Из желтого тумана донесся слабый звук, в котором безошибочно угадывалось изумление.
* * *
   В Мириам всколыхнулась целая буря чувств: она испытала ужас при виде того, как Анри разнесло в клочья, и страх, что следующий выстрел убьет ее, но сильнее всего было... изумление. Ее поразил поступок одного из людей, а еще больше – то чувство, которое он у нее вызвал.
   Этот мужчина, всего лишь жалкий человек, двигался с быстротой и грацией Властителя. Хотя... в людской конституции не было ничего, что позволяло бы им проделывать подобное. Прибегнув к методу селекции, Властители специально культивировали физические ограничения людей, но у этого экземпляра они определенно отсутствовали.
   Она сумела разглядеть его по-своему красивое, отнюдь не примитивное мужественное лицо и испытала не обычное влечение, охватывавшее ее при виде человеческой красоты, а мощное безудержное желание. Мириам хотела оказаться под ним, изнемогая и задыхаясь от вожделения: пусть он обладает ею с неистовым пылом! Ее тело терзалось и молило о нем, словно он был самым сильным и красивым среди Властителей, когда-либо существовавших на земле.
   Бросившись в конец коридора, Мириам свернула за угол и прижалась к стене. Чуткий слух уловил неизменную капель, крысиный шорох, приглушенные голоса соплеменников из глубины. Перекликаясь, они спрашивали друг у друга на смеси французского и прайма: «Что это было? Есть основания для беспокойства?»
   Там, внизу, на конклав собралось много Властителей. Но тот человек... он пройдет по лабиринту, сея смерть. Никто не сможет устоять против такого оружия, какое имеется у него и его команды, и при такой скорости его реакции.
   Где-то далеко сзади прогремело эхо еще одного взрыва, за которым последовал ужасающий звук – еще одного Властителя разорвало на куски.
   Сворачивая направо или налево, Мириам углублялась в катакомбы. Вскоре капель усилилась, вода уже бежала маленькими ручейками, и Мириам даже забеспокоилась, не найдет ли она Святилище затопленным.
   Каждые несколько минут позади раздавался ужасный рев, за которым следовала серия взрывов послабее. Люди, ведомые внушавшим страх, прекрасным в своей ненависти предводителем, двигались по лабиринту, наверняка имея тщательно продуманный план. Что касается Властителей, то постепенно их злоба и ярость нарастали, один за другим они пытались атаковать бесстрашную команду. Но... раздавался орудийный грохот, а затем далекий глухой стук падения тела.
   Наконец Мириам оказалась в просторном зале, который явно не был творением людских рук. Четкие линии стен, изящный свод говорили о том, что здесь поработал мастер намного искуснее человека. С земли к потолку поднимались сталагмиты, напоминая волшебный лес.
   – Я, Мириам, прошу позволения участвовать в конклаве.
   Поначалу никто не ответил. Затем свет на секунду закрыла чья-то бесшумная тень.
   – Я Джулия, называвшаяся когда-то Неф-та-ту.
   Мириам не видела Джулию со времен расцвета, когда их соплеменники правили в Египте. Тогда она была прелестной, как лань, нежной и румяной, как сорванное с дерева яблоко. Что общего между той красавицей и существом, сплошь покрытым коркой тысячелетней грязи, на темном лице которого жили только глаза?
   Джулия небрежно сунула «Книгу Имен» под мышку.
   – В пещеры проникли люди. Целая банда, – Мириам старалась говорить спокойно. – Они нас убивают.
   Джулия внимательно смотрела на нее.
   – Как им это удается?
   – У них есть оружие.
   – Мы быстрее, чем их руки. Мы можем отойти в сторону, прежде чем они нажмут на курок.
   – Это оружие не оставляет места для отступления, выстреливая массу крошечных пуль, которые разрывают Властителей на части. Люди пришли сюда, чтобы забрать «Книгу». – Мириам улыбнулась. – Отдай ее мне.
   – Не отдам. Ты нечестивица.
   – Если они доберутся до вашей «Книги», всем Властителям будет грозить опасность.
   – Люди не получат нашей «Книги».
   – Они будут здесь через несколько минут.
   – В этом зале прошло три тысячи собраний. Его строил еще мой дедушка – в те времена, когда люди были покрыты шерстью.
   – Вечная память тем временам.
   – Люди тогда были кислые на вкус. Теперешние гораздо слаще.
