- Быстренько справились, Олмстед,-поздравил его Виллоуби.- Удивительно, что вы вообще вернулись, да и набрали довольно много зеленой дряни, не потеряв ни одного человека. Доложите мне, каков вес сбора, мистер!
   - Триста сорок восемь фунтов, сэр,- доложил весовщик.
   - Бог мой! Да одни широколистные. Никто и никогда еще не приносил подобный урожай! Как вам удалось, Олмстед?
   - Наверное, я могу не отвечать на ваш вопрос,- Сэммс не хотел кого-либо оскорбить, просто раздумывал.-Я не утаиваю ничего, но мой способ не приемлем для других.
   - Правильно,- уступил капитан без недовольства.- Но какой груз! И никаких потерь!
   - Один баллон с воздухом, но воздух тоже дорог,- нарочно пробурчал Сэммс.
   - Воздух! - фыркнул Виллоуби.- Да я дам тебе сотню баллонов с воздухом в любое время за один лишь листочек!
   Вот это и нужно было узнать Сэммсу!
   Капитан Виллоуби решил, что у Олмстеда большое будущее. Поэтому он сменил тактику.
   - Вообще-то, мне велено не просвещать вас, пока мы не прибудем на Тренко,извиняющимся голосом произнес он вскоре после старта "Вирджина Квина" с системы Тренко.- Но мне не дали инструкцию, как действовать дальше, не исключено, они не ждали вас на борту, как обычно происходило с остальными. Кстати, оставайтесь в рубке управления, если желаете.
   - Благодарю, капитан, но хорошо ли это? - Сэммс незаметно кивнул головой в сторону остальных офицеров.- Не следует давать слабинку во время полета. Меня совершенно не интересует, где мы летим. А то вдруг у кого-нибудь в голове мелькнет странная мысль.
   - Разумеется, вы правы,- тем более, как вы догадываетесь, у вас в колоде одни тузы.
   - Спасибо, Виллоуби. Я не забуду вашего отношения.
   Сэммс, конечно, не раскрыл своих карт. По времени, затраченному на перелет, он определил с точностью в несколько парсеков расстояние от Тренко до Солнца. Он не знал направления, поскольку не видел ни одной звезды или созвездия, но умело засек курс, который взял первоначально корабль. Сэммс остался весьма доволен.
   Несколько дней прошли без событий. Сэммса снова вызвали в рубку управления - корабль приближался к Солнечной системе, состоящей из трех солнц.
   - Мы будем садиться? - спросил он безразличным тоном.
   - Вовсе нет,-ответил Виллоуби.-Вы погрузите широ-колистник в лодку, спуститесь вплотную к поверхности и сбросите контейнер с парашютом на место назначения. Замедлите ход, пилот, переходите на инерционный, вписывайтесь в скорость вращения планеты. Теперь глядите, Олмстед. Вам знакомы такие системы?
   - Нет, но я слышал о них. Два солнца вон там гораздо больше, чем кажутся, и расположены весьма далеко от нас. А третье значительно меньше и находится между ними. А у больших солнц есть планеты?
   - Говорят, пять или шесть у каждого, и слишком горячие. У солнца, куда мы приближаемся, семь, но Номер Два -ее называют Кавенда -единственная в системе тел-лурийская планета. Первым делом мы отыскиваем большой континент в форме бубнового туза... Он единственный с таким очертанием... Заметьте, один конец больше второго,- северный конец. Проведя линию, разделите континент пополам и отмерьте от северного конца треть длины линии. Вот точка, куда нужно сбросить груз. Видите кратер?
   - Да. Кратер огромный.
   - Он почти пятьдесят миль в поперечнике. Спускайтесь, пока не будете на все сто уверены, что ящик упадет именно внутри кратера. Затем сбрасывайте его. Парашют и пусковое устройство автоматические. Понятно?
   - Да, сэр. Ясно.
   Сэммс отправился выполнять задание.
