— Хорошо, я согласна снять эту квартиру, — сказала она.
   — Плата за аренду вносится первого числа каждого месяца. Плата за первый и последний месяц вносится в день заселения. Если хочешь, мы можем прямо сейчас вернуться в контору оформить все бумаги, и ты сразу получишь ключ от квартиры.
   Лаки согласно кивнула. Выйдя из квартиры, она на мгновение задержалась на верхней площадке лестницы, оглядывая раскинувшуюся перед ней панораму большого города. Внезапно она осознала, насколько далеко будет ее временное жилище от центральной части Лас-Вегаса и тех мест, где она собиралась найти работу.
   Словно читая ее мысли, Тэмми тут же прогнала последние сомнения в правильности выбора.
   — Ты говорила, что у тебя нет машины? — сказала она, показывая рукой в сторону автобусной остановки на углу улицы. — Смотри, вон там есть остановка автобуса. Местный общественный транспорт нельзя назвать очень удобным, но все же это лучше, чем ничего.
   Кивнув, Лаки стала спускаться вслед за Тэмми, мысленно говоря себе, что нужно непременно запомнить автобусное расписание.
   — Завтра я собираюсь отправиться на поиски работы, — сказала она, — так что автобус придется как нельзя кстати.
   Остановившись, Тэмми обернулась и бросила оценивающий взгляд на Лаки, словно спрашивая, каким делом может заняться эта хорошенькая провинциалка.
   — И какую же работу ты собираешься искать? — спросила Тэмми.
   Лаки ответила на этот вопрос так быстро, что Тэмми сразу поняла, что эта проблема была ею давно тщательно обдумана.
   — Я хочу найти работу в каком-нибудь казино. Это все, что я умею делать.
   Поджав губы, Тэмми повела плечом.
   — Ты, конечно, прехорошенькая, — сказала она, окидывая взглядом длинные ноги, красивую фигуру и удивительно привлекательное лицо Лаки, — Наверняка сумеешь заработать кучу чаевых, разнося напитки.
   — Я не собираюсь работать официанткой.
   — Нет? А кем же? — удивилась Тэмми, смутно подозревая, что эта девица собирается приторговывать наркотиками.
   — Единственное, что я умею делать, это сдавать карты. Можно сказать, унаследовала этот талант.
   Испытав некоторое облегчение от того, что она сдает квартиру не наркоторговке, Тэмми не заметила мелькнувшей на лице Лаки сардонической улыбки. Впрочем, даже если бы она ее заметила, то не поняла бы ее значения. Чтобы оценить всю парадоксальность ситуации, надо было родиться дочерью заядлого игрока.
   Лаки оказалась наконец в городе, обогащавшемся на том, что сгубило Джонни Хьюстона. Однако безрассудство и азарт, заставившие его проигрываться в карты до последней нитки, не передались по наследству его младшей дочери. Джонни Хьюстон научил ее мастерству игры в карты, но, к счастью, не привил ей безумной страсти к этим играм. Теперь же Лаки будет играть… но с другой стороны стола. Она будет играть в качестве дилера казино или же вообще не будет играть.
   — И где же ты собираешься работать? — спросила Тэмми, усаживаясь в машину, чтобы вернуться в контору на другом конце города.
   — Где-нибудь… пока не знаю…
   — Значит, ты уже выправила все бумаги?
   Лаки замерла на месте.
   — Бумаги?
   — Ну, я хочу сказать, ты уже получила регистрационную карточку, медицинскую книжку и прочие документы? Это необходимо для того, чтобы официально удостоверить, что ты не привлекалась к суду, что тебя не разыскивает полиция, что у тебя все в порядке со здоровьем и нет никаких заразных болезней, ну и всякое такое…
   Лаки отрицательно покачала головой. Там, откуда она приехала, не требовалось никаких бумаг, чтобы сесть за карточный стол. Пожалуй, в Лас-Вегасе не так легко получить работу…
   — А где получают все эти документы? — спросила Лаки.
   — Как, ты не знаешь? — удивилась Тэмми. — Сходи в муниципалитет, там подскажут, что сделать.
   Лаки мысленно снова сказала себе, что нужно непременно оформить документы. Ей оставалось только надеяться, что на это уйдет не слишком много времени, поскольку она не рассчитывала на подобное неожиданно возникшее препятствие. Ведь в ее распоряжении было не так много денег, чтобы беспечно жить день за днем, не зарабатывая ни цента. Очень может быть, что ей придется подыскать какую-нибудь временную работу, пока не удастся устроиться в казино. Такая перспектива никак не могла обрадовать Лаки.