   Раздался еще один оглушительный выстрел. К ужасу Мириам, совсем близко. Настолько, что можно было увидеть вспышку.
   – Пора уходить отсюда, нельзя терять ни минуты.
   – Что такое минута или столетие? Ты нарушила все приличия, Мириам, и потеряла наше уважение. Об этом все говорят. Я помню тебя с детства, ты была таким славным ребенком.
   – Этим воспоминаниям три тысячи лет, Джулия! Мы сейчас находимся в другом времени, и эти люди вооружены не бронзовыми кинжалами. Разве ты не поняла? Они своими ружьями разрывают Властителей в клочки.
   – Они потеряются. Лабиринт устроен гораздо хитрее, чем способен разгадать человеческий ум.
   – Так было еще сто лет назад. Но сейчас у них есть специальные карты и портативные локаторы. Они обучены нас убивать. Они истребили всех наших в Азии и захватили их «Книгу Имен».
   – Азия далеко.
   – В нескольких часах лета! Я побывала в Бангкоке пару дней тому назад.
   – У тебя непоседливая душа, как у человека, вечно ты мотаешься по свету.
   Мириам услышала голоса. Еще несколько мгновений – и люди будут здесь!
   – А тебе не кажется странным, что ты пришла одна в назначенный час? Где остальные? Как ты это объяснишь?
   – Не устраивай мне допрос. Все идет своим чередом. Что изменилось, чтобы помешать конклаву? Ничего.
   – Все изменилось.
   – Нескольким человеческим особям не изменить ход нашей жизни.
   Мириам увидела в глубине чьи-то тени – там осторожно крались четыре человека.
   – Здесь есть освещение, – проговорил высокий сильный человек, ступив в серый свет древних ламп. – Взгляни-ка – электропровод!
   Мириам осторожно увлекла Джулию в тень. Теперь люди находились в дальнем конце зала, всего в какой-то сотне ярдов.
   – Как отключить свет? – шепотом спросила она у Джулии.
   – Свет всегда включен во время собрания. Таковы правила.
   – О каком собрании ты говоришь? Нас сейчас убьют. Выключи свет.
   Джулия вырвала руку из ее пальцев и не спеша направилась в центр зала. На секунду люди замерли.
   – Джулия!
   – Мириам, они только...
   Послышались щелчки, зловеще разнесшиеся по всему залу. Оставались мгновения.
   – Джулия, беги!
   Та обернулась, улыбка на ее лице говорила о том, что она считает свою старую подругу ничтожеством.
   Высокий мужчина поднял оружие, его примеру последовали остальные. Мириам всматривалась в их неподвижные лица с горящими от ярости глазами.
   Прогремели выстрелы – и Мириам сама ощутила горячую острую боль от осколка, разрезавшего ей бедро. Всего несколько выстрелов заполнили все пространство огромного зала смертоносными кусочками свинца!
   Джулия, истекая кровью, осторожно опустила «Книгу» на землю и сама присела возле звенящего сталагмита, темная, окровавленная Венера. Снова прогрохотали выстрелы, и на этот раз голова отскочила от тела, на лице Джулии промелькнуло выражение легкого удивления, не больше.
   – Там прячется еще один, – послышался чей-то голос. – Вон тень за сталагмитом. Это вампир.
   Мириам поняла, что не должна терять ни секунды. Но «Книга»... она все еще лежала возле истерзанных останков Джулии. Всего несколько локтей от Мириам, но прямо на линии огня.
   Темно-коричневый переплет из древней, пережившей века человеческой кожи. На обложке изображен древний знак Властителей, символизирующий гармонию природы и гармонию закона, известный среди человеческого племени как анк. Мириам поняла, что должна первой добраться до «Книги» и завладеть ею. Но для начала придется заняться проклятым освещением Медный провод, закрепленный на изоляторах, проходил в нескольких футах над ее головой. Что касается аккумуляторов, то они черпали энергию из самой земли и были очень мощные – одним словом, ничем не походили на те, какими пользовались люди.
   Чтобы выключить свет, ей придется встать прямо, протянуть руку к проводу и оборвать его. Наверняка ее как следует тряхнет электрическим током. И если она не будет действовать проворно или не сможет вовремя отпустить провод, то сгорит изнутри, а на лечение такой травмы уйдет несколько недель. Но у нее не будет столько времени – через несколько мгновений люди окажутся рядом, и она закончит свои дни у них на глазах.
