– Извини, конечно, Игорь, но я думал, что «орудия шамана» выглядят несколько по-другому.
   Парнишка пожал плечами:
   – У прадеда они выглядели по-другому. В двадцать втором пришла экспедиция. Её начальник попросил прадеда покамлать, вот как вы. Посмотрел, послушал, а потом велел чекисту – с ними в экспедиции чекист был – все орудия у прадеда реквизировать. Прадед воспротивился, конечно, и они его расстреляли. Как врага народа. Сумка – всё, что осталось. Но сила шамана не в орудиях – сила в нём самом. И даже после смерти эта сила остаётся. Те из экспедиции тоже думали, что главное – это побрякушки, а когда их потом в Москве расстреливать начали, никак понять не могли, почему их расстреливают и за что…
   Парнишка рассказывал мне эту страшноватую историю таким спокойным, скучающим голосом, что у меня волосы зашевелились на затылке.
   – А откуда ты всё это знаешь? – спросил я.
   – Дед рассказывал…
   Тем временем Черников-старший разложил на коврике свои орудия. И приступил к действу.
   – Подойдём ближе, – предложил Игорь.
   Мы так и поступили. Внезапно Черников-старший вскочил на ноги. В правой руке он держал погремушку и смотрел прямо на восток. Взмах руки, тихий и сухой треск погремушки. Протяжный крик, потом – речитатив на высокой тональности. Как я уже говорил, саамского не знаю, а потому обратился к Игорю за переводом:
   – Что происходит? Что он говорит?
   – Это подготовка к путешествию, – сообщил парнишка. – Дед заручается поддержкой сил мировых направлений, чтобы они помогли ему.
   – Понятно, – сказал я, хотя, если честно, ничего не понял.
   Раскачиваясь на широко расставленных ногах, словно пьяный (а может, и будучи пьяным?), шаман выкрикивал непонятные фразы и ожесточённо тряс погремушкой. Потом он сменил положение, повернувшись лицом к югу. Перебрав основные направления: четыре стороны света, верх и низ, он совершил довольно странный танец: три оборота вокруг собственной оси, пауза, наклон назад, наклон вперёд; погремушка то взлетает вверх, то опускается резко вниз. Наконец Черников-старший остановился и сел в прежнюю позу. Полез за пазуху, извлёк полиэтиленовый пакетик и, отложив погремушку, высыпал из него в алюминиевую тарелку, стоящую на коврике, какую-то сушёную травку. В полной тишине он достал из кармана ватника спичечный коробок и подпалил сбор. Травка затлела, распространяя неожиданно густой и пахучий дым.
   – Началось, – шепнул мне Игорь. – Смотрите внимательно.
   – А ты не забывай переводить.
   Черников-старший схватил газету и стал размахивать ею, как веером, над миской с тлеющей травой, направляя дым на себя. Возвратно-поступательные движения, которые шаман совершал правой рукой с зажатой в ней газетой, были осмысленны: дым то окутывал голову Черникова-старшего, то струился, обтекая его по бокам на уровне груди.
   – Он очищает себя, – проинформировал меня Игорь. – Ещё немного, и он отправится в путешествие.
   И действительно, стоило парнишке произнести эти слова, как его дед с хриплым вскриком отбросил газету, схватил барабан и камлание началось. Шаман двигался кругами, в центре которых находился коврик с «орудиями», ноги его выбивали на сухой земле чечётку, а над головой мелькал барабан. Время от времени Черников-старший ударял в него кулаком, задавая ритм: сначала – медленный, затем – всё более ускоряющийся. Продолжалось это минут двадцать, и я успел заскучать. Зрелище, которое иные комментаторы любят описывать как «завораживающее», на меня произвело скорее гнетущее впечатление: вот с ума сходит человек, а толку?..
   Танец оборвался внезапно. Черников-старший рухнул там, где остановился, растянулся на земле и, уставившись незрячими глазами в небо, быстро-быстро заговорил. Игорь тут же включился, и я услышал следующее:
   – Вижу озеро… Вижу город на берегу… Большой… Красивый… Дома из камня… Вижу дорогу… На дороге – повозки… Их тянут за собой большие лохматые животные… Рыжие… Рыжие… Цвет шерсти – рыжий… И бивни… Большие бивни… Вижу людей… Они управляют этими животными… Они одеты… одеты в шерсть и кожу… На повозках – бочки с рыбой… Повозки везут рыбу в город…
   На несколько секунд Черников-старший замолчал, и мы, обеспокоено переглянувшись, подошли ближе. Тело лежащего на земле шамана выгнулось, на лице застыла страдальческая гримаса.