Глава 2

   Лаки пружинистой походкой шла по улице. В сумочке у нее лежала новенькая, только что полученная регистрационная карточка. Вспомнив серьезное лицо чиновника, взявшего ее заявление и тщательно проверившего по компьютерной базе данных наличие претензий властей к некой Лаки Хьюстон, она не сдержала счастливую улыбку. Если бы тот чиновник поверил ей на слово, ему не пришлось бы тратить свое время и силы на поиски несуществующих грехов.
   За ней не числилось ни одного правонарушения, не было даже ни одного штрафа за превышение скорости, потому что ни одна машина отца не держалась у него достаточно долго, чтобы Лаки успела вступить в конфликт с дорожной полицией. Удивительно, как она вообще успела выучиться водить автомобиль. Но теперь эта часть ее жизни осталась далеко позади, и Лаки с довольным видом прижимала к себе сумочку, зная, что в ней лежит ключ к новой жизни.
   Молодой парень со скользким взглядом и полуулыбкой на лице стоял позади нее у светофора и внимательно разглядывал ее потрепанные джинсы, выцветшую блузку и туфли со стоптанными каблуками. Слегка потеребив воротник рубашки, он спрятал руки в карманы брюк, чтобы скрыть нервную дрожь. Придвинувшись вплотную к Лаки, он тихо прошептал ей на ухо:
   — Послушай, детка, ты ведь в нашем городе недавно?
   Лаки вздохнула с легким оттенком раздражения. Вот уже третий раз она слышала один и тот же вопрос, и всякий раз его задавал ей мужчина. Должно быть, так принято у них в Лас-Вегасе знакомиться…
   — Отстань, — коротко ответила Лаки.
   — Да ладно тебе! Я же вижу, тебе нужна работа… а может, и ночевать негде? Я знаю одно местечко, где ты за одну ночь сможешь заработать столько, сколько большинство людей не зарабатывают за месяц!
   Сжав губы и презрительно приподняв бровь. Лаки обернулась к парню и окинула его долгим холодным взглядом. Потом негромко фыркнула и снова повернулась к нему спиной. Несмотря на очевидную неприязнь со стороны девушки, парень продолжал настаивать:
   — Послушай, детка, тебе приходилось что-нибудь слышать о заведении под названием «Ранчо цыпочек»? Ты отлично впишешься в его антураж! Такой шанс выпадает раз в жизни. Господь дал тебе прекрасное лицо… и прекрасное тело. Так покажи его, пока не состарилась. Кроме того, я знаю мужчин, которые дали бы тысячу долларов за один час с тобой…
   Лаки чуть не раскрыла рот от удивления. Парень не собирался ходить вокруг да около, он сразу приступил к делу. Сомневаться в его намерениях не приходилось. Что же касалось заведения с красноречивым названием «Ранчо цыпочек», то не зря же Лаки прожила почти всю сознательную жизнь напротив дома единственной в их городке проститутки! Хотелось ей того или нет, но она была вынуждена наблюдать жизнь этой представительницы древнейшей профессии с того самого дня, когда Джонни Хьюстон вместе со своими тремя маленькими дочерьми поселился в обшарпанной халупе рядом с баром Уайтлоу. Очень скоро Лаки потеряла счет дуракам, готовым платить за минутное удовольствие.
   — Если это заведение и вправду такое превосходное, зачем ему такой отвратительный зазывала, как ты? — ироническим тоном спросила Лаки.
   — Ну… Разве я говорил, что работаю на них? Я, просто сказал… сказал, что ты отлично подошла бы им для такой работы… Собственно, я хотел предложить тебе партнерство в этом деле… ты меня понимаешь?
   — Да отвяжись, сутенер проклятый, — сердито проговорила она.
   От его мерзкой улыбки ей стало не по себе, и она снова торопливо отвернулась от не в меру настойчивого парня. Не сводя глаз со светофора, который медлил переключаться на зеленый свет, Лаки еще крепче прижала к себе сумочку, стараясь не замечать назойливого присутствия сутенера. Когда на светофоре наконец загорелся свет, разрешающий переход. Лаки не надо было уговаривать. Она в одну секунду перелетела на другую сторону улицы.
   Однако-сутенер не собирался так просто сдаваться. В хорошенькой провинциалочке он видел легкую добычу, поэтому не долго думая бросился вслед за ней, не без удовольствия наблюдая, как покачиваются стройные бедра девушки. Очутившись на другой стороне улицы, он положил руку ей на плечо, намереваясь заставить ее обернуться.
