Однако Гарлейн не знал, что на Сол Три что-то неладно. На Сол Три, на этой вредной планете, которая не так давно причинила ему больше беспокойства, чем все остальные миры, вместе взятые.
   Теперь, когда все позади, легко говорить, что он должен был продолжить свой личный надзор за Землей. Но можно ли согласиться с такой точкой зрения? Эгоистичный, самоуверенный, невежественный Гарлейн знал, что ему наконец удалось превратить Теллус в заурядную, ничем не отличающуюся от остальных, планету. Гарлейн подумывал, не сделать ли исключение из правил, если бы не угроза вмешательства со стороны соединенного разума Старейшин Эрайзии.
   Гарлейн мог и не узнать, что новорожденный Галактический Патруль успешно защищал Трипланетный Холм от Черной Армады. Не ведал об этом и его плуранский заместитель, ни один член ужасной группы, уже тогда называвшей себя Советом Босконии. Босконец самого высокого ранга, зная о фиаско, хладнокровно уверенный в своей власти, не счел незначительный поворот событий достаточно важным и не доложил непосредственному начальству. Он уже предпринял меры, чтобы исправить положение. Фактически все шло своим чередом. Усыпив бдительность Патруля, надо заставить его поверить в собственное превосходство - вера, которая затем окажется для него фатальной.
   Существо, похожее на землянина, за исключением слабого, но отчетливо проступающего голубого цвета кожи, беседовало с сенатором Морганом целых два часа за закрытыми дверьми.
   - По всем интересующим нас пунктам ваши доклады полны и исчерпывающи,сказал важный посетитель.- Но вы ничего не сообщали о Линзе.
   - Сознательно. Мы изучаем данную проблему. Но любой доклад, основанный на сведениях, которыми мы располагаем в текущий момент, окажется неполным и без каких-либо выводов.
   - Понимаю. Как обычно, достаточно похвально. Новость об этом явлении, однако, дошла до высших кругов, и мне приказано проверить, основательны ли выводы, и определить, можно ли справиться с данным явлением без вмешательства высших сил.
   - Я всецело уверен в...
   - Решать буду я, а не вы.
   - В соответствии с предложенной и одобренной вами процедурой,- докладывал Морган,- один линзмен захвачен живым. Поскольку Линза обладает телепатическими свойствами и действует на большие расстояния, операция выполнена в кратчайший срок. Линза после снятия ее с руки Патрульного перестала излучать свет, а оперативник, снявший ее, погиб. Затем Линзу передали еще четверым - рабочим, не представлявшим для нас ценности. Все четверо погибли, значит, исчезла всякая возможность случайного совпадения. Предпринята попытка проанализировать фрагмент активного материала, но безуспешно! Материал оказался полностью инертным, без реагирования на электрические заряды, субатомную бомбардировку, изменения температурных условий. Человека, разумеется, допрашивали под наркотиком, заставляющим говорить правду, и лучами. Его мозг отрицал знание природы Линзы. Его разум сообщил: Линза получена им на планете Эрайзия. Я предлагаю на ваше рассмотрение мою гипотезу: высокопоставленные чиновники Патруля применяют гипноз, дабы скрыть действительное происхождение Линзы.
   - Ваша гипотеза принимается к рассмотрению.
   - Линзмен умер во время проверки. Через две минуты после его смерти Линза исчезла.
   - Исчезла? Что вы имеете в виду? Улетела? Растворилась? Была украдена? Распалась? Или что?
   - Больше похоже на испарение или сублимацию, правда, не наблюдалось постепенного уменьшения в объеме, а также не удалось обнаружить никакого остатка - ни твердого, ни жидкого, ни газообразного. Браслет из платинового сплава цел.
   - А потом?
   - Патруль предпринял лучевую атаку и уничтожил нашу экспедицию.
   - Вы уверены в данных фактах?
   - У меня есть подробные записи. Не хотите ли посмотреть?
