– Конечно.
   – Так вот, мне кажется, что круассаны здесь не самые вкусные. Вы просто попробуйте те, что подают у нас в ресторане...
   Хозяин перебил Денизу:
   – Я отлично знаю их вкус.
   – Тогда попробуйте круассаны в кондитерской на Паки. И если они вам понравятся больше, смените поставщика. Владелец кондитерской, мне кажется, будет рад и горд. – И она быстро пересказала месье Жану историю, которую недавно услышала от своего бывшего соседа.
   – Понятно. – Месье Жюбель сверлил Денизу глазами. – Н-да... Очень интересно.
 
   Через два дня хозяин вызвал к себе Денизу.
   – Ты была права. И я уже заключил контракт с владельцем кондитерской на Паки.
   С тех пор число посетителей, заходящих в ресторан только для того, чтобы выпить утренний кофе с круассаном, значительно возросло. А Дениза получила свою первую премию.
 
   Двенадцать часов пополудни...
   Время ланча, который в Швейцарии длится с двенадцати до четырнадцати часов. В два десять вам уже никто ни в одном ресторане не подаст еды – только кофе или прохладительные напитки.
   Во время ланча на террасе «Жемчужины озера» полно посетителей. Тут и клерки, и туристы, и сотрудники международных организаций, которых в Женеве великое множество, и дипломаты. Работы очень много, официанты буквально сбиваются с ног.
   На освободившийся столик к Денизе устремляются двое мужчины в деловых костюмах с галстуками. Дениза быстро принимает заказ и передает его на кухню. Возвращается с подносом и, расставляя плетенку с хлебом, тарелочки с маслом, с едой, бокалы и бутылку бургундского, слышит обрывки их разговора: «пандемия... птичий грипп... эпизоотия».
   Это сотрудники Всемирной организации здравоохранения, догадывается она.
   – Счет, пожалуйста, – слышит Дениза и спешит к столику.
   Протягивая ей деньги, сидящий слева поднимает на нее глаза, и сердце Денизы замирает. Никогда раньше не видела она таких зеленых глаз. Они просто завораживают ее. Она вспоминает, что только у ирландцев бывает сочетание зеленых глаз и черных как вороново крыло волос. Ирландец, значит, решает она. Но нет, посетитель говорит на отличном французском, без всякого акцента. Он встает и, сопровождаемый своим коллегой, покидает ресторан. Он высок и худощав. А костюм, который на нем надет, равен ее зарплате как минимум за два месяца.
   Сколько же ему лет? Пожалуй, тридцать – тридцать пять. Немного староват для меня, думает Дениза, и от этой мысли смущается и краснеет.
   – Что с тобой? – спрашивает вдруг материализовавшийся из ниоткуда Клод Агосса. – У тебя щеки так и пылают.
   – Ничего. Просто немного устала. Да и день сегодня жарковатый.
   – Это жаркий день? – удивляется Клод. – Вот у нас в Того летом жара выше пятидесяти! А это так, чепуха...
   Дениза быстро убирает со стола и через минуту обслуживает уже следующих посетителей.
   Вечером, принимая душ, Дениза вспоминает зеленоглазого мужчину. Интересно, кто же он: француз или ирландец? При мысли о нем ее сердце вдруг сладко замирает. Такого с ней еще не случалось.
 
   Утром, натянув шорты с майкой, скрутив волосы в узел и спрятав их под бейсболку, Дениза выбежала на набережную.
   Вместе с ней трусили такие же, как и она, фанаты джоггеры.
   Бежали и молодые, и средних лет, и совсем старики. Некоторые были знакомы между собой и приветливо кивали при встрече, не снижая темпа. Другие, наоборот, были так сосредоточенны, что ни на кого не смотрели.
   А вот какой-то наглец, бегущий ей навстречу, почему-то уставился на нее. Дениза попыталась сделать вид, что это ей безразлично. Но где же она видела эти зеленые глаза?
   Она внимательно оглядела бегуна. Да нет, не может быть... Хотя почему не может быть? Может. Это ее вчерашний клиент – зеленоглазый сотрудник ВОЗа.