   – …Небо темнеет… – вновь забормотал он. – Это летит Куйва… враг саами… я вижу его… я вижу его… он – чёрный демон… его взгляд сжигает… даже боги боятся его… Я вижу, как Куйва приближается… Ветер и рёв… Люди на дороге… кричат… разбегаются… На дороге – пламя… горят повозки… горят животные… они бегут… бегут и горят…
   Черникова-старшего трясло крупной дрожью, но он продолжал говорить:
   – …Люди боятся Куйву… но старый нойд знает… нойд знает, как изгнать Куйву… Я вижу старого нойд… он проводит обряд… он обращается к Айеке [35]… Айеке… Айеке… Айеке бросает вызов чёрному демону… Я вижу… полыхает небо… гремит гром, и сверкают молнии… Айеке и Куйва бьются насмерть… Я вижу их крылатые тени… Ночь сменяет день… день сменяет ночь… Айеке и Куйва продолжают битву… Я вижу… на город сыплется зола… люди бегут… рыжие животные бегут… Но Куйва ослабел… он не может драться… Айеке наносит ещё один удар… Я вижу… Куйва падает… он падает… падает… падает…
   Шаман затих.
   – Это всё? – спросил я по прошествии пяти минут, которые мы с Игорем провели в полном молчании, наблюдая за успокоившимся и словно заснувшим Черниковым.
   Игорь пожал плечами.
   – Не знаю, – ответил он. – Может быть, всё… Наверное, всё.
   – Не густо, – сказал я разочарованно. – И что-то мне эта легенда напоминает…
   Парнишка с искренним недоумением воззрился на меня:
   – Какая легенда?
   – Ту, что рассказал нам сейчас твой дед.
   – Это не легенда, – обиделся Игорь. – Он видел то, что происходило когда-то на самом деле.
   – Ну-ну, – я не стал спорить, хотя уже твёрдо решил, что потратил четыре бутылки водки зря: устроенное на моих глазах шоу таких капиталовложений не стоило.
   Поскольку мы стояли очень близко к «спящему» шаману, а делать было совершенно нечего, я принялся изучать разложенные на коврике «орудия». Подобрал газету, с помощью которой Черников-старший окуривал самого себя. Развернул. Это оказался старый номер «На страже Родины» – пожелтевший, мятый, а кое-где надорванный. В глаза мне бросилась фотография – улыбающееся лицо, скрытое до половины защитными очками лётного шлема.
   И тут шаман снова вскочил на ноги. Он сделал это так быстро и пружинисто, что я не успел отреагировать, и через секунду Черников-старший стоял вплотную ко мне и держал меня грязными толстыми пальцами за отвороты куртки.
   – Ты! – произнёс он громко и вполне по-русски, дыхнув мне в лицо перегаром. – Я видел тебя…
   Я посмотрел шаману в глаза и содрогнулся. Такой взгляд сымитировать попросту невозможно – остановившийся, тёмный, нечеловеческий взгляд.
   – Ты… ты… – шаман затрясся и выпустил меня. – Ты… Айеке… – наконец выговорил он.
   После этого Черников-старший отступил и вдруг медленно опустился на колени. Склонил голову. И замолчал.
   Игорь ухватил меня за рукав.
   – Идёмте, идёмте, – позвал он. – Теперь нужно уходить.
   – Но почему? – воспротивился я, мне казалось, что начинается самое интересное.
   Однако парнишка был непреклонен.
   – Нужно уходить, – настаивал он и уже тащил меня вдоль берега к посёлку, а я оглядывался на ходу, пытаясь разглядеть, что же такое будет вытворять шаман, чего мне не положено видеть.
   Черников-старший оставался в той же позе и никаких признаков того, что он сейчас снова «пустится в пляс», я не заметил.
   Когда мы отошли достаточно далеко, Игорь остановился, внимательно посмотрел на меня снизу вверх и спросил:
   – У вас сигаретки не найдётся?
   Я развёл руками:
   – Не курю. Да и ты молод ещё для этого.
   Парнишка разочарованно вздохнул и отвернулся.
   – Скажи-ка, Игорь, – обратился я к нему, – а что твой дед имел в виду, когда говорил, что видел меня… э-э-э… там… и называл меня Айеке?
   – Не вас он там видел, – отозвался парнишка. – Айеке – бог, а какой из вас бог?
   Я приосанился:
   – Ну, в некотором смысле все люди – боги.