   Прежде чем понял, что произошло, он уже лежал на спине, а над ним, на фоне яркого синего неба, вырисовывался силуэт разгневанной девушки.
   — И давно ты занимаешься своим поганым делом? — спросила она, не замечая любопытных взглядов и насмешек прохожих.
   Парень усиленно заморгал, чувствуя, как заныли два передних зуба. Наверное, он слишком сильно сжал их при падении. Но почему он вдруг упал? Не могла же эта девица уложить его на лопатки одним движением руки! Он осторожно провел языком по зубам, надеясь, что они все остались целыми. К его огромному облегчению, никаких повреждений не оказалось.
   — Какое поганое дело ты имеешь в виду? — слабо возмутился он, пытаясь подняться на ноги.
   Заметив его движение. Лаки не раздумывая поставила ему на грудь свою ногу в пыльной, стоптанной туфле, чтобы помешать обидчику встать.
   — Какой ты быстрый, — сердито фыркнула она, слегка надавливая каблуком на ребра парня, чтобы у того не оставалось сомнений в серьезности ее слов.
   Ему ничего не оставалось, кроме как покорно лежать на асфальте. Господи, только бы никто из знакомых случайно не увидел его в таком унизительном положении!
   — Стерва, — негромко выругался он, ловя себя на мысли, что снизу смотреть на нее было еще интереснее.
   — Я задала тебе вопрос! Ты давно помогаешь девушкам стать проститутками или ты просто болван? — резко произнесла Лаки.
   Парень молчал, и ее глаза гневно сузились. Каблук еще сильнее надавил на ребра, и парень жалобно, почти по-собачьи взвизгнул.
   — Значит, ты действительно грязный сутенер, — презрительно протянула Лаки. — Ну и как? Нравится тебе лежать на спине? В следующий раз, когда будешь сулить золотые горы какой-нибудь дурочке, вспомни, что именно в таком положении, лежа на спине под какой-нибудь грязной свиньей вроде тебя, ей придется зарабатывать обещанные денежки!
   С этими словами Лаки гордо развернулась и, высоко держа голову, двинулась прочь.
   — Вот стерва! — простонал парень, поднимаясь на ноги и разглядывая грязный отпечаток на своей белой шелковой рубашке. — Предупреждать надо!
   Проходившие мимо две молоденькие девушки звонко рассмеялись. Стараясь не замечать насмешливых улыбок случайных свидетелей необычной сцены, парень двинулся прочь, мысленно говоря себе, что ему просто не повезло. Таких, как эта гордячка, днем с огнем не сыскать! Ничего, вокруг тысячи других хорошеньких Женщин, которые будут посговорчивее.
   Лаки очень хотелось пуститься бегом, но она силой воли заставила себя идти спокойным шагом. Ей все казалось, что сутенер опомнится, догонит ее и… в лучшем случае свернет ей шею за нанесенную ему обиду. Откровенно говоря, она ударила его чисто инстинктивно, не успев подумать о возможных последствиях. Для дочери Джонни Хьюстона, не привыкшей сдаваться, оставить безнаказанной наглость самоуверенного сутенера было совершенно невозможно! Тут она вспомнила изумленное выражение его лица, когда он внезапно оказался поверженным на асфальт, и не удержалась от улыбки. Если бы эту сцену видела Куини, она была бы просто в восторге от сестры!
   Проходя мимо витрины магазина, она заметила собственное отражение в зеркальном стекле. Лаки остановилась как вкопанная, не обращая внимания на обтекавшую ее со всех сторон людскую толпу. Она глядела на свое отражение и не могла поверить глазам. Она на голову выше большинства женщин и практически одного роста с большинством мужчин. Она была одета как нищенка. Нет, пока она в таком виде, с ней не станут разговаривать ни в одном казино, где она надеялась найти работу. Все игорные заведения, которые ей довелось увидеть в Лас-Вегасе, поражали своим сверкающим великолепием. Такая замарашка, какая смотрела на Лаки с зеркального стекла витрины, ни за что на свете не получит там работы.
   Повернувшись, Лаки принялась разглядывать прохожих в надежде увидеть хотя бы нескольких, одетых так же бедно, как и она, и в то же время прекрасно понимала — те, кто приехал в этот город тратить деньги, могут позволить себе выглядеть как угодно в отличие от тех, кто хочет работать в казино, владельцы которых тщательно следили за тем, чтобы персонал выглядел безупречно.