   - Пришлите их ко мне в офис. Я снимаю с вас любую ответственность за все, касающееся Линзы. Я даже, пожалуй, передам ваши записи в высший эшелон. Есть ли еще какие-нибудь материалы, не обязательно факты, которые могут иметь отношение к данному вопросу?
   - Нет,- ответил Морган.
   Сенатор не счел уместным упомянуть о бесследном исчезновении его секретаря номер один и нескольких боевиков. По его мнению, Линза тут не причастна, разве что чисто случайно. Геркимер, несмотря на советы и приказы, вероятно, грубо обошелся с девицей, и банда Сэммса с ним рассчиталась. Так ему и надо.
   - Что ж, не могу сказать ни единого плохого слова о любой фазе вашей работы. Вы, в частности, отменно работаете с тионитом. Разумеется, вы соблюдаете необходимые предосторожности при подборе основного персонала?
   - Конечно. Путем проверки и неослабного наблюдения. Наш мистер Айзексон собирается повысить человека, который проявил себя весьма удовлетворительно.
   - Продолжайте в том же духе. До свидания.
   Посетитель вышел.
   Морган потянулся к кнопке, затем отдернул руку. Нет. Хотя ему бы, пожалуй, и следовало присутствовать на предстоящей беседе, но времени в обрез. Он проверял Олм-стеда неоднократно и лично, досконально изучив, что этот человек из себя представляет. Данное дело относится к департаменту Айзексона, пусть Айзексон и действует. У него самого полно работы, которую может выполнить только он, предстоят выборы.
   А в офисе президент фирмы "Космические Пути" Айзек-сон поднялся и пожал руку Джорджу Олмстеду.
   - Я вызвал вас по двум причинам. Во-первых, ответить на ваше послание о том, что вы готовы к более ответственной работе. Почему вы решили, что у нас имеется такая вакансия?
   - Нужно ли мне отвечать?
   - Пожалуй, нет... нет,- магнат рассмеялся. Морган прав - этого человека не назовешь глупым.- Такая работа есть, и вы к ней готовы. Тем более что вы уже подготовили себе заместителя по организации сбора широколистника. Вторая причина моего вызова - почему уменьшился, а не увеличился, как было приказано, сбор широколистника, добываемого в каждую поездку? Данный факт, Олмстед, очень серьезен.
   - Я объяснял. Или вы не верите моим доводам?
   - Ваши аргументы могли попасть ко мне при передаче в искаженном виде. Я хочу услышать их непосредственно от вас.
   - Хорошо. Неразумно быть алчным. Учтите важный момент. При столь большом объеме добычи, резко повышается опасность выслеживания кораблей с тионитом Патрулем, поэтому я снизил норму и советую вам еще больше уменьшить плановые показатели. Сейчас вы и так получаете на порядок больше того, что когда-либо имели раньше. Подумайте над этим.
   - Понимаю. Как вы вывели нормативную цифру? На каком основании ее установили?
   - Чистая интуиция, не более. Я прикинул: около трехсот процентов от предыдущей средней ежемесячной добычи удовлетворили бы любого, конечно, не слишком алчного и не теряющего здравого рассудка. При увеличении объема вывоза поднимется шум, что нам вообще не нужно. Поэтому я и срезал норму добычи до трехсот фунтов и посоветовал Ферди придерживаться такой же нормы или завязывать с этим делом, пока еще цел.
   - Вы превысили свои полномочия и нарушили субординацию... Однако вы могли оказаться правы. Несомненно, вы правы в принципе, но мы испытываем ощутимое давление - нужно увеличить объем продукции.
   - Я представляю. Но учтите, что мой дорогой кузен Вирджил Сэммс, вы уже о нем слышали, человек с большими завихрениями. Он мечтатель, идеалист, в голове у него полно красивых концепций об изменении Вселенной, об избавлении от таких людей, как мы с вами. Вы совершите ошибку, списав его со счетов, считая за дурака. И вы представляете, вероятно, лучше меня, каков Род Киннисон. На вашем месте я бы поискал желающих поскорее заткнуть их проклятые пасти и выбить им зубы.