   Игорь покивал с отстранённым видом.
   – Вы не Айеке, – повторил он, – скажем так, вы его частица. Вы верите в силу неба, а значит, Айеке – ваш бог.
   – Но я не верю ни в какого Айеке, – возразил я. – Или я тебя неправильно понял?
   – Вы верите, – сказал парнишка очень серьёзно. – Нет людей без веры. Они могут ничего не знать о своей вере, но это ничего не значит. Всё равно все их желания, чувства, поступки опираются на эту веру. Ваша вера – небо. И где бы вы ни были, что бы вы не делали, эта вера сопровождает вас и управляет вами.
   – Хорошо, – кивнул я. – Допустим, моя вера – небо. Но если ты так здорово разбираешься в этих делах, может быть, ты скажешь, почему боги, в которых мы веруем, столь жестоки к нам, людям?
   Признаться, этим вопросом я рассчитывал загнать Игоря в тупик. Ну в самом деле, откуда четырнадцатилетнему подростку знать ответ на вопрос, которым на протяжении пары тысяч лет задаются мудрейшие из мудрейших, философы и теологи. Но парнишка не смутился:
   – А кто вам сказал, что те боги, в которых вы веруете, существуют на самом деле?
   Я поперхнулся:
   – А кто тебе сказал, что Айеке существует на самом деле?
   – Дед сказал. Он видел Айеке своими глазами, а значит, Айеке существует на самом деле.
   Я всплеснул руками:
   – Не понимаю!
   – Боги, которых вы обвиняете в своих бедах, выдуманы людьми. Люди вообще склонны обвинять в своих бедах кого угодно, только не себя – вот и придумывают жестоких богов. Русским лучше – они на распутье, а потому ближе к истинным богам.
   Я ошалел:
   – На каком распутье?..
   – А вы этого не видите? Всё, что происходит сейчас, – это распутье. Общей веры нет, есть много маленьких вер – тех, что создаются душой, а не помутнённым от страха разумом. У русских есть выбор. А это всегда хорошо, когда есть выбор…
   – Ну, мальчик, быть тебе академиком, – подытожил я.
   На этом наша беседа завершилась.
   Минул ещё один день, и в посёлок снова прибыл вертолёт.
   – Как успехи? – полюбопытствовали вертолётчики.
   Я пожаловался на горькую судьбу, которая разлучила меня с экспедицией.
   – Хоть у Черникова побывал? – спросил командир экипажа.
   – Откуда вы знаете?..
   Вертолётчики зашлись от смеха.
   – Да у него все уже побывали. Пользуется популярностью, что твоя Шарон Стоун. Потому и не просыхает – «горючим» всегда снабдят.
   – А что, Черников тебе подарка не сделал? – поинтересовался командир экипажа.
   – Какого подарка? – удивился я.
   Командир с понимающей улыбкой подмигнул:
   – Не хочешь показывать? Ну-ну. Мы-то знаем, что он всем подарки дарит, и каждый со смыслом, потому не все и показывают.
   Я пожал плечами. И только по прибытии на базу, разбирая рюкзак, обнаружил, что вертолётчик был прав: Черников никого не отпускает без подарка – сделал он подарок и мне. В одном из карманов рюкзака лежал маленький бумажный свёрток. Внутри свёртка я нашёл рукотворную поделку. Это была вырезанная из кости мамонта, грубая, но вполне узнаваемая модель истребителя «МиГ-23»…
* * *
   – Вот так, Руслан, – закончил своё повествование Громов. – В этом суть нашей веры. Она незаметна только потому, что состоит из великого множества маленьких вер, у каждого – своя; эти веры часто вступают в противоречие, и со стороны мы, наверное, кажемся безалаберным народом с беспорядочным мировоззрением и противоречивыми убеждениями. Возможно, это язычество, но более достойное человека, чем слепая вера в единого для всех Бога, приказывающего убивать.
   Лариса вздохнула восхищённо:
   – Как хорошо вы рассказываете, Константин Кириллович.
   – Да, забавная теория, – согласился Гена. – Многое объясняющая.
   – Бред, – высказался Рашидов; говорил он медленно, с некоторым трудом. – Фантазии чокнутого патриота, – но было видно, что и его рассказ Громова задел за живое. – И вообще хватит. Либо пытайте, либо дайте поспать. Где находится база, я вам всё равно не скажу.
   Громов и сам чувствовал огромную усталость. Столько событий за один день, три раунда игры со смертью, сверху почти литр разбавленного спирта – это слишком даже для закалённого майора.
