какая-нибудь тварь, надеялся Спирс. Отныне этот парень абсолютно бесполезен как солдат и годен лишь в качестве фуража для его новых войск. Можно разрешить им полакомиться.
   — Сэр!!! Умоляю! Не оставляйте меня здесь этим гадинам! — отчаянно закричал раненый.
   — Ничего, они отлично обращаются с теми, кто тихо лежит и ждет. Это война, сынок. Ты сплоховал, и ты за это платишь. Вперед, ребята!
   И взвод начал медленно продвигаться вперед, цепляясь ботинками за пол. Крики раненого затихли только тогда, когда Спирс установил свой портативный передатчик на связь с третьим пультом.
* * *
   Поувел слушал селектор, который тащил с собой, и на бегу тряс головой. Он, Билли и Уилкс втроем мчались по коридору, ведущему прямо в ангары межпланетных судов. Там еще действовало жизненное обеспечение, несмотря на то что большая часть станции была уже отключена. По селектору шли панические рапорты, голоса смешивались в беспрестанный испуганный крик:
   — Поддержка отключена в D-2!..
   — Оно забрало Маури, просто схватило его!..
   — Герметичность дверей нарушена. Герметичность дверей нарушена!..
   — ...Мы под огнем, кто-то начал стрелять!...
   — Чудовища, чудовища! Пошли прочь!..
   Звуки взрывов, выстрелов, звон металла о металл и прочий шум сражения и смерти оглушали майора...
   На мгновение Уилксу показалось, что он стал во много раз тяжелей, словно кто-то невидимый навалил ему на спину непомерный груз. Затем ощущение исчезло.
   — Уилкс?
   — Кто-то играет с гравитацией. Наверное, Бюллер пытается остановить Спирса или убрать с нашей дороги чужих.
   Поувел находился уже на грани паники, Уилкс отлично это видел. Потное лицо майора было мертвенно-бледным. Он сжимал в руках селектор так, словно тот был спасательным кругом.
   — База занята, — прошептал он. — Мы в полной заднице. Мне следовало бы подумать получше, прежде чем ввязаться в борьбу со Спирсом. Он убийца. Он маньяк. Все мы мертвецы.
   — Послушайте, — обратился к нему, как к неразумному ребенку или испуганному новобранцу, Уилкс. — Послушайте, мы еще сможем уйти. Мы возьмем один из космических кораблей...
   Поувел покачал головой:
   — Мы не сможем. Программа запуска отнимает слишком много времени. Они схватят нас. Они схватят нас.
   — Мы поднимемся на старой программе. Полетим туда, откуда в последний раз прибыл корабль!
   — Это не поможет. Все они с Земли. Все.
   — Мы изменим программу уже в полете! Ну, Поувел, быстрей же!
   Майор на секунду остановился и посмотрел прямо Уилксу в лицо:
   — Хорошо. Но командуете теперь вы, ладно?
   «Бедный молокосос. Надо было ему заниматься в жизни чем-нибудь другим. Ему бы пить пятичасовой чай в каком-нибудь университете да разговаривать с профессорами о современном искусстве или древней истории... Дело в том, что без таких убийц, как Спирс и, увы, как я, подобных мест может больше не остаться нигде. Нигде и никогда».
   Впереди из темноты выступили двое чужих и злобно зашипели.
   Уилкс почувствовал, что по губам его зазмеилась усмешка. «Да, мать твою, — подумал он. — Вы что, меня не знаете? Вы, случайно, не спутали меня с доктором Холидеем, тупые ублюдки?»
   Он подскочил к Билли, тоже заметившей чужих. Так, стоя плечом к плечу, они одновременно подняли карабины.
   Коридор наполнился грохотом выстрелов.
   — Пошли, Поувел, не отставай.
   И тройка помчалась ко входу в ангар.

Глава 20

   В ангаре было все спокойно. По крайней мере чужие пока не пытались пробраться сюда. После встречи с последними двумя больше в этом районе их не попалось, а теперь личный код Поувела позволил троице пройти через шлюз без особых затруднений.
   В ангаре было тихо и совершенно пусто. Если перед началом нападения здесь и работали какие-то экипажи, то сейчас уже разбежались и последние.
   — Какое судно проще всего в обращении? Какое заправлено топливом и надежно? — крикнул Уилкс.
   — Вон там, — указал куда-то вперед Поувел.
   Должно быть, на базе существовали и другие суда, но в этом ангаре стояло всего четыре корабля, способных на межзвездное путешествие, включая и судно-робот, на котором прибыли Уилкс, Билли и Бюллер. Уилкс был рад, что корабль, на который указал Поувел, оказался не их судном. Капрал все же предпочел бы корабль, имеющий чуть больше комфорта, чем их прошлое пристанище. Впрочем, любой порт в шторм является убежищем, а то, что творилось здесь, в ловушке, между Спирсом и чужими, было не просто штормом — настоящим ураганом.
   — Все на борт! — заорал Уилкс и махнул карабином в сторону указанного корабля.
* * *
   База находилась на грани катастрофы. Отряд Спирса прорывался сквозь хаос, стреляя во всех и вся, что попадалось им на пути. Но мишенями главным образом становились люди. Правда, попалась и пара трутней, оказавшихся слишком медлительными. «Вот чертовщина, — подумал Спирс, — мимоходом приходится еще и исправлять генетику: нападение на хозяина является характеристикой невыживаемости, это несомненно».
