– Вот это – порох… – переводил Агилар, за неимением индейских понятий вставляя испанские. – Вот – мера… Вот – пыж… Отмеряем, забиваем… Теперь – другой порох… затравочный. Видишь, какой нежный? Насыпаем его сюда, на полочку… поджигаем фитиль… хотя он и так тлеет… Взводим курок – это вот такая штука, видишь, которая держит фитиль… Теперь ставим аркебуз на рогатку, иначе не удержишь, тяжел больно… прицеливаемся… тянем за вот этот крючок, и…
   Бах!!!
   Индейцы в страхе зажали руками уши. Метким выстрелом конкистадор – действительно умелец в своем деле – сбил с ближайшей сосны верхушку.
   Несауа восхищенно присвистнул: вот это да!
   Один из капитанов, подойдя на звук выстрела, что-то сказал Франческо, и тот, быстро отобрав аркебуз у тлашкаланца, ушел. Все правильно – не стоило разрушать легенду о богах, мечущих громы и молнии.
   Вскоре Кортес через донью Марину и Агилара предложил всем отдохнуть, а наиболее «знатных кабельеро» – так он выразился – пригласил к себе, в недавно выстроенный дом, больше напоминавший сарай или какой-нибудь склад.
   Куатемок, конечно же, тоже попал в разряд «кабальеро», как «начальник писцов», и присутствовал на обеде, данном предводителем конкистадоров в честь посланцев великого Моктекусомы.
   За столом рядом с Куатемоком оказался благообразный монах, худощавый, с загорелым лицом и серыми внимательными глазами, его звали патер Ольмедо. В течение всего обеда патер пытался разговаривать с принцем, конечно же безуспешно… Увы.
   На столе было много вина, и, пользуясь случаем, Куатемок не отказывал себе в удовольствии, тем более что вино оказалось весьма неплохим на вкус. Неплохим…
 
   Как задержаться здесь? Как выполнить приказ тлатоани? Вот мысли, которые терзали принца всю ночь, не давая заснуть. Ворочаясь на циновке, молодой человек чувствовал тепло сладко спящей Тескаль. Зачем он взял ее? Чтобы подвергнуть опасностям? Нет, не нужно было брать, хоть и просилась. Скорей, скорей отправить их всех обратно – Зеркальце, Сиуа и всех прочих. И воинов-тлашкаланцев. О, этих особо – для связи. Настал черед приказать… нет, просто поговорить.
   Встав, Куатемок погладил по спине спящую девушку и, заглянув под соседний полог (индейцы спали на улице), негромко позвал:
   – Эй!
   – Я здесь, господин! – словно из-под земли вырос из ночной тьмы вооруженный коротким копьем воин.
   – Ты кто?
   – Куаштлак, господин.
   – Разбуди старшего. Пусть придет сейчас к старой сосне… К той, в которую стреляли. И все пусть придут.
   – Я понял.
   Усевшись у сосны, Куатемок смотрел на ночное небо, полное сверкающих звезд. У причала, у строящихся городских ворот Вера-Круса, ярко горели факелы, и было хорошо слышно, как перекликаются часовые. В море угадывались черные тени судов. Сила!
   Ничего… У тлатоани сила куда большая. Вот только что противопоставить коварству и хитрости белых людей?
   Только свое коварство и хитрость.
   – Мы пришли, господин.
   О, молодцы, явились незаметно. Куатемок улыбнулся:
   – Хорошо. Теперь слушайте и запоминайте. Скоро караван вернется обратно. Я же – останусь здесь. Останусь один… Нет! Не возражайте – это приказ великого тлатоани. Теперь я доверил эту тайну вам. Эшапаньотль обязательно пойдут к Теночтилану, как бы тому ни противился тлатоани. Их довольно много, плюс союзные племена – это сильно замедлит движение. Вы же – быстроногие вестники – будете ждать меня: двое – в Халапе, еще двое – у города Хонакотлан и двое – в Тлашкале, ибо белые люди, несомненно, туда явятся. Каждый из вас должен быть хитрым, терпеливым и быстрым – вы такие и есть, и я уверен в вас.