   – Давайте спать, – согласился Громов. – Мы все устали, а утро вечера мудренее.
   – Мы его посторожим, – заявил Гена, кивая на связанного Рашидова. – Я и Лариса будем дежурить по очереди.
   – Как хочешь, – Громов откинулся на подушку и закрыл глаза. – Всё равно он никуда не денется…
* * *
   Ночью Руслан Рашидов перегрыз верёвку, связывающую его руки.

Глава одиннадцатая
Шпионские страсти

(Мурманск, декабрь 1998 года)
   Водитель такси произвёл на Роберта благоприятное впечатление: не приставал с расспросами, не рассказывал пошлых анекдотов, не пытался завязать разговор на околоспортивные темы – молча вёл автомобиль по проспекту Ленина. Фоули, расслабившись, изучал пейзаж за окном. Но расслаблялся он рано. У троллейбусной остановки «Универмаг „Мурманск“» их остановил, взмахнув жезлом регулировщика уличного движения, человек в форменной шинели.
   «Ещё один, – неприязненно подумал Роберт; теперь его напугать было трудно. – Видно, рэкет – это русская национальная игра. Или вид спорта».
   Потенциальный вымогатель обошёл «волгу» и постучал в окошко со стороны водителя. Водитель посмотрел на Фоули, вздохнул и опустил стекло. После чего сразу полез за правами и документами на машину, которые держал в «бардачке». Однако документы не понадобились.
   – Старший лейтенант Баконин, – представился человек в шинели. – Вы нас до Шевченко не подбросите?
   На лице водителя такси отразилось столь явное облегчение, чуть ли не радость, что Фоули едва сдержал смех. Как он понимал этого таксиста!
   – Садитесь, – предложил водитель, перегибаясь через своё кресло и открывая замки на задних дверцах.
   Старший лейтенант Баконин снова обошёл машины, поманил кого-то рукой, и в результате в салон «волги» забралось сразу трое: он сам и две девушки в шубах. В такси сразу стало тесно и душно.
   Фоули вспомнил карту Мурманска, и сообразил, что улица Шевченко – это где-то далеко на юге города, а значит, он выйдет много раньше. Поскольку в пределах видимости находился представитель российских правоохранительных органов, Фоули решил лишний раз подстраховаться и покинуть машину на два квартала позже, чем нужно. Старший лейтенант Баконин, зажатый своими дамами, завёл тем временем разговор с водителем.
   – Как работается? – спрашивал он. – Как баранка вертится?
   Фоули, который всё-таки очень слабо разбирался в русской фразеологии и в русском жаргоне, так и не понял, при чём здесь «пшеничный хлебец в виде кольца из заварного круглого теста», и почему этот хлебец должен вертеться.
   – Тяжеловато, – отвечал водитель со вздохом. – Но зимой всегда тяжело. На этом гололёде не раскатаешься.
   – Да, аварий в этом году хоть отбавляй, – признал старший лейтенант. – А всё почему? Дорожным службам финансирование срезают, а они ничего и сделать не могут. Нам вон тоже с кризиса зарплату не повышали.
   «А вам зарплата и не нужна, – подумал Фоули, вспомнив давешнего милицейского вымогателя. – По сто долларов за пять минут».
   – Высадите меня здесь, пожалуйста, – выдал он заранее подготовленную фразу.
   – Пожалуйста, – безразлично сказал водитель, выруливая к обочине. – С вас сорок рублей.
   Роберт полез за бумажником и извлёк из пачки сторублёвую купюру:
   – Вот. Извините, но мелочи нет.
   – Не нужна нам мелочь. Сдача всегда найдётся.
   Он снова полез в «бардачок» и отсчитал Роберту шесть мятых десяток.
   – Спасибо, – поблагодарил Фоули и выбрался из машины.
   Отойти далеко ему не дали.
   – А ну стой! – раздался преисполненный возмущения окрик.
   Роберт сразу понял, что оглядываться нельзя, нужно бежать, и, может быть, удастся уйти, но рефлексы победили, он приостановился и обернулся. В жёлтой «волге» распахнулась дверца, и на асфальт улицы выпрыгнул старший лейтенант Баконин.
   – Стоять! – рявкнул он и набросился на Фоули так, что едва не сбил последнего с ног.
   На запястьях Роберта защёлкнулись наручники.
   – Я американский гражданин, – залепетал тот. – Вы не имеете права. Я не нарушал ваших законов.
