Дарда поначалу отнеслась к этому скептически. Ни прежние правители Нира. ни нынешние не содержали наемных войск, полагая это для себя зазорным. И люди в Нире привыкли, что государство защищают царские войска либо ополченцы.
   На мнение Дарды повлияло то обстоятельство, что наемники были вооружены гастрафетами – оружием, о котором Дарда тщетно мечтала в детстве, как ее сверстницы – о недостижимых, но манящих украшениях и нарядах. Став старше. она не то что совсем позабыла об оружии дальнего боя, но стала уделять ему меньше внимания.
   Иммер велел командиру наемников Кревге устроить во дворе городской крепости показательные стрельбы. Зрелище было впечатляющее. Хотя скорость стрельбы из "пузобоя" заметно уступала скорости опытного лучника, пробойная сила была гораздо выше. Стрела гастрафета, короткая и тяжелая, пробивала не только доспех, но и семислойный щит. Лучники таким похвастать не могли. В армии Криоса гастрафеты не были взяты на воружение. И Дарда перестала возражать против участия наемников в походе.
   Иммер настоял также, чтобы весь отряд Паучихи облачился в доспехи и шлемы. Поскольку никто из недавних пограничников не был приучен сражаться в тяжелых бронзовых доспехах или чешуйчатых панцирях, все они ограничились кожаными кафтанами, обшитыми бронзовыми бляхами.
   Подобрать хороший доспех по, мягко говоря, необычной фигуре Паучихи было бы затруднительно. Но Иммер преподнес ей подарок: кольчугу, шамгарийское изобретение. Она была значительно легче, чем панцирь, но Дарде, привыкшей, чтобы в бою ее движения ничто не стесняло, и эта тяжесть казалась мучительной. Она шипела, ругалась и отказывалась надевать металлическую рубаху, однако Иммер упорно стоял на своем.
   – Когда ты поймешь, Паучиха ( он часто забывал, что теперь ее надо звать по имени), что нам предстоит не вылазка в пустыню? Что будут не погони, а сражения! И не легкость надобна, а прочность!
   Пришлось привыкать и упражняться в новом вооружении. У Дарды был обычный нирский шлем, круглый, без украшений. Иногда к такому шлему крепился кожаный надзатыльник, у Дарды его заменяла кольчужная бармица. Легкости в движениях не прибавляли малый налокотный щит для левой руки и высокие сапоги. У Иммера хватило ума не уговаривать Дарду сменить коня и меч. Бурый не отличался геройским видом, зато мерин был крепок и отлично выезжен. А мечом Дарда обзавелась в прошлом году – фальката Алкамалака была ей не по руке. Меч был взят среди добычи, отбитой у дебенцев, и сразу понравился Паучихе. Он имел более длинный и узкий клинок, чем привычные нирские мечи. В какой стране он сработан, сказать было затруднительно, ясно лишь, что не в Нире, не в Дельте и и не в южных княжествах, где хорошее оружие украшали по рукояти драгоценными камнями, а по лезвию золотыми или серебряными насечками. Этот меч был из хорошего железа и, несомненно, стоил дорого – но лишь за счет своих боевых качеств. Деревянную рукоять обтягивала выделанная кожа, плоская гарда защищала руку. К рукояти также крепилась ременная петля, так что и выбитый из руки меч можно было удержать. Вообще меч оказался чрезвычайно удобен в работе, и Дарда почти не жалела о посохе.
   Пока готовились к выступлению, Дарда неустанно тренировалась в полном доспехе. Причем в пеших поединках ее противником нередко выступал Иммер. Сам он носил доспех, изготовленный по его заказу в Дельте – многослойный, из льняного холста, пропитанный особым составом для прочности. ( Состав был тайной тамошних мастеров.) Такой доспех позволял Иммеру двигаться свободно, даже при его солидной комплекции. Меч у него был также из Дельты, с длинной рукоятью, являвший собою, пожалуй, нечто среднее между мечом и секирой. Дарде еще не приходилось сталкиваться с подобным оружием. Так что фехтовать с Иммером было полезно и поучительно. И желающих поглазеть на эти поединки во дворе крепости находилось немало, – но допускали не всяких. Только солдатам, свободным от караула и воинских упражнений и наемникам Кревги выпадало такое счастье. Иммер, вообще публичных поединков не одобрявший, и не посещавший состязаний во дворе Хаддада, в данном случае позволял делать из себя зрелище. Он знал, как добиться уважения среди воинов. То же, по его мнению, нужно было и Дарде.