   И все же тварей надо хранить, а потери возмещать. Несмотря на то что Спирс был абсолютно уверен в своей победе и в этом сражении, и во всей войне в целом, он понимал: базой, несомненно, придется пожертвовать. Что делать? Настоящий командир всегда знает, когда зарыться в землю и держаться до последнего, а когда поднять солдат и оставить поле сражения. Третья База свою цель выполнила. Он, конечно, предпочел бы, чтобы она продержалась подольше, но это желание почти всех командиров в подобных ситуациях, не так ли? Ты стремишься к лучшему, но должен принимать и свершившееся. Принять и уйти. Когда сражение в разгаре, надо иметь дело с тем, что есть, а не с тем, чего тебе хотелось бы иметь. Конечно, в совершенных мирах всегда под рукой и войска, и оружие, необходимые для проведения в жизнь самого совершенного плана битвы, — но здесь это происходит редко.
   Отряд Спирса тем временем потерял еще пару солдат: одного застрелили, другой попался в ловушку. Но, несмотря на это, десантники неизменно продвигались вперед. Хранилище, где генерал держал своих отборных трутней, так сказать, сливки, находилось очень далеко от разыгравшегося сражения, в полной безопасности. Да к тому же ключ от этого отсека был только у него лично. Эти останутся в сохранности, за которую придется расплатиться их сородичам из ближнего блока. Жаль только, что могут удрать иные представители этого местечка. Впрочем, он предусмотрел и этот ход. Плох тот генерал, который оставляет открытым путь для отступления врага. Спирс же был очень и очень неплохим генералом.
   И он кинул свой отряд к ангару межпланетных кораблей.
* * *
   Страх Билли прошел, адреналин выделялся в кровь лишь в той мере, какая позволяла быть настороже. Странно, конечно, представить, что они выкарабкались, но, кажется, это все же случилось. Или она просто потеряла последний разум. Однако Билли слишком устала для каких бы то ни было размышлений.
   — Ну как? — прокричал ей чуть ли не в ухо Уилкс, разговаривавший до этого с Поувелом. Майор хмурился, возясь с контрольными замками. Он уже не раз набирал серии цифр на небольшой пластинке, но люк не открывался. Тогда Поувел внимательно осмотрел судно, рядом с которым они топтались.
   — Люк не открывается, — неохотно сообщил майор.
   — Сам вижу. Почему?
   — Не знаю. Это командный код, он должен открывать любое помещение на базе, вплоть до охладителей пива на кухне. Им Спирс всегда пользовался, когда был здесь, и работает он вне зависимости от того, кто сейчас командует на базе. Он должен работать и сейчас.
   — Вы уверены, что набираете верные цифры? — уточнила Билли.
   — Да, уверен.
   Уилкс вздохнул:
   — Спирс. Он снова обошел нас. Это следовало предположить. Такой параноик, как он, никогда никому ничего не доверяет. А уж тем более корабли, да еще и в его отсутствие! Придется проникнуть на борт силой.
   — Это займет много времени. Входная панель бронирована.
   — Но иного выхода у нас нет, — отрубил Уилкс.
* * *
   Спирс с отрядом уже добрались до внешней стены ангара, туда, куда выходил запасной, специально построенный им для экстренных случаев туннель. В огромной комнате в полной тишине стояло два транспорта. Половину взвода генерал оставил на страже, хотя в этом и не было особой необходимости. Он даже почувствовал себя виноватым перед противником. Надо же, какая не профессиональность! Да, у Поувела никогда не было ни одного шанса.
   — Остальные за мной во внутренний ангар!
   Отряд двинулся вниз по туннелю.
* * *
   — Кажется, удалось! — объявил Уилкс.
   Но удалось лишь расплавить огнем входную панель, сдвинуть же крышку люка оказалось все равно невозможно. Уилкс плюнул на электронику и начал поднимать ее вручную домкратом. И перед ними уже зияло отверстие сантиметров в пятнадцать, как вдруг послышался резкий окрик:
   — Отставить!
   Уилкс обернулся и увидел, что полдюжины солдат в атмосферных костюмах и с полной боевой выкладкой держат их под прицелом. Он бросил украдкой взгляд на Билли — и девушка мгновенно поняла все. Лучше быть застреленными, чем стать пищей чужих.
   — Прощай, Билли. Прости, — прошептал он одними губами и потянулся к лежащему на борту корабля карабину. Билли тоже изготовилась к стрельбе. Каждую секунду Уилкс ждал удара пули в грудь, ибо понимал, что не успеет он двинуть и пальцем, как десантники разнесут его выстрелами в клочья. Черт! И все же стоит попробовать...
   Слепящий белый свет хлестнул по глазам Уилкса, и он потерял сознание. О Господи, он и не подозревал, что все произойдет вот так...
* * *
   Когда Уилкс очнулся, то неожиданно обнаружил себя лежащим на спине рядом с Поувелом. С другой стороны распласталась Билли. Уилкс несколько раз сморгнул, ничего не соображая.
   — Неплохая попытка, капрал, — раздался голос Спирса.
   Уилкс, перекатившись на бок, увидел генерала, за спиной которого стояло шестеро десантников. Каждый в руках держал дубинку, этакие палки для усмирения, при малейшем прикосновении поражавшие жертву током до бессознательного состояния.
   — Устройство для сотрясения мозга. Вмонтировано во все люки кораблей. Вы открыли бы его еще на пять-шесть сантиметров, и оно все равно бы сработало. Нам даже не пришлось бы пускать в ход вот это, — ответил Спирс на невысказанный вопрос Уилкса и помахал маленьким электронным изобретением.
   Уилкс продолжал смотреть на генерала, в голове у него по-прежнему шумело. Что-то он должен был сделать... Что?!
   — Ничего героического вы не совершили, капрал. Я вас просто оглушил, и умереть вы не должны, — продолжил Спирс и перевел взгляд на Поувела, тоже только что пришедшего в себя. — Я должен был бы знать, что такой идиот, как он, ничего подобного сам предпринять не может. Это вы были на краулере, расстреливавшем двойника?