- Джослин... Джослин... не здесь.
   - Милая, не старайся загнать обратно пчел в улей после того, как ты растревожила его.
   Когда Джослин добрался до кончиков ее ушей и стал их покусывать, Лайза почувствовала, что задыхается от охватившей ее страсти.
   - Ты снова это делаешь, извращенный оруженосец. Прекрати это, Джослин Маршалл. Я не буду...
   Он не дал ей договорить, впившись губами в ее губы. Потом он нащупал ее бедра и крепко прижал ее к себе. Когда Джослин приподнял голову, Лайза попыталась что-то сказать, но он приложил палец к ее губам.
   - Оставь это, дорогая. Бесполезно отдавать приказы, когда никто их не слышит.
   - В таком случае мне придется заставить тебя выслушать меня.
   Он уставился в ее трехцветные глаза, заметив в них легкую хитринку. При этом он почувствовал, как ее бедра стали медленно извиваться под его собственными.
   - Почему ты, маленькая...
   - У-гу...
   Джослин вдруг быстро вскочил с Лайзы, она тоже поднялась и села на софу. Затем они вместе уставились на неожиданно появившегося Лавдэя.
   - Я постучал, милорд, - извиняющимся тоном сказал слуга, - но вы были так заняты, что не ответили мне.
   Джослин быстрым движением руки поправил сползший набок галстук и отбросил волосы со лба.
   - Ладно, ничего страшного, Лавдэй.
   - Я прошу прощения, милорд, но здесь появился человек, который настаивает на том, чтобы пройти в дом.
   - Человек? - переспросил удивленно Джослин и посмотрел на Лайзу. Та покачала головой, не зная, кто это мог быть.
   Поза Лавдэя, и без того строгая, стала теперь грозной, как колонна в доме Ревери.
   - Этот человек, милорд, низкого положения, и к тому же он угрожает насильственными действиями.
   В этот момент откуда-то из фойе послышался громкий голос:
   - Эй! Где ты спрятался, негодяй!
   Тоби Инч ворвался в комнату с дубинкой в руке.
   - Вот вы где, госпожа.
   Размахивая руками, он протиснулся мимо Лавдэя и направился прямо к Джослину.
   - Оставь ее в покое, ты, напыщенный индюк!
   Лайза громко вскрикнула, увидев, что Тоби набросился на Джослина. Тот спокойно вздохнул, пригнулся и выставил вперед ногу. Тоби споткнулся и рухнул на пол. При этом он ударился головой о свою дубину и застонал. Джослин положил руку на плечо Лайзы, и они вместе стали наблюдать за незваным гостем.
   - Тоби, - сказала Лайза, - извини, я не предупредила тебя раньше. Виконт и я уже помирились.
   Тоби сел на пол и усиленно массировал свою голову.
   - Вы должны были сказать мне, черт вас возьми.
   - Попридержи свой грязный язык в присутствии моей жены, сэр, решительно сказал Джослин.
   - Мой язык? Мой грязный язык? А вы слышали ее язык?
   Джослин застонал и посмотрел на Лайзу.
   - И так будет все время?
   Она плотно сжала губы и, как показалось Джослину, всеми силами старалась подавить улыбку.
   - Боюсь, что Тоби слишком прямолинеен, - она еще теснее прижалась к мужу и положила руку ему на грудь. - Ты способен вынести это?
   Он ухмыльнулся в ответ на эти слова.
   - Если ты подыщешь достаточное утешение для меня, я смогу вынести это бремя.
   - Угу.
   Лавдэй подошел к Тоби и грозно возвысился над ним.
   - Милорд, могу ли я препроводить этого человека на кухню, где самое место для него?
   - Кого ты называешь человеком, ты, старая устрица? - проворчал Тоби.
   - Прекрасное предложение, - согласился Джослин.
   Важно приподняв бровь, Лавдэй помог Тоби встать на ноги, а затем вытолкнул его за дверь комнаты. У двери слуга остановился и поклонился Джослину.
