Неожиданно врач хлопнул Йенсена по плечу.
   – Послушайте, Йенсен, вы остались совсем один. Понимаете? Единственный полицейский в стране.
   – Да.
   – Это ваша последняя возможность, Йенсен. Я готов пойти вам навстречу. Если вам что-нибудь еще непонятно, а я могу вам помочь – к вашим услугам. Спрашивайте!
   Йенсен молчал.
   – Ну, спрашивайте же, Йенсен, В крайнем случае я могу подтвердить часть ваших догадок.
   – Догадок?
   – Или выводов, если хотите.
   – Болезнь… —начал Йенсен.
   – Что вас интересует?
   – Она смертельна?
   – Да.
   – Существует ли какой-нибудь способ поддерживать жизнь больного?
   – Да.
   – Переливание крови?
   – Да.
   – На какое время?
   – Трудно сказать. Но это непродолжительная отсрочка.
   – Вам удалось установить, как протекает болезнь? С медицинской точки зрения?
   – В принципе да. У нее несколько симптомов.
   – Вы можете их перечислить?
   – Начальный симптом – полное отсутствие психологического торможения. Болезнь поражает центральную и симпатическую нервную систему, действует на мозг. Если хотите, речь идет о своего рода стимулирующем действии.
   – Отсюда повышенное половое влечение?
   – Да. Впрочем, это в большей степени зависит от снятия торможений, нежели от стимулирующего действия на нервную систему и мозг. Под влиянием среды и уродливого воспитания люди подавляют в себе чувства. Результаты поразительные! Вам не приходилось участвовать в секретном исследовании половой жизни населения, которое проводилось несколько лет назад?
   – Нет.
   – Удручающая картина. Супруги месяцами не имеют близости. Исследование было вызвано резким сокращением рождаемости. По-видимому, правительство было удовлетворено его результатами. И никому в голову не пришло поинтересоваться, почему все-таки люди не хотят иметь детей. А тем, кто задавал такие вопросы, посоветовали держать язык за зубами.
   Йенсен бесстрастно смотрел вперед. Он включил фары, и полосы яркого света исчезали в глубине туннеля.
   – Какой вывод можно отсюда сделать? —спросил он наконец.
   – Да поймите, в результате этого у человека возникают сдвиги в психике. Подавляемые доселе животные начала выходят на поверхность, люди нападают друг на друга, если им это придет в голову, убивают друг друга, если возникает желание. Но одновременно притупляется чувство здравого смысла. Человек становится более впечатлительным, легче поддается посторонним влияниям. Вместе с тем он затрудняется в оценке реальных фактов и не может делать правильные выводы. Вместо этого он начинает искать радикальные решения. Ему неважно, что эти решения в результате могут привести к убийству.
   – В дальнейшем появляются чисто физические симптомы болезни?
   – Нет. Как нам кажется, следующей стадией болезни является возвращение к нормальному состоянию. Больной чувствует себя хорошо, и поведение его не выходит за рамки обычного. Он помнит, что с ним происходило ранее, но не испытывает угрызений совести за содеянное и не считает, что несет за это какую-нибудь ответственность. Другими словами, у больного наступает просвет, однако этот просвет характерен для общей картины болезни.
   – Долго продолжается этот период?
   – Неделю, от силы две.
   – А затем?
   – Затем болезнь вступает в решающую фазу Этот этап протекает очень быстро. Сначала появляется быстрая утомляемость, после начинается тошнота, головокружение, а немного погодя – непрерывная головная боль. Больного охватывает чувство апатии. Все окружающее он видит в каком-то красном тумане. Появляется боязнь замкнутого пространства, так называемая клаустрофобия, удушье. Затем на короткий период больной теряет сознание, и вслед за этим наступает смерть.
   – Как объясняют это врачи?
   – С медицинской точки зрения смерть вызывается непропорциональным увеличением числа белых кровяных телец за счет исчезновения красных кровяных телец. Болезнь напоминает лейкемию, хотя протекает неизмеримо быстрее.
   – Можно ли предотвратить смертельный исход?
   – Насколько мне известно, нет. Я не знаю сколько-нибудь действенного метода лечения. Это, конечно, не означает, что нельзя открыть способа прервать ход болезни на ее ранней стадии.