   Его интересовали звезды, а не доставка широколистника.
   Такие гиганты, как Канопус, Ригель, Бетельгейзе, Денеб, конечно, видны хорошо: надо постараться их узнать. На Тренко его попытка не увенчалась успехом. Но он попытается снова. Ригель или Бетельгейзе? Или Орион? Млечный Путь очень слабо виден, но различим. Тогда Сириус должен находиться вон там, а Поллукс там; и на. этом расстоянии они должны иметь одинаковую яркость. Альдебаран оранжевый и на порядок ярче, чем Поллукс, а Капелла желтая, яркая. А вот и Орион. Значит, полустанок с тионитом находится где-то близко от правого восхождения в семнадцать часов и склонения плюс десять градусов.
   Сэммс вернулся на "Вирджин Квин"; они стартовали. Сэммс задал незначительные вопросы, и Виллоуби отважился на весьма скудную информацию, но Первый Линзмен узнал многое! Отчужденный, молчаливый, ничем не интересовавшийся, он, казалось, проводил все свое время в каюте, когда не выполнял обязанности по службе; но его глаза не дремали, а уши все слушали.
   Корабль "Вирджин Квин", совершив быстрый перелет, прибыл в точно назначенный срок Сэммс разгрузил свой контейнер, взял новый, предназначаемый для Земли. Корабль прошел техническое обслуживание. Затем перелет на Теллус. Стоянка в доке Нью-Йоркского космопорта.
   При первой же возможности Сэммс соединился через Линзу с Нортропом и Джеком Киннисоном.
   - Мы записали свыше тысячи сигналов,- сообщил Нортроп,- но только один нес сообщение, да и то бессмысленное.
   - Почему бессмысленное? - резко спросил Сэммс.- Всякое сообщение, переданное через Линзу, имеет смысл.
   - Да, мы поняли, что там говорилось,- вклинился в разговор Джек."Готов-готов-готов-готов..."
   - Что? - воскликнул Сэммс, и молодые люди почувствовали, как заработал его мозг.-А сигнал случайно не исходил из точки, координаты которой около семнадцати часов и плюс десять градусов?
   - Почти так. А что? Как ты узнал?
   - Тогда сигнал несет смысл! - воскликнул Сэммс и созвал генеральное совещание линзменов.
   - Продолжайте работу на тех же направлениях,- распорядился Сэммс в конце совещания,- пусть Рэй Олмстед остается в "Холме" на моем месте. Я собираюсь на Плутон и, надеюсь, на Палейн VII.
   Родерик Киннисон, разумеется, протестовал, и, конечно, его протесты не возымели действия.
   ГЛАВА 10
   Плутон находится примерно в сорок раз дальше от Солнца, чем Земля. Каждый квадратный метр земной поверхности получает тепла в тысячу шестьсот раз больше, чем Плутон. Солнце выглядит с Плутона туманным, расплывчатым пятном. Даже в перигее, событии, которое случается лишь раз в двести сорок восемь теллурийских лет, да еще в полдень, да причем на экваторе, на Плутоне жутко холодно: любому теплокровному, дышащему кислородом человеку, трудно описать климатические условия поверхности этой планеты так, чтобы землянам стало понятно.
   Лучшим инженерам Патруля потребовалось более шести месяцев на усовершенствование амуниции - ведь ни один обычный космический скафандр не годился.
   - Следи за своими ногами, Вирдж! - такова последняя напутственная мысль Родерика Киннисона.- Вспомни, о чем предупреждали психологи, побывавшие там: контакт с грунтом в течение пяти минут - и ступни обморожены до лодыжек. Ребята не слабаки и ротозеи, но наклейки на подошвах иногда соскальзывают. Почувствуешь, как твои ноги начнут мерзнуть, бросай все, лети назад на максимальной скорости!
   Вирджил Сэммс совершил посадку на планету. Его ноги оставались теплыми. Убедившись, что обогреватели в скафандре функционируют отлично, он пешком добрался до селения, рядом с которым была совершена посадка. И там он увидел первого паленийца.