   – Клянусь Коатликуэ, мы выполним все, господин! – с чувством отозвался Несауа. – Можешь на нас положиться.
   – Не сомневаюсь. – Принц положил руку на плечо воина. – Извини, брат, что не предупредил вас раньше. Все нужно знать по мере надобности. Поверьте, так лучше… и безопасней. Это странное убийство… я не верю в разбойников. Среди караванщиков наверняка есть соглядатай… и не один. Будьте осторожны на обратном пути… Ваше исчезновение не должно вызывать подозрений. Итак, вы запомнили?
   – Да, господин. – Несауа ответил за всех, поистине, это был благородный и славный малый. – Двое – в Халапе, у тотонаков, двое – в Хонакотлане и двое в Тлашкале. Не беспокойся, мы отыщем тебя и в точности передадим твои слова великому тлатоани Моктекусоме.
   – Я верю в вас… и хочу попросить ничему не удивляться. Эшпаньотль – хищные и алчные люди, способные в пух и прах разнести все наши города. Они очень сильны, они хитры и коварны, нельзя верить ни одному их слову. К тому же Кортес пользуется нашей рознью. Тлашкаланцы, тотонаки, миштеки, колуа – все друг другу враги и враги ацтеков. Увы, мой народ принес другим немало зла! Верьте, я бы хотел изменить это… Нет! Не «хотел бы», а изменю! Чтобы Теночтитлан, Тлашкала, Халапа да та же Семпоала стали бы городами-братьями. Чтобы такие воины, как вы, чтобы все честные люди – торговцы, ремесленники, масеуалли – чувствовали себя в Тлашкале так же хорошо, как в Теночтитлане. Чтобы никогда… слышите, никогда не было больше кровавых жертв!
   – Но, господин…
   – Именно так! Многие сейчас забыли, но великий Кецалькоатль говорил: богам не нужно человеческих сердец и крови, вполне достаточно цветов. Только цветов!
   – Но жрецы…
   – Тем хуже для жрецов! Вы видели бога белых? Бога Креста… Не есть ли это ипостась Кецалькоатля? Да, близится новая эра, эра Кецалькоатля, верно говорят жрецы… Только в одном они лгут – великий Кецалькоатль пришел не для погибели и мести, о, нет – он явился для новой жизни. Для нового мира без кровавых жертв, боли и страха. Да-да, именно так! Одного я боюсь – не явился ли он слишком поздно?
   – Ты не очень понятно говоришь, господин, – шепотом заметил Несауа. – Но в твоих словах много мудрости… И так же много ужасного. Как это – не верить жрецам?
   – Есть жрецы… А есть боги. Великий Кецалькоатль, ипостаси которого поклоняются белые люди, – это же наш бог! И он защитит нас… без всяких кровавых жертв. Жертвовать нужно собой… Сражаясь!
 
   Поговорив с воинами, Куатемок отправился спать… Тескаль не было! Нет, вот явилась…
   – Ходила к ручью умыться… Здесь так много москитов!
   – Да уж, – тихонько хохотнул молодой человек. – Нашли место, где выстроить город, – настоящая болотная хмарь.
   – Я так замерзла…
   Дрожа, девушка прижалась к принцу всем своим жарким телом, и Куатемок гладил, сжимал ее обнаженное тело… обнаженное… так ведь и бегала к ручью – голой…
   – Ах, как мне хорошо… – Зеркальце уперлась в грудь юноши твердыми сосками, и он властно притянул девчонку к себе…
   А с неба смотрели звезды, и где-то далеко отражались в море горящие у ворот испанской крепости факела.
   – Ах, как хорошо… Ах…
 
   Через два дня почтека собрались в обратный путь, дабы передать великому тлатоани настойчивую просьбу Кортеса. Куатемок ходил смурной – все никак не мог придумать повода остаться, вот не приходило в голову – и все. В конце концов решил остаться просто так, безо всякого повода, потому что решил. Якобы из чистого любопытства – что, вообще-то, вполне соответствовало истине.