   Что касается вооружения пехоты, то воины городского гарнизона имели мечи и копья, более короткие, чем копья колесничных воинов, а также луки. Для защиты у них были щиты и брони, кожаные или чешуйчатые. Ополченцы были вооружены в основном короткими мечами, а щиты у них были деревянные, либо плетеные из прутьев. Некоторое количество ополченцев – преимущественно те, что пришли из деревень и пустыни, оказались неплохими стрелками и пращниками. Из них сформировали отдельные части, которые должны были восполнить недостаток стрелков из регулярной пехоты. Ибо Иммер отнюдь не забыл о возможной угрозе со стороны южных княжеств, и вовсе не думал оставлять Кааф совсем без защиты. В основном он забирал колесницы. Всадников было немного, меньше полутора сотен. Ядро их составляла пограничная стража. Остальные ополченцы были из тех, кому по роду занятий приходилось ездить верхом – охранники караванов, и подобные им. Эти люди, по замыслу Иммера, должны были подчиняться непосредственно Дарде. Кроме того, храмы Хаддада и Никкаль пожелали отправить вместе с войсками своих представителей. Жреческое и купеческое сословие обеспечило войско изрядным количеством провианта, загруженного на повозки и навьюченного на ослов и мулов. С обозом отправлялся и Хариф. Дарда не сказала ни слова против. Странно было бы предполагать, что сыграв такую роль в разворачивающихся событиях, слепой согласится остаться в стороне.
   Итак, они выступили. Без особой торжественности, труб и барабанов, и развевающихся знамен. А речи и проклятья врагам уже отзвучали. Выступили и пошли, споро и без устали. Криос угадал – сворачивать в пустыню и горы они не стали.
   Первый город на в зимранском направлении был Аллон. Не такой большой и оживленный, как Кааф, но обладающий и собственными укреплениями и порядочным гарнизоном. И Аллон мог стать серьезным препятствием для продвижения мятежников к столице. Но этого не случилось. Наместник Аллона не отличался предусмотрительностью князя Маттену. Вместо того, чтобы затвориться в крепости и готовиться к отражению осады, он вывел своих воинов в поле, рассчитывая быстро управиться с толпой пастухов и ремесленников. Встретить хорошо подготовленное и организованное войско он не ожидал, за что и поплатился. Дарде и ее конникам даже и не пришлось вступать в битву, а ополчение скорее присутствовало, чем участвовало. Все решили Иммер и Кревга. Строй был сломлен с самого начала, наместник убит, а воины его, – те, кто уцелели от копий и стрел, бежали. Горожане, видя такой исход событий, открыли ворота, и тем спасли Аллон от разрушения и разграбления.
   Непонятно, зачем нужно было преть в кольчуге. А в том, что нельзя пренебрегать данными разведки, Дарда давно успела убедиться. Но она не стала пенять Иммеру. Как ни крути, а победой они обязаны ему.
   В Аллоне они пробыли четыре дня. Город присягнул княгине Маона и царице Зимрана, дочери Тахаша. Названная княгиня заняла жилище наместника и принимала челобитные горожан. Хариф вещал перед теми же горожанами, обличая коварство служителей Мелиты и злокозненность самозванки. Следить за порядком в городе были наряжены Шарум и Тамрук. Лаши занимался реквизициями.
   Тем временем подоспело подкрепление. Первыми явились повстанцы из долины Корис. Они, собственно, подоспели на несколько дней раньше, но таились по окрестностям и выжидали. С первого взгляда стало ясно, что приспособить этих людей, имевших весьма смутное понятие о воинской дисциплине, к сражениям в рядах ополчения невозможно. Но они могли быть хорошими разведчиками, и посему их помощь не была отвергнута.
   Затем прибыл благородный Адайя, сын Шоха, из западных пределов Нира. Этому представителю старой знати, в общем, было безразлично, является ли царица Далла самозванкой или нет. Но он был другом и родичем погибшего князя Кадарского, и не верил, что пожар, унесший жизни княжеской семьи, возник непредумышленно. Виновниками он считал Криоса и нынешнюю царицу. Мятеж для него был возможностью поквитаться с ними. Адайя и принес известие, что войско Криоса выступило из Зимрана. И, хотя предводители восстания ожидали чего-то подобного, это было важное сообщение.