   Или, уточняя, заметил часть паленийца, ибо ни одно существо из трехмерного мира никогда не видело и не увидит в полном объеме любого представителя дышащих ядом, холоднокровных рас. На планетах, где температура составляет всего лишь несколько градусов выше абсолютного нуля, не развивалась жизнь, напоминающая земную. Тем не менее жизнь - высокоразумная жизнь - имеет место в миллионах и миллионах миров, где отсутствует атмосфера, кислород и вода. Даже в своих низших формах она вынуждена простираться в гиперпространство, и именно метаболическое распространение позволяет жизни существовать в подобных экстремальных условиях.
   Человек не может видеть существа целиком из-за ухода их в гиперпространство, за исключением текучего, аморфного, постоянно меняющегося изображения, представляющего трехмерный аспект данного существа; безнадежно пытаться описать его или набросать портрет.
   Вирджил Сэммс уставился на паленийца, стараясь разглядеть, на что тот похож. Трудно понять: глаза у него или антенны, руки-ноги или щупальца, зубы или клюв, львиные когти, или птичьи лапы, или ноги; кожа, чешуя или перья. Палениец даже отдаленно не напоминал Сэммсу ничего, что линзмен когда-либо видел, воспринимал или воображал. Сэммс направил мысль-вопрос.
   - Я Вирджил Сэммс, теллуриец,- начал он медленно, осторожно, установив лишь локальный контакт с сознанием существа.- Не смогли бы вы, сэр или мадам, уделить мне минуту вашего времени?
   - Весьма охотно, линзмен Сэммс, поскольку мое время не представляет никакой ценности.
   Мозг существа функционировал в унисон с мозгом Сэммса, отреагировав на его обращение молниеносно и точно. Землянин чуть не упал от удивления. Часть мозга паленийца установила контакт с мозгом Сэммса. Пройдут года, прежде чем Первый Линзмен, а вслед за ним и остальные, узнают о палениицах побольше, чем он узнал при первом контакте.
   - "Мадам" будет более близко к истине,- мысль туземного существа передавалась гладко.- Мое имя, в вашей символике, Двенадцатая Пилинипси; по образованию, практике и роду занятий я главный декситробопер. Я чувствую, вы, вероятно, уроженец Третьей планеты, на которой, как считали, никакой жизни не может существовать. Однако общение с вашей расой до сих пор было почти невозможным... Ах, Линза... примечательная штучка, ничего не скажешь. Мне легко убить вас и забрать ее, если бы не очевидный факт - ею можете владеть только вы.
   - Что?! - испуг и оцепенение охватили разум Сэммса.- Вы уже знакомы с Линзой?
   - Нет. Ваша Линза первая, которую кто-либо из нас видел. Но механика, математический расчет и философский смысл данной вещи ясны.
   - Что?! - снова воскликнул Сэммс.- Тогда, значит, вы можете производить Линзы сами?
   - Ни в коем случае, не больше, чем вы, теллурийцы. Процесс изготовления их весьма сложен, ни один палениец не в состоянии наладить их производство.
   - Понимаю.
   Линзмен заставил себя собраться: Первый Линзмен растерялся.
   - Вы далеки от этого, сэр,- заверило его существо.- Если учитывать чужеродность окружения, в которое вы добровольно перенесли себя так бессмысленно, ваш разум хорошо интегрирован и силен. Представляю, что было бы, если мы поменялись местами. Одна мысль о невыносимой жаре на вашей Земле... Не приближайтесь, пожалуйста! - Существо исчезло, появившись на удалении многих ярдов. Его сознание содрогалось от отвращения, ужаса и явной неприязни.Однако продолжим. Я пыталась проанализировать и понять ваши намерения, но безуспешно. Неудача не слишком удивительна, поскольку мой разум слаб, а мои возможности невелики. Объясните, пожалуйста, доходчиво вашу миссию.