   Дениза кивнула ему, стараясь выглядеть равнодушной, и продолжила бег. Но сердце ее радостно сжалось. Почему я не видела его среди бегунов и посетителей ресторана раньше? – удивилась она. А теперь мы – за такое короткое время – сталкиваемся во второй раз!
 
   В двенадцать часов дня зеленоглазый уже сидел за ее столиком со своим вчерашним коллегой. Рядом с ними лежали папки с бумагами – видимо, они не могли расстаться с ними даже в ресторане. А может быть, им не хватило времени для того, чтобы обсудить их, и ресторан был единственным местом, где они могли бы сделать это.
   – Добрый день, – приветствовал он подошедшую к ним Денизу. – А вы хорошо бегаете.
   – Вы тоже, – ответила Дениза и вдруг неожиданно улыбнулась. От этого ее лицо стало еще более прелестным.
   Зеленоглазый и его собеседник посмотрели на девушку с явным восхищением.
   Но если они даже и обменялись при этом какими-то словами, она ничего не слышала, потому что быстро отошла от их столика.
 
   На следующее утро пробежка началась как обычно. Воздух, в меру прохладный, приятно освежал лицо. Дениза бежала с удовольствием, предвкушая новую встречу с зеленоглазым. Но его нигде не было видно. И ей вдруг стало так обидно и так грустно, что она вбежала в парк «Мон Репо» и сошла с дистанции. Села на скамейку и печально посмотрела на озеро.
   На ее руку неожиданно забрался полосатый бурундучок. Она радостно замерла.
   – Какой ты симпатичный! Какой милый! Ты, наверное, орешков хочешь? Но я их не взяла. Я и не думала садиться на скамейку. Я собиралась просто бегать, – ласково зашептала она и погладила его полосатую спинку. Наверное, я сошла с ума – разговариваю с бурундуком и объясняю ему, почему я здесь очутилась, подумала Дениза.
   В эту минуту ей вдруг захотелось плакать. Она не могла точно сказать почему, но слезы навернулись у нее на глаза.
   – Ах вот вы где! А я ищу вас на набережной, – раздался вдруг незнакомый голос.
   Дениза подняла голову и замерла. Перед ней стоял зеленоглазый.
   – Ну почему вы меня ищете? – растерянно спросила она.
   – И сам не знаю. Наверное, чтобы вместе с вами накормить бурундучка. – Он вынул из кармана шорт пакетик с фундуком – любимым лакомством этих зверьков, ловко открыл и высыпал на ладонь.
   Бурундучок сразу же перебрался от Денизы к зеленоглазому.
   – Ах ты, предатель! Променял меня на орехи! – притворно-сердито воскликнула Дениза.
   На помощь бурундучку прибежали еще два сородича, быстро покончили с орехами и уставились на мужчину.
   – А у меня больше нет, – вздохнул зелено-глазый, взглянул на Денизу и скорчил уморительную рожу.
   Дениза засмеялась. Ей вдруг стало так весело, что было трудно поверить, что еще несколько минут назад она хотела плакать.
   – Давайте же наконец знакомиться, – предложил зеленоглазый и протянул ей руку. – Я – доктор Паскаль Авениль. Можно просто Паскаль.
   – А меня зовут Дениза Делакруа. Можно просто Дениза. – Она пожала руку Паскаля, которая оказалась удивительно сильной и горячей.
   – Вы ирландец? – чуть помедлив, спросила она.
   – Почему ирландец?
   – Потому что у вас зеленые глаза и черные волосы. А это, говорят, типично для ирландцев.
   – Значит, и для некоторых французов тоже. Я родом из Страсбура. А вы, прекрасная девушка с золотыми волосами и необыкновенными серо-голубыми глазами, откуда родом вы?
   – Я – швейцарка, родилась в Женеве и всю жизнь живу рядом с парком «Мон Репо».
   – Всю жизнь, – протянул Паскаль. – И сколько же вам лет, позвольте спросить?