   Автомобиль выскочил из туннеля. Промышленные районы по-прежнему казались вымершими, но по обочинам шоссе выстроились грузовики и джипы. Рядом стояли группы вооруженных людей, одетых в серебристо-серые и зеленые комбинезоны, то тут, то там валялись остатки дорожных заграждений.
   – Очевидно, ваши,—сказал Йенсен, не отрывая глаз от дороги.
   Врач кивнул.
   – Нам попадется еще много встречного транспорта,—сказал он.—Однако на этом шоссе все препятствия уже должны быть убраны. Так что можно ехать без опаски.
   – Из того, что я видел и слышал, мне казалось, что у этой болезни есть еще одна стадия. После клинической смерти.
   – Да. Но здесь мне приходится довольствоваться только догадками. Действительно, можно отдалить момент смерти – я имею в виду физическую смерть – с помощью переливания крови. На некоторое время. При этом переливания крови нужно делать очень часто. Они не только сохраняют жизнь больному, но и поддерживают его в отличном физическом состоянии. Но, как я уже сказал, только на некоторое время.
   – Продолжайте.
   – Увы, переливание крови не препятствует переходу болезни в следующую стадию, которую вы столь метко назвали стадией после клинической смерти.
   Он замолчал. Йенсен тоже молчал, сосредоточив все внимание на управлении машиной. Время от времени мимо них проносились колонны грузовых автомобилей, направляющихся в город. В кузовах сидели вооруженные мужчины и женщины, одетые в зеленые комбинезоны.
   Когда они проехали километров пять, Йенсен сказал:
   – Насколько мне известно, болезнь проявилась почти у всех одновременно?
   – Да.
   – Следовательно, заражение произошло (или было распространено умышленно) за одиннадцать-двенадцать недель до смерти?
   – Да,—сказал полицейский врач. Помолчав, он добавил:
   – Так что выбор у нас небольшой, не правда ли?
   – Да,—согласился комиссар Йенсен.
 
    24
   – Почему они ампутировали ему ноги?
   – Потому что основывались на собственных выводах,– сказал врач.
   – По-вашему, это разумное объяснение?
   – Они исходили из трех ошибочных положений: во-первых, масса людей, включая их самих, больна; во-вторых, предполагаемая болезнь заразна; и, в-третьих, она излечима. Они поддерживали свою жизнь непрерывными переливаниями крови, но понимали, что это временное облегчение. Поэтому они испытывали различные методы лечения. Им стало известно, что мужчина, доставивший умирающую женщину в больницу, находился с ней в тесном контакте. Естественно, по их мнению, что и он заразился.
   – И они попытались вылечить его?
   – Да. Точнее, воспользовались им для того, чтобы испытать на нем новый метод лечения. Он был всего лишь звеном в длинной цепи экспериментов.
   – Но они поступали так без злого умысла?
   – Вот именно. Без злого умысла. Вы удивительно метко подбираете выражения, Йенсен.
   Полицейский врач посмотрел на Йенсена красными воспаленными глазами, потом осторожно извлек недокуренную сигарету из нагрудного кармана комбинезона.
   – Удивительно метко,—повторил он.—Очевидно, все, что произошло, было сделано без злого умысла. Ведь это же соответствует самому духу «всеобщего взаимопонимания» – ни у кого не должно быть дурных мыслей или вредных намерений. Никто не должен беспокоиться, или тревожиться, или желать другому зла. Эта доктрина вдалбливалась в головы людям на протяжении десятилетий. Так почему врачи должны быть исключением?
   Йенсен не ответил.
   – При этом только упустили из виду, что если не признавать отрицательных сторон жизни, то ее положительные стороны тоже начинают казаться чем-то нереальным.
   Врач закурил, глубоко затянулся и выдохнул облачко синего дыма.
   – Ибо даже в обществе «всеобщего взаимопонимания», несомненно, существовали положительные стороны. Только вы их почему-то не заметили, правда, Йенсен?
   Йенсен по-прежнему молчал.
   – Три месяца назад, когда вы ехали по этой же дороге, вы не задумывались над тем, что чувствует человек при приближении смерти?
   – Нет.
   – Вам не приходила в голову мысль, что кому-то может вас недоставать?
   – Как, по-вашему, ампутация была произведена в лечебных целях? – неожиданно спросил Йенсен.