   – Разберёмся, – сурово ответствовал старший лейтенант; он подтолкнул Фоули к стоявшему у обочины автомобилю.
   – В чём меня обвиняют? – спросил американский разведчик, вернувшись в кресло, которое только что покинул.
   – Вы видели, видели? – словно не замечая Роберта, вопрошал водитель у расположившихся на заднем сиденье девиц. – Эта гнида мне фальшивую сторублёвку сунул и ещё сдачу забрал, вы видели?
   Девицы подтверждали, что видели.
   – Вот и отлично, – сказал старший лейтенант. – Сейчас составим протокольчик – и в отделение. И понятых искать не нужно. Ведь вы будете понятыми, девушки?
   Девицы выразили готовность помочь родной милиции.
   – Я эти деньги получил в обменном пункте гостиницы «Арктика», – попытался оправдаться Фоули. – У меня в бумажнике есть справка.
   Ему действительно вместе с рублями выдали зелёного цвета справку с печатью отделения Сбербанка России, в которой было сказано, что гражданину США Роберту Фоули в обмен на пятьсот долларов выдано двенадцать тысяч рублей. Эту справку Фоули по получении денег не выкинул, как делают большинство иностранцев, а бережно припрятал. На такой вот случай.
   – Да, – спохватился старший лейтенант, – в самом деле. Товарищ водитель, посмотрите, что там у него в карманах. А вы, – обратился он к понятым, – внимательно наблюдайте за происходящим. Чтобы не было потом вопросов.
   – Слушаюсь, товарищ лейтенант, – откликнулся водитель с непонятным Роберту весельем.
   Он полез к Фоули в карманы и довольно умело обыскал их. Достал бумажник, паспорт, справку.
   – Посмотрим, посмотрим, – пробормотал старший лейтенант; он зашелестел бумажками. – Ага. Эти рубли тоже поддельные. Да и справка липовая. Итак, господин Фоули, вы обвиняетесь в подделке и распространении фальшивых денежных знаков с целью подрыва национальной экономики Российской Федерации. Статья 186, пункт первый Уголовного кодекса. Наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет с конфискацией имущества.
   – Я не гражданин Российской Федерации! – закричал Роберт; от волнения его акцент резко усилился. – Я требую встречи с американским консулом! Я отказываюсь давать показания до встречи с консулом!
   – Заголосила пташка, – удовлетворённо констатировал старший лейтенант. – Слушай, Фоули, а может, ты – шпион? И специально прислан разрушать экономику России?
   Роберт покрылся холодным потом. Всё это напоминало кошмарный сон, но самое ужасное в этом кошмаре было то, что он происходил на самом деле.
   Около получаса ушло на составление протоколов. Высунув язык от усердия, старший лейтенант заполнил протокол задержания лица, подозреваемого в совершении преступления, потом – протокол обыска этого лица, затем – показания понятых, присутствовавших при обыске. Фоули не раз в своей жизни наблюдал, как работает полиция его родного штата, но не подозревал, что они заполняют вручнуютакое количество бумаг. Хотя это же отсталая Россия – откуда местным копам знать о существовании компьютеров и Интернета?
   – Свободны, девочки, – сказал Баконин, заполнив бланки показаний понятых и дав девушкам дважды расписаться на них.
   Те беспрекословно покинули стоящую на обочине «волгу». Довольно потирая руки, старший лейтенант спрятал протоколы в папку.
   – Ну что, господин Фоули, – обратился он к Роберту, – поедем в отделение или миром разойдёмся?
   Тот милиционер-вымогатель на перекрёстке сказал как-то по-другому, но фраза сама по себе была настолько характерно, что Роберта наконец осенило.
   «Да ведь это обыкновенные жулики! – сообразил он. – Мошенники! Все они – одна шайка: и этот таксист, и эти девушки, и этот псевдокоп. У нас таких тоже хватает. Но здесь – примитив, грубая работа. И как я мог попасться к ним на удочку?»
   – У меня есть доллары, – сообщил Роберт, оживившись. – В гостинице. Настоящие доллары. Хотите я дам вам тысячу долларов? Или, может быть, пять тысяч долларов вас устроят?
   Водитель и старший лейтенант переглянулись. На лице водителя расцветала улыбка.
   – Дурашка, – сказал он ласково, – ты так ничего и не понял? Нам не нужны доллары – нам нужен ты!
(Мурманск, декабрь 1998 года)
   – Куда направимся? – поинтересовался Лукашевич.
   – Смотрите, старший лейтенант, – сказала Зоя, – много будете знать, скоро…
   – Состарюсь, – закончил за неё Алексей. – Не до шуток, Зоя, действительно, куда мы направляемся?