   Адайя привел полтысячи бойцов, пехотинцев с традиционным нирским вооружением. Вместе с прежним пополнением, и жителями Аллона, пожелавшими примкнуть к ополчению, силы мятежников достигли пяти тысяч человек. Не меньше, чем Криос вывел из Зимрана. Но Дарда сомневалась, что Криос, прослышав о событиях в Аллоне, ими же и ограничится. И, когда войско достигло реки Хелы, разведчики, отданные в ведение Уту-Бегуна донесли: Криос, узнав о событиях, присоединил к своим людям пехотинцев из царских городов. Это замедлило его продвижение, но усилило боеспособность.
   К тому времени оказалось, что наиболее пустынная и безрадостная местность осталась позади. Правда, в любой части Нира было достаточно пустынь и пустошей. Но столь же и то верно, что эти пространства желтого и бурого песка, оживленные лишь нагромождениями валунов и колючего кустарника, давшего имя Дарде, сменяются местами удивительной красоты. Для превращения нужно лишь немного воды. Дарда убедилась в этом еще в отрочестве. Здесь не было такого резкого контраста с окружающей пустыней, как в распадке у подножия гор, но все же странник, ступивший на берег Хелы, был бы сильно поражен, увидев приветливую долину. Весна была в разгаре, яркая, и может быть, чрезмерно пышная. Берега пестрели красными и белыми цветами цикламенов и дикого шафрана. Одуряюще пахла полынь – трава Никкаль. Попадались даже деревья – сосны и оливы, преимущественно на правом, высоком берегу Хелы. Мятежники шли по левому, пологому. По этому же берегу, по дороге из Зимрана, двигался и Криос.
   Хотя нирцы, и коренные и пришлые, были народом чистоплотным, но по преимуществу жили вдали от рек, довольствуясь ручьями, прудами, колодцами, и в крайнем случае – дождевой водой. А плавать мало кто умел, и реки без нужды вброд не переходили. К Дарде это не относилось, с реки, собственно, и начались ее жизненные неурядицы.
   Хела, расположенная на равнине, не считалась рекой священной, подобно горной Зифе. И если был у нее какой-то божественный покровитель или покровительница, в этой части Нира о них успели позабыть. Пили , готовили похлебку, поили и купали лошадей, не опасаясь прогневать Никкаль. Отдыхали и веселились. А предводители устроили военный совет.
   Предстояло решить – встретить ли Криоса здесь, идти ему навстречу, или обойти, открыв дорогу на Аллон и Кааф. Последнее было отвергнуто сразу. Не подлежало сомнению. что Криос поступит с мятежными городами хуже, чем с теми, кто был замешан в хлебных бунтах. Для Иммера принять это было невозможно, да и для остальных уроженцев Каафа тоже. Кроме того, они пропускали противника в тыл, и сами могли оказаться преследуемыми и осажденными.
   Адайя стоял за то,чтобы двинуться навстречу Криосу и ударить внезапно. Это предложение было встречено без восторга. Царское войско было больше и во многих отношениях лучше подготовлено, а сам Криос опытен и, вероятно, учитывал такую возможность. Иммер, Кревга и Лаши были за то, чтобы занять оборону здесь, у Хелы. В долине было достаточно места, говорил Кревга, чтобы и колесничие, и пехотинцы. и стрелки могли выбрать наиболее удачную позицию. Кроме того, за день или два, что у них есть в запасе, можно выстроить временные укрепления. От ополчения толку в бою немного, зато землю копать и деревья рубить они наверняка сумеют. Дарда согласилась, но с одной поправкой: обоз, полагала она, следует переправить на другой берег Хелы. Дарда успела объехать окрестности, и найти брод и подходящий склон, по которому можно было бы поднять повозки. Правда, это было довольно далеко от лагеря. Итак, она настаивала, чтобы обоз, жрецы, женщины, увязавшиеся за ополчением – все должны уйти на правый берег. Во-первых, на расстоянии это создаст впечатление, что там стоят запасные войска, и мятежная армия больше, чем на самом деле. Во-вторых, в случае поражения, обозники и прочие не преградят, как это часто бывает, путь отступающим, и не дадут поражению превратиться в разгром. В-третьих, в этом же случае сами они успеют бежать, так как колесницы не могут подняться на откос, а пока люди Криоса найдут склон, пройдет достаточно времени.
   Эти доводы ни у кого не вызвали возражения. Только Адайя таращил глаза. Он никак не мог привыкнуть к тому, что женщина, будь она хоть сотню раз законная княгиня Маонская, рассуждает о военных делах. И хотя ему ненавязчиво давали понять, что боевого опыта у Дарды побольше, чем у него самого, проку пока не было.
