Испытывая хотя и слабое, но все-таки облегчение, она уже позволила себе подумать, успеет ли она спешиться и забежать в дом за заряженным «винчестером», прежде чем преследователь ее настигнет. Глаза у нее слезились от попавшего в них песка; сморгнув, чтобы избавиться хотя бы от этой досадной помехи, Эми увидела, что с юга к асиенде приближается кавалерийский отряд.
   Расстояние между нею и отрядом сокращалось, и она смогла понять, что это часть мексиканской армии Хуареса[13], — сердце у нее так и подпрыгнуло от радости. Отчаянно пытаясь проглотить стоящий в горле ком, чтобы обрести способность позвать на помощь, она подняла руку и стала энергично ею размахивать в надежде привлечь внимание всадников.
   Она поняла, что ее старания были не напрасны, когда офицер, возглавлявший колонну, выкрикнул команду и отряд остановился. Подъехав поближе, Эми сразу опознала седого воина. Это был не кто иной, как бывший слуга в асиенде Орилья — одноглазый Педрико Вальдес.
   — Педрико! — ликующе закричала она. — Педрико Вальдес! О, слава Богу, слава Богу!
   Педрико и мексиканские солдаты спасут ее! Больше ей нечего бояться! Улыбка осветила грязное, залитое слезами лицо Эми, и, резко осадив выбившегося из сил Рохо, она поспешно соскользнула с его спины и бросилась бегом к сидевшему в седле Педрико Вальдесу.
   Но пока Эми бежала к Педрико, гнавшийся за ней индеец на вороном жеребце спокойно приблизился и поднял правую руку. Глаза всех кавалеристов немедленно обратились к нему. Не произнося ни слова, он взглядом подал им сигнал. Солдаты быстро рассыпались по сторонам, включая и Педрико Вальдеса.
   — Нет!.. — закричала Эми, совершенно сбитая с толку. — Не оставляй меня, Педрико! Вернись!
   Она побежала за удаляющимися группами всадников, спотыкаясь и взывая о помощи. Они не замедлили бег своих коней, словно и не слышали ее слезных заклинаний. Не в силах поверить в случившееся, она остановилась и в ужасе бросила взгляд на индейца.
   Полуголый воин спокойно сидел на своем скакуне, пристально глядя на нее. На один краткий миг их глаза встретились. И сразу вслед за этим Эми задохнулась от страха, когда он перекинул через седло длинную бронзовую ногу и легко спрыгнул на землю.
   Она стремительно повернулась и побежала к дому, зная, что он не отстает от нее ни на шаг. Она взлетела на крыльцо и была уже у самой двери, когда его длинные пальцы вцепились в ткань ее отлетающей юбки и он грубо дернул Эми назад, так что она чуть ли не ударилась спиной о его могучее твердое тело.
   От жестокой внезапности того, что произошло, у Эми перехватило дыхание: она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Она ловила ртом воздух… и тут он вздернул ее руки над головой, а потом, прижав свою горячую ладонь к ее солнечному сплетению, стал ритмично усиливать и ослаблять нажим, пока к Эми не вернулась способность дышать.
   Он опустил вниз ее руки, и Эми невольно бросила взгляд через плечо на его лицо с резкими чертами, злобными черными глазами, устрашающим белым шрамом через всю щеку и жесткой линией рта.
   Она громко вскрикнула и кинулась прочь. Она ворвалась в дом, преследуемая звуком его странного издевательского хохота. Рыдая и спотыкаясь, она добралась до своей комнаты и быстро задвинула дверной засов.
   Повернувшись, она привалилась спиной к двери и, едва дыша, с бешено бьющимся сердцем, ждала, что же будет дальше. В любой миг он может подняться по лестнице. Окажется в коридоре за ее дверью. Она прислушалась. Ничего не было слышно. Ничего, кроме ее собственного затрудненного дыхания. Эми ждала.