   Мириам была надежно укрыта за одним из сталагмитов, но раздались выстрелы, и от поднявшегося грохота зал загудел словно колокол. Властительница осталась цела.
   – Рассредоточиться, – громко приказал предводитель убийц ледяным тоном.
   Они стягивали кольцо вокруг нее, ведомые этим необыкновенным человеком, чье лицо было таким решительным, таким ужасным в своей ненависти что Мириам невольно подумала: его чувства завершили полный цикл, он так сильно ненавидел Властителей, что уже почти любил их.
   Мириам протянула руку к гудящим проводам.
* * *
   Послышался гул, сдавленный крик, и освещение погасло.
   – Черт, – выругался Бокаж. Пол опустился на четвереньки.
   – Книга... – прошептал он.
   – Да забудь ты эту проклятую книгу, включи лучше фонарик, – прошипела Бекки.
   – Воспользуйтесь прибором, – нашелся де Роше.
   Но времени не было, Пол это понимал.
   – Прикройте меня, – сказал он, бросаясь вперед.
   – Каким образом? – спокойным тоном спросил Бокаж.
   Уорд прополз два, три фута, затем пять, десять. Он слышал, как его товарищи надевают приборы ночного видения. Инфракрасные лучи в данном случае не годились. Вампиры способны их различать. Вдруг он ощутил под пальцами гладкую поверхность переплета и, вцепившись в него, сразу понял, что книгу держит кто-то еще.
   Это существо было там, прямо перед его лицом, но Пол не мог его видеть. Он мог только ощущать его запах... но отнюдь не зловоние вампира, а какой-то неведомый ему аромат – сильный, сложный и чертовски соблазнительный.
   Существо зарычало, как рычат вампиры, но для ушей Пола это был самый нежный и в то же время смертоносный звук, который он когда-либо слышал. Существо оказалось явно сильнее его, он это сознавал, но не собирался отпускать книгу.
   – Я знаю, ты меня понимаешь, – сказал он.
   В ответ послышалось только дыхание, мягкое и трепетное, как стая бабочек. Пол невольно подумал:
   «Она тоже напугана... вампир, а знает, что такое страх».
   Онавырвала книгу прямо у него из рук. Уорд тут же накинулся на нее, как коршун, и услышал, что книга упала на землю. И снова она зарычала, на этот раз в этом звуке смешались удивление и неприкрытая ярость. Пол почувствовал, что он не один борется с вампиром. К нему на помощь пришла Бекки. Вцепившись в руки этого существа, она пыталась повалить его.
   Шея вампира, казалось, сделана из стали. Полу никак не удавалось сжать ее, а ведь руки у него были сильные. Он продолжал борьбу, не различая лица перед собой, оно мерцало в темноте, словно луна. От его противника пахло женским потом и... духами. Да, это существо пользовалось духами. Что, черт возьми, здесь происходит?
   – Дайте свет! Свет!
   Пол оглядел пустую пещеру, и его захлестнула волна ярости и досады. Он потерял проклятую книгу! Цена такой потери – годы работы и сотни человеческих жизней. Тут он почувствовал, как его касается прохладная рука девушки. Повернувшись, он поразился ее сияющему, победоносному виду. Бекки протягивала ему книгу.
   – Отлично, – выдохнул он.
   Девушка придвинулась ближе, глядя на него проникновенным немигающим взглядом и чуть раскрыв губы.
   Черт... не здесь и не сейчас!
   – Мы еще догоним эту тварь, – сказал он, невольно делая шаг назад.
   – Она ушла, – отозвался Бокаж.
   Повернувшись, Пол сделал несколько шагов в кромешную тьму.
   – Пол! Пол, не надо!
   Уорд исчез.

10
Путешественница

   Пол бежал по узкому коридору, едва ли не задевая головой потолок; время от времени он зажигал фонарь, чтобы не пропустить ни одного бокового хода и не врезаться в стену. Чувство страха – возможно, впервые человек оказался в логове кровожадных тварей – мало беспокоило его. Мысленно Уорд уже не раз вернулся к недавним событиям, пытаясь составить целостную картину. Та женщина... нежная и одновременно обладающая необыкновенной силой. Ее прикосновение воспламеняло, одновременно вселяя ужас. Он не видел лица, но знал наверняка, что оно красиво, возможно очень красиво. Ноздри Щекотал витавший в коридоре запах ее тела, смешанный с духами «Арпеж». Ему хотелось вымыться, избавиться от этого запаха... и в то же время – удержать странный аромат навсегда.