   Ее охватило нетерпение. Она проделала немалый путь, чтобы работать в одном из шикарных казино, и вот теперь преградой стал ее затрапезный вид. Ей была необходима другая одежда, ей было необходимо приобрести соответствующий вид.
   — Мне нужна помощь, — пробормотала Лаки. Внезапный прилив решительности заставил ее направиться к одному из многочисленных магазинов, расположенных на соседней улице. Она вошла в него, полная решимости выйти совершенно другой женщиной. Такой, которая с легкостью вписывалась бы в интерьер самого роскошного казино, а не той, что была похожа на подсолнух в букете орхидей.
   — Добро пожаловать в наш магазин, — приветливо произнесла продавщица, когда дверной колокольчик возвестил о приходе покупательницы.
   — Спасибо, — улыбнулась Лаки. — Первый раз кто-то в этом городе обрадовался моему приходу.
   Продавщица понимающе улыбнулась, проникаясь симпатией к высокой молоденькой девушке в сильно потрепанной одежде.
   — Чем могу быть вам полезна?
   — Я хочу полностью сменить одежду, — коротко ответила Лаки.
   — С вашей красотой это будет проще простого! — восторженно воскликнула продавщица.
   Несколько минут спустя обе они оживленно разговаривали, энергично роясь в охапке подержанной и уцененной одежды, тщательно вычищенной и отутюженной для комиссионной продажи.
 
   Нику Шено тоже нужно было кое-что подправить. Только это касалось не его внешности, а семейной репутации.
   — Вот сукин сын! — негромко выругался он, пробегая глазами утреннюю газету.
   Он плохо спал этой ночью: просыпался, снова засыпал, чтобы через какое-то время опять очнуться. Ему снилась молодая женщина с длинными ногами, большим ртом и огромными зелеными глазами… А теперь еще и это! Оскорбительная для его семьи статья была напечатана в общегородской популярной газете.
   — Доброе утро, сынок, — мягко произнес Пол Шено, появляясь в столовой на своей обычной инвалидной коляске.
   Кьюби осторожно подкатил хозяина к столу и поставил коляску поближе к вазе с его любимыми тропическими фруктами.
   Слегка покраснев. Ник все же заставил себя улыбнуться, понимая, что его высказывание по поводу статьи о скандальном аресте их семейного шофера Чарли Сэмза было не совсем уместным.
   — Извини, папа, — пробормотал Ник и сунул газету отцу. — Эта статья привела меня в бешенство. Прочти ее сам, а потом скажешь, прав я или нет.
   С очевидным сожалением взглянув на вазу с фруктами, с которыми придется подождать, Пол развернул газету и быстро пробежал глазами статью.
   Ник видел, как по мере чтения морщины на лбу Отца становились все глубже и резче, а улыбка сменилась горькой усмешкой. Когда Пол провел по тщательно причесанным седым волосам своей стариковской ладонью, все присутствующие заметили, что его руки сильно дрожали. И тут даже Кьюби заволновался за своего хозяина.
   Меньше всего на свете Нику хотелось, чтобы отец так сильно переживал, пусть даже по достаточно серьезному поводу. Два года назад у него случился инсульт, после которого возвращение к жизни было долгим и мучительным. Хотя мозг и вся верхняя половина тела теперь функционировали вполне нормально, ему суждено было до конца своих дней оставаться прикованным к инвалидной коляске. И все же Ник понимал, что скрыть от него скандал, получивший столь широкую огласку, было практически невозможно.
   — Не понимаю, — чуть хрипло произнес Пол, закончив читать статью, — почему этому Чарли Сэмзу до сих пор не предъявлено обвинение? Зачем его держат под арестом? Если верить этой статье, создается такое впечатление, что за его спиной стоит наша семья, тоже участвующая в торговле наркотиками. Потому его и не торопятся отдавать под суд, что он намекает, будто может назвать громкие имена.
   — Не волнуйся, папа, — сказал Ник. — Сегодня утром у меня назначена встреча со следователем, который ведет это дело. К концу дня я разберусь в этой закулисной возне.
   Пол тяжело откинулся на спинку кресла, рассеянным взглядом уставившись на руки стоявшего рядом Кьюби. Сжатые в мясистые кулаки, эти руки запросто могли бы проломить человеческую голову, но теперь они были заняты почти ювелирной работой — он намазывал сливочное масло на галеты и складывал их на тарелочку рядом с фруктами.