   - Я, пожалуй, склонен последовать вашему совету. А теперь о предполагаемом повышении по службе. Вы, конечно, знакомы хотя бы в общих чертах с нашей деятельностью в Нортпорте?
   - Естественно, я слышал о крупнейшем урановом заводе на Земле. Но я не настолько компетентен в данном вопросе, чтобы стать хорошим техническим исполнителем.
   - Этого и не требуется. Мы наметили вас на должность главного в новой и весьма перспективной отрасли нашего бизнеса, известной под названием департамент "Q", не имеющей отношения ни к производству, ни к урану.
   - "Q"? Внимательно слушаю вас. Какие обязанности связаны с этой... э... должностью? Чем я конкретно должен заниматься?
   Две пары холодных жестких глаз уставились друг в друга на мгновение неуступчиво замерли.
   - Открою вам секрет, который не слишком, полагаю, удивит вас: в Нортпорт иногда поступает не только уран, но и иные вещества.
   - Я отнюдь не удивлен,- сухо ответил Олмстед.- И какова моя задача?
   - Пока не будем вдаваться в детали. Я хочу знать ваше мнение в принципе.
   - Принимаю предложение.
   - Очень хорошо. Я отвезу вас в Нортпорт, и мы продолжим разговор на месте.
   В защищенном от "шпионских" лучей, звуконепроницаемом купе лайнера, принадлежащего "Космическим Путям", они продолжали разговор.
   - Вопрос прост, хотел бы узнать, мистер Айзексон, сколько моих предшественников находились на данной должности и что с ними стало? До них добрался Патруль?
   - Их было двое. Нет подтверждений и, конечно, ни одного свидетеля, что приверженцы Сэммса нас в чем-то подозревают. Но у тех двоих не хватало широты интеллекта и масштабности для подобной работы. Не умели работать с людьми. Одного отвлекали всякие прожекты, другой не выдержал нагрузки. Если у вас не появятся навязчивые идеи и вы выдержите морально, перед вами откроются грандиозные перспективы.
   - Неужели со мной может произойти подобное, я искренне удивлюсь тогда.
   На лице Олметеда появилась невеселая усмешка.
   - Я тоже,- согласился Айзексон.
   Он знал заранее, что представляет из себя сидящий рядом с ним человек и насколько он крепок. Самого Моргана окрутил, заткнув за пояс Геркимера - а ведь тот тоже не сосунок. При мысли о секретаре, исчезнувшем совсем недавно при таинственных обстоятельствах, магнат на мгновение потерял нить беседы. В чем суть дела - Линза или женщина? Или то и другое? Будь он на месте Моргана... Правда, у него собственных забот предостаточно, стоит ли беспокоиться о головорезах Моргана. Он, взглянув на непроницаемое, едва усмехающееся лице-Олмстеда, понял, что принял правильное решение.
   - Очевидно, я стану одним из основных звеньев в главной цепочке поставок. Каковы средства и методы работы, какое прикрытие?
   - Сначала о средствах. Вы отправляетесь на рыбалку. Надеюсь, вы мастер ловить рыбку?
   - Могу ли я быть уверен, что мне не придется заниматься там какими-либо аферами?
   - В один из ближайших уик-эндов, а затем в каждый уик-энд, мы надеемся, вы займетесь вашим излюбленным видом спорта на озере. С собой вы будете брать, как и полагается, закуску и выпивку в ящике для ленча. Покончив с едой, вы должны выбросить ящик за борт.
   - Это все?
   -Да.
   - Ящик для ленча, следовательно, особый?
   - Внешне вполне обычный. Теперь относительно прикрытия. Вам нравится должность "Директор по исследовательской работе"?
