– Я уже дал тебе такое обещание, если ты не забыла. А подарок назад не возьму, даже не пытайся вернуть его.
   – Но, Мэтт!
   – И не надо со мной спорить, это бесполезно. – Он притянул ее к себе и нежно, легонько коснулся губами ее губ. – И все. И давай закончим обсуждение этой темы.
   Роксана тяжко вздохнула и покачала головой.
   – Мэтт Флеминг, ты невозможный человек.
   – Это ты невозможный человек, Роксана, – парировал он, бросив на нее обиженный взгляд. – Тебе не приходит в голову хотя бы поцеловать меня?
   Роксана почувствовала себя так неловко, что ей захотелось провалиться сквозь землю. Мэтт сделал ей сегодня целых два замечательных подарка, а она даже не поблагодарила его, ни за первый, ни за второй. Можно только догадываться, что думает о ней Мэтт. Наверное, он решил, что она совершенно невоспитанная девушка, да еще и бессердечная к тому же.
   – Извини, Мэтт, – смущенно промолвила она. – Я просто никак не приду в себя.
   Она положила руки ему на плечи и, закрыв глаза, нерешительно потянулась к его губам. Мэтт тотчас прильнул к ним горячим, страстным и требовательным поцелуем, от которого по всему телу Роксаны побежали обжигающие ручейки. Повинуясь неосознанному порыву, она теснее прижалась к сильному телу Мэтта, а ее руки словно сами собой потянулись к его шелковистым волосам и принялись нежно ласкать их. В ответ руки Мэтта скользнули по ее обнаженным плечам и начали возбуждающе гладить ее спину, ягодицы и бедра, потом переместились на грудь, забрались за корсаж платья…
   Роксану захлестнула волна чувственного наслаждения. У нее появилось ощущение, что весь мир куда-то плывет, а звуки в нем исчезли. От восхитительных, дразнящих прикосновений мужских пальцев к ее телу Роксану бросало попеременно то в жар, то в холод. А их поцелуй с Мэттом все продолжался, превратившись из поцелуя губ в захватывающий, опьяняющий танец языков.
   Когда Мэтт наконец разомкнул объятия и отпустил Роксану, ей понадобилось время, чтобы прийти в себя. А затем ее вдруг охватило невероятное смущение. Как она могла позволить Мэтту столь немыслимые вещи? Им же предстоит вместе работать! Роксана просто не осмеливалась поднять на Мэтта глаза, только сокрушенно покачала головой и чуть слышно промолвила:
   – Мэтт, мы, наверное, сошли с ума. Мы не должны были допускать такого и… это просто ужасно!
   – А по-моему, это было восхитительно, – весело поддел он ее.
   Роксана вскинула голову и бросила на Мэтта негодующий взгляд.
   – Ты еще можешь шутить, Мэтт Флеминг… да ты просто бесстыдный соблазнитель! Признайся откровенно, зачем ты привез меня сюда? Для того чтобы я разрабатывала интерьеры твоего дома или для чего-то еще?
   Мэтт рассмеялся, затем подошел к Роксане, взял ее за руку и примирительно посмотрел в глаза.
   – Успокойся, дорогая, ведь ничего страшного не произошло. Ну подумаешь – поцеловались разок!
   – Это был не просто поцелуй! Ты меня лапал!
   – Не лапал, а ласкал, – с улыбкой поправил Мэтт. – Это разные понятия, они не имеют ничего общего.
   – Все равно ты позволил себе вольности, которые не должен был позволять! Нам же еще вместе работать, как ты не понимаешь!
   – Хорошо, пусть я буду кругом виноват, – великодушно согласился Мэтт, – только, пожалуйста, успокойся. Я не хочу, чтобы наш вечер оказался испорчен. И потом, – он проникновенно посмотрел ей в глаза, – разве то, что сейчас случилось, непременно должно помешать твоей работе? Лично я так не думаю. А если ты думаешь иначе, то объясни почему.
   Роксана посмотрела на него с легким замешательством.