   — Ненавижу, — негромко произнес Пол, невидящим взглядом уставившись на чашку кофе и машинально позвякивая вилочкой по краю хрустального блюда.
   Ник понял, что имел в виду отец. Его слова относились не к разразившемуся на днях скандалу с шофером. В конце концов в их семейном бизнесе всегда существовала опасность нажить серьезных врагов, жаждущих мести. Пол Шено имел в виду свою неподвижность, невозможность самому непосредственно решать проблемы. Он был болен телом, но не умом, и все же был вынужден оставаться сторонним наблюдателем активной деятельности сына, взвалившего на свои плечи весь груз семейного бизнеса и связанных с этим проблем.
   — Ты был для меня отличным учителем, папа, — мягко напомнил ему Ник. — Нет ни одного дела, с которым я не мог бы теперь справиться самостоятельно. Но если я все-таки окажусь в тупике, приду к тебе за советом. Договорились?
   Пол усмехнулся. Он не мог вспомнить, чтобы сын когда-нибудь обращался к нему за помощью. И все же оба продолжали играть в эту игру, тем самым осуществляя потребность в выражении глубоких чувств, которые питали друг к другу.
   Лаура, жена Пола, умерла почти тринадцать лет назад. Она как никто другой умела выражать свою бесконечную любовь к мужу и сыну не только словами, но и объятиями, поцелуями, мимолетными нежными прикосновениями ласковых рук.
   После ее смерти Пол так и не смог оправиться от этой невозместимой потери, став молчаливым и замкнутым в своем безутешном горе. И Ник не знал, как заполнить страшную пустоту в жизни их семьи после смерти горячо любимой матери. Так они с отцом и жили, обратив все свои силы и помыслы на семейный бизнес — казино «Клуб-52». Подсознательно используя его в качестве связующего эмоционального звена, оба стремились поддерживать в казино тот дух респектабельности и честности, который царил в нем со дня основания. Впрочем, эта задача казалась практически невыполнимой в условиях воцарившейся в современном обществе всеобщей жажды наживы любой ценой. И недавняя бесчестная выходка шофера нисколько не способствовала сохранению репутации казино семьи Шено.
   — Попробуйте фруктов, хозяин, — мягко предложил Кьюби. — Тут все ваши любимые — киви, манго, папайя…
   Пол коротко улыбнулся:
   — Сядь рядом и позавтракай со мной, дружище. Похоже, Нику пора уходить, а я терпеть не могу есть в одиночестве.
   Кьюби смущенно наклонил голову, и седая прядь поредевших волос упала на светло-голубые глаза.
   — Как же я могу… — пробормотал он, — я же ваш слуга, и вообще…
   — Черт побери, ты делаешь для меня абсолютно все, даже задницу мне подтираешь, — нарочито грубовато сказал Пол. — Кажется, мы с тобой давно уже перешли рамки отношений хозяин — слуга. Во всяком случае, я.
   Кьюби молча сел за стол рядом с хозяином, понимая, что после таких слов у него не осталось иного выбора. Он искренне и глубоко уважал обоих Шено, они были для него почти родными людьми.
   Вошедшая в столовую служанка бросила взгляд на восседавшего за столом Кьюби и тут же вернулась на кухню за вторым прибором и двойной порцией еды. Мужчину ростом под два метра и весом больше ста двадцати килограммов, каким был Кьюби Торбетт, прокормить было не так-то легко.
   — Я позвоню тебе из казино, — сказал Ник, пробираясь к выходу мимо отца и на ходу дружески сжимая его плечо. — Тебе не стоит тревожиться. Так или иначе, я доберусь до сути происходящего.
   Пол улыбнулся. Ему уже приходилось слышать такую интонацию в голосе сына, потом обычно следовали реальные действия.
   — В таком случае, — сказал Пол, — передай мне джем, Кьюби. Кажется, ко мне возвращается аппетит.
   Ник вышел из столовой, оставив двух мужчин, беседовавших друг с другом, словно братья. Однако он отлично понимал, что семья Шено существовала скорее юридически, чем фактически. Отец не мог рассчитывать на вечную жизнь, и через несколько лет, которые пролетят в мгновение ока, Ник останется в полном одиночестве, ведь у него не было ни жены, ни детей… Ничего, кроме казино «Клуб-52».