   - Зависит от характера исследований. Прежде, еще не будучи инженером, я занимался чистой наукой, на так давно, да и большим специалистом никогда не слыл.
   - Это одна из причин, почему я и надеюсь на положительный результат. Нам нужен человек, имеющий склонность к научной работе, разбирающийся в общих чертах в происходящем, а главное, со здравым смыслом и способностями. Иными словами, интеллект, умение заставить специалистов реально смотреть на мир и работать совместно. Вы справитесь, с обязанностями. В этом я уверен, все знают, что вы не даром получаете деньги, но мы не скрываем, что ваши предшественники не справлялись с заданием.
   - В такой интерпретации звучит неплохо. Только я пока не уверен, справлюсь ли.
   Беседа продолжалась, но особого интереса она больше не представляла. Они приземлились вовремя. Айзексон представил нового директора по исследовательской работе управляющему предприятием Рэнду, который, в свою очередь, познакомил его с некоторыми учеными, а также импозантной дамой, его личной секретаршей.
   Приступив к работе, Олмстед сразу понял, что департамент исследований крепкий орешек. Ведущие специалисты-исследователи вели себя вызывающе, средний состав взирал на него мрачновато, а мелкие служащие выглядели настороженными и невеселыми. Секретарша гордо носила рыжеволосую голову на породистой шее. Сотрудники, мужчины и женщины, веря в поговорку "новая метла метет по-новому", составляли в течение двух месяцев самые пессимистические прогнозы. Они весьма удивились, обнаружив, что новый босс не занимался делами целых две недели, а только читал отчеты и детально знакомился с департаментом.
   - Как тебе нравится новый босс, Мей? - спросила как-то гордую даму другая секретарша.
   - О, не так уж и плох... мне кажется,- тон у Мей крайне сдержанный.- Он спокойный, даже скрытный, никаких реплик или вольностей. Вот задачка, достанется ли мне когда-нибудь босс, который будет хоть чуточку работать? Послушай, Молли,- Мэй неожиданно засмеялась: - Сначала у меня в начальниках ходил фотограф, ты помнишь, со стереоаппаратом миллионной стоимости и прочей дребеденью, потом любитель гольфа. На что тратит деньги доктор Олмстед?
   - Скоро узнаешь, дорогая моя, не беспокойся,- игриво заявила Молли.
   - Я надеюсь, Молли, очень,- ответ Мей звучал двусмысленно.- Жизнь секретарей крутая. Сидеть за столом или на совещаниях по шесть-семь часов в день - и все за паршивую тысячу в месяц.
   - И это заявляешь ты, Мей? Но мы дождемся своего, а?
   Время шло. Джордж Олмстед изучал отчеты и доклады, читал, хмурясь, перечитывал, дотошно сравнивая один материал с другим. Часто рыжеволосая Мей разыскивала ему доклад, прочитанный две недели назад. Он взял на вечер три доклада домой, а утром нажал три кнопки, вызвал вежливых молодых научных работников, оцепенело представших перед его глазами.
   - Доброе утро, доктор Олмстед.
   - Привет, ребята. Я не слишком силен в фундаментальной теории ваших докладов, но если объединить их, в силах ли вы разработать единый проект процесса очистки и обогащения урана?
   Они молчали, покольку такие задачи не входили в обязанности ни одного из них.
   - Теперь это будет вашей главной задачей, таков мой приказ. Отложите остальные дела, соедините свои головы и пошевелите мозгами. Сначала теоретически, а потом организуйте небольшой лабораторный эксперимент. Затем придете сюда для новой беседы.
   - Хорошо, сэр.
   Через несколько дней они вернулись в кабинет.
   - Получилось?
   - В теории все отлично, сэр, опыт же в лаборатории не идет.
   Трое молодых людей держались еще более напряженно, чем прежде. Такое происходит не в первый и не в последний раз - директор по исследовательской работе снимет пенки с проекта, разработать который сам он не способен.