   – Девятнадцать, – радостно ответила Дениза. Ей хотелось смеяться и болтать без умолку.
   – А почему вы не спешите в ресторан? – спросил вдруг Паскаль.
   – Я работаю не каждый день. Сегодня у меня выходной.
   – Счастливый человек! – воскликнул он, вздохнул и провел рукой по черным волнистым волосам. – А мне, увы, надо спешить на работу. – Он внимательно посмотрел на Денизу. Глаза его погрустнели. – Честное слово, мне надо спешить, и это меня очень огорчает.
   – И меня тоже, – призналась Дениза.
   – Дениза, давайте встретимся сегодня вечером, – с мольбой в голосе произнес Паскаль.
   – Сегодня? – с удивлением переспросила она.
   – Да, да, сегодня вечером на этой же самой скамейке. Понимаете? Я не могу вот так с вами расстаться. Мы почти незнакомы, но мне кажется, что мы знаем друг друга давно. Странно, правда?
   – Мне тоже так кажется, – тихо сказала Дениза и потупила глаза.
   – В пять часов вас устроит?
   – Да. – Она подняла голову и улыбнулась ему.
   – Тогда до вечера. И не забудьте: на этой самой скамейке в пять часов. – Он вскочил, пробежал несколько метров и вернулся.
   – Что случилось? – испугалась Дениза.
   – Ничего. Просто я хотел сказать, что вы чудесная девушка и у вас необыкновенная улыбка. – С этими словами он исчез.
   А Дениза вернулась домой. Как здорово, что у нее сегодня выходной. Нужно все обдумать, разобраться в самой себе. Зеленоглазый Паскаль пригласил ее на свидание. Но надо ли ей идти? Паскаль ведь намного старше ее. Может быть, он даже женат. Нет, не женат... Она напрягла память. Нет, она не заметила на его левой руке обручального кольца. Он так внезапно ворвался в ее жизнь – как вихрь, как ураган. Что делать? Надо посоветоваться с сестрой, подумала Дениза. Она опытная в сердечных делах. А у меня никогда и не было серьезных романов. До семнадцати лет это все были детские увлечения какими-то соседскими мальчиками или одноклассниками. Ничего серьезного! Никаких драм, страданий. А в семнадцать лет, после гибели родителей, стало вообще ни до чего.
   Она подняла телефонную трубку и решительно набрала номер Катрин.
   – Сестричка, у меня сегодня свидание. Что делать: идти или не идти?
   – Конечно, идти! Ты и так засиделась дома и заработалась. А кто твой молодой человек? – не удержалась любопытная сестра.
   – Я его знаю всего два дня. И он не молодой, а довольно взрослый человек. Доктор Паскаль Авениль. Он работает в ВОЗе.
   – Ну что ж, – послышался удовлетворенный голос Катрин, – звучит солидно. А он тебе нравится?
   – Да, кажется... нравится, – смущенно ответила Дениза. – Если бы ты знала, какой он красивый! Глаза зеленые, волосы черные, высокий, спортивный, и тоже бегает по утрам.
   – В общем, супермен, – заключила Катрин. – Хотя мужчине красивым быть необязательно. А где вы познакомились?
   – Он обедал в нашем ресторане, а на следующее утро мы столкнулись на набережной. Он бежал мне навстречу и... А потом... – Дениза вдруг замолчала.
   – Что случилось? – забеспокоилась Катрин.
   – Да ничего... Только что-то у нас все так стремительно развивается...
   – Так всегда бывает, глупышка, – засмеялась Катрин. – Просто ты раньше никогда не влюблялась.
   – А ты думаешь, что я влюбилась?
   – У тебя голос звенит, как жаворонок в летнем небе. И я чувствую даже по телефону, как ты улыбаешься. Ну, я права? Посмотри скорее в зеркало, – добавила Катрин.
   Дениза невольно подняла голову и увидела свое отражение.
   – Да, Катрин, я улыбаюсь, но улыбка какая-то глупая, даже идиотская.