   – Это лишь следствие,—сухо сказал полицейский врач.—Сначала этого человека подвергли так называемой профилактической обработке. Ему впрыснули иприт или аналогичное сильно действующее средство.
   – Иприт?
   – Именно. Это совсем не так бессмысленно, как может показаться неспециалисту. У медиков существует теория на этот счет, хотя и весьма примитивная. Когда же лечение оказалось безрезультатным, его оперировали в надежде спасти ему жизнь. Не забывайте, они все-таки врачи, а долг врача – бороться за жизнь других людей. К тому же в своей отчаянной попытке победить болезнь они старались осуществить опыты, на которые в обычной обстановке требуется лет десять, а то и больше, за одну неделю.
   – Безумцы!
   – Вы опять удивительно точны. Нарушение деятельности мозга даже на ранней стадии – процесс необратимый. И тем не менее в их действиях была определенная логика.
   – Должно быть, они умертвили тысячи людей.
   – Да. Возможно, десятки тысяч. Но только после того, как у них истощился запас плазмы крови. Тогда они начали делать облавы, стремясь схватить как можно больше доноров.
   – Как им удавалось все это осуществлять там, в центральном госпитале?
   – А как вы себе это представляете? Гигантская больница, обслуживаемая одной-двумя тысячами обезумевших врачей, которым необходимо дважды в сутки переливать кровь, чтобы не умереть. Они работали как… да, как одержимые, пытаясь найти эффективный способ лечения болезни, от которой сами страдали и которую не могли понять. Проводили исследования за забором из колючей проволоки и стеной из мешков с песком – последняя «забота» военных, прежде чем все они перемерли. Вспомните, о чем вас спросили те двое из санитарной машины, которые остановили вас вчера утром.
   – Они спросили, здоров я или болен.
   – Вот именно. В их помутившемся рассудке смешались все понятия. Подобно всем людям с больным мозгом, они считают себя здоровыми, а всех остальных больными.
   Врач опустил боковое стекло, и в машину ворвался свежий воздух.
   – Если бы только к нам прислушивались,—тихо сказал он.
   – Что вы с ними сделали?
   – С теми людьми?
   – Да.
   – То, что вы должны были сделать с самого начала. Убили. Через час начинается штурм центрального госпиталя, и как только мы его захватим, убьем остальных.
   Он пожал плечами и швырнул окурок в открытое окно машины.
   – Значит, это вы забрали из города детей?
   – Да. Это все, что мы могли тогда сделать.
   Комиссар Йенсен свернул к зданию аэропорта и поставил машину там, откуда угнал ее шестнадцать часов назад.
   – Знаете, Йенсен,—сказал полицейский врач.—А ведь кое-кому вас недоставало.
   – Кому же это?
   – Мне.
 
    25
   – Вы входили внутрь госпиталя?—спросил Йенсен. Врач покачал головой.
   – Видел его только снаружи,—сказал он.—Этого вполне достаточно.
   – Где вы нашли человека с ампутированными ногами?
   – В здании Центрального налогового управления. Вчера они сняли оттуда охрану. Не хватает людей.
   Он помолчал.
   – Вы, верно, представляете себе это здание. Сначала его использовали в качестве тюрьмы. Затем, когда центральный госпиталь и городские больницы были переполнены мертвецами и умирающими, в нем начали сжигать трупы. Само по себе разумное решение… с их точки зрения. Скоро всех безнадежных стали доставлять прямо туда. Кроме тех, кто принадлежал к правящей верхушке и кого оставляли в центральном госпитале, чтобы продлить им жизнь за счет переливаний крови. Жизнь-то продлевали, а между тем их мозг неумолимо подвергался распаду.
   – Но ведь этот человек был здоров?!
   – Через несколько дней уже не успевали сжигать трупы – те, кто занимался кремацией, либо бежали, либо умерли. Но врачи с маниакальным упорством продолжали доставлять трупы на военных грузовиках. Еще вчера утром продолжалась перевозка.
   Йенсен кивнул.
   – Я видел несколько грузовиков,—сказал он.
   – Грузовики, которые вы видели, перевозили в основном не тех, кто умер от болезни, а трупы доноров, умерщвленных в центральном госпитале или в районных донорских пунктах. Всех, по их мнению, безнадежных больных доставляли в здание налогового управления. У этих людей по различным причинам не брали кровь перед смертью. Именно к этой категории относился человек с ампутированными ногами.