   - Хорошо. Мисс Рид, дайте мне Рэнда... Рэнд? Олмстед. Трое моих ребят придумали весьма занимательное дельце, которое даст миллион экономии в год... Я? Да нет, черт побери! Поговорите с ними. Я понятия не имею ни в одной из трех частей проекта, не говоря уже о изобретении. Дайте им приоритеты класса ААА на авиазаводе сию же минуту. Если они справятся с этим,- можно спорить, что так и будет, я помещу их фото в "Нортпорт Ньюс" и подброшу им по паре тысчонок на нос и недельки две отпуска: пусть проведут его в... Да, я направляю их вам,- он повернулся к ошеломленной троице.- Отнесите ваши расчеты к Рэнду, не. медлите. Покажите ему ваши материалы и топайте на авиазавод.
   - Позже Молли и Мей снова встретились в туалетной ко'м-нате.
   - Так твой новый босс рыбак! - захихикала Молли.- И говорят, заплатил больше двухсот за одну катушку! Ты была права, Мей! Жизнь босса, наверное, полна трудностей. Сидит он много, а работает мало, хуже, чем любой на заводе.
   - Вот несносные сплетники и вруны! - взорвалась рыжеволосая, полностью переменяв свое отношение к шефу. На самом деле он приносит больше пользы, сидя за столом, чем когда другой такой начальник носится распустив хвост по предприятию со скоростью сорока парсеков в минуту!
   Джордж Олмстед отрабатывая свои деньги.
   Его положение окончательно укрепилось, когда через несколько дней весь исследовательский департамент била дрожь от возбуждения.
   - Головы выше! Мистер Айзексон самолично идет сюда! Интересно зачем? Не забрать же от нас Старика, как ты считаешь?
   Мистер пришел впервые; детально осмотрел департамент, обращал внимание на работу каждого отдела.
   Олмстед, проведя Большого Босса в свой кабинет, включил устройство, защищающее помещение от всех форм шпионажа, подслушивания и прочих форм утечки информации. Но только не против линзменов - перед ними оно бессильно.
   - Хорошая работа, Джордж. Чертовски хорошая, поэтому я собираюсь отозвать тебя из департамента "Q" и поспать главным управляющим нашего нового завода на Вегии. Есть ли у тебя подходящий человек, который продолжил бы твои начинания и занял бы тут твое место?
   - Включая департамент "Q"? Нет,- в душе Олмстед был разочарован, услышав слово "Вегия". Он метил гораздо выше - на секретную планету Босконских Вооруженных Сил, но понадобится, вероятно, много времени, чтобы заработать право на доступ туда.
   - Нет, без департамента "Q". У меня на примете другой подходящий человек для этого подразделения - Джонс. А Вегию он не потянет.
   - Хорошо. Предлагаю доктора Уайтворта,- это один из парней, разработавших новый процесс. Передача дел займет некоторое время - три недели минимум.
   - Ладно. Три недели. Сегодня пятница. Вы тут владеете ситуацией, не правда ли? Поэтому спокойно можете отдохнуть.
   - Я рассчитывал на это.
   - Поедете на озеро Чесанкук, маршрут номер двести семьдесят три. Суровый край, отель даже на четвертую категорию не тянет, но рыба клюет бесподобно!
   - Рад слышать. Когда сидишь с удочкой, приятно хоть что-нибудь да поймать.
   - Будет подозрительно, если вы ничего не поймаете. Ящики для ленча наполняют в кафетерии. Вы знаете. Попросите вашу секретаршу подготовить. Отправляйтесь сегодня во второй половине дня, сразу, как только я уеду. Все проверьте и посетите Джонса перед отъездом. При себе имейте ящик. Счастливо!