   Солнце закатилось, а она все ждала, прислонившись к двери, напрягшись всем телом; ноги у нее подкашивались.
   Сумерки накрыли пустыню и окутали просторную асиенду. В спальне быстро темнело. А она все еще ждала… почти лишаясь чувств, не смея шевельнуться. Понимая, что в любую минуту смертельно опасный дикарь может устать от своей игры и вышибет тяжелую резную дверь. Но этого не произошло.
   Когда первые проблески розового света проникли в комнату на следующее утро, Эми проснулась. Проведя ночь в тяжелом забытьи на полу у двери, она чувствовала, что все у нее болит; она не вполне понимала, где она и что с ней. Оглядев свою комнату, где царил привычный порядок, она даже усомнилась, не приснились ли ей все вчерашние ужасы. Высокий стройный индеец? Брызжущий водопад? Шелест листьев хлопковых деревьев?
   Эми покачала головой и долго еще оставалась там, где провела всю ночь.
   Бессмысленно было допустить такое предположение, что коварный индеец из племени апачей гнался за ней всю дорогу от Пуэста-дель-Соль и не причинил ей никакого вреда.
   Еще более невероятным казалось то, что безоружный индеец сумел одним взглядом рассеять отряд хорошо вооруженных мексиканских кавалеристов.
   Эми с трудом поднялась на затекших ногах, осторожно отперла и приоткрыла дверь. Высунув голову и ничего подозрительного не заметив, она открыла дверь пошире. Поглядела в одну сторону, потом в другую и только тогда набралась смелости, чтобы выйти в тихий коридор. В коридоре никого не было.
   Но на лестничной площадке верхнего этажа она выглянула из высокого окна и увидела, что асиенду окружают мексиканские ополченцы в яркой форме. Нахмурив брови, она стала вглядываться в их лица, но не обнаружила среди них вчерашнего индейца.
   Она вернулась к себе в комнату, торопливо привела себя в порядок и спустилась вниз в надежде найти Педрико Вальдеса. Когда она вышла в западное патио, на нее с улыбкой взглянул вежливый молодой солдат, как видно, стоящий там на посту:
   — Мы просим вашего великодушного прошения, сеньора, за вторжение в ваши владения, но…
   — Пусть это вас не беспокоит, — ответила Эми. — Но… Педрико Вальдес?.. Мне необходимо немедленно поговорить с ним.
   Юноша пожал плечами:
   — Сожалею, сеньора. Лейтенант Вальдес поехал в город вместе с нашим старшим офицером. Думаю, они вернутся к концу дня.
   — Скажите лейтенанту Вальдесу, что я хочу с ним повидаться, как только он вернется.
   — Ах, конечно. Непременно скажу. Обязательно.
   — Благодарю вас. — Эми собралась двинуться дальше, потом остановилась. — Скажите, когда ваш отряд вчера прибыл сюда… вы видели на моей земле индейца-апачи?
   Молодой часовой скорчил гримасу.
   — Нет-нет, сеньора. — Он широко улыбнулся. — Вам нечего опасаться. Мы не позволим никаким апачам и близко к вам подойти!
   Кивнув, Эми снова поблагодарила собеседника и скрылась в асиенде.
   Внутри она встретила Магделену, та выходила из своей комнаты и, увидев хозяйку, явно удивилась.
   — Почему вы уже встали? — Она окинула Эми быстрым взглядом. — И почему это у вас вид такой усталый? Можно подумать, вы вообще спать не ложились.
   Эми призналась:
   — Я не очень хорошо спала.
   — И ничего удивительного. Все эти солдаты в Орилье! Интересно бы узнать, долго они собираются здесь оставаться и как мы их прокормим? — Она помолчала, покачала головой, а потом решительно заявила: — Ступайте-ка наверх да переоденьтесь. Я не допущу, чтобы эти вояки говорили, будто Магделена не заботится об этом семействе как положено!