   – Нет, Дениза, не глупая, а счастливая. И знаешь что? Я очень за тебя рада! Смело иди на свидание. Только один совет. Не надо сразу рассказывать Паскалю о себе все. Пусть будет какая-то тайна. Недосказанность. Мужчины это очень любят. Это их заводит. От таинственных девушек они совсем теряют голову.
   – Но я так не умею, – стала слабо протестовать Дениза. – У меня же нет никаких тайн.
   – Так придумай. И вообще, сейчас тебе надо больше озаботиться тем, что ты наденешь на свое первое свидание. Ты уже решила? – деловито спросила Катрин.
   – Конечно нет! У меня еще целый день впереди.
   – Ну тогда вставай к зеркалу и примеряй все самое лучшее. Сегодня ты должна быть неотразимой.
   – Это ты у нас неотразимая, – мягко поправила ее Дениза, – а я самая обыкновенная девушка. Правда, со спортивной фигурой.
   – Любовь и внимание мужчины делают любую женщину красавицей, так и знай, – заметила Катрин. И строго добавила: – Если не хочешь все испортить, ни за что не соглашайся подняться к нему на «чашечку кофе». И не приглашай его к себе. Обещаешь?
   – Клянусь!
   После разговора с сестрой Дениза блаженно разлеглась на кровати и погрузилась в мечтания. Она видела перед собой зеленые глаза Паскаля и чувствовала, как тонет в них. А какая у него сильная рука! Вспомнив его прикосновение, Дениза задрожала, как будто ее пронзило электрическим током. Эти воспоминания возбуждали ее больше и больше, и наконец, не выдержав, она бросилась под холодный душ.
   Потом она долго выбирала наряд, хотя выбор был, честно говоря, невелик. Вздохнув, решила остановиться на коротком бирюзовом льняном платье. Тщательно расчесав волосы, она выбежала на улицу.
 
   Паскаль уже сидел на скамейке. У его ног резвились бурундучки, которые с удовольствием поглощали орехи.
   Увидев Денизу, он бросился ей навстречу.
   – А я не выдержал и пришел пораньше, – признался он, внимательно вглядываясь в ее лицо. И восхищенно произнес: – Боже, Дениза, как вы прекрасны! Это платье так идет вам.
   – Французы самые галантные мужчины в мире, это известно, – с иронией произнесла Дениза. – И все же комплимент мне приятен. – И она мило покраснела.
   Паскаль усадил ее на скамейку. Один из бурундучков тут же забрался ей на колени.
   – Когда вы успели его приручить? – удивился Паскаль.
   – Видимо, он знает, что я дружила еще с его дедушкой, – пошутила Дениза. – Мама впервые привела меня в «Мон Репо», когда мне было всего... несколько дней от роду. В этом парке я делала свои первые шаги. Здесь прошло мое детство. Здесь я знаю каждый куст, каждое дерево.
   – Расскажите, пожалуйста, о себе, – попросил Паскаль и взял ее руки в свои. – Мне все о вас интересно.
   – Я родилась в Женеве. Мы всегда жили на рю Амат. У нас была большая счастливая семья: бабушка, мама с папой, моя старшая сестра Катрин и я. Бабушка умерла пять лет назад. А два года назад в авиакатастрофе погибли мои родители. Потом Катрин вышла замуж и уехала в Лозанну. А я осталась одна. Весной закончила коллеж и пошла работать в «Жемчужину озера». Вот и вся моя история, – грустно заключила Дениза.
   Паскаль нежно обнял ее за плечи, и она затихла в его объятиях.
   – А кто были ваши родители? – нарушил он молчание через некоторое время.
   – Обычные люди. Мама работала воспитателем в детском саду, у папы был скромный автосалон. После их смерти мне пришлось переехать в маленькую однокомнатную квартирку, – вздохнула Дениза. – Правда, в том же доме. А вот у Катрин жизнь сложилась хорошо. У нее замечательный муж – заботливый, работящий. В общем, у нее все в порядке. И мы очень дружны.
   – Это замечательно, – сказал Паскаль. – Вот у меня два брата и сестра, но мы практически не поддерживаем отношений.