   Пригладив растрепанные со сна волосы, принц подошел к Некоку, деловито упаковывающему в плетеные короба дорожные припасы.
   – А, Куа! – обрадованно воскликнул тот. – Как спалось? Как твоя девчонка? Знаешь, видел ее вчера у Малинциль… ох, и любопытная же!
   – Да, я сам ее посылал… поболтать через Херонитля. Просто интересно, откуда же она такая взялась, эта Малинче?
   – Говорят, ее продали в рабство родители, еще давно, в детстве. Продали в Табаско, а уж тамошние жители в числе прочих рабынь подарили ее эшпаньотль. А тут она расцвела – сам видишь! Поговаривают, даже предводитель белых ее слушается и почитает, вот так наложницу выбрал!
   – Да, великая женщина, что и говорить. – Куатемок немного помолчал, посмотрел по сторонам, на строящуюся крепость и изящные обводы стоящих на рейде судов, а уж потом продолжил: – Знаешь, а ты так и не познакомил меня с твоим другом… как его, Бернатль, да?
   – Да не друг он мне, просто знакомый. – Оторвавшись от своего занятия, торговец поднял глаза. – Хороший человек, хоть и белый… А, вон как раз он идет! С воинами.
   Куатемок быстро обернулся, увидев идущий прямо к ним отряд вооруженных алебардами и мечами воинов в сверкающих на солнце кирасах и открытых шлемах, напоминавших перевернутые лодки. Во главе отряда шел молодой человек с небольшой светлой бородкой и щегольскими усиками, он был без кирасы, в черном, расшитом серебряной нитью камзоле с белым воротником и в роскошном плаще из алой блестящей ткани. Голову его покрывал задиристо заломленный на затылок берет темно-красного бархата с длинным зеленым пером, на боку болталась тяжелая шпага.
   Позади, за солдатами, поспевали донья Марина в темном испанском платье и с непокрытой головой, и Херонимо Агилар. Переводчики.
   – А, Бернатль… – встав, улыбнулся Некок.
   Подойдя ближе, отряд остановился. Выступив вперед, щеголь в алом плаще снял берет и, отвесив изящный поклон, что-то громко сказал.
   – Сеньор Диас спрашивает, не ты ли будешь начальник писцов и летописец? – Красавица донья Марина внимательно смотрела на принца большими своими глазами, затененными трепетной сенью ресниц.
   – Да, я и есть летописец, – поспешно поклонился Куатемок. – И хотел бы…
   – Отойдем… Надо поговорить наедине.
   Они продолжили беседу все у той же сосны.
   – Видишь ли, дон Кортес и сеньор Диас от своего лица и лица своего владыки, великого тлатоани эшпаньотль, спрашивают тебя, летописец: не хочешь ли ты немного задержаться, чтобы больше узнать нашу жизнь, с тем чтобы в последующем описать ее подробно и правдиво?
   Выслушав, молодой человек сделал вид, что задумался:
   – Не знаю, что и сказать…
   – А ты не спеши, подумай… И вот, обрати внимание на солдат. А там, на пригорке, пушки… Они могут враз разнести весь караван.
   – Ого! – Куатемок возмущенно сверкнул глазами. – Похоже, вы берете меня в заложники!
   – Именно так.
   Сеньор Диас снова поклонился, галантно и вместе с тем – издевательски. Ну конечно, что для кастильского идальго какой-то там дикарь в смешном плаще из птичьих перьев?
   – Ты должен постараться не вызвать подозрения у своих, – поспешно добавила донья Марина. – Сделай так, если не хочешь, чтобы они погибли.
   – Что ж… – Принц опустил голову. – Коли дело обстоит так… Я скажу почтека, что остаюсь… до следующего посольства, дабы все прилежно записать.
   – Ты хорошо придумал, – улыбнулась Малинче. – Только для вящего правдоподобия оставь с собой кого-нибудь из художников… Хотя бы того паренька, Сиуа – так, кажется, его имя?
   – Хорошо. – Куатемок едва скрыл радость. Оставить Сиуа?! Отлично! Ясно, что они предложили самого слабого… Но хоть одна родная душа!