   — Мэгги, вы с Фернандо не видели какого-нибудь индейца, когда вечером возвращались домой? Не обратили внимания?
   Магделена нахмурилась, шагнула вперед и положила руку на лоб Эми:
   — А вы себя, может, плохо чувствуете? Я это всегда сразу замечаю. Я вижу, что вы заболели. Нельзя вам одной здесь оставаться.
   Эми отвела руку Магделены:
   — Я себя прекрасно чувствую. Пойду переоденусь.
   Решив, что не стоит сообщать своей слишком заботливой служанке и верному другу о странной вчерашней встрече у реки, Эми направилась к себе.
   К полудню беспокойство Эми слегка улеглось. Теплый солнечный день проходил без особых событий.
   Магделена занималась своими обычными делами на кухне, громко при этом распевая. Старый Фернандо, вспоминая дни своей славной юности, проводил послеполуденные часы в беседах с молодыми ополченцами.
   Когда тени удлинились и солнце начало медленно склоняться к закату, Эми почувствовала, что вполне оправилась от потрясения. Реальный или воображаемый, индеец удалился из здешних мест. Она даже чувствовала себя какой-то дурочкой… надо же было так перепугаться! Кроме того, было чрезвычайно утешительно сознавать, что рядом находится несколько десятков вооруженных мексиканских солдат, охраняющих Орилью. Она не имела ни малейшего представления о том, долго ли они намереваются здесь оставаться. Но было очевидно, что они не собираются немедленно сниматься с места.
   Усталая после минувшей бессонной ночи, Эми решила, что горячая ванна и хорошая книжка перед сном — это именно то, что ей требуется.
   Отыскав в библиотеке прекрасное, в кожаном переплете издание «Отверженных» Виктора Гюго, она начала уже подниматься по лестнице, когда услышала громкий стук в парадную дверь.
   Нахмурившись, она снова спустилась вниз. На крыльце стояли два дюжих солдата. Когда она спросила, что им нужно, они схватили ее за руки. Книга упала на пол. Они силком выволокли ее из дома, через крыльцо, через лужайку перед фасадом, туда, где в ожидании стояла пара лошадей.
   Эми гневно требовала, чтобы негодяи немедленно отпустили ее. Она сообщит об этой вопиющей наглости их командиру! Они будут сурово наказаны!
   На ее требования и угрозы они не обратили никакого внимания.
   Ее бесцеремонно зашвырнули в седло, и один из солдат уселся в седло сзади. Зажатую в тисках его рук, ее быстро доставили к высоким воротам на границе ранчо.
   Спустя несколько секунд ошеломленная Эми уже стояла на пыльной дороге точно под высокой белой аркой ворот. Ее запястья были крепко связаны веревкой от лассо, руки вздернуты над головой, а веревка перекинута через высокий опорный брус и надежно закреплена.
   Потом, без единого слова, солдаты вновь взлетели в седла и ускакали. Эми, почти обезумев, кричала им вслед, умоляя их вернуться и освободить ее.
   Но они не вернулись и скрылись из виду.
   Эми неистово дергалась и изворачивалась, пытаясь освободиться собственными силами, но добилась лишь того, что ее нежные запястья теперь как будто огнем горели в тех местах, где их натирала грубая веревка. Разъяренная и охваченная ужасом, она не могла понять, что это все означает. Может быть, они знают — и ставят ей в вину, — что ее жених сражается под знаменами Максимилиана против их Армии освобождения? Что они еобираются с ней сделать? Что происходит? Это же безумие!
   Не имея сил освободиться от своих пут, Эми стояла лицом к умирающему солнцу, со страхом ожидая прихода ночи. Ей была ненавистна сама мысль о надвигающейся тьме. И она молилась, чтобы кто-нибудь — все равно кто — пришел за ней.