   – Но почему? – удивилась Дениза.
   – Не знаю. Так уж сложилось. Давно. Мой отец – потомственный врач-хирург, мама – домохозяйка. Когда-то она мечтала стать пианисткой, но большая семья не позволила ей это осуществить. И она обиделась на весь мир, включая мужа и детей. – Он закусил губу. – Знаете, Дениза, я вырос в атмосфере постоянных упреков и семейных скандалов. – Он замолчал.
   Дениза сочувственно взглянула на него.
   – Но теперь я взрослый человек, у меня своя жизнь, с братьями и сестрой мы почти не общаемся, мама умерла... А папа... папу я вижу только на Рождество. – Паскаль вздохнул. – Наверное, я тоже в чем-то виноват – я был не очень хорошим сыном. Но фамилию отца не опозорил.
   – А вы тоже хирург? – спросила Дениза.
   – Нет, я – врач-эпидемиолог. Много езжу по линии ВОЗ, изучаю эпидемии страшных болезней, стараюсь, где возможно, их предупредить. – Он пожал плечами. – Своего рода международный полицейский, выявляющий опасные вирусы и стремящийся их обезвредить.
   – Но это же очень опасно! – воскликнула Дениза.
   – Ну не опаснее, чем профессия пожарника, например. Конечно, нам делают прививки, и поэтому мы как-то защищены. А вообще, когда работаешь в таких местах, об опасности не думаешь. Думаешь, как спасти людей. Помните, как недавно гигантское цунами унесло жизни сотен тысяч людей в Юго-Восточной Азии?
   Дениза кивнула.
   – Ученые опасались, что в этом районе начнутся страшные эпидемии. Мы, например, с группой врачей из ВОЗа были посланы в Шри-Ланку, где разработали целый комплекс мер, способных минимизировать опасность. И, как вы знаете, были отдельные очаги болезней, но больших эпидемий не случилось. И это, конечно, заслуга ВОЗа и местных властей.
   – И, конечно, это и ваша заслуга! Вы настоящий герой! – воскликнула Дениза и посмотрела на него с уважением.
   – Я просто врач с определенным опытом и практикой, – скромно ответил Паскаль. – А вы, Дениза, чем намерены заниматься в жизни вы?
   – Ну, я планирую поступить на следующий год в Институт гостиничного бизнеса в Веве. Я очень люблю этот город. Вы знаете, Паскаль, – она повернулась к нему и доверчиво посмотрела прямо в глаза, – говорят, что человек проживает несколько жизней. В одной из них он может быть мужчиной, в другой – женщиной, ну и так далее. Но мне кажется, что я когда-то была... птицей.
   – Птицей? – удивился Паскаль. – Почему вы так считаете?
   – Потому что когда я еду по скоростной дороге от Лозанны к Веве, то чувствую, что эти места для меня родные. Я давно ими любовалась. Только с большой высоты. Я парила над ними. Понимаете?
   Он утвердительно кивнул.
   – И тогда у меня невольно на глаза наворачиваются слезы. В Цюрихе или Берне такого со мной не бывает, нет. В одной из своих жизней я точно была птицей и обитала где-то между Лозанной и Веве.
   – Ну, милая, вы и фантазерка! – воскликнул Паскаль. – Но очень милая фантазерка! – И он неожиданно притянул ее к себе и поцеловал в щеку.
   Дениза отпрянула.
   А Паскаль продолжал:
   – Теперь я понимаю, почему вы работаете официанткой. Вам нужны деньги на учебу. А что дальше, после окончания института?
   Дениза открыла было рот, чтобы поделиться с ним своей мечтой о собственном отеле, но вспомнила предупреждение сестры.
   – Пока не знаю, – скромно ответила она. – Еще надо поступить, потом закончить. У меня еще есть время подумать.
   – Вот и правильно, – поддержал ее Паскаль. – Вижу, вы разумная девушка.
   Дениза утвердительно кивнула.