   – Но… но ведь считается, что нельзя смешивать деловые и личные отношения.
   – Кто это сказал?
   – Кто? Не знаю, но так принято.
   – Кем?
   – Мэтт, пожалуйста, не строй из себя дурачка! Ты же сам прекрасно все понимаешь.
   – Нет, – горячо возразил он, – не понимаю! То, о чем ты говоришь, называется стереотипами. По моему глубокому убеждению, стереотипы придуманы для слабых людей. А сильные люди не подчиняются стереотипам, они предпочитают их ломать.
   – Может быть, – согласилась Роксана, – но я-то в отличие от тебя не сильный человек!
   – Неужели? – Мэтт пристально, с каким-то непонятным выражением посмотрел ей в глаза. – Ты не считаешь себя сильной, Роксана?
   – Конечно не считаю, – удивленно ответила она. – Я всего лишь слабая женщина…
   – …Которую может обидеть любой, кто пожелает, – с усмешкой закончил ее фразу Мэтт. – Да, Роксана, так?
   – Так по большому счету, – смущенно ответила она. И торопливо добавила: – Хотя я, конечно, стараюсь не давать себя в обиду!
   – Я это знаю.
   И снова по его губам скользнула какая-то странная, недобрая усмешка, огорчившая и даже встревожившая Роксану. Правда, когда они сели за стол и Мэтт принялся галантно ухаживать за ней, неприятное впечатление сгладилось. Постепенно Роксана оживилась и начала излагать Мэтту свои идеи по оформлению интерьеров его особняка. Она сходила в отведенную ей комнату, принесла журналы и фотографии своих наиболее удачных работ. Мэтт с живейшим интересом все это посмотрел, а затем высказал свои мысли и пожелания. К приятному удивлению Роксаны, оказалось, что их вкусы во многом схожи.
   – Я вижу, мы с тобой сработаемся, – удовлетворенно заметила она. – Нет, конечно, я бы сработалась с любым заказчиком, но так здорово, когда вкусы дизайнера и заказчика совпадают! Ведь всегда работается лучше, когда занимаешься тем, что тебе нравится.
   – Ну что ж, я очень рад, – с улыбкой промолвил Мэтт. – Приятно было узнать, что у нас с тобой во всем царит гармония. Кроме, пожалуй… – Его взгляд скользнул за вырез ее корсажа. – Но я думаю, здесь тоже все будет в порядке. А ты?
   – Не знаю. – Роксана опустила глаза и неловко поерзала на стуле. – Откуда я могу знать, Мэтт, я же никогда не была близка с мужчиной.
   Из его груди вырвался отрывистый смешок.
   – Да, ты уже об этом говорила. Однако должен же у тебя быть хоть какой-то опыт. Любовью можно заниматься по-разному, и девственность не всегда является помехой.
   – Мэтт! – Роксана бросила на него укоризненный взгляд. – Зачем ты опять начинаешь? Мы же договорились!
   – Я помню, дорогая моя. И поверь, я не собираюсь нарушать наш договор. Просто меня мучает любопытство. Может, ты хоть немного приоткроешь завесу своей тайны?
   – Мне совершенно нечего приоткрывать, потому что мой любовный опыт ограничивается лишь поцелуями. Да и то… – Роксана на мгновение замялась, – мне кажется, я еще никогда ни с кем не целовалась так пылко, как с тобой.
   – Да ну? – Мэтт перегнулся через стол и вперил в Роксану пристальный, недоверчивый и слегка насмешливый взгляд. – Ты говоришь это, чтобы польстить моему мужскому самолюбию, или это действительно правда?
   – Конечно правда! Почему ты сомневаешься? Я что, дала тебе какой-то повод для сомнений?
   – Ну что ты, дорогая, я нисколько не сомневаюсь в твоей искренности. Просто… я очень удивлен, что ты, при твоей привлекательной внешности и несомненной сексуальности, умудрилась до сих пор остаться невинной. Неужели тебе не встретился ни один достойный мужчина, ради которого ты решилась бы расстаться со своим «сокровищем»?