   В течение целых пятнадцати минут Сэммс пытался объяснить идею Галактического Патруля, но к концу монолога единственная реакция паленийки абсолютное непонимание.
   - Я совершенно не в состоянии понять, какова польза вашего проекта или необходимость подобной организации,- констатировала она вяло.- Такой альтруизм - какой в этом прок? Немыслимо, чтобы другая раса стала бы рисковать ради нас или пытаться что-то для нас сделать. А мы ради кого-то должны тратить силы. Игнорируй и проигнорирован будешь - вот наш Первый Догмат.
   - Но между нашими мирами существует все-таки торговля; ваши люди прислушиваются к нашим психологам, а вы не игнорируете меня,- возразил Сэммс.
   - Ох, никто из нас не совершенен,- отвечала Пилинип-си, махнув разветвленными щупальцами.-Этот идеал, как и любой другой, может быть приближен лишь относительно; и я, будучи немного чудной и глуповатой, а также слабой и сомневающейся,-намного дальше от совершенства, чем другие.
   Пораженный, Сэммс попытался сделать новый заход.
   - Возможно, я сумел бы более ясно объяснить свою позицию, узнай вас лучше. Мне известно ваше имя, что вы женщина с Палейна VII,- надо отдать должное Вирджилу Сэммсу: он действительно подумал "женщина", а не "самка".-Каково ваше занятие? Что такое "главный де-кситробопер"?
   - Она или он, может, оно... надзирает за работой де-кситробопинга,- мысль, хотя и абсолютно четкая, не помогла Сэммсу, и паленийка, поняв это, предприняла еще одну попытку:
   - Декситробопинг занимается... пищей? Нет - питающими...
   - А! Фермерство - сельское хозяйство,- решил Сэммс. Паленийка промолчала.Охота? Рыболовство? - Ответа не последовало.- Изобразите мне, пожалуйста, смысл данного слова.
   Она попыталась, но для Сэммса движения паленийки остались непонятны. Странная, текучая, меняющая очертания фигура прыгала взад и вперед, поднималась и падала, появлялась и исчезала, циклически изменяя форму, очертания и величину. Она, вращаясь как волчок, представлялась с щупальцами, в чешуе, покрывалась странными, отвратительными на вид, похожими на перья клочьями. Но совершенно очевидно результат подобной активности явно равнялся нулю. Сэммс ничего не понял.
   - Вот я все показала,- мысль Пилинипси вновь стала четкой.- Вы наблюдали за мной и не поняли. Это странно, поразительно! Поскольку Линза облегчает общение и понимание в невероятной степени, я надеялась, что ее свойство распространится и на физическое общение. Но туг, вероятно, какое-то базисное, фундаментальное различие. Интересно... если бы у меня тоже была Линза...
   - Почему бы и нет,- прервал ее с волнением Сэммс.- Почему бы вам не отправиться на Эрайзию и не испытать себя? У вас великолепный, поистине выдающийся мозг. Он на уровне линзменов во всех отношениях, кроме одного - вы не хотите им пользоваться.
   - Отправиться на Эрайзию? - Эта мысль, по теллурийс-ким меркам очевидно, вызвала презрительный смех.- Как глупо. Дискомфорт, вполне вероятно даже угроза для моей личности.
   - Хорошо,-передал Сэммс мысль,-тогда представьте меня кому-нибудь, кто тупее, глупее и более чудной, чем вы.
   - На Плутоне нет.- Паленийка не обиделась.- Вот почему я беседовала с предыдущими теллурийскими визитерами и вот почему я и сейчас общаюсь с вами. Другие вас избегают.
   - Понимаю.- Мысли Сэммса были мрачными.- А тогда как насчет родной планеты?
   - Ах! Действительно, существует группа, клуб таких персон. Ни один из них, разумеется, не безумен, не заблуждается в такой степени, как вы, но все они гораздо более ненормальны, чем я.