   – Почему же никто не сопротивлялся? – вырвалось у Йен-сена.
   – Потому что они не хотели слушать наших предупреждений,—с горечью ответил врач.—Потому что они потеряли человеческий облик.
   – Вы чрезмерно упрощаете,—сказал Йенсен. Врач метнул взгляд в его сторону.
   – Разумеется, упрощаю. К вашему сведению, часть населения сопротивлялась, многие попрятались, немало людей скрылось из города. Кроме того, не забывайте, что в распоряжении медиков были вооруженные солдаты, кадровые военные, которым они поддерживали жизнь по трем причинам: им требовалась защита центрального госпиталя, а также нужны были люди для обороны баррикад на дорогах, ведущих в центр города, и для охраны грузовиков с донорами. И все же я понимаю: этих фактов недостаточно, чтобы ответить на ваш вопрос.
   – Я не уловил вашу мысль.
   – Вы спросили: почему люди не сопротивлялись? Все дело в том, что высокооплачиваемая реакционная группа врачей в нашей стране создала и постоянно поддерживала дутый образ всесильных медиков. Благодаря этому они имели возможность обращаться с пациентами как им заблагорассудится и наживать огромные деньги частной практикой – и это в то время, как каждый из них занимал официальные должности в государственных больницах и госпиталях.
   Йенсен молчал.
   – Это надувательство не только на вызывало протеста со стороны правящей верхушки, но и всячески поощрялось. Врачи заняли в стране особое положение, они уподобились божествам, властным над жизнью и смертью. Официально специалисты возглавляли отделения и секторы государственных больниц, но в то время как больные тщетно просиживали в коридорах госпиталей, в лучшем случае попадая к врачам-практикантам или стажерам, сами они занимались частной практикой – обслуживали пациентов, готовых платить за лечение, в котором они по большей части не нуждались.
   Он повернул голову в сторону Йенсена.
   – Так врач в глазах народа стал олицетворением элиты, подобно правительству и властям, которые с каждым днем отдалялись от простых людей, становились все более абстрактным понятием. Удивительно ли, что законы народ воспринимал как нечто само собой разумеющееся, против чего нельзя бороться. Вот почему народ не сопротивлялся.
   Они поднялись в комнату на третьем этаже в здании аэропорта. На посадочной площадке сновали люди, оттаскивая в сторону грузовики и бронемашины. Несколько вертолетов и самолетов готовились к старту.
   На поле стояли группы людей в зеленых комбинезонах. Около аэровокзала Йенсен увидел двух молодых женщин и мужчину – у каждого через плечо были перекинуты ленты с патронами. Они курили и негромко переговаривались друг с другом. Лица их были печальные и сосредоточенные.
   Спутник Йенсена вновь вернулся к прерванной теме:
   – Такое положение вещей вызвало недовольство многих врачей, особенно молодых. Постепенно они стали переходить в лагерь социалистов. Это были главным образом врачи, работающие в государственных больницах. Откровенно говоря, при этом многие из них руководствовались не только общественным самосознанием и чувством долга перед народом, но и личными мотивами.
   Он вытер запотевшее стекло. Снова пошел снег с дождем. Темнело.
   – Реакционная верхушка смотрела на нас с подозрением и не упускала случая сообщить о крамоле правительству, которое, в свою очередь, передавало эти сведения тайной полиции.
   – Вы имеете в виду службу безопасности?
   – Если это название вам больше нравится, пожалуйста. Вот откуда и пошла первая волна арестов врачей накануне вашего отъезда.
   – Вам удалось скрыться. А что стало с остальными?
   – Их отвезли в здание налогового управления. Сначала с ними обращались вполне прилично – не допрашивали и не вели никаких расследований. Но с каждым днем охрана вела себя все жестче, а после кровавых событий 2 ноября начала расстреливать арестованных. Думаю, что по собственной инициативе, без приказа сверху. Тогда арестованные восстали и сумели организовать побег. Больше половины из них спаслось после отчаянной схватки. Они тут же покинули город и присоединились к нам.
   Пошел густой мокрый снег. Полицейский врач, прищурившись, смотрел на кромку леса за аэродромом.