   - Мисс Рид, пожалуйста, пришлите Уайтворта ко мне. Потом спуститесь вниз, в кафетерий, и возьмите мне ящик для ленча, сэндвичи, термос с кофе и прочую провизию, необходимую для голодного и промерзшего рыбака.
   - Да, сэр! - с восхищением взглянула она "на своего босса, который на голову выше остальных шефов на всем заводе.
   - Привет, Нед! Садись на трон,- Олмстед махнул рукой на освободившееся кресло за большим столом - И царствуй, пока я не вернусь. Возможно, в понедельник.
   - На рыбалку? - У парня окончательно исчезла скованность, сдержанность и недоброжелательность.- Большого и удачного улова!
   - Спасибо, мой молодой и блестящий принц! Когда и ты станешь старым и толстым, возможно, и сам однажды отправишься на рыбалку. Кто знает? Пока!
   -Обвешенный снастями, Олмстед весело пошел по коридору в офис помощника управляющего Джонса; с собой он тащил ящик для ленча. Он удивился, увидев на боковом столике в кабинете ящик, как две капли воды похожий на принесенный им. Олмстед поставил свой рядом.
   - Привет, Олмстед,- ни малейшим движением или выражением лица линзмены не выдали себя.- Завтра рано выметаешься?
   - Ага. Зашел сказать начальству, что меня не будет до понедельника.
   - О'кэй. Меня тоже, но мне нужно ехать быстрей. Озеро Чемквасабамтикук.
   - Это название или ты просто чихнул? Ладно, развлекайся, мой дорогой. На свое место я посадил Уайтворта. Его правление начинается примерно через час, и я весь в поту от беспокойства. Но он, надеюсь, продержится до понедельника, а справится и выполнит все как надо, мы будем привлекать его к делу и дальше. Джонс засмеялся.
   - Пусть напутает чуток, ты потом все исправишь. Пока!
   - Пока.
   Олмстед выкатился из кабинета, неуклюже прихватив чужой ящик, и спустя минуту вышел из здания.
   Он вызвал свой "дилингем" и запихнул ящик в багажник беспечно, словно спичечный коробок, а не драгоценный очищенный тионит стоимостью несколько миллионов.
   - Желаю вам приятного уик-энда, сэр,- сказал привратник, помогая уложить багаж и снасти.
   - Спасибо, Отто. Привезу тебе в понедельник пару рыбешек, если поймаю столько.- Забегая вперед, отметим, что он действительно привез - ведь линзмены держат свои обещания, невзирая на обстоятельства и настроение.
   В разгар дня в пятницу шоссе, конечно, уже перегружено. Нортпорт, разумеется, не столица, здесь нет многорядных, с односторонним движением, непересекающихся магистралей. Олмстед не спешил. Он замедлил бег своего импозантного роесинанта, ярко-зеленого цвета, с тщательно отполированной, хромированной облицовкой, и свернул на северную сторону сунерскоростного шоссе. И даже там он не спешил, рассчитывая попасть на инспекционную станцию на границе заповедника в сумерки. Девяносто миль в час вполне достаточно. Он перебрался на девяностомильную полосу и теперь казался неподвижным, остановившимся по отношению к другим машинам в ряду.
   Его охватило странное чувство: почудилось, будто автомобили замерли на месте, а шоссе под ними летело назад. Нет ни обгонов, ни виляния, ни выхода из ряда или перемены его. Иногда строй нарушался одинокой машиной, которую незаметно относило вправо или влево: она вынужденно ускоряла или замедляла движение и встраивалась на соответствующей скорости в соседний ряд.
   Стоял полдень, яркий и ясный, не слишком жаркий и отнюдь не холодный. Олмстед наслаждался ездой и прибыл к месту поворота точно в намеченный срок. Оставив в стороне широкую гладкую дорогу, он резко сбросил скорость: "дилингем-супер-спортер" не был приспособлен демонстрировать быструю езду на узкой, неровной и холмистой дороге на озеро Чесанкук.