   – К людям, которые смогут нам помочь.
   – Замечательно. И кто эти люди?
   – Увидите.
   Они сели на самый обычный рейсовый автобус, перевозящий работяг и военнослужащих из порта в город. Ехали долго. Движок автобуса завывал, в салоне было холодно, и всё пропахло выхлопными газами. На редких остановках внутрь заходили раскрасневшиеся на морозе моряки. Всю дорогу Зоя молчала, и разговорить её Лукашевичу не удалось. Она только отмахивалась, глядя прямо перед собой и иногда начиная шевелить губами. Лукашевич попытался припомнить, что он слышал о Зое от Громова. Константин называл её специалистом по оружию и… что-то ещё? Нет, вроде бы ничего больше. Напрашивается ряд вопросов. Что специалист по оружию делал на сторожевике Коломейцева? Кем был атакован сторожевик? Связано ли это с присутствием Зои на борту или нет? Какую роль играла Зоя в исторической комиссии, с визита которой в часть 461-13"бис" началась операция «Испаньола»? И какую роль она играет теперь?..
   Слишком много вопросов, на которые Алексей хотел бы получить ответы, но Зоя молчала и разговорить её, судя по всему, невозможно.
   Наконец автобус затормозил у очередной остановки, Зоя встала и жестом пригласила Лукашевича следовать за собой. Они вышли на мороз, и Алексей непроизвольно поёжился. Его слегка знобило, но он старался этого не показывать.
   Район Мурманска, в котором они оказались, был Лукашевичу незнаком. Тускло светили фонари. У подъезда приземистого трёхэтажного здания, к которому направилась Зоя, намело снега по колено, и Лукашевич предупредительно сунулся вперёд. Впрочем, провешивать путь для Зои ему не пришлось: в сугробах были протоптаны тропки.
   По деревянной скрипучей лестнице (в Мурманске довольно много домов с деревянными лестницами) Алексей и Зоя поднялись на третий этаж. На одной из дверей Лукашевич увидел надпись: «МУРМАНСКОЕ ОБЩЕСТВО ВЕТЕРАНОВ (СЕКРЕТАРИАТ)». Зоя остановилась именно у этой двери и, не мешкая, нажала кнопку звонка. Почти сразу щёлкнул электрический замок и дверь приоткрылась.
   – Проходите, старший лейтенант, – пригласила Зоя.
   Лукашевич переступил порог.
   С первого взгляда становилось ясно: ветераны устроились неплохо – помещение, открывшееся за дверью, было довольно просторным, на полу лежал ковёр с замысловатым рисунком, вдоль стены стоял шкаф, плотно набитый книгами, у окна – массивный стол из хорошего дерева, на столе – компьютер, сканер, принтер. За столом в кресле сидел грузный бородатый мужик, которого Лукашевич почти сразу опознал. Это был один из членов исторической комиссии – тот самый, который заступился когда-то за «МиГ-23» Лукашевича, обозванный Зоей «летающим бронетранспортёром». На мужике были выцветшие джинсы и белый шерстяной свитер; на нос бородач водрузил очки в роговой оправе и, щурясь сквозь них, смотрел на экран монитора. При появлении Зои и Лукашевича он сдёрнул очки и развернулся вместе с креслом. Над столом Алексей увидел постер, на котором был изображён спецназовец в полном боевом облачении, со снайперской винтовкой, направленной прямо на зрителя. На постере красовалась поясняющая надпись: «Терроризм – это болезнь. Встречайте доктора!»
   – Ага! – сказал бородатый ветеран. – Старший лейтенант Лукашевич в сопровождении прекрасной дамы. Добро пожаловать!
   Зоя отодвинула Лукашевича в сторону.
   – Пора вызывать Зартайского, Роман, – заявила она. – Всё зашло слишком далеко.
   Ветеран порывисто встал, выкатил из угла два кресла.
   – Садитесь и рассказывайте, – распорядился он.
   Сразу стало ясно, кто тут главный. Лукашевич, и прежде испытывавший безотчётную симпатию к этому малознакомому человеку, сразу ему доверился. Бородач явно знает, что делает; может быть, лучше всех остальных.
   – У них ракетный крейсер! – объявила Зоя. – Курсирует вдоль побережья. Кроме того, на суше оборудована военно-воздушная база. Истребители, бомбардировщики…
   Роман мрачнел на глазах.
   – Местоположение базы? – перебил он Зою.