   – Однако, – сказал Иммер, – княгиня Дарда не должна принимать участия в сражении.
   – Верно, – поддержал его Кревга, прежде чем Дарда успела что-то произнести. – Мы справимся сами, а госпоже незачем в это вмешиваться.
   – Эй, – возмутилась Дарда, – с чего вы взяли, будто я собираюсь отсиживаться за вашими спинами? Никогда этого не было и не будет. Лаши, скажи им!
   – Я скажу… – вздохнул тот, – что ты должна переправиться на правый берег и ждать там.
   – Проклятье! И ты меня предаешь?
   – Он тебя не предает, – снова вступил Иммер, – он тебе верен, как и все мы. Сейчас не будет так легко, как под Аллоном. И, если убьют Лаши, или меня, это будет очень грустно – особенно мне – но восстание будет продолжаться. А если не станет тебя, оно тут же и закончится. Потому что люди идут не за князем Иммером, который долгие годы подрывал силы в заботах о Каафе и его жителях. Они идут за Паучихой, которая каким-то чудесным образом оказалась правительницей. А раз ты согласилась быть правительницей – терпи! Хороший правитель не лезет в гущу сражения, а посылает туда своих полководцев. Ксуф был плохим правителем…
   – А Лабдак – хорошим.
   – Тогда был крайний случай! И я не говорю, что ты должна торчать среди обозников, словно кукиш! Твоим людям следует оставаться при тебе, и если понадобится, защищать. Верно я говорю, Лаши?
   – Я сам бы не сказал лучше, светлый князь.
   – Итак, против твоего участия Кревга, я, Лаши – ты, благородный Адайя? – тот сделал утвердительный жест. – Вот, и он тоже. Тебе придется принять наше решение, или вызвать нас всех на поединок одного за другим.
   Дарда смолчала, но мрачное выражение ее лица говорило само за себя.
   Иммер обратил взгляд на еще одного человека, присутствовавшего в шатре совета, который однако, за все время не проронил ни слова. Что было ему не свойственно.
   – Что молчишь, провидец? – проворчал князь.
   – Я не полководец, – ответил Хариф. – И даже не воин. В том, как сражаться, не смыслю. Зато смыслю в знамениях, посылаемых богами…
   – И что тебе поведали боги на этот раз?
   – Что ты прав, светлый князь. Дарда, повелительница наша, должна оставаться на правом берегу. До крайнего случая.
   Только Дарда могла распознать некую двусмысленность в словах слепого и его голосе.
   – Хорошо, – подхватила она. – Я буду находиться на правом берегу – как сказано, до крайнего случая. Однако, часть моих людей останется здесь – в качестве связных. Я зрячая, но не ясновидящая.
   На том и порешили.
   Криос не зря возлагал главные надежды на боевые колесницы царского войска. У мятежников они также имелись, но в меньшем количестве. Это не удивительно. Лишь цари и самые могущественные князья могли позволить себе владеть многими колесницами. И не только потому, что окованные бронзой повозки стоили дорого. Для того, чтобы три человека в колеснице: возница, боец и щитоносец действовали согласованно, требовались годы обучения. Также и лошадей долго учили не бояться беспрерывного грохота, издаваемого колесницами. Но тот правитель, у которого было достаточно средств, терпения и опытных воинов, обладал оружием грозным и действенным.
   Иммер и Кревга полагали, что стрелки из гастрафетов сумеют остановить атаку Криоса. Они ошиблись. Люди Криоса, хотя и не были вооружены гастрафетами, уже сталкивались с этим оружием во время войны с Шамгари. Зимранское войско тогда было разбито, но Криос сделал надлежащие выводы из этого поражения. Не зря у его воинов были щиты не кожаные, не деревянные, не плетеные, а полностью медные. Управляться с ними было чрезвычайно тяжело, но зато стрела "пузобоя" не могла их пробить. За годы, которые Криос единолично возглавлял царскую армию, он позаботился о том, чтобы утяжелить обивку колесниц, и сделать кованые нагрудники для лошадей. И стрелы, выпущенные людьми Кревги, не то, чтобы пропали зря, но причинили гораздо меньший урон, чем могли бы без этих предосторожностей. Колесницы катились с неумолимым грохотом, и с обоих флангов их сопровождали тяжелые пехотинцы.