   – И, как разумный человек, к тому же работающий в сфере питания, что вы скажете: время ужина настало? – шутливо закончил Паскаль. – Мы, французы, очень пунктуальны в вопросах еды.
   – Я знаю, – заметила Дениза, – каждый день наблюдаю это в нашем ресторане.
   – Но туда мы сейчас не пойдем? – спросил Паскаль.
   И, увидев, как она покачала головой, заметил:
   – Я так и думал. А где вы, мадемуазель, предпочитаете поужинать сегодня со мной?
   – Если честно, то я бы переехала на моторной прогулочной лодке на ту сторону озера. Там я знаю один милый ресторанчик. – Она взглянула на часы. – Кстати, отправление через пятнадцать минут. Мы как раз успеваем.
 
   Рыбный ресторанчик на набережной был действительно очень уютным. Они заказали салат, морскую форель с лангустами на картофельном пюре с шалфеем и соком из красного перца, а на десерт – шоколадно-сырный торт с клубникой.
   Паскаль настоял, чтобы вино было французским, и выбрал «Клос де ля Бержери» 2003 года.
   Было уже десять часов вечера, когда они покинули ресторан.
   – Я беру такси, – сказал Паскаль и поднял руку.
   – Нет, я хочу прогуляться – такой чудесный вечер! – воскликнула Дениза.
   Паскаль взял ее за руку, и они легкой походкой тренированных людей двинулись по набережной вдоль поставленных на прикол яхт и катеров, поднялись на большой мост Монблан, прошли его и оказались на противоположной стороне. Дойдя до набережной Вильсона, Паскаль показал на красивый дом:
   – Здесь я живу. Зайдете ко мне на чашечку кофе?
   – Действительно, очень красивый дом. И квартиры здесь очень дорогие, – со знанием дела заметила Дениза.
   – А это не моя квартира – служебная. И платит за нее ВОЗ, – объяснил Паскаль. – Так как насчет кофе?
   Как ни хотелось Денизе подняться, она дала слово сестре.
   – Нет, – вяло сказала она и даже изобразила усталость. – Уже полночь. А в шесть утра я должна совершить пробежку, потом – домой, в душ, и к восьми – на работу.
   Если Паскаль и был недоволен, то он это умело скрыл.
   – Хорошо, – сказал он. – Желание дамы для меня закон. Тогда я провожу вас.
   – Мой дом совсем недалеко от вашего. Сейчас мы повернем на рю Амат и пройдем по ней метров двести.
   Так они и сделали. Подойдя к своему парадному, Дениза вздохнула и сказала:
   – Вот мы и пришли. Спасибо, Паскаль, за чудесный ужин и вечер. Мне было очень хорошо с вами.
   – И мне с вами. И если вы...
   – Нет, ни на какой кофе в моем доме я вас не приглашу, – решительно отвергла Дениза так и не произнесенное вслух, но явно читаемое на лице Паскаля предложение. – Наверное, у меня старомодное воспитание, но...
   Он засмеялся.
   – А вы хитрая лисичка. Ну тогда в шесть утра на набережной, мадемуазель джоггер! – Он наклонился и поцеловал Денизу в губы.
   От неожиданности она покачнулась, и Паскаль крепко обнял ее. Она замерла в его объятиях, закрыв глаза.
   – Спокойной ночи, Дениза, – прошептал Паскаль, развернул ее и подтолкнул к двери. – Идите скорей, а то я повторю свою просьбу насчет кофе.
   Как будто опасаясь нападения, Дениза быстро открыла дверь и поднялась к себе на лифте. Войдя в квартиру, она долго стояла у двери, и счастливая улыбка блуждала по ее лицу.
   Мне хочется петь, смеяться, хочется обнять весь мир. Неужели это и есть любовь? – радостно подумала она.
   Она быстро разделась и юркнула в постель. Но сон не шел. Она вспоминала весь вечер, минуту за минутой, прокручивая его перед своим мысленным взором.