   И в тот самый миг, когда кроваво-красное солнце превратилось в огненный шар на западном краю горизонта, позади нее послышался стук копыт лошади, приближающейся с востока. Эми не могла видеть всадника. Она могла только слышать топот копыт, ударяющихся о твердую землю, становящийся все громче и громче по мере того, как всадник оказывался все ближе и ближе.
   И еще ближе.

Глава 16

   Напрягая слух, Эми понимала, что, судя по звукам, всадник приближается к ней легкой рысцой, словно не ведая никакой спешки. И чувство великого облегчения, которое затопило ее душу, когда она различила в тишине стук копыт, теперь сменилось тревожным сомнением.
   Когда наконец всадник подъехал к арке, он осадил коня. Тот коротко заржал и начал бить копытом землю, но всадник не издавал ни звука. Растерянность и страх накатили на Эми с удесятеренной силой — она чувствовала, как цепенеет ее тело. Даже язык отказывался повиноваться: она не могла заставить себя спросить, кто там у нее за спиной.
   Наконец скрипнуло кожаное седло — всадник спешился, и Эми ощутила, как страх сжимает ей горло. Звук шагов незнакомца громом отдавался в ее ушах; он подходил, и гравий шуршал у него под каблуками. Подойдя к ней вплотную, он остановился, но молчания не нарушил.
   Видеть его Эми не могла, но жар его тела был столь ощутим, что она безошибочно понимала: он стоит, почти касаясь ее спины.
   Очень, очень близко.
   Прислушиваясь к его спокойному, ровному дыханию — как видно, его рот был над самым ее правым ухом, — Эми внезапно поняла: это тот самый индеец. Перед ее глазами возник устрашающий облик: высокий стройный воин, каким он явился ей у реки. Полуголый и таящий смертельную угрозу.
   Несмотря на застрявший в горле ком и на бешеное сердцебиение, Эми призвала на помощь все силы своего духа.
   — Кто вы такой, во имя Господа? Назовитесь! — потребовала она со всей властностью, которую сумела вложить в свой голос. — Чего вы хотите? Отвечайте немедленно!
   Ответом был тихий мужской смешок, и сразу вслед за этим тяжелая рука легла на воротник ее платья в желтую и белую полоску.
   Эми с усилием сглотнула, и все ее тело непроизвольно съежилось, когда длинные горячие пальцы бесстыдно скользнули внутрь, под белый воротничок, по пути коснувшись ее кожи почти ласковым прикосновением. Ладони Эми начали покрываться испариной — от страха, от ожидания, что же будет дальше. И снова она неподвижно стояла, онемев от ужаса и обратив глаза к слепящим лучам заходящего солнца.
   Но она закричала во всю силу своих легких, когда эти сильные пальцы грубо рванули ее воротник, так что ткань на спине с треском разъехалась в стороны. Эми задергалась, изгибая спину, в безумной надежде, что сможет освободиться, но веревки держали ее крепко, а пальцы ног едва касались дорожной пыли и гравия.
   Ее отчаянные попытки не имели успеха.
   Без всяких усилий он разорвал ее платье до талии и откинул к бокам бесполезные теперь обрывки, ни в малой степени не тронутый ни ее воплями, ни трепетом ее гибкого тела. Ужас Эми еще усилился, когда она услышала звук рвущегося шелка ее сорочки… теперь ее спину ничто не прикрывало.
   Когда таинственный мучитель медленно провел указательным пальцем по ее обнаженной спине от шеи до талии, судорога неописуемого ужаса пронзила все тело Эми. От его горячего прикосновения кожа похолодела.
   И тогда — это могло показаться чудом — он ее отпустил. На минуту.
   Он зашагал назад. Назад, к ожидающему коню. Потом вернулся и, медленно обойдя вокруг Эми, остановился перед ней, так чтобы дать ей возможность разглядеть его как следует. Дрожа всем телом, словно лист на ветру, Эми всматривалась в него, не в силах отвести взгляд в сторону. Точно так же, как это было у реки.