   – Мне кажется, здание налогового управления вряд ли будет особенно популярным после всего, что произошло.
   – Да, маловероятно.
   – Придется его взорвать, сровнять бульдозером и засыпать место хлорной известью.
   – Врачи тоже едва ли будут пользоваться большой популярностью в народе,—заметил Йенсен.
   Его собеседник горько рассмеялся.
   – Вы правы,—сказал он.—Только представьте себе, как все эти медицинские светила носились по городу в санитарных машинах с ревущими сиренами! Настоящие оборотни, впрочем, скорее вампиры! Настоящие кровопийцы! В течение нескольких недель они буквально терроризировали город.
   – Сколько смертей на их совести?
   – Множество. Но меньше, чем можно было ожидать. Они успели похозяйничать лишь в нескольких городских кварталах. Да и там им не удалось схватить всех жителей.
   – Почему вы не вмешались раньше?
   – Мы тоже не всесильны. Несмотря на большую подготовительную работу, нам понадобилось время, чтобы организовать и собрать разрозненные группы. К тому же психологически мы не были готовы к захвату власти. В самом деле, кто мог ожидать, что весь полицейский корпус и армия вымрут за какую-то неделю?
   В комнате зажегся и тут же погас свет. Но уже через несколько секунд лампы снова вспыхнули.
   – Ну вот,—сказал полицейский врач.—Порядок начинает восстанавливаться.
   Прищурившись, он всматривался в серую мглу за окном.
   – А вот и наш друг.
   Над краем леса показался военный самолет. Он промчался над аэродромом и приземлился в его дальнем конце. За хвостом самолета раскрылся купол тормозного парашюта.
   – Итак, ваш последний допрос,—сказал врач.—Хотите, я буду присутствовать в качестве свидетеля?
   – Как вам угодно,—ответил комиссар Йенсен.
 
    26
   Миловидная темноволосая женщина с автоматом в руках ввела министра в комнату. Ей было не больше двадцати пяти лет. Когда она открыла дверь, министр спросил:
   – Что это за флаги на крыше аэропорта?
   – Вы страдаете дальтонизмом?—спросила женщина и втолкнула его в комнату.
   – Я буду в коридоре,—добавила она.
   Министр просвещения неуверенно огляделся вокруг, однако лицо его по-прежнему хранило высокомерное выражение. Он был одет в строгий серый костюм. Многие находили его привлекательным, и все-таки на предвыборных афишах предпочитали печатать портрет другого министра, которого считали олицетворением процветания нации и уверенности в завтрашнем дне.
   Министр воспользовался платформой социал-демократической партии и сделал головокружительную карьеру в правительстве «всеобщего взаимопонимания».
   – В чем дело? Меня похитили на территории иностранного…
   Тут он заметил Йенсена:
   – Йенсен? Так это вы организовали похищение? В таком случае…
   – Нет,—сказал Йенсен,—не я. Садитесь, пожалуйста.
   Министр опустился на стул. Он по-прежнему казался озадаченным, но к нему вернулась былая самоуверенность. Очевидно, присутствие Йенсена убедило его в том, что ничего серьезного не произошло. То обстоятельство, что рядом с ним находится человек, привыкший выполнять приказы и подчинявшийся ему, успокоило министра.
   Когда его ввели, Йенсен стоял у небольшого письменного стола. Теперь он сел. Достал ручку и блокнот. Равнодушным взглядом скользнул по сидящему перед ним человеку.
   Министр с явным раздражением взглянул на полицейского врача, по-прежнему стоявшего у окна.
   – Кто это?—надменно спросил он.
   – Полицейский врач моего участка.
   – Ах, так. Ну-с, Йенсен, эпидемия пошла на убыль?
   – Как будто.
   – Больше нет риска заражения?
   – Нет.
   Министр с облегчением вздохнул.
   – Превосходно.
   Но тут же вспомнил о том, что произошло, и в его голубых фарфоровых глазах появился угрожающий блеск.
   – Кто посмел сыграть со мной такую шутку? —спросил он.—Как это могло случиться?
   – Поскольку страна, откуда вас привезли, для нас официально не существует, вряд ли стоит обращать внимание на такие формальности,—невозмутимо произнес Йенсен.
   Министр подозрительно посмотрел на него, но воздержался от комментариев.