   – Представь себе, не встретился. – Роксана натянуто рассмеялась. – Нет, разумеется, я встречалась с парнями, и даже несколько раз влюблялась. Однако до близости так и не дошло.
   – Почему? Они не были настойчивы?
   – Да нет, были, некоторые даже слишком. Но мне казалось, что должно быть что-то особенное, что нельзя вот так просто… Мне хотелось, чтобы в первый раз это случилось по взаимной любви, понимаешь? Чтобы и я любила, и меня любили…
   Мэтт откинулся на стуле и, чуть прищурившись, с пытливым любопытством посмотрел на Роксану.
   – Что ж, должен признать, что нахожу твои рассуждения довольно здравыми, – задумчиво протянул он. А потом вдруг без всякого перехода спросил: – Скажи, Роксана, а тебе часто приходилось встречаться с парнями, в которых ты не была влюблена?
   – Да, – машинально ответила она. И тут же смутилась, осознав, что сболтнула лишнее и что Мэтт может истолковать ее слова превратно. – Только не подумай ничего плохого, я никогда не встречалась с мужчинами, которые мне не симпатичны, ради каких-то выгод или подарков. Просто одной ведь тоже несладко. Каждый раз думаешь: а вдруг что-то получится, а вдруг он окажется хорошим человеком и я его полюблю? А потом понимаешь, что ошиблась, что это совсем не тот человек.
   – Но неужели они все были такими плохими?
   – Не то чтобы плохими… но и хорошего в них, честного говоря, было мало. Так, ни то ни се.
   – Вот как? – Мэтт усмехнулся. – Ни то ни се. То есть их было даже уважать не за что, не то что любить, да?
   – По большому счету да. Но к чему весь этот разговор, Мэтт? – Роксана досадливо повела плечами. – Тебе не кажется, что твои вопросы довольно бестактны? Прямо допрос какой-то, ей-богу!
   – Извини, – примирительно сказал он, – просто мне хочется знать о тебе как можно больше.
   – Мне тоже. Однако я не пристаю к тебе с назойливыми расспросами!
   – Так приставай, я тебе разрешаю.
   Роксана рассмеялась и покачала головой.
   – Нет, я так не могу. Мне кажется, если человек хочет что-то рассказать о себе, он сделает это сам, без всяких расспросов.
   – Все верно. – Мэтт улыбнулся. – И я еще раз прошу прощения за свое настойчивое любопытство.
   Больше они не касались опасных тем, и, когда Роксана оказалась в своей спальне, у нее было удивительно приподнятое настроение. Прежде чем лечь в постель, она долго расхаживала по комнате, мечтая о том, как замечательно проведет время в этом райском местечке. Роксана не решилась спросить Мэтта, когда он собирается вернуться в Бостон, но по некоторым его фразам поняла, что он планирует провести здесь несколько дней. Потом ему, конечно, придется уехать, ведь у него столько дел. Но ей и одной не будет скучно, потому что у нее тоже много работы.
   В особняке имелось целых шестнадцать комнат, и Роксане нужно было разработать интерьер для каждой из них, а еще для бассейна и ванных комнат. Не такая уж простая задача, надо сказать. Но, во-первых, Мэтт не ограничивал ее во времени, а во-вторых, Роксана не сомневалась, что ей будет необычайно приятно работать над его заказом. Они уже многое обсудили и поняли, что их вкусы совпадают, а это означало, что Роксане не придется подстраиваться под заказчика в ущерб своим представлениям об идеальном жилище. К тому же Роксану не покидала заманчивая мысль, что этот прекрасный дом очень скоро может стать ее домом: в том случае, если она станет женой Мэтта Флеминга.
   А почему, собственно, и нет? – подумала она, заговорщицки подмигнув своему отражению в зеркале. Ведь Мэтт, безусловно, влюблен в меня, иначе он бы не стал дарить мне драгоценности. Этот изумрудный кулон наверняка стоит не меньше двух тысяч долларов. Какой мужчина в здравом уме и твердой памяти станет швырять такие деньги на ветер, даже если он достаточно богат? Подобные подарки дарят женщине лишь в том случае, если имеют на нее серьезные виды.