   – Я бы хотел еще и девушку…
   – Свою наложницу? – поспешно переспросила Марина, переспросила сама, щеголь Бернатль тупо молчал, больше не вмешиваясь в переговоры. – Нет! Мы ей не верим. Оставь только художника, а девушек мы тебе найдем.
 
   Все прошло довольно обыденно – никто из почтека не возмущался и ничего не сказал Куатемоку. Ну, хочет человек остаться – его дело! Лишь Некок вздохнул – терял собутыльника.
   – Ничего, дружище! – со смехом обнял его принц. – Уже скоро лето – встретимся в Теночтитлане, сходим в Ацтакалько, в храм…
   – Конечно, сходим, Куа! – Молодой купец тоже расхохотался. – Уж мы там устроим!
   А Тескаль даже всплакнула, видать, никак не хотела покидать своего хозяина, да что тут говорить, Куатемоку тоже было жаль… Нет, вряд ли он был влюблен в эту девочку, скорее просто привык.
   Уж кто радовался, так это Сиуатетепек! Уж теперь-то он нарисует много-много прекрасных картин, научится метать молнии и, может быть, даже управлять огромным каноэ с белыми, как вершины гор, облаками парусов.
   Все когда-нибудь заканчивается, закончилось – и довольно быстро – прощание. Правда, Куатемок и Сиуа еще долго стояли, смотрели караванщикам вслед. Сиуа даже вздохнул, хотя прямо вот только что радовался.
   Принц обнял его за плечи:
   – Мы теперь остались вдвоем, дружище… Вдвоем, среди белых… и тотонаков. Хочу предупредить: нам нужно быть очень осторожными.
   – Я буду, – грустно тряхнул головой подросток. – Я не подведу тебя, вождь!
 
   Им отвели дом со слугами и часовыми – да-да, двое солдат с алебардами встали по краям от входа. Дом, правда, был – одно название, глиняная мазанка, строительство Вера-Круса еще только начиналось, и этому городу, прежде чем стать красивым и знаменитым, пришлось не раз еще менять свое место в надежде уйти от комариных болот.
   – Зачем здесь воины? – усевшись на циновку, тихо спросил юный художник. – На нас что, могут напасть?
   – Думаю, они сторожат нас, – грустно усмехнулся принц. – Почему так – не знаю.
   – Так надо прямо спросить! – вспылил юноша. – Зачем же нас сторожить, коли мы сами остались?
   Куатемок неожиданно рассмеялся:
   – Конечно, спросим, о друг мой! Вот выпадет случай – и спросим.
   Случай выпал под вечер, когда после довольно сытного, но простого обеда – кукурузная каша-атолли, бобы и жаренная на углях индейка – прямо в хижину заявилась представительная делегация в лице самого Эрнандо Кортеса и двух его капитанов, старых знакомцев – Берналя Диаса дель Кастильо и Педро Альварадо, за свою необыкновенную красоту и приветливость прозванного тотонаками «Солнышко». Кроме них, конечно, были и донья Марина с Херонимо Агиларом, и еще войсковой священник патер Ольмедо, человек, относящийся к пленникам – а именно так сейчас и стоило именовать обоих ацтеков – с явной симпатией и надеждой на их скорое крещение.
   Войдя, Кортес поклонился первым… Поклонился Куатемоку так, как, наверное, кланяются разве что королю!
   Все эти поклоны да и сама делегация сразу же насторожили принца… и, как оказалось, не зря!
   – Мы знаем, что вы, сеньор, явились сюда под чужой маской. – С порога обратившись к Куатемоку, Кортес не стал играть в кошки-мышки. – Со своей же стороны мы рады приветствовать под маской писаря столь знатного и высокопоставленного кабальеро, как вы… сеньор Ку-а-те-мок!
   Принц вздрогнул: испанцы знали его имя! Откуда? Ну, ясно откуда… из уст предателя… имя которого отныне предстояло выяснить.
   Ну, раз уж они все знают…
   Куатемок выпрямился и выставил вперед правую ногу:
   – Что ж, и я не менее рад приветствовать вас. Только не надо приставлять к нам воинов – разве слово знатного человека ничего не значит для вас?