   Высокий. Стройный. Злобные черные глаза. Высокие скошенные скулы. Белый шрам, пересекающий левую щеку. Золотой браслет с бирюзой на правом запястье. Да, это был тот самый индеец!
   Но сейчас его густые иссиня-черные волосы не спадали свободными прядями с обеих сторон смуглого чеканного лица. Они были перехвачены сзади, у шеи, узкой белой полоской кожи. И ни о какой наготе даже и речи не было: вместо куцей набедренной повязки на нем красовалась форма капитана мексиканской освободительной армии!
   На широких плечах безупречно сидел отлично сшитый голубой мундир, медные пуговицы блестели в лучах заходящего солнца. Плотные белые брюки в обтяжку облегали его мускулистые бедра. Высокие блестящие черные сапоги доходили до колен.
   Он стоял перед Эми, широко расставив ноги; вся его высокая статная фигура дышала чудовищным высокомерием и чувством собственного превосходства. В правой руке у него был свернутый кольцами хлыст. Прищуренные темные глаза молча приказывали ей встретить его взгляд.
   Наконец она подчинилась этому приказу, хотя и дрожала от страха.
   И тогда его твердый рот сложился в дьявольскую усмешку, а длинный зловещий шрам на левой щеке сверкнул ужасной белизной на темном фоне лица. Не переставая улыбаться, он небрежно похлопывал свернутым черным ремнем по своему мускулистому бедру, и этот жест нагонял на Эми еще большую панику.
   Стиснув зубы, чтобы они не стучали друг о друга, Эми устремила испуганный вопрошающий взгляд на высокого чужака. Умышленно продлевая ее муки, он стоял перед ней в долгом безмолвии, окруженный странным ореолом от освещающей его сзади вечерней зари, ритмично постукивая себя по ноге хлыстом.
   Когда он, наконец заговорил, его голос звучал тихо и выразительно:
   — Когда моим солдатам нужно обратиться ко мне, они называют меня «капитан». Вы знали меня под другим именем.
   Все так же в упор глядя на него, Эми отрицательно покачала головой. И он снова усмехнулся:
   — Эх, Эми, Эми, так ты… забыла? Тогда позволь мне освежить твою память.
   Он проворно расстегнул медные пуговицы мундира, и, когда голубые полы разошлись, Эми увидела на смуглой безволосой груди блестящий тяжелый золотой медальон и почувствовала, что у нее темнеет в глазах.
   Одно ловкое движение — и сброшенный с плеч мундир упал на пыльную землю, а его владелец повернулся, и она увидела его иссеченную шрамами спину — следы прощальных приветствий от братьев. И от нее самой.
   — Тонатиу! — задохнулась Эми, не веря собственным глазам. Он снова обернулся к ней, и лицо его было тверже камня.
   — Нет! — холодно отрезал он. — Впредь никогда так меня не называйте. Мое ацтекское имя могут произносить только те, кого я люблю и кому доверяю. Для вас я капитан Луис Кинтано.
   — Нет, нет… — едва слышно прошептала Эми с полными слез глазами. — Ты Тонатиу! Благодарение Господу, ты жив! О, Тонатиу, я думала, что ты…
   — Что я мертв? — перебил он. — Ну, конечно же, вы так думали. Вы с вашими любящими братьями сделали все, что могли, но…
   — Нет, нет! — горячо повторила она. — Тонатиу, ты должен позволить мне объяснить…
   — Тут нечего объяснять, миссис Парнелл, — бросил Луис и снова хлопнул себя по ноге свернутым хлыстом.
   Уже не скрывая слез, Эми настаивала:
   — Нет, есть… есть… Я должна была так поступить… Я должна была…
   — Должны? — переспросил он. Его подбородок закаменел, а глаза стали подобны осколкам черного стекла. — Как именно вы должны были поступать? Заниматься со мной любовью, а потом унижать меня? Позаботиться, чтобы меня избили и бросили умирать в пустыне? Выйти замуж за человека, с которым вы виделись тайком от меня?