   Все эти мысли так взволновали Роксану, что она не смогла сомкнуть глаз до самого рассвета. А когда наконец заснула, ей приснилось, что они с Мэттом занимаются любовью. И это было так восхитительно, что Роксана страшно не хотела просыпаться.

7

   Когда Роксана проснулась, был полдень. Ужаснувшись, что она проспала так долго, Роксана тотчас позвонила миссис Прайт и, когда та пришла, спросила, не пропустила ли она завтрак и что делает хозяин дома.
   – Мистер Флеминг давно встал, – ответила миссис Прайт, – и сейчас находится в саду. Он просил сообщить ему, когда вы проснетесь. Что же касается завтрака… вы будете готовы через полчаса?
   – Да-да, конечно, – закивала Роксана. – Я сейчас приведу себя в порядок и спущусь.
   Приняв душ, Роксана начала спешно одеваться к завтраку. День выдался теплым, но пасмурным, и Роксана решила, что его необходимо чем-то оживить, добавить ярких красок. Она выбрала юбку из полупрозрачного белого шифона с рисунком из малиновых роз и зеленых листьев, которая была скроена «солнцем» и длиной немного не достигала колен, и нарядную кофточку с коротким рукавом из светло-зеленого батиста с глубоким декольте, отделанным кружевами ручной работы. К этому наряду Роксана надела изящные босоножки с тонкими перекрещивающимися ремешками. Оглядев себе в зеркале, Роксана осталась вполне довольной своим внешним видом. Пестровато, конечно, зато изящно, мило и очень романтично.
   Мэтт ждал ее в за накрытым столом. И снова, как и вчера, Роксану поразило выражение его лица. Оно было таким холодным, сосредоточенным и мрачным, что Роксане стало не по себе. Правда, когда Мэтт заметил Роксану, его лицо сразу оживилось и даже стало приветливым, но неприятное впечатление не пропадало.
   – Доброе утро, Роксана, – сказал Мэтт, вставая из-за стола и отодвигая свободный стул. – Садись скорее, завтрак почти остыл.
   – Извини, что заставила тебя так долго ждать, – с виноватой улыбкой проговорила Роксана. – Надо было попросить миссис Прайт, чтобы она разбудила меня.
   – Пустяки, – отмахнулся Мэтт. – Это все не имеет значения.
   А что тогда имеет? – подумала Роксана, но почему-то не решилась задать этот вопрос вслух. Она интуитивно чувствовала, что с Мэттом творится что-то неладное. Да и вообще в самом воздухе гостиной витало какое-то непонятное, тревожное напряжение, как бывает в природе перед грозой. Но откуда могла прийти гроза? Ведь еще несколько часов назад на небосклоне их отношений не маячило ни одного облачка!
   Завтрак практически прошел в молчании. Когда подали кофе, Мэтт, сделав пару глотков, откинулся на стуле, закурил и как-то странно, не очень-то по-доброму посмотрел на Роксану.
   – Ты очень мило сегодня выглядишь, – сказал он. – Такая красивая, нарядная, свежая и… удивительно невинная. Прямо-таки майская роза, только что распустившаяся после весенних дождей и еще не успевшая войти в зрелую красоту.
   Роксана отодвинула кофейную чашку и тоже взяла сигарету. Она ожидала, что Мэтт, как обычно, поспешит поднести ей зажигалку, но он даже бровью не повел. Тогда Роксана сама закурила и, мысленно сосчитав до пяти, внимательно посмотрела на Мэтта.
   – В чем дело, Мэтт? – спросила она, заставляя себя говорить ровно и спокойно. – Откуда это странное желание быть со мной развязным? Тебе не нравится, как я оделась? Или что-то еще?
   Не отвечая, Мэтт достал из кармана рубашки маленький календарик и положил его перед Роксаной.