   – Я рад! – Как только Марина и Агилар перевели, Кортес улыбнулся мягко и приветливо. – Я рад, что мы с вами договорились. Немедленно прикажу убрать охрану… надеюсь на ваше слово, сеньор Ку-а… Кстати, а нельзя ли обращаться к вам как-нибудь по-иному? У вас такое трудное имя… трудное для испанца, я имею в виду.
   – По-иному? Что ж. – Куатемок весело улыбнулся. – Тогда зовите меня просто – дон Карлос!
   – Дон Карлос?! – Кортес и его капитаны растерянно переглянулись. – Но так зовут нашего короля!
   Принц громко хохотнул и подбоченился:
   – Так и я ведь, как вам известно, лицо королевской крови!
   Вместо ответа испанцы, все как один, поклонились…
   Вовсе не потому, что так уж уважали пленника… просто он им был зачем-то нужен. Зачем? Догадаться нетрудно.

Глава 6
Любезный друг
Май – июнь 1519 г. Вера-Крус – Семпоала

   Он следил за собой, чтобы, не дай бог, не замахать руками, не заговорить с самим собой.
Франсуа Мориак.
«Поцелуй прокаженному»

   19 мая 1519 года – наконец-то Куатемок знал точную дату! По календарю же ацтеков сейчас стоял четвертый месяц года, сезон дождей и череда сплошных праздников – «день, когда можно есть этцалли», «праздник пиров и угощений» и все такое прочее. Приход лета – самое хорошее, сытное время, время развлечений, когда люди ходят друг к другу в гости, угощают друзей…
   – И небось не забываете своих пакостных богов? – не преминул съязвить патер Ольмедо, оказавшийся изрядным насмешником.
   – Именно что пакостных, – со всей серьезностью отвечал «дон Карлос». – Вам, святой отец, могу признаться: я признаю лишь одного из них, Кецалькоатля, и, как не раз уже говорил, испытываю истинное отвращение к кровавым жертвоприношениям…
   – Но пока не принимаете крещение!
   – Пока – да. – Куатемок улыбнулся. – Но ведь все течет, все изменяется, отец мой! Я не хочу быть тайным христианином, согласитесь, есть в этом что-то нечестное по отношению к моему народу, увы, прозябающему во мраке язычества… Опять же – пока прозябающему! Всему свое время! Думаю, настанут еще времена, когда у его святейшества папы не будет более христианнейших подданных, нежели жители Мексики, отринувшие своих кровавых богов, пакостных, как вы их совершенно верно называете, святой отец. Я хочу принять таинство крещения явно, как и подобает наследнику, уважаемому своими подданными.
   – Вы говорите, как студент богословского факультета откуда-нибудь из Саламанки или Сорбонны, дон Карлос, – смеясь, заметил патер.
   – А я бы очень хотел поучиться в сих славных местах! Или отправил бы туда кого-нибудь из своих приближенных.
   Священник задумчиво покачал головой:
   – Вы правильно сказали, сын мой, – всему свое время. Боюсь, что… кое-кто сейчас не так поймет меня…
   – Вы имеете в виду сеньора Кортеса? Так он ведь сейчас в Семпоале, и нам с ним не переговорить… Мы говорим… а другие действуют.
   – Действуют? – Патер изменился в лице. – Что вы хотите этим сказать?
   – То, что вы прекрасно знаете и без меня, патер.
   О, какая улыбка играла сейчас на устах дона Карлоса-Куатемока, не зря испанцы давно уже прозвали его Любезный друг. Куатемок соглашался: любезным-то он был, да… но вот только другом ли?
   Всему свое время.
   – Так что? – допытывался священник.
   Куатемок прекрасно знал, что патер Ольмедо лишь притворяется, что ничего не ведает о заговоре во главе с посланцем губернатора Кубы Диего Веласкеса, неким капитаном Франсиско Монтехо, на словах уверявшего Кортеса в своей преданнейшей дружбе. Для вождя уже давно не было секрета в том, что Диего Веласкес не очень-то жалует жадного и властолюбивого Кортеса, мало того, всей душой, всем сердцем желает его сместить и поставить руководить экспедицией кого-нибудь более покладистого… и более лояльного к Святой матери Церкви.