   - Кто из клуба мог бы проявить желание стать линз-меном?
   - Таллик наименее стабильный член Клуба Нового Мышления. Крагзекс недалеко от него ушел. Но я не поверю, что даже Таллик - даже Таллик в самых эксцентричных своих проявлениях - окажется настолько сумасшедшим и присоединится к вашему Патрулю.
   - Я должен встретиться с ним сам. Не могли бы вы дать мне карту, которая поможет добраться отсюда до Палейна VII?
   - Конечно, вы получите карту. Поступившая от вас информация мне не пригодится. А я просто и быстро от вас избавлюсь.
   Паленийка, направив детальную карту в мозг Сэммса, оборвала телепатическую связь и беззаботно отправилась по своим непонятным делам.
   Сэммс, у которого голова пошла кругом, вернулся в свою лодку и стартовал. Пролетали световые годы и парсеки, а он размышлял и размышлял. Кем были в действительности па-ленийцы?
   Он знал - Линза примет и переведет в его символику любую мысль или послание в любом коде или искажении. Тут виновата не Линза, собственная символика подкачала. Общие понятия - вещи, факты, события - чужды жизненному опыту теллурийца, не находилось аналогий; в человеческом мозге отсутствовали каналы и механизмы, способные воспринять их.
   Не раз он с Родериком Киннисоном бурно обсуждали предстоящие встречи с формами высоко разумной жизни, чуждыми человечеству. После встречи с паленийкой Сэммс понял реальность таких предположений.
   Он быстро нашел паленийскую систему, а там и Па-лейн VII, планету почти такую же темную на своей солнечной стороне, как и на противоположной - ее обитатели не нуждались в свете. Инструкции Пилинипси оказались подробными и точными: Сэммс без особых хлопот обнаружил местоположение главного города -или, скорее, главной деревни, поскольку на планете не существовало настоящих городов. Он добрался до единственного космического порта планеты. Неужели это порт! Он попытался вспомнить дословно беседу о порте с главной декситробопершей Плутона.
   "Место, где садятся космические корабли",-вот формулировка ее мысли; она показала ему точно, где расположен порт по отношению к городу. Ничего больше. Его мозг, не ее, добавил туда ангары и стартовые установки, автомашины технического обслуживания, служащих и многое другое, привычное для космических портов. Или пале-нийка не восприняла таких деталей, которые Сэммс обрисовал визуально, или она не придала значение неточностям его понимания, не заботясь исправить их.
   Представшее перед ним пространство голо, как его ладонь, не считая выбоин, шлака. Паленпорт йе отличался от других районов чрезвычайно скудной поверхности планеты.
   Сэммс не обнаружил никаких сигналов; никто не сообщил ему о правилах посадки. Очевидно, каждый действовал здесь на свой страх и риск. Тогда Сэммс, включив мощные посадочные огни, благополучно сел на грунт. Надев скафандр, он зашагал к воздушному шлюзу, но, передумав, направился к грузовому люку. Сначала Сэммс намеревался добраться пешком, но, увидев неровное, пустое поле и совершенно неизвестную местность между полем и городом, решил поехать на "ползуне".
   Это средство передвижения, хотя и тихоходное, могло пройти буквально везде. Его сигарообразный корпус сделан из магниевого сплава, шины большие, мягкие и крепкие; имелись и гусеницы, а также два винта - воздушный и водный и складные крылья. У ползуна реактивный двигатель для движения вперед, торможения и маневрирования. Он способен пересекать пустыни Марса, океаны и болота Венеры, покрытые трещинами ледники Земли, зубчатую, холодную поверхность астероида, состоящего из железа, и покрытую кратерами и тончайшей пылью Луну, конечно, не с одинаковой скоростью, но одинаково безопасно.
   Сэммс, открепив машину, отпарковал ее в грузовой шлюз. Ползун скользнул, грузовое отверстие закрылось. Вот он и на планете!