   - Если позволите мне заметить, милорд...
   Джослин уже подтолкнул Лайзу к дивану и усадил ее. Сам же он положил колено рядом с ее бедром.
   - ...У нас никогда не было принято, - продолжал Лавдэй, - заниматься личными делами в кабинете.
   Джослин вряд ли слышал голос своего слуги. Он был всецело поглощен яркими бликами в глазах Лайзы, которая уже положила руку ему на ногу. Он не мог говорить с Лавдэем, если бы даже очень хотел. Лайза вспыхнула, погладила нежно его бедро, а потом вдруг бросила взгляд через его плечо на слугу.
   - Мы вырабатываем новые привычки, Лавдэй, - сказала она. - А теперь можешь идти.
   Они оба весело улыбнулись, когда за слугой захлопнулась дверь. Джослин водил носом по щеке Лайзы.
   - Подожди, - сказала она, оторвавшись от него.
   Он посмотрел на выражение ее лица и вздохнул.
   - Я уже знаю, что ты собираешься мне сказать.
   Он опустился на софу рядом с ней, вытянул вперед ноги и угрюмо уставился на кончики ботинок. Через секунду он повернулся к Лайзе и прошептал:
   - Синклер и все остальные... я не убивал их, ты же знаешь. Мне просто не нужно было этого делать. Но, Лайза, я вовсе не хочу закончить жизнь так же, как и Эш.
   Прижавшись к нему, Лайза стала целовать его лицо и одновременно шептать ему на ухо:
   - Я так боялась, что ты не поймешь этого. Я очень боялась, что ты не сможешь бросить этот свой крестовый поход, - она плотно прижалась щекой к его щеке.
   - Ник сказал, что я не смогу больше продолжать, что это разорвет меня на куски.
   - Он был прав, - сказала Лайза, отодвинувшись от него и посмотрев ему в глаза. - Ты не можешь больше продолжать свой крестовый поход и играть роль Бога.
   - Но я ведь не могу так просто взять и оставить все это. Она улыбнулась ему.
   - Я тоже не могу. И потом я не вижу никаких причин для того, чтобы не уничтожить любого, кто того заслуживает. Мы можем это сделать вместе и к тому же законным путем. Мы всегда сможем прийти на помощь тем, кто в ней больше всего нуждается.
   - Но ты знаешь, это совсем нелегко - сохранить внутреннюю уравновешенность. Я видел этих хищников, и мне хотелось убить их.
   - Да, я знаю, что это будет нелегко, - Лайза крепко сжала его руку. Возможно, нам следует создать какой-нибудь дом или фонд. Я не знаю, что будет лучше.
   - Я тоже не знаю.
   - Но по крайней мере... - сказала она и повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза, - по крайней мере, мы можем вместе работать над решением этой проблемы.
   Он улыбнулся и быстро поцеловал ее. Но затем его улыбка вдруг исчезла.
   - Понимаешь, - сказал он, - мне, по всей видимости, придется иметь дело с твоим отцом.
   Она схватила его за руку.
   - Можно мне на это посмотреть?
   Он рассмеялся и вдруг почувствовал, что его настроение резко улучшилось.
   - Ты воодушевляешь меня, милая Лайза. Ты всегда успокаиваешь меня.
   Она наклонилась к нему. Рука ее легла ему на живот и медленно сползла вниз.
   - Ну, дорогой, - протянула она, - мне кажется, что, по крайней мере, одна часть твоего тела все еще возбуждена.
   Он со смехом повалился на нее, прижав ее к софе.
   - Может, ты и преувеличиваешь, дорогая, но это обязательно будет. Через некоторое время.
   Лайза потянула его вниз на себя. Когда их тела плотно прижались друг к другу, она глубоко вздохнула и прошептала:
   - А я думаю, что это случится быстрее, чем через некоторое время.