   В сумерки Олмстед добрался до поста. Он не остановился на мостовой, а съехал с дороги, выйдя, потянулся и проделал несколько энергичных движений, разминаясь.
   - Издалека? - спросил одетый в опрятный мундир охранник.- Ружье есть?
   - Нет ружья,- Олмстед открыл дверцы для проверки.- Из Нортпорта. Забавно, не правда ли, в пути трудно заставить себя остановиться, даже когда и не особенно спешишь? Пожалуй, я поем сейчас - присоединяйтесь, есть сэндвичи и горячий кофе, хотите холодную лимонную настойку или лимонад.
   - У меня свой ужин, спасибо, я как раз собирался поесть. Так вы сказали, холодная настойка?
   - У-гу. Как лед. Ноль градусов по Цельсию.
   - В таком случае я охотно присоединюсь к вам. Спасибо.
   Олмстед открыл холодильный отсек, вынул две пол-литровых бутылки, поставил их и рядом свой раскрытый ящик для ленча.
   - Хм... У вас там прямо-таки полный блеск, мистер,- охранник с восхищением глазел на роскошную громадину, с пониманием вслушиваясь в почти неслышное урчанье мотора.- Я слышал о таких новинках, но вот вижу в первый раз. Здорово. Все удобства?
   - Вроде того. Вы действительно не хотите помочь мне справиться с сэндвичами, прежде чем они станут черствыми?
   Мужчины закусывали и беседовали. Знал бы охранник, что находится в ящике у его ноги, упал бы в обморок. Но разве он мог даже заподозрить?
   Олмстед подрулил к озеру, снял зарезервированный для него номер в ветхом отеле, лег спать, а ранним ясным утром уже сидел с удочкой - эта часть операции доставляла ему истинное наслаждение. Он разбирался в рыбалке, а рыба здесь водилась - большая, осторожная и игривая.
   Днем он поел, а потом совершенно открыто, без утайки отправил "пустой" ящик в водную глубь. Не повезет же он обратно в город дешевый, пустой ящик. Он с радостью удил до вечера, а когда солнце коснулось горизонта, стал собирать свое хозяйство и заскользил по спокойной воде к пристани.
   Ящик еще не начал излучать радиацию - Нортроп известил его об этой неприятной детали с некоторым беспокойством,- но обязательно заявит о себе, тогда-то Патруль запеленгует его.
   А Джордж Олмстед, устало вздохнув и предвкушая еще один день отдыха и рыбной ловли, собрал снаряжение и улов и зашагал к отелю.
   ГЛАВА 17
   В сорока тысячах миль от центра Земли космический корабль "Чикаго" плыл по орбите на скорости десять тысяч миль в час; именно такая скорость удерживала его практически стационарно над определенной точкой поверхности планеты. Конечно, не случайно Вирджил Сэммс и Родерик Киннисон находились на борту. Их сопровождала добрая дюжина кораблей, не удаляясь слишком далеко от флагманского корабля. На изрядном расстоянии от ведущего корабля кордон из дизельных кораблей-разведчиков очищал пространство. Навигационные офицеры на тех кораблях знали до тонкостей место и куре каждого космического транспорта, законно находившегося в эфире, и появление даже одного неизвестного звездолета привело бы корабли в состояние боевой готовности.
   А далеко внизу, стараясь не уклоняться от прямой линии между "Чикаго" и центром Земли, плыла величественная прогулочная яхта, на борту которой находилось восемь лин-зменов; двое из них не отрывали глаз от наблюдательных приборов. Они высматривали ящик для ленча, покоившийся на дне озера.
   - Он еще не начал излучать радиацию? - спросил Родерик Киннисон.- Он движется по дну или лежит на месте? Может, кто-нибудь добрался?
   - Еще не излучает,-ответил Лайман Кливленд отрывисто.- Ни капсула Нортропа, ни моя не обнаружили никаких признаков активности.