   Паскаль очень смелый и скромный человек, решила она. Вероятнее всего, он в чем-то даже герой. Но одновременно он не вполне счастливый человек: он не общается со своими близкими, он не женат, у него нет семьи. Наверное, он очень одинок. Она вздохнула. Он намного старше меня, но временами мне хотелось прижать его к себе и пожалеть. Как ребенка. А может, все взрослые мужчины большие дети? Но у меня нет опыта общения с ними. Надо спросить у Катрин. И все-таки как же прекрасна жизнь!
   И с этой счастливой мыслью она наконец заснула.
 
   Будильник прозвенел неожиданно. Казалось, она спала каких-то пять минут, но уже скоро стояла у двери бодрая, готовая к пробежке.
   У парадного ее встретил Паскаль.
   – Доброе утро, Дениза, – приветствовал он ее и поцеловал в щеку. – Как спали?
   – Отлично. А утро действительно доброе. – И Дениза улыбнулась Паскалю. – Ну, побежали?
   Остановившись у вчерашней скамейки, Паскаль сказал:
   – Сегодня я не приду на обед в ваш ресторан. У меня конференция, придется перекусить прямо на месте. А вот вечером... Может, сходим в Ботанический сад?
   – С удовольствием. Я люблю там гулять, – призналась Дениза.
   – А потом поужинаем вместе?
   – Поужинаем, – согласилась она.
   – Значит, встречаемся у нашей скамейки в... Нет, лучше в пять тридцать. А то какой-нибудь оратор на конференции разговорится и нарушит регламент. И тогда... – Паскаль коснулся пальцем ее щеки. – До встречи, Дениза. Я уже скучаю.
 
   На работу она вышла в прекрасном расположении духа.
   – Как провела выходной? – подозрительно посмотрев на нее, спросил Клод.
   – Как обычно: пробежка, занятия спортом, уборка, стирка, походы по магазинам – ничего особенного. – Дениза почему-то решила не говорить Клоду о Паскале, хотя считала негра своим другом.
   – Но ты... какая-то другая сегодня. Вся светишься, – ревниво заметил Клод.
   Она ничего не ответила, так как на террасе появились первые посетители. Причем сразу несколько. Надо было спешить их обслужить. Она знала, что даже секундная задержка привела бы в отчаяние месье Жюбеля, который так гордился качеством обслуживания в «Жемчужине озера».
   Когда Дениза приняла заказы и обслужила первых посетителей, к ней присоединилась Мирей, закончившая расставлять прохладительные напитки в специальный холодильник, где они должны были храниться в течение дня, всегда готовые к употреблению, словно снаряды на поле боя. Стало чуть полегче. Да и Клод тоже летал по залам и террасе ресторана, как теннисист экстра-класса, успевающий к каждому мячу в пределах своего корта.
   Но Дениза почему-то избегала смотреть на него и встречаться с ним взглядом. Почему? Она и сама не знала. Но лишь еще более сосредоточенно следила за своими заказами и обслуживала клиентов с такой безукоризненностью, что сама себе казалась одним большим тщательно отлаженным автоматом.
 
   Домой она неслась как на крыльях. И только вошла в квартиру – звонок.
   – Ну как прошло свидание, сестричка? – услышала она голос Катрин.
   – Замечательно! Мы гуляли, много разговаривали. Обо всем: о семье, о работе, о цунами...
   – О чем, о чем?
   – О цунами в Индийском океане, которое унесло жизни сотен тысяч людей. Паскаль был направлен в Шри-Ланку, чтобы бороться с эпидемиями, и ему это удалось. Ты знаешь, Катрин, Паскаль очень интересный человек. Он, я подозреваю, настоящий герой. Паскаль...
   – Ну вот, теперь через каждые пять минут я буду слышать слово «Паскаль», – ласково пробурчала Катрин. И добавила: – Я была права, сестренка: ты влюбилась!
   – Ты всегда права, – счастливым голосом произнесла Дениза.
   – Ну рассказывай, что дальше-то было?
   – А дальше мы переехали через озеро и обедали в рыбном ресторанчике. Там замечательная кухня. А Паскаль оказался настоящим гурманом. Мы вкусно поужинали, а потом пешком дошли до дома.