   Дарда стояла на обозной телеге и вглядывалась в то, что происходит на левом берегу. Солнце било в глаза, и она могла понять лишь, что оба войска сошлись в бою. Ни Иммера, ни Кревгу она различить не могла. Хариф сидел в той же телеге. Хотя он ничего не видел, но ни разу не спросил о происходящем. Возможно у многих из тех, кто толпились рядом, возникал соблазн спросить, не посетило ли его видение, и что говорят боги об исходе сражения. Однако Дарда не спрашивала об этом, значит, не следовало и остальным.
   Лаши, взмокший в кожаных доспехах, утирал пот со лба. Если он проклинал себя за то, что ввязался в эту историю, то молча. Впрочем, возможность спасти свою жизнь у него еще была. Как у всех у них, смотревших на битву в долине с высокого берега.
   – Уту едет! – воскликнул Шарум.
   Бегун скакал от брода, и через мгновение был рядом с повозкой. Его окружили, забрасывая вопросами. Он перевел дыхание.
   – Плохо, Дарда. Наши держатся, но… Кревга убит, а его стрелки побежали.
   Дарда коротко выругалась. Остальные не были так сдержанны и разразились самыми грязными проклятьями в адрес трусливых наемников. Но Дарда думала – наемники, да и солдаты должны быть совсем другими, чем люди ее отряда. Пограничные стражи приучены отвечать за себя и сами принимать решения, если понадобится. Но в войске узы, связывающие солдата и предводителя, гораздо прочнее. Это и пытался внушить ей Иммер, а она не понимала. Что ж, наверное, ей придется понять это сегодня на собственном опыте.
   – А Иммер? – спросила она.
   – Жив, сражается. И этот… Адайя, и ополченцы… но они же совсем не обучены, Паучиха! Перебьют их там…
   И снова она не без горечи подумала : Кревга утверждал, что от ополчения в сражении толку мало. Но ополченцы держатся, а люди Кревги бегут. Правда, бегут они без Кревги.
   Похоже, это и есть крайний случай. Когда переломить ход сражения еще возможно. Дальше ждать бессмысленно.
   Дарда надела шлем, свистнула Бурому и прямо из телеги поднялась в седло.
   – Лаши, возьми десяток наших и останови проклятых наемников. Если надо, пускай в ход плеть.
   Лаши криво улыбнулся в ответ. Это был неплохой предлог, чтобы сбежать, и они оба это понимали.
   Дарда снова посмотрела на тот берег, и ей показалось, что блестящие на солнце доспехи и колесницы царских воинов еще глубже продвинулись в мешанине сражающихся.
   На солнцепеке, во всем этом вооружении и еще в плаще, наброшенном поверх кольчуги, она должна бы умирать от жары. Но почему-то было холодно.
   – Остальные – за мной! – ровным, как всегда, лишенным воодушевления голосом произнесла она и тронулась с места. Дарда не стала возвращаться к спуску, пригодному для колесниц, а выбрав место, где обрыв не так крут, съехала по песку к воде. Бурый был приучен к подобным штукам в пустынях и предгорьях. Прочие последовали за ней, разбрасывая песок.
   Хариф остался в одиночестве. Он сидел неподвижно, обратив невидящий взгляд туда, откуда слышался шум сражения.
   Возможно, они были лучшими бойцами на этом поле, но их было слишком мало. Хотя можно сказать и наоборот – их было мало, но они сражались лучше других. Они врезались в гущу боя, прорезая путь среди пехотинцев. По счастью, мятежных нирцев и царских людей было легко различить даже при отсутствии боевых знаков и знамен по доспехам, шлемам и оружию. Зимранцы обычно предпочитали топоры копьям и дротикам. И в рукопашном бою топор был удобнее копья. Один из зимранцев устремился к Тамруку с явным намерением перерубить ноги его коню. Очевидно, царские воины не отличались щепетильностью южан, способных сотворить что угодно с людьми, но лошадям вреда не причинявшимх. Но пехотинцу не повезло. Тамрук вырвал у него топор, и раскроил зимранцу шлем вместе с черепом. После чего топор уже из рук не выпускал. Уту, присоединившийся к отряду, рубил кривым дебенским мечом. Шарум орудовал цепом, с которым никогда не расставался.
   Дарда била и отражала удары, иногда перехватывая меч обеими руками, пригибась и привставая в седле, чтобы сбить прицел вражеским стрелкам. Ее посадка, как у всех в отряде, была общепринятой на юге – высокой, с сильно согнутыми в коленях ногами. Такая манера в Зимране, Дельте и Шамгари считалась варварской, зато обеспечивала всаднику, при отсутствии опоры для ног, определенную подвижность. Как-то раз, привстав, Дарда различила над людскими и конскими головами меч-секиру на длинной рукояти, и рыжую бороду, торчавшую над панцирем веником. Но она не Иммера искала сейчас. Совсем другого человека.