   Поглощенный блеском ацтекского золота, ушлый конкистадор хотел захватить Теночтитлан не для губернатора, не для короля, не для папы – а для себя, любимого! Правда, он был достаточно умен, чтобы не произносить такого вслух. Но его капитаны пробалтывались – тот же Педро Альварадо, Солнышко, буквально бредил в мыслях захваченным для себя «царством». Для себя – не для Кортеса. Правда, пока Солнышку средства и сложившиеся обстоятельства отнюдь не позволяли столь широко разевать рот. Но это именно что пока. Всему свое время. А уж сеньор Альварадо тот еще был стервец!
   Из всех капитанов Кортеса, пожалуй, только Берналь Диас, в силу общей интеллигентности и склонности к философическому мышлению, не лелеял подобных планов, да и то потому, что являлся дальним родственником губернатору. Правда, надо отдать должное сеньору Диасу: ни в каких мятежах и заварушках, направленных против Кортеса, он не участвовал, поскольку считал себя человеком чести. И эта черта в нем очень нравилась Куатемоку, да и вообще многим индейцам.
   Вот и сейчас…
   После ухода Кортеса с войском в область тотонаков Семпоалу, в Вера-Крусе тотчас же начались брожения, о которых дон Карлос был прекрасно осведомлен из первых, так сказать, уст – со слов юного художника Сиуатетепека, которого конкистадоры звали малыш Хосе или Хосинто. Хосинто расположил-таки к себе одного из опытнейших испанских кормчих, человека достойного и честного, профессионала высшей пробы Антона Аламиноса, участника многих морских походов. Аламинос показывал любознательному пареньку, как управляться с кораблем, в общем-то на его судне подросток буквально дневал и ночевал, сменив ремесло художника на нелегкую жизнь юнги. Матросы его не стеснялись. И те, что участвовали в заговоре Монтехо, тоже. Франсиско Монтехо – субъект напрочь мутный, палец в рот не клади, а вот поди ж ты, Кортес ему почему-то верил. Может быть, потому, что больше некому было? Ведь именно Монтехо предводитель конкистадоров намеревался послать в Испанию с докладом самому королю Карлу. Карлосу. Нет, все-таки – Карлу, король Испании и Нидерландов, император Священной Римской империи, как рассказывал Берналь Диас, увы, не знал испанского языка и больше любил Фландрию и Нидерланды, нежели Кастилию, Арагон и Леон. Что, конечно, не прибавляло ему популярности среди испанских идальго… самые решительные из которых давно уже отправились в далекие заморские земли, привлеченные блеском золота и запахом быстрой наживы.
 
   – Так вы ничего мне не скажете? – настаивал патер.
   Дон Карлос развел руками:
   – Ну, если бы я знал что-то конкретное… А то так, одни разговоры… которые, несомненно, уже дошли и до вас. Дойдут и до сеньора Кортеса, когда тот явится, а ведь это произойдет со дня на день. Дурачки!
   – Это вы о ком?
   – О заговорщиках, о ком же еще-то? Да, сеньор Диего Веласкес – губернатор и, несомненно, обладает большой властью. Но он – на Кубе! А здесь вся власть – у Кортеса. На месте многих я бы хорошенько подумал, прежде чем интриговать. Пусть даже сеньор Кортес явно узурпирует власть. Но у него – сила.
   – Наверное, вы в чем-то правы, – подумав, кивнул священник.
   И, прочтя на прощанье молитву, откланялся. А ведь намеревался просидеть до самого позднего вечера! Тоже рыльце в пушку? Возможно… скорее всего. А слова Куатемока натолкнули его на кое-какие мысли.
   Да, Диего Веласкес терпеть не мог Кортеса! И Франсиско Монтехо терпеть не мог Кортеса. И многие.