   Включать передние фары или нет? Он не знал реакции паленийцев на свет. Тогда, на Плутоне, ему не пришло в голову спросить, а ведь эта деталь могла оказаться весьма важной. Посадочные огни корабля могли отрицательно повлиять на исход его миссии. Разве он не в силах передвигаться и при свете звезд?.. Но все-таки нужен свет. Незаметно никаких признаков в радиусе нескольких миль присутствия хоть одного паленийца. Он, конечно, знал, что на Палейне его ожидает темнота, однако ожидал увидеть здания или машины - автомобили, самолеты и, естественно, космические корабли, а не необъятную пустоту.
   Но должна быть проложена дорога от главного города Палейна до его единственного космопорта, хотя Сэммс, не обнаружив ее из своего корабля, не нашел и теперь. Или не распознал. Поэтому, вцепившись в руль вездехода, он направился в город напрямик.
   Езда оказалась малоприятной - словно по зубцам шестеренки, но конструкция ползуна позволяла преодолевать все препятствия, а кресло водителя амортизировало и смягчало удары.
   Приблизившись к Паленополису, он ослабил свет фар и замедлил ход, а на въезде выключил и вовсе, надеясь на свет звезд.
   Ну и город! Вирджил Сэммс видел места обитания жителей почти на всех планетах Цивилизации. Осматривал города, выстроенные в виде кругов, секторов, сегментов, эллипсов, треугольников, квадратов, параллелограммов - практически любых конфигураций, известных в геометрии. Посетил строения всех форм и размеров - узкие небоскребы, широко расползшиеся одноэтажные здания, многоугольники, купола, сферы, цилиндры, целые и усеченные конусы и пирамиды. Но каким бы ни был план или очертания построек - они все без исключения оставались ему понятными. А здесь!
   Глаза Сэммса, привыкнув к темноте, различали все достаточно четко. Но он не понимал увиденное. Не было ни плана, ни согласованности составляющих элементов. Казалось, что космическая рука швырнула сотню зданий - невероятно и бессмысленно разнообразных очертаний и размеров, немыслимой архитектуры - на пустую площадку: попав туда, каждая структура с тех пор и оставалась именно на этом месте и в том же положении. Кое-где громоздились в беспорядке, упавшие друг на друга дома, по три и более. Местами встречались большие площади неправильной формы. Улицы, как таковые в традиционном понимании, отсутствовали.
   Сэммс направил свой вездеход на открытую площадку, остановил его, отключив гусеницы и приглушив двигатель.
   "Не торопись, дружище,- посоветовал он сам себе,- пока не выяснишь, чем занимается декситробопер. Старайся ни во что не вмешиваться и не нанести ущерба!"
   В то время даже линзмены не знали, что холоднокровные и ядодышащие не обязательно трехмерные существа. Сэммс же понял: увиденные здесь явления не всегда поддаются объяснению. Они с Киннисоном рассуждали о такой возможности, но действительность буквально потрясла сознание Первого Линзмена.
   Ему не требовалось подъезжать ближе. Он достаточно детально исследовал паленийскую структуру личности и мог направить на нее Линзу даже с большого расстояния. Личный визит в Паленополис он расценивал как жест дружбы, а не необходимость.
   - Таллик? Крагзекс? - посылал он мысль в разных направлениях.-Линзмен Вирджил Сэммс вызывает Талли-ка и Крагзекса с Палейна VII.
   - Крагзекс отвечает, Вирджил Сэммс,- поступила ответная мысль, алмазно-ясная, точная, как и у Пилинипси.
   - А Таллик здесь или где-нибудь в другом месте?
   - Он здесь, но в данный момент он эмфозирует. Скоро присоединится к нам.
   Проклятье! Снова непонятное слово. Сначала "декситробопер", а теперь "эмфозирует".
   - Минуточку, пожалуйста,- попросил Сэммс.- Я не понимаю вашу мысль.