   В сущности, Иммер был прав – ей нечего было делать со своим отточенным мастерством здесь, в этой толпе, где решающую роль играла сила. Сила, в которой она уступала слишком многим. Но тем, кто пошел за ней из Каафа, недоставало именно мастерства.
   Развалив ряды пехотинцев, и немалое число их положив на месте, они пробились туда, где сражались воины на колесницах. В Каафе, пока готовились к выступлению, и в походе Дарда старалась все, что можно узнать о Криосе. И она надеялась, что высокий человек в шлеме с гребнем в виде дракона, в бронзовых доспехах под шкурой пантеры – это он.
   Говорили, что Криос одинаково хорош в бою на топорах и копьях. Сегодня он предпочел копье. Если бы Дарде не предстояло его убить, она бы восхитилась точностью и силой его ударов. А заодно слаженностью действий его спутников. Возница также сражался, обвязав поводья вокруг пояса, а серые кони умудрялись словно бы сами находить дорогу в свалке. Щитоносец прикрывал господина от вражеских копий, стрел и камней, при том стараясь повернуть полированный медный щит так, чтобы отраженное солнце било в глаза противнику. Ну, с этим нетрудно справиться, нужно зайти с другой стороны. Тамрук и Шарум не отставали от нее.
   Их трое? Отлично, нас тоже трое.
   Но это мало что меняло. Хотя меч Дарды был длиннее обычного кавалерийского меча, копье Криоса все равно превосходило его длиной. Он мог достать ее, она – нет. А если б даже и достала, Криос был с головы до ног закован в доспехи, не говоря уж о щите оруженосца. Однако Дарде не раз приходилось справляться с противниками, превосходящими ее во всем. Или почти во всем.
   Будь на ней обычная одежда, Дарда не замедлила бы перепрыгнуть из седла в колесницу. На короткой дистанции тяжеловооруженный Криос ничего не сумел бы ей сделать. Но в кольчуге такой прыжок был бы самоубийством.
   Колесница, грохоча, неостановимо неслась прямо на них.
   Неостановимо? Это мысль.
   Колесницу они догадались бронзой оковать, а вот дышло…
   Направив Бурого в сторону, Дарда крикнула: – Тамрук! Руби дышло!
   Тому не надо было объяснять, как это делать. Получив приказ, соображал он быстро. Тамрук прицельно швырнул топор, и сила удара была такова, что дышло переломилось пополам. Колесница дрогнула и накренилась набок, кони со ржанием взвились, и возница, проклиная все и вся, схватился за поводья, отбросив легкое копье. Все его усилия были направлены на то, чтобы остановить их и не дать перевернуть колесницу. Из боя он был выведен, а колесница потеряла маневренность. Шарум тем временем кружил рядом, отвлекая на себя щитоносца. Криос пошатнулся, но удержал равновесие и повернулся к Дарде. Она увидела удивление в его глазах. Всего лишь удивление ловкостью маневра трех всадников. Он всегда верил, что нирцы от природы плохие наездники. Но он не думал о том, что они также от природы хорошие ученики.
   Удивление не помешало Криосу направить копье для таранного удара. Тем более, что противник сам напросился.
   Но не нарвался … Криос привык, что его противники носят более жесткие доспехи и по-иному держатся в седле. Кольчуга давала Дарде относительную свободу движений. А "варварская посадка" позволила ей уйти в сторону и приблизиться на нужное расстояние. Прежде чем Криос успел нанести новый удар, острие длинного меча, ломая зубы, влетело ему в рот и погрузилось в глотку. Дарда, приподнявшись в седле, повернула лезвие, выдернула его и выпустила меч так, что он повис на запястье на ременной петле, одновременно подхватила обеими руками копье Криоса, и держа за середину, как некогда посох, одним, потом другим концом ударила возницу и щитоносца. Копье было тяжелым и неприспособленным для подобного захвата, но целью Дарды было лишь сбить спутников Криоса с ног, что ей и удалось. Колесница, и без того завалившаяся набок, перевернулась, кони, оборвав поводья, рванулись прочь, волоча за собой возницу. Дарда, бросив копье, подняла на дыбы Бурого, дабы избежать столкновения, а Тамрук предпочел скатиться на землю.