   Но их сила была далеко – на Кубе. А вот даже с полдесятка вместительных кораблей с решительными, верными губернатору людьми могли бы здорово осложнить господину Кортесу жизнь… И все завоевания!
   Жаль, патер не очень решителен… Ладно.
 
   Куатемок уже довольно прилично говорил на кастильском наречии, с удивлением открыв в себе способности к языкам. Одевался он по испанской моде – в узкие панталоны с буфами и черный, с серебряной нитью камзол, подарок Берналя Диаса, – и вообще выглядел как идальго. Даже как-то брал уроки фехтования у Солнышка, а уж тот-то слыл знатным бретером.
   Нацепив шпагу – тоже подарок, на этот раз от самого Кортеса, – дон Карлос вытащил из стоявшего на скамье ларца небольшой свиток, надвинул на глаза шляпу и, дождавшись когда патер уйдет подальше, вышел на улицу, сиречь к болотным лужам.
   Впрочем, город потихоньку строился – поднимались и каменные дома, и стены: на каменоломнях вовсю эксплуатировали местных индейцев – и те мерли сотнями. В случае успехов Кортеса подобная судьба, вне всяких сомнений, ожидала и жителей Теночтитлана… да и всех остальных: тотонаков, тлашкаланцев, миштеков…
   Правда, не все так просто. Не так, что жили себе добродушные трудяги индейцы – строители высочайшей культуры и прекраснейших городов. Жили себе, поживали, добро наживали. Тут рраз – явилась из-за моря-океана горстка испанцев, разнесла все на куски… Нет. Тут все сложнее и, конечно, циничнее. Не были индейцы такими уж добрыми – достаточно просто вспомнить их кровожадный культ, точнее, культы. Многим подвластным ацтекам племенам всерьез надоели поработители и умирать на жертвенниках тоже надоело – вот и поддержали конкистадоров, сами не понимая, что из одного рабства попадают в другое, быть может в чем-то даже и худшее.
 
   Куатемоку повезло – увидал у причала Сиуа, тот как раз привязывал лодку.
   – Хей, Хосинто! Как жизнь?
   – Замечательно, дон Карлос! Сегодня узнал, как менять галсы и идти круто к ветру. Сеньор Аламинос – прекрасный учитель. Ой… А я ж как раз к тебе собрался… договаривались же сыграть в патолли.
   – Испанцев учи с тобой играть, – спускаясь, хохотнул принц. – А меня, уж извини, уволь.
   – А они меня научили… Хорошая игра! Карты! Там такие рисуночки… масти… и вот… Я тебя обязательно научу, вождь, и мы с тобой в паре обыграем здесь всех! А если сильно повезет, так и выиграем корабль, какую-нибудь вместительную каракку, вот хоть «Сан-Кристобаль» – прекрасное судно!
   – Ну-ну, размечтался, игрок. – Куатемок быстро забрался в лодку. – Давай-ка греби обратно к кораблям, парень.
   – А что такое?
   – Греби, греби!
   Парнишка вновь отвязал лодку и поудобнее взялся за весла:
   – Я просто хотел спросить, к какому судну грести.
   – К какому судну? – Дон Карлос задумался. – И правда… Знаешь, мне нужен некий сеньор Монтехо.
   – А! Тогда – на «Сан-Кристобаль».
   – И, знаешь, не надо кричать на всех углах, что я хочу поговорить с этим сеньором… Впрочем, излишней таинственности тоже не нужно.
   Господи! Как хорошо иметь расторопного и умненького помощника! Да-а, без Сиуа пришлось бы куда как хуже…
   – Чему ты улыбаешься, вождь? – перекрикивая шум волн, спросил Сиуа.
   – Тебе, Хосинто! Это славно, что у меня такой друг!
   – Я тоже радуюсь, повелитель!
   – Что отнюдь не мешает тебе меня регулярно обыгрывать.
   – Игра – на то и игра, чтобы без всяких обид. О! Уже приплыли – ну вот он, «Сан-Кристобаль».