   Пол знал, что самое главное – сохранить в целости книгу, но еще он должен – просто обязан! -убить этого вампира! Никогда прежде он не испытывал столь сильного желания расправиться с чудовищем, которое спокойно ходит по городским улицам, выдавая себя за очаровательную женщину.
   Он замер на месте: коридор перед ним разветвлялся – направо тоннель круто шел вверх, налево наоборот, понижался, – затем посветил фонарем сначала в одном направлении, потом в другом. Издалека донесся голос Бекки:
   – Пол! По-о-ол!
   В голосе девушки было столько тревоги... но он не мог ответить. Если ждать, пока здесь появится его команда, пройдет по меньшей мере две минуты, а сейчас нельзя терять ни секунды.
   Пол снова прислушался, закрыв глаза и приставив ладони к ушам. В тоннеле, уходившем вверх, стояла тишина, из другого, наоборот, доносились всевозможные шумы – бормотание, шарканье, тревожная перекличка невнятных голосов.
   Проверка оружия не отняла много времени, оно было заряжено, а в рюкзаке, который ему дал Рай-нар, Пол обнаружил еще три обоймы. Отличная штуковина, превращает тварей в кровавые брызги. Держа ладонь на удобной рукояти, Пол шагнул в коридор, который почти отвесно уходил вниз. Вскоре при свете фонаря он начал различать вырезанные на стенах латинские надписи. Над ним на поверхности земли, должно быть, находились Арены Лютеция, здесь римляне добывали камень для их постройки. Впрочем, последнее предположение Пол через некоторое время отверг – слишком ровными казались эти стены, а орнамент на них удивлял своими прихотливыми изгибами, какие не могли родиться в воображении человека.
   Уорд попал в царство вампиров, созданное бессчетное количество лет тому назад. Когда этот тоннель строился, люди, вероятно, все еще обитали в пещерах.
   Итак?..
   Если вампиры были настолько развитым сообществом, скорее всего в те далекие времена они правили всем миром. Отсюда напрашивался неутешительный вывод: вполне вероятно, они разводили нас – как мы разводим домашних животных.
   От осознания этого сердце Пола сдавили мрачные предчувствия. Что, если ему не удастся победить? Что, если у них имеются резервные силы, о которых он даже не подозревал? Он попробовал рассуждать философски. Пусть ему суждено здесь умереть, но, по крайней мере, он унесет с собой несколько их жизней. И тогда... Кажется, кто-то дышит?
   Пол замер на месте, прислушиваясь. Нет, просто ветер пробежал по залам, или это был шум далекой улицы.
   Ему навстречу с громким визгом бросился вампир – настоящее воплощение ярости. Пол двумя выстрелами превратил его в мокрое пятно, а затем включил фонарь, ожидая увидеть кровавое месиво. Но крови оказалось совсем мало, а клочок серого меха убедил его, что неясная тень на стене сыграла с ним злую шутку.
   – Проклятие!
   Уорд продолжил путь, все ближе подходя к тому месту, откуда доносились шепот и бормотание.
   Вдруг совершенно неожиданный звук заставил его невольно замедлить шаг. Голос за его спиной. Детский голос.
   Господин! – на чистом французском. Сердце его забилось как молот – рискнет ли он обернуться?
   – Господин!
   Мальчик или девочка, он так и не понял. Похоже, лет десяти, может, чуть старше. Палец потянулся к курку. Полу стало тошно, он не ожидал, что способен на такое. Но все же молниеносно обернулся, одновременно падая на пол, и выстрелил.
   Никого.
   Его провели. Крыса тоже была их трюком, теперь он догадался. Ни одна крыса не отбрасывала бы такую большую тень. Онирасставляли ему ловушки, заставляя использовать все патроны. Может быть, даже считали выстрелы.
   Пол до рези в глазах вглядывался в темноту, но ничего не увидел. Тишину нарушало только его собственное дыхание. Уорд был сильным и храбрым человеком; прожитые годы научили его быть таким. Но с возрастом пришло и осознание того, что любая сила имеет свои границы. Много лет тому назад ему пришлось стать свидетелем того, как красные кхмеры заживо похоронили человека, и он слышал, как тот сходил с ума в своей могиле. Тогда Пол сам рыдал от страха, думая, что будет следующим.