   Он внутренне сжался, пытаясь заполнить пустоту в душе беззаботным эгоизмом, который на самом деле не был ему присущ. Люди его профессии либо женились и разводились с ужасающей частотой, либо содержали любовниц, от которых не составляло особого труда избавиться в случае необходимости, либо вели совершенно одинокую жизнь, занимаясь только бизнесом и лишь изредка заводя короткие романы с приглянувшимися женщинами.
   Ник сделал свой выбор очень давно, будучи свидетелем безграничной любви своих родителей друг к другу. Уже тогда он решил, что у него будет такая же семья… или не будет никакой.
   Выйдя из дома, он направился в полицейское управление и только тут понял, что доедет туда на два часа раньше назначенного ему детективом Уилом Арнольдом времени.
 
   — Ты только посмотри, кто пришел…
   Взглянув поверх края чашки кофе в сторону входной двери, Уил Арнольд, детектив отдела по борьбе с наркотиками городского полицейского управления Лас-Вегаса, чуть не поперхнулся обжигающей жидкостью. К нему решительным шагом шел Ник Шено.
   — Я знал, что он придет, — негромко сказал Уил, своему удивленному напарнику.
   Когда Чарли Сэмз был арестован за торговлю наркотиками, детектив заподозрил в соучастии и его хозяев, семью Шено. Однако после вчерашнего семичасового допроса Сэмза у него сложилось совершенно иное впечатление. Собственно говоря, если подозрения детектива были верными, то Ник Шено оказался в серьезной опасности. Но не со стороны закона, а со стороны старых врагов.
   — Детектив Арнольд?
   Обернувшись на голос Шено, Уил приветственно кивнул и жестом пригласил его присесть на стул рядом с рабочим столом.
   — Присаживайтесь, мистер Шено. Не слишком ли рано вы явились?
   Не собираясь ни извиняться, ни объясняться, Ник сразу перешел к делу:
   — Вы уже читали утренние газеты?
   — Что-то читал, что-то нет, — недовольно пожал плечами детектив. — Кажется, баскетбольная команда городского университета выиграла вчера четвертьфинальную игру… А что?
   Это небрежное упоминание об университетской баскетбольной команде было таким же обманчивым, как и помятая внешность самого детектива. На Ника в упор смотрели холодные зеленовато-карие глаза человека, привыкшего находить правду среди лжи и обмана. Неожиданно Ник проникся симпатией к детективу, хотя еще вчера не мог не думать о предстоящей встрече с раздражением.
   — Почему вы до сих пор не предъявили Чарли Сэмзу официальное обвинение в торговле наркотиками? Кто пустил слух о том, что за спиной этого негодяя стоит семья Шено? Если вы и вправду подозреваете нас в соучастии, то почему до сих пор не арестовали? Неужели Чарли сказал вам…
   — Не хотите ли чашечку кофе, мистер Шено? — негромко перебил его детектив, и в его голосе Ник услышал не только любезность, но и некоторое предостережение.
   — Нет, спасибо, — выдохнул он, сразу сбавляя напор. — Я бы хотел получить от вас ответы на некоторые вопросы. Мой отец нездоров, и весь этот бред просто сводит его с ума. Я не хочу, чтобы в один прекрасный день мне позвонили в офис и сообщили, что из-за тяжелейшего стресса у отца случился второй удар.
   — Я вас понимаю, — кивнул Уил Арнольд, — и ценю вашу заботу об отце. Честно говоря, когда мы арестовали Сэмза, у меня промелькнула мысль о возможной причастности вашей семьи.
   Заметив, как лицо Ника гневно вспыхнуло при этих словах, детектив улыбнулся, думая, что в иных обстоятельствах они могли бы стать хорошими друзьями.
   — И что же? — нетерпеливо спросил Ник.
   — А то, что я изменил свое мнение, мистер Шено.
   Ник откинулся на спинку стула и улыбнулся.
   — Прошу вас, зовите меня просто Ник.
   От неожиданности Уил Арнольд рассмеялся.
   — Так в чем загвоздка с этим Сэмзом? — нетерпеливо спросил Ник. — Я сделаю все, чтобы смыть это позорное пятно с нашей семьи!
   Уил нахмурился. В полицейской практике было не принято разглашать сведения, полученные во время допроса подозреваемого в совершении преступления, однако в данном конкретном случае сокрытие этих сведений могло повлечь за собой серьезные негативные последствия для семьи Шено.
   — Скажите, кто питает к вашей семье жгучую ненависть?
   От неожиданности Ник слегка оторопел, потеряв на, некоторое время дар речи. Потом недоуменно пожал плечами.