– Жениться весной? Что может быть лучше! Тем более что весна не за горами! – обрадовался Паскаль. И тут же добавил: – А француженок ты зря обижаешь. Просто они предпочитают ходить в кафе. Это у них в крови. Но и готовят в большинстве своем неплохо. А что касается тюльпанного дерева, то сегодня ты сама раскрываешься любви, как тюльпан солнцу, – прошептал он ей на ухо и поцеловал. – Так ты сегодня переезжаешь?
   – Я постараюсь, – пообещала Дениза. – Только знаешь что...
   – Что? – встревожился Паскаль.
   – Не приходи больше обедать за мой столик. А то, когда я тебя вижу, то ноги начинают подгибаться и внизу живота становится жарко. – Она покраснела.
   – Искусительница! Если ты продолжишь эту тему, то я тебя просто изнасилую на этой самой скамейке! – вскричал Паскаль. Он с трудом перевел дыхание. – Хорошо, обедать буду на работе. Тем более что в ближайшее время у меня уйма дел. Лето вообще жаркое время для эпидемиологов.
   – У тебя очень опасная профессия, – вздохнула Дениза.
   – Но пока вроде эпидемий не предвидится, – успокоил ее Паскаль. – Так я заеду за тобой в шесть? Упакуй самое основное и не забудь одежду и обувь для пробежек.
   – Слушаюсь! – Дениза встала и взяла под козырек.
 
   Вечером, когда она вернулась с работы, ей позвонила Катрин.
   – Сестричка, чем занимаешься?
   – Да вот пакую вещи – переезжаю к Паскалю, – выпалила Дениза.
   – Но ведь вы собирались пожениться только через год! – забеспокоилась Катрин.
   – А сегодня решили по-другому: мы поженимся весной, когда зацветут тюльпанные деревья. Здорово, правда?
   – Правда. Но к чему такая спешка? Зачем переезжать сегодня?
   – Затем, что я провела с Паскалем всю ночь. Он замечательный любовник. Хотя мне не с кем его сравнить, – хмыкнула Дениза. – Мы любим друг друга, сестричка, и нам не нужно дожидаться законного брака. Ты что, забыла, как это бывает?
   – Не груби мне, Дениза. Я старшая сестра и отвечаю за тебя. В какой-то степени, конечно, – поправилась Катрин. – Ведь ты взрослый человек, и уж если что решила, то...
   – Вот именно. Мне девятнадцать лет и, может быть, скоро я стану владелицей отеля. Я разбираюсь в людях, Катрин, и скажу тебе: Паскаль – моя первая и последняя любовь. Я доверяю ему как самой себе. Я чувствую, мы будем счастливы. И не имеет значения, когда мы поженимся. Никто и ничто не может разлучить нас. Я счастлива, сестренка, и не мешай мне!
   – Как я могу тебе помешать? – удивилась Катрин. – Если ты счастлива и любима, о чем еще мечтать? Правда, я никогда не видела твоего Паскаля...
   – Я перееду к нему, и мы пригласим вас в гости. Представляешь, я даже не рассмотрела его квартиру. Я вообще ничего не видела! Мы всю ночь... ну ты понимаешь... А утром встали и побежали вдоль озера.
   – Ха! Любовники-джоггеры! Вот что значит молодость! Я бы так уже не смогла, – с легкой завистью произнесла Катрин.
   – Не забывай, что Паскалю уже тридцать пять лет, но со мной он становится мальчишкой, – счастливо произнесла Дениза. – Во всяком случае, я не чувствую никакой разницы в возрасте.
   – Конечно, если он такой великолепный любовник, то тебе нет дела до его возраста. И все же, Дениза, я бы хотела с ним познакомиться, – настаивала сестра.
   – Я же тебе обещала. Подожди всего несколько дней...
 
   Вечером Паскаль заехал за Денизой. Они погрузили в машину пару чемоданов и сумку и подъехали к его дому. Оставив автомобиль в подземном гараже, вошли в лифт.
   – На каком этаже ты живешь? – спросила Дениза.
   – А разве ты вчера не заметила, какую кнопку я нажимал? – удивился Паскаль.
   – Вчера я ничего не заметила, – смутилась Дениза. Она вошла в квартиру и ахнула. Боже, какой простор! – Сколько у тебя комнат?
   – Три. У нас, – поправил ее Паскаль. – У нас три комнаты. И балкон с видом на озеро. Пойдем сразу туда.
   Они вышли на балкон. Вечерело. Солнце уже садилось за горизонт. Но были еще видны разноцветные паруса яхт на Женевском озере и огромный фонтан, окруженный водяным облаком. Вдоль набережной прогуливались толпы нарядных людей. Отчетливо вырисовывалась вершина Монблана, которая, если приглядеться, была похожа на профиль... Карла Маркса.
   – О, завтра будет плохая погода, – вздохнула Дениза.
   – Почему? Такой тихий, спокойный вечер...
   – Мы, женевцы, знаем: если виден Маркс, значит, погода испортится. А сегодня, пока тепло и нет дождя, давай поужинаем на балконе, – предложила Дениза. – Покажи мне кухню, я что-нибудь начну готовить и одновременно – осматривать квартиру. Я же очень любопытная!
   – Вчера я этого не заметил, – лукаво ухмыльнулся Паскаль.
   – Вчера я временами не понимала, где вообще нахожусь. Хотя, вероятнее всего, я побывала в раю.
   – Обещаю: сегодня будет не хуже, – шепнул ей на ухо Паскаль.
   Она покраснела.
   – Ты меня все время соблазняешь! Я так не смогу приготовить ужин. Веди меня скорей к холодильнику.
   Сделав салат из креветок и бросив на раскаленную сковородку нарезанный картофель, Дениза нашпиговала чесноком баранью ногу, натерла ее специями и сунула в микроволновку.
   – Теперь покажи мне квартиру, – повернулась Дениза к Паскалю.
   Они начали со столовой, потом зашли в кабинет, уставленный книжными шкафами, заглянули в крошечную телевизионную.
   – А вот здесь ты уже была, – сказал Паскаль и открыл дверь в спальню. Он крепко обнял ее и попытался положить на кровать.
   – Все-таки собираешься соблазнить меня? – поддразнила его Дениза. – А я уже слышу запах подгорающей картошки. – И, стремительно оттолкнув Паскаля, она бросилась в кухню.
   Накрыв столик на балконе, Дениза принесла еду и позвала Паскаля.
   – Неси вино, дорогой. Выбор за тобой.
   – Мм... как вкусно! Не хуже, чем в ресторане, – восхищенно произнес Паскаль, заканчивая ужин традиционной чашечкой кофе. – Кто тебя научил так готовить?
   – У меня были хорошие учителя. Прежде всего, бабушка, она вообще многому меня научила, это была мудрая женщина, со вкусом. И, конечно, мама. – Голос Денизы невольно задрожал.
   – Не грусти, любимая, я постараюсь заменить тебе и бабушку, и родителей, – серьезно проговорил Паскаль.
   – Только сестру не заменяй, – улыбнулась Дениза. – Кстати, она настаивает, чтобы я познакомила вас. Когда тебе удобно?
   – Давай в эту пятницу. Или в субботу. В общем, когда удобней твоей сестре.
   – Я вижу, у нас все получится, ты будешь покладистым мужем, – пошутила Дениза.
   – Кроме одного вопроса: постели. Тут я тебе поблажек не дам, – притворно-грозно произнес он. И, взяв Денизу на руки, он отнес ее в спальню.
   Он целовал ее медленными жаркими поцелуями, почти не отрываясь. Денизе казалось, что это длится целую вечность.
   – Открой глаза! – скомандовал вдруг Паскаль. – Я хочу взглянуть в эти голубые озера.
   Изумленная Дениза широко открыла глаза. До этой секунды она даже не понимала, что ее веки сомкнуты. Она просто забылась в его объятиях, одурманенная поцелуями.
   Ее тело пылало. И вдруг она почувствовала, как его плоть уже пульсирует в ней. Она сходила с ума от возбуждения. А его зеленые глаза держали ее голубые в плену. И Дениза не могла, не желала отвернуться. Это был момент такой невероятной близости, какую до сих пор она ни с кем не делила.
   Наконец Паскаль скатился с нее и вытянулся рядом. Она взглянула на него. Господи, как же он красив!
   – Ты будешь любить меня, Паскаль?
   Он зарылся лицом в копну ее светло-каштановых с золотистым отливом волос.
   – О да, Дениза, я не могу тобой насладиться. Каким волшебством ты привязала меня к себе?
   – Я так счастлива! – призналась она, и слезы полились из ее прекрасных глаз.
   – Почему?! Ну почему ты плачешь?
   – Мне так хорошо с тобой. Пожалуй, слишком хорошо. Так в жизни не бывает.
   – А мы докажем всему миру, что именно так и бывает! – воскликнул Паскаль и, прижав ее к себе, стал укачивать, как ребенка.
   Постепенно слезы высохли, и Дениза уснула в его объятиях.
 
   Утром она позвонила сестре и пригласила ее с мужем в гости в ближайшую субботу. А сама отправилась в ресторан.
   Работы в этот день было невпроворот. Прибыл целый автобус японских туристов, и каждый японец, несмотря на то что они были одеты почти в одинаковые куртки и красно-белые бейсболки, хотел заказать что-то особенное. Официанты буквально сбились с ног, носясь на кухню и обратно. Почти одновременно с японцами в ресторан приехала группа иностранных дипломатов, в основном американцы и китайцы. Они только что закончили очередной раунд переговоров по проблеме ядерного разоружения, и руководитель американской делегации решил устроить для всех торжественный ланч. Кухня стала напоминать штаб военных действий – отрывистые приказания, метания поваров и их помощников, тарелки заполнялись со скоростью снарядов, которыми надо было насытить орудийные жерла, и так же быстро уносились.
   Не успели официанты и повара передохнуть от наплыва иностранцев, как в «Жемчужину озера» заявилась группа преподавателей Женевского университета. Они отмечали выход книги одного из своих коллег, профессора Берндта Рекордона. Вместе с университетскими преподавателями пришел и журналист «Трибюн де Женев» Стефан Гюйер, который должен был написать заметку о новой книге профессора Рекордона.
   Одновременно в залы ресторана мелкими ручейками текли отдельные туристы и сотрудники различных международных организаций, расквартированных в Женеве. И всех их надо было обслужить именно так, как они рассчитывали быть обслуженными, придя в знаменитую «Жемчужину озера».
 
   В середине дня к Денизе подошел Клод.
   – Ты избегаешь меня в последнее время или мне это только кажется? – обиженно спросил он.
   – Конечно, кажется. Ты по-прежнему мой друг, которому я многим обязана, – сказала Дениза и чмокнула его в щеку.
   – Тогда поужинаем сегодня вместе, а? – Его карие глаза с мольбой смотрели на нее.
   – Нет, ужинать я никак не смогу... – Но, увидев, что он вновь обиделся, Дениза тут же поспешно сказала: – А вот в кондитерскую на Паки я тебя приглашаю.
   Клод круто развернулся и быстро отошел от нее, чтобы она не заметила торжествующего блеска его глаз. Похоже, все его прошлые страхи оказались преувеличенными. Она совсем не бегала от него. Напротив. Просто ей, видимо, и в самом деле не хватало времени. Она же, в конце концов, осталась одна, совсем одна после смерти родителей.
   Но ничего, я покажу ей, что такое твердое мужское плечо, на которое можно опереться. Со мной она почувствует себя в безопасности. Она узнает, что это такое – иметь по-настоящему надежного мужчину рядом, подумал он.
   Все шло по плану. По его плану.
   Ну а если что-то грозило помешать ему, Клоду было на это теперь глубоко наплевать. Все это чепуха. Дениза будет с ним – как он и планировал.
   Я женюсь на самой красивой девушке Женевы! Надо лишь набраться терпения. И двигаться к цели постепенно, неспешными мелкими шажками.
 
   Они вошли в кондитерскую и уселись за столик в середине зала. К ним тут же подплыла мадам Стефани, старшая дочь хозяина заведения. Несмотря на несколько расплывшиеся формы, она была по-прежнему красива.
   – Здравствуй, Дениза, давно ты у нас не была! – радостно приветствовала ее мадам. – Мы, кажется, должны поблагодарить тебя за выгодный контракт?
   – Не только меня, но и месье Леграна.
   – Ах месье Легран, месье Легран, какой милый старичок! И ты знаешь, он называет меня «моя деточка»! – умилилась Стефани.
   – Конечно, вы для него навсегда останетесь деточкой. Вот почему мы любим тех, кто помнит нас детьми, – вежливо заметила Дениза.
   – И я тебя помню совсем ребенком. А теперь ты вон как расцвела! Да от тебя глаз нельзя оторвать, Дениза! Ты вся светишься. Наверное, влюбилась? – заговорщицки наклонилась мадам к девушке.
   – Кажется, да, – смутилась та.
   – Желаю счастья! – И мадам Стефани величественно выплыла из зала, чтобы сделать заказ.
   – Это правда? – тихо спросил Клод.
   – Что правда? – невинно переспросила его Дениза.
   – Что ты влюбилась...
   – Да, Клод, – наконец призналась Дениза. – Ты мой друг и, думаю, можешь только порадоваться за меня. – Счастливая улыбка засияла на ее лице. Ослепленная своим счастьем, она не заметила, как у Клода сжались кулаки и опасно блеснули глаза.
   Но он сумел быстро взять себя в руки и сдержать ярость.
   – Конечно, я рад. Надеюсь, мы останемся друзьями, – приветливо сказал он.
   Принесли кофе с пирожными, и они начали весело обсуждать последние сплетни из ресторана «Жемчужина озера». Но если бы Дениза знала, как Клод ненавидел ее в эти минуты!
   Как посмела она полюбить кого-то еще, кроме него – такого неотразимого красавца Клода Агоссы?!
   – И кто же твой возлюбленный? – непринужденно спросил он.
   Если бы Дениза только знала, какой ценой ему далась эту непринужденность!
   – Он врач, работает в ВОЗе, – сдержанно ответила Дениза.
   И тут Клода осенило.
   – Это доктор Авениль?! Паскаль Авениль?! – чуть ли не закричал он.
   Дениза молча кивнула.
   – Да на что ты надеешься, ты, простая официантка?! Он всемирно известный врач, богач, к тому же намного старше тебя! – воскликнул Клод, уже не в силах сдержать ярость.
   – Во-первых, он не богач, а я не такая уж простая официантка. Но все это неважно, и я не собираюсь оправдываться перед тобой, – рассердилась Дениза. – Мы с Паскалем любим друг друга и скоро поженимся. И, если ты не перестанешь орать так, что на тебя все оборачиваются, я встану и уйду, – пригрозила она.
   Клод капитулировал.
   – Прости меня, Дениза, – тихо сказал он. – Не знаю, что на меня нашло. Конечно, у тебя может быть своя личная жизнь. И если ты влюбилась, то я, как твой друг, должен быть только счастлив.
   Посидев еще немного, они вышли на улицу. Вдруг из проезжающей мимо машины раздался возглас:
   – Дениза, привет!
   Дениза остановилась. В выходящей из шикарного автомобиля жгучей брюнетке она узнала свою приятельницу по коллежу Шарлотту Ленорман. И хотя их нельзя было назвать подругами, Дениза обрадовалась неожиданной встрече и бросилась к Шарлотте, инстинктивно спасаясь от гнева Клода.
   – Поедем ко мне, поболтаем? Я только что прилетела из Испании, есть что рассказать. – Шарлотта внимательно посмотрела на Клода, хотела позвать и его, но передумала. – Я сейчас куплю пирожных, дома у меня есть шампанское, устроим девичник. Ну соглашайся же скорее, Дениза!
   Радуясь возможности улизнуть от Клода, Дениза чмокнула его в щеку и уселась в машину Шарлотты.
   Через полчаса они уже пили шампанское на вилле Ленорманов.
   Вилла была расположена в престижном пригороде Женевы, Шамбеси. Безупречно прямые дорожки, обсаженные высокими каштанами, отделяли друг от друга жилища богатых людей и резиденции послов – красивые виллы под сенью вязов. Вилла «Примавера»... Вилла «Эдельвейс»... Вилла «Серна»... Здесь почти каждый дом имел собственное имя. А за литыми узорными решетками прятались частные сады, за которыми тщательно следили специально нанятые садовники. Район Шамбеси дышал богатством, солидностью, покоем.
   – Нравится у меня? – лукаво поблескивая глазами, спросила Шарлотта. – Это еще что... Вот когда отец даст мне деньги и я по своему проекту перестрою гостиную и зал для приемов, тогда станет по-настоящему замечательно!
   Дениза оглядела гостиную.
   – А по-моему, тут и так все прекрасно. Зачем перестраивать?
   – Ну знаешь ли! – возмутилась Шарлотта. – Сейчас уже никто так не живет. Ни у кого в доме больше не стоит старая немецкая мебель. Сейчас в моде итальянская, причем из светлого дерева. Видела, как обставила свой дом в Лондоне Мадонна? Я хочу сделать примерно то же самое!
   – Но ты же не Мадонна, – улыбнулась Дениза.
   – Я лучше, – сверкнула глазами Шарлотта. – Сколько Мадонне лет? Она уже совсем старая. А у меня еще все впереди.
   – Надеюсь, ты все же не будешь соревноваться с ней и в области песенного творчества... – протянула Дениза.
   – Конечно нет! Мадонне пришлось начать петь, потому что у нее просто не было денег. Ей надо было выбиться из низов... Она выросла в каком-то ужасном гетто в Гарлеме или где-то рядом с ним, точно не помню... В общем, у них по квартире чуть ли не крысы бегали, они не каждый день обедали, а у меня и так все есть. И дом, и деньги, и все, что нужно для нормальной жизни. – Шарлотта тряхнула головой. – Осталось лишь все обставить как надо. Тогда я приглашу тебя к себе и ты увидишь... – Она нагнулась к Денизе. – Ну а сама-то как живешь? Я слышала, ты работаешь?
   Дениза кивнула.
   – Да. Хочу накопить достаточно, чтобы поступить в институт и в конце концов открыть собственное дело.
   – Вот это да! Собственное
   – Почему это должно быть секретом? – пожала плечами Дениза. – Я мечтаю открыть собственный отель. С хорошей кухней, точнее даже с небольшим рестораном. Поэтому сейчас я работаю в ресторане «Жемчужина озера». Изучаю свою будущую профессию – вернее, одну из них – и одновременно зарабатываю деньги.
   – Понимаю. – Шарлотта вздохнула. – Да, ты всегда была очень целеустремленной. А мне папа постоянно твердит, что как раз этого качества мне и не хватает. По его мнению, я вообще не похожа на швейцарку – столько во мне легкомыслия. – Она провела кончиком пальца по губам. – Знаешь, я чуть не вышла замуж.
   – Замуж? – поразилась Дениза. – Что значит – чуть не вышла?
   Шарлотта закусила губу.
   – Глупая история. Я была на отдыхе в Индонезии. Курорт Бали... Слышала, конечно?
   Дениза кивнула.
   – Там познакомилась с одним американцем. Американцем итальянского происхождения. – Она вздохнула. – Красив как бог! Настоящий Аполлон. Глаза, руки, ноги – короче, все. Он сразил меня наповал. Я такого мужчину в жизни не встречала. Только в кино. Но, ты ведь знаешь, актеры, которые божественно выглядят в кино, в жизни оказываются большей частью довольно невзрачными. Взять хотя бы Венсана Касселя, мужа знаменитой Моники Белуччи. Я видела его в прошлом году в Париже. И, веришь, он не произвел на меня абсолютно никакого впечатления! А мой Паоло...
   – Твой? Ты же только что сказала, что твой брак не состоялся?
   – Да. – Шарлотта скривила губы. – Родители были категорически против этого брака. Дело в том, что у Паоло нет работы и они решили, что будет вряд ли правильно, если мне придется содержать собственного мужа.
   Дениза спрятала усмешку.
   – Мне кажется, я могу догадаться, зачем Паоло приехал на Бали...
   – Дениза! – Шарлотта взмахнула в воздухе рукой. – Не сыпь мне соль на раны. Может, ты и сама потеряла бы голову, если бы только увидела его.
   Дениза усмехнулась.
   – Я чувствую, ты до сих пор скучаешь по своему Паоло.
   – Да, – призналась Шарлотта после некоторой паузы. – Да, как ни стыдно в этом признаться. Но если бы ты видела его... – Ее глаза неожиданно блеснули. – Кстати, тот парень, с которым я тебя повстречала – этот высокий негр, – он ведь тоже настоящий красавчик!
   – Если он кажется тебе красавчиком, можешь взять его себе в любой момент, – сухо проронила Дениза. – Он просто мой коллега. Такой же официант, как и я сама. Только мужчина.
   – Но какой! – со значением промурлыкала Шарлотта.
   – Я же сказала: можешь сделать его своим в любой момент, – раздраженно бросила Дениза.
   Шарлотта примирительно погладила ее по руке.
   – Не злись, Дениза. Наверное, я просто сильно переживаю по поводу потери Паоло.
   – Если бы ты переживала, то постаралась бы вернуть его.
   – Да. Но отец... Ты понимаешь.
   Дениза покачала головой.
   – Не очень. Либо ты любишь, либо...
   – Все намного сложнее, чем ты думаешь, – вздохнула Шарлотта. – Любовь – это, конечно, прекрасно, но ее еще надо суметь совместить с жизнью, а это не всегда получается. Далеко не всегда. – Она неожиданно покраснела и выпалила: – Знаешь, а ведь мужчины такие свиньи! Когда им нужна женщина, они легко заводят с ней роман, а потом так же легко бросают. Это считается нормой и сходит им с рук. Вроде бы все так и положено. А вот стоит женщине попытаться сделать то же самое, и ее тут же клеймят шлюхой, распутницей, черт знает чем!
   Дениза опустила глаза.
   – Таким Бог создал мир, – наконец объявила она. – И женщины действительно отличаются от мужчин, и ничего тут не поделаешь.
   – Но это несправедливо! – горячо воскликнула Шарлотта.
   – Да. Может быть, когда-то все будет по-другому. – Дениза подлила в бокалы шампанское. – Давай выпьем за это, Шарлотта! Тогда, наверное, ты сможешь соединиться со своим Паоло!
   – Тогда Паоло будет совсем старым и некрасивым. И мне совсем не захочется с ним соединяться.
   – Ну тогда найдешь себе кого-то другого, – бодро пообещала ей Дениза.
   Глаза Шарлотты широко распахнулись, а бледные щеки покрылись густым румянцем.
   – Надеюсь, – выдохнула она. И одним глотком влила в себя содержимое высокого хрустального бокала. Потом посмотрела на Денизу и улыбнулась. – Ты голодна?
   – Даже не знаю... – протянула Дениза.
   Шарлотта решительно взмахнула рукой.
   – Знаешь, у тебя слишком хорошая фигура, чтобы бояться ее испортить! Давай устроим пир на весь мир. А?
   Дениза посмотрела на нее и поняла, что Шарлотте совсем не хочется оставаться одной. Ей необходимо выговориться. Похоже, Паоло до сих пор занозой сидит в ее сердце, несмотря ни на что.
   – Хорошо.
   – Поскольку ты работаешь в ресторане, – промурлыкала Шарлотта, – то тебе и карты в руки. Составь самое лучшее меню, хорошо? И тогда я просто позвоню в ресторан и нам оттуда все привезут.
   – А какую кухню ты предпочитаешь сегодня? – Дениза ухмыльнулась. – Может, итальянскую?
   Шарлотта залилась краской.
   – Опять намекаешь на Паоло?
   – Да, не смогла удержаться.
   – Давай итальянскую. Устроим, так сказать, поминальный ужин по моей любви.
   Через сорок минут на виллу прибыла машина из итальянского ресторана «Пуччини», расположенного на рю дю Монблан. Такое впечатление, что водитель ехал со скоростью пожарной машины, спешившей по вызову, – так быстро он добрался до Шамбеси. Глаза Шарлотты довольно округлились, когда ее трепещущие ноздри уловили вкусные запахи. Она хлопнула в ладоши.
   – Похоже, у нас сегодня действительно будет праздничный ужин!
   Прибывший вместе с шофером официант из «Пуччини» ловко расставил блюда с бифштексами из лучшей итальянской говядины «кьянина» – ее получают от коров, выращиваемых в местечке Вал-ди-Кьяна в Тоскане, – запеченными с розмарином и картофелем, а также карпаччо из белых грибов с тартаром из лосося и перепелиных яиц с черными трюфелями. Затем жестом фокусника он извлек две бутылки вина.
   – Это лучшее, что можно предложить к этим блюдам, мадемуазель.
   – Поверю вам на слово, – кивнула Шарлотта. – Спасибо. – Она выписала чек и добавила щедрые чаевые. Бормоча наилучшие пожелания и рассыпаясь в благодарностях, работники «Пуччини» удалились.
   – Надеюсь, получилось не хуже, чем в твоем ресторане? – ревниво спросила Шарлотта, когда девушки наконец уселись за огромный стол.
   – Может, даже и лучше, – ободряюще произнесла Дениза. – По-моему, все просто чудесно. Твое здоровье! И удачи тебе! – Она высоко подняла бокал с рубиновым вином.
   Девушки чокнулись, и некоторое время был слышен только стук вилок о тарелки.
   – А «кьянина» и впрямь божественна, – произнесла с набитым ртом Шарлотта. – Знаешь, это гораздо лучше, чем то, чем кормят на Бали.
   – То есть ты не поклонница экзотики в еде, – прищурилась Дениза.
   – Нет. К тому же меня там чуть не укусила змея. – Шарлотта развела руками. – Потом все они в один голос объясняли, что это первый случай за последние пять лет, когда в том месте, где обычно размещают туристов, появилась змея. Но разве мне от этого легче? Ты даже представить себе не можешь, что я пережила в тот момент, когда эта гадюка уставилась на меня, высунула жало и злобно зашипела! Мне кажется, я даже поседела.
   Дениза внимательно посмотрела на нее.
   – По-моему, все-таки нет.
   – Я тоже на это надеюсь. – Шарлотта провела рукой по волосам. – Да, жизнь иногда подкидывает очень неприятные сюрпризы!
   Дениза вдруг хлопнула себя рукой по лбу.
   – Ах какая я дура!
   – Что случилось? – встревоженно взглянула на нее Шарлотта.
   – Я же совершенно забыла про мороженое, когда составляла меню! Надо же, какая растяпа!
   – Не переживай, – успокоила ее Шарлотта. – Мороженого у нас в доме хватает. Отец большой любитель мороженого, и поэтому у нас всегда забита им морозилка. Там есть и клубничное, и шоколадное, и ванильное – в общем, все, что имеется в магазине. Только у нас, по-моему, запасы мороженого даже больше!
   – Тогда я выбираю шоколадное.
   – А я... – Шарлотта чуть помедлила, – с фисташками.
   Когда с основными блюдами было покончено, Дениза проскользнула на кухню и разложила мороженое по красивым хрустальным вазочкам. Вернувшись в столовую, она застала Шарлотту, озабоченно вертящую в руках бутылку «Куантро».
   – Как ты думаешь, я могу выпить рюмочку этого вместе с мороженым? Или я уже... достаточно выпила сегодня?
   – Если ты способна задавать себе этот вопрос, значит, ты еще не пьяна, – улыбнулась Дениза. – Думаю, рюмочка «Куантро» никак не повредит. В нашем ресторане его подают даже тем, кто собирается на важные переговоры, и ничего, еще ни одни эти переговоры не были сорваны!
   – Отлично, – пробормотала Шарлотта и налила себе полную рюмку.
   Смакуя «Куантро», девушки лакомились мороженым.