   – Что это значит? – недоуменно спросила она.
   – Ты знаешь, какое сегодня число?
   – Знаю, – Роксана бросила на него удивленный взгляд, – восемнадцатое мая. А что такое?
   – Да, действительно. – Мэтт отрывисто рассмеялся. – Обычное число, ничем не выделяющееся из ряда других.
   – А чем оно должно выделяться?
   – То есть для тебя оно ничего не значит, да? – Взгляд Мэтта вдруг стал таким холодным и жестким, что Роксана невольно подалась назад. – Совсем ничего?
   – Совсем, – чуть слышно пролепетала Роксана.
   Мэтт издевательски расхохотался.
   – Потрясающе! У меня просто нет слов! Даже с моей подсказкой ты не смогла вспомнить, что произошло в этот день… – он сделал многозначительную паузу, – ровно четыре месяца назад.
   Роксана почувствовала, как ее тело начинает сотрясать мелкая дрожь. Теперь она вспомнила… но при чем здесь Мэтт? Неужели он может иметь какое-то отношение к покойному Дереку Харви? Такое казалось просто невероятным. Но, может, Мэтту кто-то насплетничал про нее и Дерека? Наговорили, что у них был бурный роман, и теперь Мэтт удивляется, как она могла так быстро забыть того человека и даже не помнить дату его трагической смерти. Безусловно, подобная забывчивость должна была показаться Мэтту чудовищной, просто непростительной. Роксана понимала, что ей необходимо как можно скорее разубедить его, но из-за шока она не могла вымолвить ни слова.
   – По твоим глазам я вижу, что ты наконец вспомнила, – продолжал Мэтт прокурорским тоном. – Что ж, это внушает надежду… на то, что ты еще не совсем испорченная женщина. Хотя твой цинизм, конечно, поразителен. Так безжалостно выбросить человека не только из своей жизни, но и из своей памяти… проклятье, Роксана, неужели бедняга Дерек совсем ничего для тебя не значил?! Неужели он был для тебя всего лишь пустым местом?!
   – Нет, – выдохнула она, собравшись с силами, – Дерек Харви не был для меня пустым местом. И, поверь, Мэтт, я сильно переживала его трагическую смерть. Но я не понимаю, – она пристально, взволнованно посмотрела ему в глаза, – не понимаю, почему ты задаешь мне все эти вопросы. Какое тебе может быть дело до моих отношений с этим человеком? Мне кажется, это тебя совершенно не касается!
   – Ты ошибаешься, – хмуро возразил Мэтт, – меня это очень даже касается. Потому что Дерек Харви, – он секунду помедлил, – был моим родным племянником.
   – Что?! Племянником?!
   – Да, он сын моей старшей сестры Вайолет, которая умерла три года назад. Единственный сын единственной сестры, вот кем мне приходился Дерек. То есть фактически самым близким родственником.
   – Боже мой… – прошептала Роксана, лихорадочно проводя руками по лицу. – Ты и Дерек… никогда бы не подумала, что между вами может существовать какая-то связь, а тем более такая близкая!
   – Ну еще бы, – Мэтт усмехнулся, – он ведь не был таким взрослым, самостоятельным и уверенным в себе. Ему ведь было всего двадцать два года, когда он погиб. Совсем мальчишка, еще жить да жить!
   Мэтт закурил новую сигарету. Потом вскочил со стула и принялся нервно кружить по столовой. Словно зверь в клетке, подумала Роксана, опасливо наблюдая за его движениями. Внезапно она осознала, в каком чудовищном положении оказалась, и ее охватил нешуточный испуг. Мэтт не мог узнать про ее связь с Дереком только сегодня, без сомнения, он узнал об этом намного раньше. Но тогда зачем он заказал ей разработку интерьеров своего загородного дома? Неужели все это было ловушкой, имевшей целью заманить ее сюда?!