   Вампиры хорошо разбирались в людях. Вот почему, когда Пол услышал скрип, медленно приближавшийся к нему, он с таким трудом сдержался, чтобы не зажечь фонарь или не выстрелить. Это было невыносимо трудно. Но он знал, что не должен стрелять, иначе это был бы потраченный впустую патрон.
   Пол продолжал свой путь, прижавшись спиной к стене. Чтобы лучше слышать, хотя бы на йоту, он закрыл глаза, при этом его мозг должен был дать дополнительную команду слуху, а не зрению, и не важно, что он находился в кромешной тьме.
   Засунув книгу за брючный ремень, он приставил ладонь свободной руки к уху, сложив ее ковшиком. Скрип явно исходил не от живого существа и к тому же не приближался. С противоположного направления, однако, доносился совсем другой звук, более сложный и едва различимый. Вот... опять! Похоже, кто-то охнул и тут же затаил дыхание.
   Может быть, на этот раз там находится живое существо. Сейчас он включит фонарь и тут же выстрелит из пистолета, зажатого в другой руке, – разумеется, если кого-то увидит в коридоре.
   Но что, если это... ребенок? Вампиры знали: он не сможет сразу выстрелить в ребенка, пройдет не одна секунда, пока он соберется с духом. И тогда наступит ихвремя.
   Это была дуэль, где противник сделал расчет на то, что он потеряет одно мгновение и раскроется. Единственный способ победить в таком поединке – выстрелить в темноту и рискнуть жизнью ребенка... пусть вампира, но все-таки ребенка.
   Дыхание слышалось теперь совсем близко. Настало время действовать, причем молниеносно. Пол не стал зажигать фонарь, вместо этого он, протянув руку, поймал чей-то рукав. Рукав у него вырвали, но Уорд всегда был чертовски проворен. Еще мгновение, и он вцепился в большую сильную холодную руку. Чужие пальцы сомкнулись на его запястье.
   Как глупо, подумал Пол, нажимая на курок. При свете вспышки ему удалось разглядеть высокого мужчину в черном свитере, с длинным острым носом и глубоко посаженными горящими глазами. Тот успел издать утробный крик, почти мгновенно оборвавшийся. Уши мгновенно заложило, что случалось всякий раз после выстрела. Когда к Уорду вернулась способность слышать, он различил пронзительный женский вопль, что, казалось, сотряс стены туннеля. Теперь Пол воспользовался фонарем. Оказалось, это действительно была женщина-вампир в длинном синем шелковом платье с белым воротником. Ее широко раскрытый рот, утыканный зубами, внушал ужас.
   Вампиры сильнее людей переживали боль утраты – Пол узнал об этом в Азии. Женщина вытянула руки перед собой, желая схватить его длинными скрюченными пальцами. Уорд выстрелил. Вампирша, с глухим стуком ударившись о стену, сползла вниз, оставляя за собой след густой черной крови.
   Оба вампира лежали рядом, и Пол не мог отвести от них взгляд. Европейские вампиры совершенно не походили на азиатских, которые никогда не охотились при свете дня. Эти же ничем не отличалась от обычных людей. Но насколько их жизнь была современной? Что могло им помешать добраться до телефона и позвонить своим друзьям в Штаты? Разумеется, ничего.
   Оставалось признать тот факт, что в Азии ему просто повезло. А здесь момент неожиданности уже упущен. Единственное оставшееся у него преимущество – скорость. Нужно убить всех тварей, собравшихся в этой норе, всех до одной, и сделать это необходимо сегодня, сейчас! Иначе пойдут телефонные звонки и, может быть, даже сообщения по электронной почте вампирам в Америку, в Африку – где бы они там ни находились, вооруженные современными технологиями и знаниями.
   Из глубины коридора на него двигалось что-то бесформенное, словно гигантский паук. Выключив фонарь, Пол сосредоточился на звуках. Теперь ему было слышно дыхание – неторопливое, глубокое, словно у мужчины, томимого любовной страстью. Шаги между тем стихли; Уорд, включив свет, увидел сверкающие глаза всего в трех дюймах от себя. Лицо бледное, серое – такие лица бывают у тех, кто не покидает подземелье.
   Раздался выстрел. Тело, отлетев назад футов на пятьдесят, прилипло к стене, оторвавшаяся нога покатилась по крутому склону в глубокую темноту. Но голова не пострадала. В глазах читалась ненависть, но никак не смерть. Пол прицелился, и секунду спустя испытал знакомое удовольствие при виде того, как вампира разносит в клочья.