   – Во время нашей прошлой встречи – а это было ровно сутки назад – я согласился выяснить положение в стране и попытаться раскрыть причины, которые его обусловили.
   – Правильно, Йенсен. Но теперь, когда эпидемия нам больше не угрожает, отпала необходимость в дальнейшем расследовании. Объясните, что это за дурацкий маскарад на аэродроме?
   Йенсен с непроницаемым выражением лица перелистывал блокнот.
   – И кто эта женщина с автоматом? Надеюсь, он не был заряжен?—допытывался министр.
   – К сожалению, расследование еще не закончено,—сказал Йенсен.—Я прошу вас ответить на несколько вопросов.
   – Меня? Уж не собираетесь ли вы меня допрашивать?
   – Именно это я и имел в виду.
   – Вы что, спятили, Йенсен? Если вам удалось что-нибудь узнать, подайте рапорт. И позаботьтесь, чтобы меня как можно быстрее доставили в министерство. Между прочим, можете доложить результаты по пути.
   Он поспешно встал.
   – Эпидемия и в самом деле больше никому не угрожает?
   – Я ведь уже сказал.
   – Тогда почему мы здесь сидим?
   – По-моему, для вас небезопасно выходить из комнаты…
   – Не понимаю, о чем вы говорите, Йенсен. Вставайте, нечего терять времени.
   – Мой долг позаботиться о вашей безопасности.
   – Для этого существует полиция и армия. Свяжите меня с ними.
   – Телефон не работает. Но если бы даже телефонная связь и действовала, вам бы это не помогло. Полиции и армии больше не существует.
   – Что вы там такое несете?!
   Министр пренебрежительно взглянул на Йенсена.
   – Не нашли ничего лучшего, как послать полицейского,—пробормотал он.—Я же всегда говорил, что это кретин.
   И он с раздражением пожал плечами.
   – Почему полиции и армии не существует? Чем это вызвано: войной? Вторжением?
   – Болезнью,—ответил Йенсен.
   – Глупости! —отрезал министр.
   Полицейский врач неслышно отошел от окна и остановился за спиной человека в элегантном сером костюме. Подняв правую руку, он ребром ладони ударил его по шее. Тот рухнул на пол.
   – Это знак преданности народа,—сказал врач.—А теперь встаньте и раскрывайте рот только для того, чтобы отвечать на вопросы.
   Йенсен с очевидным неодобрением посмотрел на врача.
   – Это было излишним,—спокойно заметил он,—Если что-либо подобное повторится, я прекращу допрос.
 
    27
   Министр сидел на стуле против Йенсена. Его глаза растерянно бегали, свернутым в комок белым шелковым платком он вытирал кровь в уголках рта. Врач снова занял свое место у окна.
   – Сначала несколько уже известных фактов,– сказал Йенсен.—А потом вы ответите на интересующие меня вопросы.
   Министр краем глаза покосился на окно и кивнул.
   – Тысячи людей умерли от болезни, поразившей определенные слои населения. Было бы неправильно говорить об эпидемии, так как выяснилось, что болезнь незаразная.
   Министр вопросительно поднял брови.
   – Хаос, воцарившийся в стране и прежде всего в столице, отчасти можно объяснить смертью людей, отвечающих за удовлетворение потребностей общества. Всю последнюю неделю власть сосредоточила в своих руках группа врачей, которые забаррикадировались в центральном госпитале и прилегающем к нему районе. Как оказалось, все они были больны. Неизвестная болезнь поразила мозг и лишила их рассудка. Когда общество, потрясенное болезнью и событиями, которые ей предшествовали, распалось, эта группа безумных врачей объявила в стране чрезвычайное положение.
   Министр не сводил с Йенсена глаз, то и дело облизывая кончиком языка пересохшие губы.
   – Врачи в центральном госпитале поддерживали в себе жизнь частыми переливаниями крови. Когда же запас плазмы кончился, они под угрозой оружия стали доставлять в госпиталь доноров, у которых выкачивали кровь. Так погибло множество людей – сколько, нам пока неизвестно. С введением чрезвычайного положения центр города был закрыт, а его жители насильно эвакуированы. Вскоре последовало запрещение выходить на улицу в пределах всего города. Население было терроризировано и жило в атмосфере постоянного страха.