   С казавшегося огромным судна вниз, к волнам, сбросили лестницу… Сиуа прав – прекрасный корабль! Куатемок невольно залюбовался изящной кормовой резьбой вместительной каракки. Большое океанское судно – четыре мачты, добротный такелаж, надежный румпель, компас и прочее… Для этого времени – почти что космический корабль.
   – О, дон Карлос! – поклоном приветствовали вахтенные. – Позвать капитана?
   – Спасибо, я сам знаю дорогу к сеньору Аламиносу. Он у себя?
   – Да, в своей каюте.
   Антон Аламинос, идальго и кормчий от Бога, встретил сановного гостя приветливо и любезно.
   – Как ученик? – обняв Сиуа за плечи, поинтересовался дон Карлос. – Хвастает, что делает успехи.
   – Не зря хвастает. – Кормчий довольно посмотрел на подростка. – Скоро станет настоящим морским волком! С удовольствием взял бы его с собой в плаванье.
   – А что, скоро уходите?
   – Да, в Испанию. Вот дождемся возвращения войска и…
   – Зайдете на Кубу? – присаживаясь на лавку, как бы между прочим поинтересовался Куатемок.
   – Хотелось бы… – Капитан Аламинос был сама простота. – Только вот как посмотрит на это сеньор Кортес? Боюсь, что не разрешит. Вы же знаете, они с губернатором не очень… А хотелось бы. Хотелось…
   – Ну что, сыграем? – подначивал капитана «юнга». – Помните, вы обещали научить?
   Кормчий захохотал и, буркнув: «Лучше бы парусам учился», послал вахтенного за Монтехо.
   – Пара на пару играть будем.
   Сеньор Франсиско Монтехо на вид был вполне добродушный малый, этакий даже флегматик, уж никак не скажешь, что интриган, однако вот поди ж ты… И кто бы мог подумать?
   – Вот, смотри, юнга – эту масть собираем, ту – пропускаем, дамы, кавалеры, короли – марьяж – старшинство по мастям…
   Капитан Аламинос вдруг засмеялся, поймав на себе удивленный взгляд Куатемока.
   – Ваш парень научил нас курить… Вот уж дивная затея! Вообще-то мы и раньше пробовали, но его табак куда как лучше…
   – Мой табак самый лучший, клянусь зубами Тескатлипоки!
   – Сколько раз тебе говорить, малыш Хосе, чтоб ты не клялся своими демонами! Хочешь поклясться, так лучше скажи: «клянусь святой Анной» или «святым Хуаном» – это ведь куда лучше и приличнее.
   – Да, – согласно кивнул дон Карлос. – Это приличнее. Так что, начинаем играть?
   Он проиграл плащ, а Сиуа – подаренную доньей Мариной желтую батистовую сорочку, что так красиво смотрелась в разрезах кафтана а-ля «германский ландскнехт», также преподнесенного в дар доньей Мариной, она вообще пыталась взять над Сиуа шефство, да вот только в этом больше преуспел Аламинос, вернее, его прекрасное судно.
   – Еще? – коварно улыбаясь, предложил Монтехо.
   – Нет уж, спасибо, наигрался! – Парнишка обиженно надул губы. – Пойду-ка лучше помогу вахтенному.
   – Вот это дело! – поднимаясь на ноги, одобрительно кивнул Куатемок. – И я тоже пойду, немного пройдусь по палубе… С вашего разрешения, сеньор капитан.
   – О да, конечно, конечно!
   – Сеньор Монтехо, не составите компанию?
   Они встали у борта вдвоем, глядя, как ловко карабкается по вантам Хосинто-Сиуа. Оранжевое солнце медленно опускалось где-то за синей дымкой далеких гор. Пахло морскими водорослями и солью. И еще табаком: капитан в своей каюте все-таки раскурил трубку – дым приносило и сюда, на верхнюю палубу.
   – Скоро в Испанию? – вскользь поинтересовался принц.
   – В Испанию? С чего вы взяли?
   – Думаю, сеньор Кортес выберет именно вас… И какого-нибудь надежного кормчего, к примеру того же господина Аламиноса.
   Монтехо нервно потеребил бородку:
   – Вообще-то я планировал на Кубу. У меня дела… с губернатором…
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента