Таким образом мы возились до вечера. Натан, надо отдать ему должное, больше не «увлекался». Я послушно выполнила все, что от меня требовалось, пусть и не с первого раза.
   — Итак, с организмом закончили, — маг почему-то хихикнул. — Осталась самая тонкая область — мозг. Как ни странно, с ней все гораздо проще.
   — Что ты смеешься? — поворачиваясь к парню, спросила я.
   — Позже скажу, когда пойдем проверять, как все это работает, — он подавил улыбку. — Итак, в случае с памятью, тебе нужно представить, что в твоей голове есть компьютер, настроенный на управление информацией. Ты его включаешь, и он записывает то, что тебе нужно и хранит это опять-таки до тех пор, пока она тебе не понадобиться. Заметь делать абсолютной обычную память крайне вредно. Большая часть информации, которую мы получаем нужна в течении недолгого времени. Мозг это понимает, поэтому тебе будет трудновато вспомнить одежду и лица всех, кто прошел сегодня мимо тебя в 10:45 утра. Если же помнить все, это вредно влияет на мозг. Мешает думать, если угодно. Я пробовал один день провести так, так что знаю, о чем говорю. Начинай. А потом проверка.
   Я сделала все точно по указаниям.
   — Вроде все, — сказала я, посмотрев на мага.
   — Отлично! — Натан хитро улыбнулся. — Включай запоминание. Сделала?
   Я мысленно «включила» свой «компьютер» и кивнула.
   — А теперь, ну-ка, повтори:
   (Читатели, если кому интересно, как это сказал Натан в Excel есть инструмент, который позволяет переводить числа в «сумму прописью»)
   Я удивленно приподняла брови, но, тем не менее, попробовала:
   — 54308428790203478762340052723346983453487023489987231275412390872348475.
   — Можешь отключать, тест пройден, — Натан улыбнулся. — Последний момент, это колесо умений. То есть, визуализация… представь себе, что у тебя есть барабан, на котором есть отдельные диски. И все твои умения по этим дискам упорядочены. На диске, например, написано «Языки» и в нем есть секторы «Русский», «Английский». На другом — «Драка» и в нем секторы «Бокс», «Карате». Все это нужно тебе, для того чтобы свободно обмениваться навыками. Мозг сам знает, как правильно обрабатывать поступающую к нему информацию. Приступай… а потом обменяемся знаниями.
   Я «отключила» свою память и задумалась. Из языков я знала английский, немецкий и латынь, изучаемую мной полгода в институте. К умениям могла отнести только умение рисовать, лепить и прочие мелкие разновидности художественной деятельности, приобретенные во время обучения в художественной школе. Да еще пожалуй основы борьбы, название которой я даже не помню. Я начинала изучать ее пару лет назад — но далеко это дело не зашло. Слишком я боялась в полную силу бить живого человека… я вздохнула и представила барабан, о котором говорил Натан.
   — Сделала…
   — Что ж, что ты можешь предложить в обмен? — Натан улыбнулся. — Тебе нужен испанский язык. Я знаю русский, английский, японский, китайский, испанский. Еще одно. Если ты язык знаешь не в совершенстве, я предпочту использовать другой способ.
   — Немецкий, — уверенно ответила я. — Я изучаю его с ра-а-аннего детства.
   — Что ж, тогда начнем.
   Процедура была до обидного незрелищной. На моем «барабане» просто появился испанский язык. А в голове слегка зашумело.
   Однако вся процедура, начавшаяся в середине дня, принесла с собой дикую усталость и ноющую боль в висках.
   — Это всегда так? — массирую висок, спросила я у Натана, уже ушедшего на балкон.
   — Радуйся, — хмыкнул он. — У тебя учитель есть. Я сначала языки пробовал изучать. Так вот, шум в голове это так себе по сравнению с высшим проявлением мигрени в течении трех суток. Когда ты заснуть не можешь, да еще и кажется что тараканы не бегают, а бьют в барабаны. А так, ты завтра с утра проснешься бодрая и будешь постоянно таковой оставаться Натан потянулся Кстати, тебе еще нужно одну вещь сделать. Пометь знание всех языков на барабане значком «хранить вечно». Если ими не пользоваться постоянно, то иначе ты их очень легко забудешь.
   — Учитель… — протянула я, упав спиной на кровать. — Гордишься, наверное… — еще тише сказала я, начиная засыпать. Однако я успела поставить «вечный значок». — А как я смогу говорить на испанском?… — тихо спросила я, переворачиваясь на бок.
   Ответа я не услышала.
* * *
   Посмотрев на моментально уснувшую девушку, я решил присоединиться к ней. Тоже устал как собака. Не только из-за магических трат, еще и поскольку требовалось постоянно держать себя в руках… а это было сложно. И так один раз не удержался… и получил неплохой индикатор ее отношения к себе. Или я слишком мнителен?
   Я лег рядом с Кирой и сразу же уснул.
   Утром я проснулся первым, и возблагодарил самого себя за идею взять номер с одной кроватью.
   Кира все еще спала, но в процессе сна она умудрилась меня обнять, да еще и забросить на меня одну ногу. Я запустил руку в ее волосы, погладил по голове. Милая…
   Она проснулась. Спросонья улыбнулась и даже пробормотала что-то нежным тоном. Идиллия продолжалась доли секунды…
   — Натан! — хриплым ото сна голосом воскликнула девушка и оттолкнула меня в сторону, отвернувшись к окну.
   — И вот теперь черта с два я докажу, что она сама так легла, — тихо обратился я к небесам.
   Девушка невнятно возмутилась, пихнув меня ногой.
   — Кира, а ты меня хорошо понимаешь? — поинтересовался я. — Разнообразия ради ответь нормально, а не языком тела.
   Девушка повернулась ко мне и удивленно посмотрела.
   — Что ты хочешь услышать-то? — спросила она, слегка улыбнувшись.
   — Вообще-то я хотел услышать положительный ответ. Потому что начиная с твоего пробуждения говорю на испанском, — я кувыркнулся и спрыгнул с кровати. — Я в душ. Закажи пока завтрак, милая.
   Ответом мне была брошенная в спину подушка. Метко бьет…
   Когда я вышел из душа, споткнувшись об подушку на полу, Киры на кровати не было. Я посмотрел по сторонам и успокоился. Девушка сидела за столом около входа на балкон с кружкой кофе и что-то читала на экране ноутбука.
   — С легким паром, — не отрывая взгляда от компьютера, произнесла она.
   — И вам того же, — я кинул подушку обратно на кровать. — Как общее состояние?
   — Прекрасно, прекрасно… — протянула она, похоже, не особо уловив смысл моего вопроса. — Знаешь, тут такая интересная штука…посмотри-ка, — девушка, наконец, оторвалась от монитора и протянула мне две фотографии. — Что видишь?
   — На обеих фотографиях Вселенная. В профиль. Под углом в тридцать семь градусов, — я вернул ей карточки. — Кира, тебе не кажется что вопрос слегка немного идиотский? Что я могу увидеть на каменной стене? Путь к внутреннему совершенству? И скажи мне, наконец, как ты себя чувствуешь.
   — Я? Нормально…хотя уже не знаю. Понимаешь тут такое дело… — девушка сделала глоток из кружки. — Там не стена. Ну, не в том виде, в котором ты ее видишь…там рисунок был.
   — Но ты его сфотографировала, а на фотографиях его нет? — я слегка успокоился и отошел к кровати, заправлять. — Бывает. Я тоже вижу то, что не видят другие.
   — Например? — спросила Кира, теребя пуговицу накинутой поверх майки рубашки. Кстати, очень знакомой.
   — Магию я вижу, милая, магию. Я о том уже говорил, — я выровнял простыню и притянул к себе телекинезом остатки своей одежды, тем же способом выудил из багажа новую рубашку. — Кира, а тебе идет моя одежда…
   Еще один всплеск телекинеза, и ее камера с моих руках. Я сфотографировал ее, после чего вернул камеру на место.
   Девушка, похоже, и не заметила моих манипуляций.
   — Одно дело магия, — задумчиво глядя на снимки, сказала она. — А другое осязаемые рисунки. Не спроста это… тем более в соборе. Тем более сложенном из камней от разрушенных храмов… — девушка вздохнула.
   — Так какие проблемы? Сходим туда, после музея антропологии, посмотрим на рисунок подробнее. Если он магический, я тебе об этом скажу с абсолютной точностью.
   — Да это… это не важно. Он был, не сошла же я с ума. Тут дело в том, что на рисунке была змея и птичка маленькая, — девушка на мгновение задумалась, — канарейка. Я посмотрела тут кое-что…но меня это еще больше запутало…
   Змея и канарейка. Никаких ассоциаций.
   — И что же ты нашла?
   — Вот послушай… — девушка помолчала, находя, видимо, нужное место в тексте. — «Уицилопочтли, Вицлипуцли — „колибри юга“, „колибри левой стороны“. Первоначально был племенным богом ацтеков (колибри часто выступает как олицетворитель солнца у многих индейских племён Центральной Америки). Он становится богом голубого ясного неба, молодого солнца, войны и охоты, специальным покровителем, народившейся ацтекской знати. В некоторых вариантах мифа, Уитцилопочтли связывается со старыми божествами плодородия. В других мифах Уицилопочтли у ацтеков — бог войны, которому приносили самые зверские, кровавые человеческие жертвы.» — Кира замолчала, посмотрев на меня.
   — С колибри ясно. А змея?
   — Не знаю… — девушка пожала плечами. — Быть может вот это: «Ещё его изображали в виде колибри, либо с перьями колибри на голове и на левой ноге, и с чёрным лицом, держа в руках змею и зеркало. Он — сын Коатликуэ…», ну дальше там не важно, — девушка взмахнула рукой. — Может змея здесь для такого, чтоб понять о какой птичке колибри именно идет речь?
   — Возможно, — я развел руками. — Я плохо знаком с мифологией ацтеков. Но рассуждаешь ты логично.
   — В любом случае, рисунок спрятан с помощью магии. Это неспроста. А еще я смутно помню легенду со змеей, указывающей путь куда-то из книги Ромы.
   — Надо будет пойти и посмотреть на него. Но мы утром собирались в музей. Пойдем?
   — Да… — девушка встала со стула. — Да, конечно. Завтрак на столе. Ты пока ешь, а я в душ.
   Быстро поев, я уселся за ноутбук. Мне нужен максимум информации, чтобы не разводить руками всякий раз, когда Кира что-нибудь спрашивает. Ацтеки и все что с ними связано… поиск!
   Читать все времени не было, так что я просто запоминал все, что хоть отдаленно напоминало нужную информацию. К тому времени, как Кира вернулась из душа, я отрешенно перерывал собственную память, разделяя информацию по полезности.
   — Кира, как ты думаешь, не понадобится ли нам язык и письменность ацтеков?
   — Насколько я знаю, письменность у них была развита плохо. Они больше рисовали, чем писали… — задумчиво проговорила девушка, вышедшая из ванной. — А впрочем, все, что есть не повредит…я ж не знаю куда мы отправимся, — Кира пожала плечами.
   — Ты уже поела? Если да, то пойдем — до двух часов в музее читает лекцию профессор… — я помнил его фамилию, но после двух попыток выговорить махнул на это рукой. — Короче, он судя по непроизносимости фамилии потомок ацтеков. Это, конечно, шутка, но в их культуре он считается одним из лучших специалистов. Думаю, он будет не против обменяться с нами знанием языка.
   — О, профессор как-вас-там, не желаете ли с помощью магии передать нам знания о науатле? — саркастически произнесла Кира. — Так ты будешь спрашивать у него?
   Я хмыкнул.
   — Кира, я не идиот. Я даже ему своего настоящего лица не покажу. А уж тем более, не стану упоминать магию. Есть более… правдоподобные фразы. Не думаешь же ты, что я самостоятельно учил пять языков?
   — Не думаю, что сам учил… но как ты все это объяснишь?
   — Так же, как и всегда, — я пожал плечами. — Увидишь сама. Измени внешность, а я тебя познакомлю со своей второй формой.
   Я превратился, и сложив руки ладонями друг к другу на уровне груди, изящно поклонился.
   — Дао Дзянь, специалист в области гипнотических воздействий.
   Девушка удивленно раскрыла глаза.
   — Дао Дзянь в Мехико… — она хмыкнула и повернулась к зеркалу.
   Через пару секунд ко мне повернулась молодая китаянка, сверкая глазами из под короткой челки.
   — Буду внучкой Дзяня… — сказала Кира.
   — Дао Дзянь космополит, — хитро улыбнулся я. — Он знает множество языков, и проверяя свою хитрую технику гипноза, обучает других.
   — Да-да…люди тебе доверчивые попадаются. Пошли, — Кира-китаянка махнула рукой, вешая на плечо сумку и подходя к двери.
   Я покачал головой. Не попадается мне доверчивых людей. Дзянь — магическая форма, располагающая к доверию. Бодрой старческой походкой я поймал «внучку» за плечо и указал на стену.
   — Когда же ты наконец запомнишь? В этом номере живут славяне. Не пугай несчастных работников гостиницы… как тебя, кстати, зовут?
   — Оле-Лукое… — мрачно ответила девушка. — Я что, разбираюсь в китайских именах?
   Я рассмеялся.
   — Ладно, будешь Хин. Дао Хин, разве не замечательно?
   — Дао Хин, значит Дао Хин… говорить я все равно не смогу, — вздохнув, ответила Кира.
   — А тебе и не надо, — заметил я, окутывая нас невидимостью и выходя сквозь стену. — Ты будешь подтверждением того факта, что моя техника действует.
   Хоть такое подтверждение и не нужно.
* * *
   Утренние залы музея освещались щедрым Мексиканским солнцем, ярко бликующим на стеклах, за которыми прятались музейные экспонаты. Сейчас туристов здесь было не так много, как вечерами, когда бережная прохлада спасает от палящего солнца, и перемещаться по залам можно было спокойно, внимательно и подолгу рассматривая древние артефакты, маски, изделия и произведения искусства древних народов Мезоамерики. Сам музей насчитывал двадцать шесть выставочных залов с тысячами уникальных музейных экспонатов. Причем экспонатов подлинных. Копии всех этих вещей были отставлены на местах, где они были обнаружены, а сюда для сохранности были свезены оригиналы. Рассматривая все это великолепие, посетители Музея Антропологии испытывали неясный трепет и восторг от прикосновения к такой древности. Пусть и не все, но многие.
   Проникнуть в основные залы музея можно было с центрального двора. Все, что относилось к истории древних американских цивилизаций находилось именно на этом ярусе. Как оказалось, для культур ольмеков, теотиуаканцев, тольтеков, ацтеков и майя были выделены отдельные залы. Что в огромной мере упростило нам задачу.
   Выяснив, где находится выставочный зал, посвященный ацтекам, мы направились прямо туда, не акцентируя внимания на остальных вещах.
   Натан верно был осведомлен. Тот профессор действительно был в это время в музее. Он толи читал лекцию, толи проводил экскурсию для ранних посетителей. Дождавшись ее окончания, мы смело двинулись к мужчине.
   — Здравствуйте. Я слушал вашу лекцию, и у меня есть к вам вопрос — знаете ли вы язык ацтеков?
   Профессор, был явно удивлен таким напором. Мне вдруг пришло в голову, что экскурсии он проводил многие, а вот после них вряд ли подходили люди. История интересна далеко не всем. А такая самобытная культура, как ацтекская, и тем более.
   — Не могу похвастаться абсолютным знанием этого языка, — улыбнулся профессор, — но кое-что я все же изучал. Что именно вас интересует?
   — Абсолютным знанием чего-либо люди обладают редко, — туманно заметил Натан. Вжился в роль? Сразу видно, эту маску он носит не впервые. — Моя внучка хочет прикоснуться к культуре ацтеков, и мы хотели бы изучить их язык.
   — Ну что ж, похвальное, очень похвальное рвение! — усмехнувшись, заметил ученый. — Но здесь дело достаточно индивидуальное. Самостоятельное, — взглянув на меня, сказал профессор.
   — Так вышло, что всю свою жизнь я посвятил изучению гипноза и возможностям, которые предоставляет состояние измененного сознания. После долгих лет я нашел особую возможность нашего мозга, — Натан вновь завладел вниманием профессора. — Прямой взаимовыгодный обмен знаниями и умениями между двумя людьми… в теории, но я собираю данные для ее подтверждения. Мне удалось достичь определенных успехов в этой области, а именно обмена лингвистическими знаниями. Мы заинтересованы в вашем знании науатля. В обмен вы получите немецкий язык от моей внучки, и один из пяти известных мне языков на ваш выбор.
   — Вы знаете, я уважаю разные учения, но… — мягко улыбнулся профессор. — Это кажется слегка невероятным.
   — Вам стоит попробовать, — на испанском сказала я. — Это очень легко, — закончив фразу на русском.
   Профессор слегка приподнял брови, посмотрев на меня поверх очков.
   — Предположим, Вы смогли меня заинтересовать… — несколько мгновений спустя ответил он. — Но, изучение языка — это огромный труд. С чего вы взяли, что я отдам его просто так?
   — Я уже сказал, что в обмен вы получите два языка: немецкий или русский от моей внучки и один из языков, изученных мною, а это китайский, японский или английский.
   — Вы не поняли, — он нахмурился. — Я изучал письменность ацтеков восемь лет, и достиг в этом больших успехов. Вы же предлагаете мне обесценить этот труд!
   — Я понимаю вас, как ученый ученого, — склонил седую голову Натан. — Но и вы можете понять меня. Над своей теорией и сопутствующей ей техникой я работаю гораздо дольше, чем вы. Тем не менее, я склонен отдать ее человечеству, когда будет достаточно примеров ее безотказности. Разве вы работаете не ради того же?
   — Это немного разные вещи, — аккуратно сняв свои очки, профессор протер стекла платком, вынутым из кармана пиджака. — Зачем он вам? Ведь язык древний. А письменность слаборазвитая…конечно, на этом языке говорит около миллиона человек в мире. По старым данным. Но он нужен только специалистам узкого исторического профиля…
   — Мне, старику, не нужны все эти языки. Я должен лишь проверить безотказность техники. До сих пор я имел дело лишь с живыми и развитыми языками. Семь раз я с внучкой убеждался в безотказном действии моей техники. Но все же мне нужно больше языков, и желательно достаточно редких — они убедят патентную комиссию в том, что я не мошенник.
   — Что ж, — он задумчиво почесал подбородок — В ваших словах есть зерно истины, и обмен вы предлагаете вполне честный. Что от меня требуется?
   — Ничего. Просто расслабиться. Удобнее это делать сидя, так что давайте пройдем до комнаты отдыха… — Натан пошел вслед за ученым, протелепатировав мне — Помнишь, как обмениваться языками?
   — Когда б я успела забыть-то? — ответила я.
   Мы направились вслед за профессором. Я поддерживала старика Натана за руку, усердно делая вид, что он мою любимый немощный старичок. По глазам то и дело ударяли блики света из окон, заставляя прикрывать глаза. Наконец, мы дошли до комнаты и профессор, жестом предложив нам устраиваться, присел сам.
   Едва мы остались наедине, Натан легким жестом иссохшей руки вырубил профессора.
   — Столько проблем с этим языкознанием… сначала найди человека, потом добейся его согласия, и только потом сможешь что-то с ним делать, — Натан хрустнул костями — Вперед, Кира. А потом я.
   Я вздохнула. Мы на разбойников каких-то похожи. Человек без чувств лежит, а мы над ним нависли, как злые вампиры, жаждущие разве что не крови, а знаний. Оглядевшись по сторонам на всякий случай, я сделала шаг вперед и принялась за дело, стараясь не упустить ничего из вчерашнего урока. Когда в голове зашумело, я на мгновение опустила веки, а потом взглянула на Натана. Мой «барабан» был пополнен, теперь настал черед старика Дзяня. Натан недолго посмотрел на профессора. После чего пошел к выходу, поманив меня за собой.
   — Полагаю, здесь его никто не найдет, до тех пор пока он не проснется. Если хочешь, можешь идти смотреть музей, я минут двадцать еще буду здесь… на всякий случай. Один раз было так, что случилось кровоизлияние в мозг у человека, с которым я проводил обмен.
   — Может, помощь нужна? — встревожено посмотрев на профессора, спросила я.
   Парень покачал головой и жестом указал мне на выход из комнаты.
   — Если что, кричи, — усмехнувшись, я направилась к выходу.
   С непринужденным видом праздного туриста я плавно двигалась все дальше от комнаты с профессором. Как-то вдруг стало не по себе от того, что человек мог пострадать из-за наших магических манипуляций. Но Натан с ним, а значит все должно быть в порядке…ну, или он просто решил его ограбить. Хотя, что возьмешь с бедного мексиканского профессора…
   Дойдя до зала, посвященного ацтекской культуре, я остановилась. Здесь состоялась встреча, здесь, наверное, и стоит подождать мага.
   Некоторые экспонаты, выставленные под стеклом, были знакомы всему миру. Таковым являлся солнечный камень — ацтекский календарь. Он был невероятно сложен и значительно отличался от нынешних представлений об измерении времени. Во времена ацтеков разобраться в тонкостях этого календаря могли только жрецы, прошедшие долгое кропотливое обучение. Жрецы были у этого народа очень и очень уважаемыми людьми. По сути, стоило кому-то из них сделать предсказание, как оно тут же неукоснительно выполнялось. Никто не перечил жрецам, ни у кого не возникало даже мысли об этом. Они жадно требовали крови для богов, поднимая уровень жертвоприношений гораздо выше громадных своих пирамид и храмов…
   Я, задумавшись, отошла от календаря. Интересно было то, что боги у ацтеков были не придуманными ими. Они позаимствовали пантеон небесных покровителей у народов, живших на этих землях задолго до них.
   — Извините… — раздалось справа.
   Я от неожиданности вздрогнула и повернула голову. Но рядом уже никого не было. Пробежав глазами по толпе, я разочарованно осталась стоять на месте. Старый вежливый друг? Нет. В Мехико много русских туристов…
   Я сделала пару шагов к статуе, выставленной рядом с солнечным камнем, и присмотрелась к табличке внизу. «Коатликуэ (Coatlicue) — „она в платье из змей“, Коатлантонан — „наша змеиная мать“. Она мать…»… я вскинула глаза, пораженная элементарной отгадкой. Ну, это же потрясающе! Потрясающе просто… нервно поправив короткие волосы, я поспешила назад, торопясь увидеть Натана. У меня в голове вдруг все сложилось в одну общую картину. Как можно было так глупо не досмотреть до конца…отгадка была бы ясна гораздо раньше. Колибри и змея…
   — Натан! — воскликнула я, забыв о всякой конспирации, махнув рукой магу, неторопливо бредущему через зал.
   Он с укором посмотрел на меня.
   — Ты раскрыла мою конспирацию, и теперь я должен убить всех свидетелей… — раздался зловещий шепот мага в голове.
   — Господи, Натан! — хватая мага за руку, чуть не закричала я. — Змея! — у меня внутри все прыгало от волнения, не давая вести себя спокойно. — Я знаю, что это за змея!
   — Спокойнее, Кира, спокойнее, — маг нахмурился. — Веди себя прилично, и вообще имей уважение к старости. Пойдем прогуляемся, и ты мне все по пути расскажешь.
   — Пойдем, быстрее… — взволнованно я потянула старика за собой, вовсе не обращая внимания на его «немощность». — Змея, Натан! Это не один бог, не бог солнца! Змея — это его мать! — идя перед магом вперед спиной, произнесла я, смотря на хмурого китайца.
   — Чья мать? — вздохнул Натан, и крепко сжал мою руку, заставляя идти медленнее. — Объясняй по порядку, а не вываливай ком мыслей. Если боишься что-то забыть, воспользуйся абсолютной памятью.
   — Нет-нет… — я покачала головой. — Ты помнишь, я читала тебе о канарейке?
   — Да. Ты имеешь в виду змею с того рисунка? — маг хмыкнул. — Змея родила канарейку… ну ацтеки, ну выдумщики…
   — Не змея канарейку…мм… — я задумалась на пару мгновений. — Мать бога солнца и войны Уицилопочтли, которого изображали иногда в виде канарейки, Коатликуэ…что значит «она в платье из змей». Все дело в том… — я остановилась перед стариком, ощущая торжественность момента. — что «змея укажет путь к храму.» Это легенда из книги Ромы. Я плохо ее помню, к тому же не дочитала, но факт есть факт. Все сходится к одной змее. Той, что сейчас сохранилась и прекрасно лежит у подножия Главного храма ацтеков, — я выжидательно посмотрела на мага.
   Вот тут-то Натана проняло.
   — Тогда пойдем? — он предвкушающе улыбнулся. — Для начала в укромное место, немножко изменить внешность. А потом…
   — Да! — радостно воскликнула я. — Только…я не знаю, что это за храм… — вдруг осознав все несколько по-иному, сказала я.
   Все сошлось просто замечательно, но это ж не значило что все это правда. Ведь в книжке было много разных легенд, и каждая, если покопаться, наверняка принесла бы такие же результаты. Да и зачем нам вообще храм?
   — А зачем нам этот храм? — произнесла я вслух свою последнюю мысль, как-то очень быстро остывая от того торжества, что принесла с собой сложившаяся мозаика легенды про змей, канареек и храмы.
   Натан посмотрел на меня крайне удивленно.
   — Рому мы упустили, — напомнил он. — Нельзя же возвращаться с пустыми руками. Кроме того, есть немалый шанс, что мы найдем его там. А даже если нет — найдем артефакты. И просто развеемся…
   Я замялась на пару-тройку секунд. Мне ведь почудилось…
   — Да, упустили… — наконец, произнесла я, вновь взглянув на мага. — Пошли. Только куда?
   — К змее, — Натан ухватил цель, и явно собирался идти к ней напролом. — А там разберемся.
   — Да нет… — я улыбнулась. — Внешность менять, где будем?
   — В любом переулке… пойдем.
   Я кивнула, и мы двинулись с места, выходя из помещения во внутренний дворик музея.
   Здесь посетителей от жаркого солнца Мексики защищал гигантский навес на одном столбе, мягко переходящий в фонтан. Прекрасное украшение, настоящая достопримечательность. Я увлеченно остановилась возле него и сделала пару снимков, потом Натан дернул меня за руку, намекая, что пора идти.
   Мы покинули музей, получив там действительно кучу знаний. Первый раз в моей жизни так продуктивен оказался подобный поход. Натан уверенно, но вряд ли наверняка зная, куда идти, шел вперед, увлекая меня за собой. Мы нашли небольшой переулочек и там изменили внешность, приняв облик мексиканцев. Все тех же, все в том же… я вздохнула, посмотрев на Помолодевшего и похорошевшего Натана.