   — Нет! Нет! У меня никого не было, кроме тебя, Тонатиу! — выкрикивала она, раскрасневшись от захлестнувшего ее урагана чувств. — Клянусь! Только ты… Но братья.. Они убили бы тебя!..
   — Убили бы? — яростно повторил он. — Вина лежит на вас, миссис Парнелл. Вы убили несмышленого доверчивого юнца, который боготворил вас! Вот он действительно мертв!
   Неприкрытая ненависть бушевала в его глазах, и Эми поняла: ей не удастся разубедить его ни в чем, и что бы она ни сказала, это не изменит его отношения к ней самой.
   Тем не менее она не оставила попыток достучаться до его сердца… но все было тщетно. В конце концов, покачав головой, она горестно пробормотала:
   — О, любимый мой, я спасла тебе жизнь, но утратила твою любовь…
   — Вы утратили любовь глупого мальчишки. Я — не тот мальчик. Я капитан Луис Кинтано и чужой для вас человек.
   Полными слез глазами она всматривалась в его ястребиное лицо, тщетно отыскивая в нем сходство с милым мальчишеским обликом юного Тонатиу. Нет, она не хотела отрекаться от него.
   — Я знала тебя всю мою жизнь, — тихо проговорила она.
   — Вы вообще меня не знаете, — был холодный ответ.
   С этими словами он размотал длинный черный ремень хлыста и, быстро обогнув Эми, остановился позади нее. Ожидая, что в любое мгновение на нее может обрушиться сдирающий кожу удар хлыста, Эми скрипнула зубами и решительно уставилась на пламенеющий горизонт, линия которого дрожала и шла волнами из-за пелены слез, застилающей глаза.
   Они оба долго хранили молчание. Она — с поднятыми над головой связанными запястьями, с голой спиной и с мучительной болью в сердце; он — с хлыстом в руках, с глазами, прикованными к нежной спине, уязвимой и открытой взору, соблазнительно розовеющей в свете вечерней зари.
   Луис замахнулся, и хлыст взвился вверх, а потом со свистом ударился о землю. Когда хлыст рассек воздух в каком-то дюйме от ее спины, Эми невольно вздрогнула и уже не нашла в себе сил сдержать рыдания. Она плакала не таясь, и вдруг Луис отбросил свое ужасное орудие, вытащил из-за пояса белых брюк острый кинжал и перерезал веревку, которой Эми была привязана к перекладине ворот.
   Уронив все еще связанные запястья, обессиленная страхом и страданием, Эми покачнулась и едва не упала. Луис подхватил ее и притянул к себе. Прижав к груди ее спину и обвив ее руками, он перерезал и путы, оставившие красные полосы у нее на запястьях. Ее руки бессильно повисли, и оба снова замерли в неподвижности. Он — позади нее, ощущая трепет и мягкость ее стройного тела. Она — устало приткнувшись к нему в поисках опоры и при этом чувствуя, что ей совершенно чужды и жар, исходивший от его груди, и его стальная твердость.
   Луис поднял ее на руки и понес к терпеливо ожидавшему коню, усадил в седло и сам вскочил в него позади нее, сразу же ударив каблуками сапог по бокам вороного жеребца. Крупный скакун немедленно сорвался в галоп. Эми не могла унять слезы, и смуглая грудь Луиса, к которой прижималась ее щека, была уже совсем мокрой.
   Он отвез ее прямо к асиенде.
   Мексиканские солдаты, без дела слонявшиеся перед крыльцом, благоразумно отводили взгляды, успев заметить, что капитан, их командир, обнаженный выше пояса, спешился, на руках пронес красивую белокурую женщину по дорожке, поднялся на крыльцо и исчез вместе с ней в доме.