   Спокойнее, внушительно сказала себе Роксана, ничего ужасного еще не произошло, да и не может произойти, потому что мы здесь не одни. Вероятно, Мэтт просто захотел высказать мне все, что он обо мне думает, а где еще он мог заставить меня слушать его, как не на своей территории? В любом другом месте я бы просто послала его подальше, и он это прекрасно знает. Так что возьми себя в руки и постарайся держаться достойно.
   – Когда ты узнал про меня и Дерека? – спросила Роксана, заставив себя посмотреть на Мэтта. – И, главное, что тебе наплели про наши отношения? Судя по тому, что ты смотришь на меня, как на врага, меня очернили в твоих глазах.
   – Ну разумеется, – Мэтт жестко усмехнулся, – ты ведь у нас ангел невинности и чистоты… во всяком случае, ты сумела убедить меня в этом за время наших трех первых встреч.
   – Так когда ты узнал?
   – Несколько месяцев назад.
   – Что? – Глаза Роксаны округлились от изумления. – Как это – несколько месяцев назад?
   – Очень просто: мне писал про тебя Дерек.
   – И… что же он тебе писал?
   Мэтт остановился напротив Роксаны и вперил в нее обличающий, ядовитый взгляд.
   – Много чего, дорогая моя. Во всяком случае, достаточно для того, чтобы в моем воображении сложился твой определенный образ. И должен сказать тебе, что этот самый образ совершенно не походит на тот, который сложился у меня за три наших встречи.
   – То есть я показалась тебе лучше, чем ты обо мне думал?
   – Не то слово. – По губам Мэтта скользнула горько-ироничная усмешка. – У меня даже мысли не закралось, что ты можешь оказаться той самой женщиной. Даже тот факт, что тебя тоже зовут Роксаной – а ведь это имя довольно редкое, – не вызвал у меня подозрений. Проще говоря, ты очень мастерски втерла мне очки.
   – Я не втирала тебе никакие очки! – раздраженно возразила Роксана. – Я всегда вела себя с тобой естественно, я никогда не пыталась играть никаких ролей.
   – Ну-ну, – хмыкнул Мэтт, – рассказывай эти сказки кому-нибудь другому. А меня ты больше не проведешь, даже не думай пытаться.
   – Как ты понял, что я – та самая женщина? – спросила Роксана, стараясь не подать виду, что его оскорбительные замечания чувствительно обижают ее.
   – Никак, – ответил Мэтт, – мне сообщил об этом детектив.
   – Кто-кто?
   – Детектив, которого я нанял, чтобы он собрал о тебе сведения. Вернее, о некой нехорошей молодой особе, с которой имел глупость связаться мой племянник. Я тогда еще не знал твоей фамилии, только имя.
   – И с какой же целью ты дал ему такое поручение?
   – Чтобы узнать, что это за женщина.
   – А дальше?
   Серо-голубые глаза блеснули недобрым огоньком.
   – А дальше я собираюсь с тобой разобраться, милочка моя.
   Роксана вскочила со стула.
   – Разобраться?! – вскричала она, вне себя от негодования, которое даже пересилило страх. – Интересно, Мэтт! Насколько знаю, я не сделала твоему племяннику ничего плохого!
   – Нет, сделала! – Он в бешенстве топнул ногой. – Ты сделала ему очень много плохого! По сути, это ты его погубила, да, ты!
   – Перестань на меня орать, – сказала Роксана, окинув его взглядом оскорбленного достоинства, – и объясни толком, в чем ты меня обвиняешь.
   – Хорошо, я объясню. – Мэтт закурил очередную сигарету и после долгой паузы, чуть успокоившись, продолжил: – Несколько месяцев назад мой племянник Дерек влюбился в тебя со всем пылом своей молодой, неопытной души. Ты согласилась с ним встречаться, и первое время у вас вроде бы все было хорошо. Тебя все устраивало, особенно то, что он был с тобой невероятно щедр. Он водил тебя по дорогим ресторанам и клубам, дарил шикарные подарки. Но потом тебе стало этого мало, ты начала требовать все больше и больше. Тебя уже не устраивали подарки, ты хотела денег. Но у Дерека было не очень много своих денег, он жил в основном на те средства, что высылал ему я. Я же со своей стороны старался не слишком баловать его, чтобы он не бездельничал, а зарабатывал сам, тем более что работой я его обеспечил.