   - Я уже почувствовал. Конечно, это моя вина, я не полностью настроил мое сознание на ваше. Пожалуйста, не считайте, будто я недооцениваю ваш разум.
   - Конечно, нет. Я первый теллуриец, которого вы встретили?
   -Да.
   - Я уже обменялся мыслями с одной паленийкой, у нас возникла та же трудность. Я не в состоянии ни понять, ни объяснить данный факт. Наверное, различия между нами настолько велики и основательны, что в некоторых вопросах взаимопонимание фактически невозможно.
   - Квалифицированное умозаключение и, несомненно, верное. Эмфозирование, это... Я вас правильно понял, в вашей расе существуют только два пола?
   - Вы поняли правильно.
   - Мне трудно объяснить подобное явление, тут нет наглядных аналогий. Эмфозирование тесно связано с репродукцией.
   - Я уяснил,- и Сэммс, будто повернув ракурс, раскрыл для себя совершенно новое -не только искренность паяе-нийца, но и пределы возможностей его Линзы.
   Линза по самой своей природе прецизионна. Она, улавливая мысли, переводила их точно на английский, причем допускался определенный процент ошибок. Если какая-то мысль не отражала прямых эквивалентов английского языка, Линза не переводила ее вообще, предлагая взамен произвольный символ - символ, который начиная с данного момента ассоциировался всеми Линзами с этим конкретным понятием.
   Вскоре к Сэммсу и Крагзексу присоединился Таллик, Сэммс снова повторил им, установив контакт сознаний, как проделывал уже много раз, свои идеи и планы о Галактическом Патруле. Крагзекс отказался участвовать в подобней программе, почти так же резко, как и Пилинипси, а Таллик раздумывал и колебался.
   - Всем известно, что я психически не вполне здоров,- признался он.- Не исключено, поэтому мне очень хочется получить Линзу. Но, судя по вашим заявлениям, мне не получить ее без веских на то причин, и только для моих чисто личных целей.
   - Ты прав,- признался Сэммс.
   - Я расстроен,- удрученно "вздохнул" Таллик.- Мне подсунули одну работенку. Проекты - трудные, чрезвычайно сложные, иногда даже на грани опасности. И Линза могла бы пригодиться.
   - Да? - спросил Сэммс.- Если ваша работа значима два многих, Ментор, не сомневаюсь, даст вам Линзу.
   - Меня такое предложение устраивает. Мы, паленийцы, самоуверенные, подлые, скаредные, трусливые, неискренние и пронырливые, как вы, впрочем, уже поняли. У нас нет "храбрости". Мы достигаем своих целей окольными путями, коварством и обманом, - Линза безжалостно выдавала Вирджилу Сэммсу бескомпромиссно точные английские эквиваленты каждой мысли паленийца. - Мы действуем, если обстоятельства вынуждают нас, открыто, с минимумом персонального риска. Эти характерные черты и особенности, несомненно, исключают всякую возможность для меня и для любого представителя моей расы стать линзменом.
   - Не обязательно, - возразил Первый Линзмен Вирд-жил Сэммс, понимая, что говорит правду.- Вы считаете свой разум хилым. Но что тогда говорить мне. Ведь я воспринимаю только одну - человеческую - грань истины. При более широком рассмотрении ваша мотивация может оказаться не менее "благородной", чем моя. А теперь вопрос: вы трудитесь вместе с другими паленийцами на общие цели?
   - Иногда.
   - Тогда сможете понять желательность работы с непа-ленийскими существами во имя достижения целей, которые пойдут на благо обеих рас?
   - Если определится такая цель, то да. Но я не способен пока увидеть ни одной. У вас есть уже какие-либо проекты?
   - В настоящий момент - нет, - Сэммс уклонился от ответа. Он уже пустил в ход все свои аргументы. - Однако я совершенно уверен, что, отправившись на Эрай-зию, вы получите -информацию о нескольких подобных проектах.
   Наступило молчание.