   Все было спокойно.
   В тускло освещенном коридоре нижнего этажа никого не было видно. Кругом царила тишина. Луис помедлил не более нескольких секунд. Он торопливо осмотрелся и с Эми на руках поднялся по лестнице. От лестничной площадки верхнего этажа он решительно повернул в сторону западного крыла и направился прямо к хозяйской половине. К комнатам, которые уже несколько лет занимала Эми.
   С уверенной целеустремленностью Луис вошел в комнату и толчком ноги закрыл за собой тяжелую дверь. Он пересек просторное помещение и остановился перед высокой двухстворчатой балконной дверью, которая была оставлена открытой для ласкового апрельского ветра. Так и не выпустив Эми из рук, он стоял, словно в глубоком трансе, устремив неподвижный взгляд на угасающее солнце.
   Рыдания Эми постепенно утихли. Слезы высохли на горячих щеках. Опустошенная и вымотанная до предела, она желала только одного — чтобы этот сильный жестокий человек поскорее оставил ее одну. Она желала, чтобы он скрылся с ее глаз — сейчас и навсегда. Он был прав, когда сказал, что она его не знает. Да, она совсем не знает этого человека и не хочет его знать. Он — бессердечный чужак, и она его смертельно боится. И все-таки…
   Не отрывая взгляда от великолепного Солнечного Камня, что покоился на бронзовой груди, Эми уперлась рукой в его плечо и попыталась вывернуться и освободиться.
   Это движение вывело Луиса из транса.
   На его упрямом подбородке дрогнул мускул. Красноречивым взглядом окинув ее шею и изящные белые плечи, он сказал:
   — Даже я, кровожадный дикарь, не потерпел бы, чтобы такое совершенство было обезображено шрамами. Но может быть, другая форма наказания окажется более приемлемой.

Глава 17

   Луис слышал ее неровное дыхание и понимал, что она его по-настоящему боится. Ее хрупкое тело казалось напряженным и одеревеневшим, а маленькая рука, упиравшаяся ему в плечо, все сильнее отталкивала его. Ее отвращение не удивляло его и нисколько не обескураживало. По правде говоря, презрение и страх этой лживой лицемерки лишь разжигали в нем желание овладеть ее прекрасным телом.
   Он взглянул в эти знакомые синие глаза, и на мгновение в памяти встала леденящая душу картина… Он как бы заново пережил тот момент: он связан, беспомощен, исхлестан кнутом… и над ним издевается юная девушка, которую он любил больше жизни. При этом воспоминании глаза Луиса вспыхнули холодной яростью. Он наклонил темноволосую голову и прижался к мягким дрожащим губам Эми бесцеремонным жестоким поцелуем.
   Не питая иллюзий относительно его намерений, Эми тщетно пыталась освободиться. Она отворачивала голову то в одну сторону, то в другую, молотила кулаками по его спине и плечам. Но властный рот оставался намертво припечатан к ее губам, пока Луис медленно опускал ее, чтобы она могла встать на пол. Как только пальцы ее ног коснулись плотного ковра, Луис грубо привлек Эми к своему литому телу, с легкостью удерживая ее одной рукой, обвившейся вокруг тонкой талии.
   Его обжигающий поцелуй не прерывался — глубокий захватнический поцелуй, поцелуй необузданного натиска; он порождал у Эми такое ощущение, словно все ее тело осквернено. Влажный шелковисто-гладкий язык вторгался в глубь ее рта с неукротимой животной силой и страстью, подавляющей и внушающей страх.
   Когда наконец его безжалостный рот оторвался от ее истерзанных губ, хватило мгновения, чтобы Эми смогла вздохнуть и собраться с силами. Сознание прояснилось, и, не утруждая себя сомнениями, она быстро замахнулась все еще дрожащей рукой… и увесистая пощечина прозвучала в тихой темной комнате, как пистолетный выстрел.