   Мэтт подошел к столу, залпом допил остывший кофе, а затем продолжил, расхаживая по комнате и бросая на Роксану обвиняющие, гневные взгляды:
   – Как только у Дерека закончились деньги, ты сразу к нему охладела. Тут бы ему прозреть и послать тебя подальше, но он уже крепко сидел у тебя на крючке. Он уже был влюблен в тебя до безумия, он уже не мог без тебя… и тогда ко мне полетели письма и звонки, полные отчаяния и слезных молений. Теперь я казню себя за то, что не приехал в Бостон и не разобрался в чем дело, но в те месяцы у меня было много забот. К тому же, как только я стал высылать Дереку вдвое больше денег, чем раньше, он немного успокоился и тон его писем и звонков стал не таким отчаянным. Если бы я только мог знать, что это затишье перед бурей! – воскликнул Мэтт, яростно ударив кулаком по столу. – Но я ничего не знал. Я не знал, что Дерек уже дошел до критической точки, что он начал пить, заливая горе неразделенной любви. Неразделенной… – Губы Мэтта скривились в горькой, саркастической усмешке. – Его любовь была разделенной до тех пор, пока тебе было выгодно с ним встречаться. Но когда ты поняла, что с него не так уж много можно взять, ты сразу перестала разделять его чувства. Ты отвергла его, и он пустился во все тяжкие, что очень быстро привело к трагической развязке. А ты, – Мэтт с негодованием посмотрел на Роксану, – даже не помнишь дату его смерти! И действительно, – усмехнулся он, – до таких ли мелочей тебе сейчас, когда на горизонте появилась куда более крупная рыбешка, чем Дерек Харви?
   Глубоко вздохнув, Роксана выпрямила спину и бесстрашно посмотрела в глаза Мэтту.
   – Ты рассказал мне очень трогательную историю, Мэтт. Но все, что ты мне сейчас наговорил, – всего лишь плод твоего воображения… или же измышлений твоего племянника, которому нужен был предлог, чтобы тянуть из тебя деньги. А на самом деле…
   – …А на самом деле ты – невинный, бескорыстный ангел, – язвительно закончил ее фразу Мэтт. – Воплощенная добродетель!
   – Во всяком случае, я не тянула с Дерека деньги.
   – А с мистера Джозефа Кейли?
   – Что? – Роксана воззрилась на Мэтта ошеломленным, растерянным взглядом. – При чем здесь этот человек?! Как ты…
   – Но ведь это он купил тебе квартиру. – Глаза Мэтта торжествующе блеснули. – Что, будешь отрицать?
   – Не буду. – Роксана почувствовала, что ее начинает сотрясать крупная дрожь. – Но это не твое дело, Мэтт Флеминг! Ты не смеешь… – От негодования она не могла говорить.
   – Так как же получилось, что некий джентльмен… кстати, тоже ныне покойный, купил тебе квартиру? – безжалостно продолжал Мэтт. – Джозеф Кейли не является твоим родственником. Тогда с какой стати он стал бы покупать тебе квартиру? Разве что в благодарность за услуги определенного свойства!
   – Джозеф Кейли был моим отцом! – вне себя от обиды и ярости закричала Роксана. – Моим родным отцом, слышишь, ты, ублюдок!
   Мэтт издевательски расхохотался.
   – Отцом? Как это мило, дорогая моя! А как же мистер Шепард… кстати, тоже почему-то покойный?
   – Он был моим отчимом. Он женился на моей матери уже после моего рождения.
   – И дал тебе свою фамилию? При живом-то отце?
   – Да, потому что… я не собираюсь тебе все это объяснять, – категорично заявила Роксана, с ненавистью глядя на Мэтта. – Моя личная жизнь и жизнь моей семьи тебя не касается.
   – Согласен. Но ведь все это выглядит очень странным, не так ли?