* * *
   Уорд шел дальше по коридору. Зловонная кровь вампиров испещрила его одежду, налилась в ботинки и теперь хлюпала там. Кровь могла проникнуть и в тело, если имелась хоть малейшая царапина, и тогда... Они все прошли через это – лихорадка, странное чувство голода, медленное выздоровление.
   Странное чувство овладело им: его собственное взрослое "я" отступало в прошлое. Любовь к вину, к музыке, долгие дни, проведенные в дорогих отелях, – все это ушло. Остался только убитый горем ребенок, разыскивавший убийцу своего отца.
   Внезапно Пол ощутил, что пространство вокруг него расширилось, кроме того появился новый запах. Боясь оказаться лицом к лицу с сотней вампиров, он все-таки нащупал пальцем кнопку на фонаре и нажал.
   Помещение оказалось таким огромным, что узкий луч света не достигал его противоположной стены. Уорд стоял в узком проходе, образованном двумя ровными длинными рядами каких-то округлых коричневых предметов. Он не сразу понял, что это черепа, плотно обтянутые кожей. На некоторых сохранились волосы, висевшие пучками, совсем как украшения на тотемном столбе.
   Здесь хранилось не меньше миллиона скелетов, они были настолько высушены, что никакая тварь не могла ими поживиться. Освещая себе путь фонарем, Пол шел мимо оскаленных лиц, уставившихся на него пустыми глазницами.
   Вот здесь-то и лежали настоящиемертвецы Парижа, никому не известные, пропавшие без вести, позабытые. По иронии судьбы, этот второй, еще более жуткий склеп располагался глубоко под склепом Данфер-Рошеро, как будто люди, создававшие его, вняли неслышному повелению мертвых.
   Пола охватил такой гнев, что поступь его обрела твердость. Перестав остерегаться, позабыв даже о жизненно важной книге, которую он нес с собой, он решительно шел вперед, как солдат, настроенный на победу, шаг за шагом приближаясь к своему очередному противнику.
   В обойме осталось два выстрела. Уорд решил перезарядить ружье и достал из рюкзака новую обойму. Когда станет совсем худо, он использует два последних заряда из той обоймы, чтобы уничтожить проклятую книгу, а затем убить себя. Если ему не удастся вынести отсюда книгу, то вампиры ее тоже не получат.
   Неужели его караулит здесь смерть, и он разделит участь этих мертвецов? Пол почувствовал во рту горький вкус поражения. Нужно отсюда немедленно выбираться! Скрюченные тела застыли в позах, говоривших о борьбе и страданиях, а на лицах все еще читались ужас, мука и удивление.
   Наконец он увидел впереди дверь и поспешил к ней, взглядом отыскав серебряное кольцо вместо дверной ручки. Когда Уорд потянул за него, дверь мягко подалась на идеально подогнанных петлях.
   Луч фонаря коснулся тщательно отполированной каменной стены – и Пол удивленно охнул, на мгновение растерявшись при виде ярких глаз, глядевших на него из невероятно далекого прошлого. Еще ни одному человеку не доводилось увидеть портрет неандертальца, написанный словно вчера – такими свежими казались краски. Но изумление его стократно увеличилось, когда он понял, что принял за живопись мозаику. Материалом для нее послужили крошечные кусочки камня, и поверхность мозаичной картины оказалась абсолютно гладкой, в чем Пол убедился, коснувшись ее пальцем.
   Кроме портрета на стене в этой же технике была изображена генетическая карта, невероятно сложная и подробная. А дальше... Обходя по кругу таинственную пещеру, Уорд насчитал не меньше пятидесяти изображений, которые в логической последовательности прослеживали путь человечества от маленькой обезьянки до женщины с необыкновенно красивыми чертами лица. Действительно, все это выглядело как иллюстрация к созданию человека, причем рядом с каждым портретом располагалась генетическая карта.
   Пол задержался у последней мозаики – портрета девушки лет двадцати – со светлыми волосами, припорошенными пылью, и выражением какого-то восторга на лице... как если бы она все время созерцала что-то необыкновенное. Даже зеленый цвет ее глаз был передан до малейшего нюанса.
   Вампиры, должно быть, появились гораздо раньше, чем он предполагал. Судя по картинам, они сыграли достаточно важную роль в жизни людей, и человечество развивалось не благодаря случайности или по воле Божьей, а, скорее, миновало стадию обезьян благодаря чужому, зловещему вмешательству в ход эволюции.