А Чубо стоял и смотрел им вслед, и, если уж писать правду, плакал.
   Мельничный Дядька тоже смотрел, как бушует река. Он всё помахивал сачком.
   - Ты зачем ловил шапку? - спросил Чубо. - Я её дедушке кинул.
   - Никакого дедушки в воде не было. Это тебе показалось.
   - Как так?
   - А вот как, - ответил Мельничный Дядька. - Послушай, что произошло сегодня ночью. Только я лёг спать, вдруг слышу - топ-топ, тяп-тяп. Глянул в окно - дедушка на Снежном Коне, а с ним все остальные. Бродят по берегу. Ну, думаю, пришли на мельницу вместо тебя.
   Вдруг вижу: дедушка машет рукой, - и тут с неба опускается облако.
   - Залезай ты, старая, - слышу. - Всех нас ему не поднять.
   И облако поднялось в небо, а с ним бабушка Далба. А потом один за другим спрыгнули на землю Облачные Кони. Мальчуганы вскочили на них и понеслись вверх. И дедушка вскочил на коня, и Уку. Смешно было смотреть, как Снежный Конь вскочил на Облачного. И вслед за ними пролетело облако, на котором стояла мельница.
   - Ах вот оно что, - сказал Чубо. - Теперь я всё понял. Дедушка Далбу просто перенёс свою снежную мельницу в другие края. Туда, где ещё холодно...
   ГИОЧИКА
   А утром вдруг залаял во дворе старый пёс Фараон. Вставай, мол, хозяин, - гости.
   На скамейке для гостей под окном дедушки Далбу сидела девочка. Чубо никогда не видел такой маленькой. Глаза - синие, с пшеничные зёрнышки. Белая шапочка, зелёное платье, а на ногах нет ничего, босая!
   - Тебя что, мама из дома выгнала?
   - Ника мама*, - покачала девочка головой. - У меня нет мамы. ------* Девочка говорит на подснежном языке. Здесь и далее перевёл с подснежного Ю. Коваль. ------
   Только теперь Чубо узнал шапочку и платье - ведь это их связала бабушка Далба. Так вот кого она ждала! Жалко, не успела чулки связать.
   Чубо принёс мамину туфлю. Девочка залезла в неё и сидела в ней, как в большой лодке, только голова торчала.
   - Мио. Ник, па, пи, ри. Вот теперь мне не холодно.
   - А что ты здесь делаешь?
   - Пришла в гости к твоим снежным мальчуганам. Но, видно, опоздала. Можно мне жить в их доме?
   - Так ведь он без крыши, - сказал Чубо. - Живи у нас. А мы, если что, в сарай переселимся.
   - Мио. Спасибо! Но под крышей я жить не могу. Ветер как войдёт в мой дом? А солнце? А звёзды? А луна?
   - Ладно, так и быть, - сказал Чубо. - Живи тут. А как тебя звать?
   - Гио, чио, ика.
   - А, Гиочика!*- Чубо улыбнулся. - Хочешь, отдам тебе мою башню? Живи там, наверху. ------* Подснежник по-молдавски - "Гиочел". Вот откуда имя девочки. ------
   - Ник, тура, ули, - покачала головой девочка. - У меня есть дела на земле.
   И Гиочика легла спать на улице в шляпе дедушки Далбу. А Чубо дал ей подушечку и варежкой накрыл.
   В эту ночь Чубо спал неважно. Вдруг кто-нибудь придёт и заберёт шляпу вместе с Гиочикой? И ему слышались шаги во дворе! Чубо то и дело вставал, подходил к окну и, наконец, зажёг свет.
   Проснулась мать и увидела, что по полу катается клубок шерсти, а Чубо сидит с очками на носу! Боже мой! Он вяжет что-то крючком бабушки Далбы!
   Чубо вязал чулок, а получалось что-то похожее на рукав.
   Мать уложила сына спать, а наутро у его подушки лежали два новеньких чулочка.
   А в шляпе утром никого не оказалось. Гиочика сидела на земле возле травинки, которая выросла ночью.
   - Это ты, Ионел? - говорила она. - А где Георгел? Разбуди его, ведь уже весна.
   И Гиочика звонила в колокольчик, величиной с горошину.
   И тут из земли показались зелёные шапочки. Это были Георгел, а за ним - Иле и Василе*. ------* Ионел по-русски - Ванюша, Георгел - Георгюша, Иле - Илья, а Василе не умею перевести. ------
   Чубо хотел надеть Гиочике чулочки.
   - Нет, нет! Я хожу босиком. Лучше сделай чулки птицам, они ведь тоже босые!
   Вот теперь и выкручивайся! Птиц-то на свете многовато!
   - Великан, - сказала Гиочика, оглядев Чубо с головы до ног. - Я бы тебе открыла тайну, если бы твоё ухо не было так высоко.
   Чубо поднял её и посадил на плечо.
   - Тио, иго, у, - шепнула ему Гиочика. - Сегодня ночью явился кто-то ко мне и дул: у-у, ху-у.
   Ах, вот оно что! Не зря, значит, слышались ночью шаги во дворе. И Чубо решил подстеречь того, кто приходил к Гиочике.
   Наступил вечер, а за ним - ночь. На улице заметно похолодало. И тут Чубо услышал: топ-топ, - кто-то подошёл к шляпе дедушки Далбу. Чубо выскочил во двор и увидел, что это ягнёнок. Он стоял, наклонившись к земле, и - у-у, ху-у - дул на Гиочику, чтобы она не замёрзла.
   Чубо поцеловал его в нос.
   С тех пор Чубо боялся, как бы отец не зарезал этого ягнёнка.
   - Э-эх, - вздыхал отец. - Хорошая бы шапка из него получилась. Ну уж ладно, не буду, спи спокойно.
   Но, проснувшись однажды утром, отец вдруг услышал звон. На шее у него болтался колокольчик.
   - Что ещё такое? - удивился он.
   - Это Чубо тебе повесил, - засмеялась мать. - Всё боится, что ты ночью ягнёнка зарежешь.
   А Чубо как-то приснился сон, что его ягнёнок запряжён в Большой Звёздный Воз*. Скрипят колёса Звёздного Воза, древние, как этот мир. Еле-еле тащит его ягнёнок меж звёздами. ------* Созвездие Большой Медведицы в Молдавии называют - Большой Воз. ------
   - Куда ты тащишь Звёздный Воз? - крикнул ему Чубо. - Заблудишься, потеряешься в звёздах. Мир - огромный, а ты - маленький.
   - Ищу луга зелёные, - ответил ягнёнок. - Привезу матери свежей травы.
   Тут кто-то постучал в окно, и Чубо проснулся.
   - Али, трали, и, а! Ты спишь, Чубо? Вставай! Слышишь - журавли!
   Вместе с Гиочикой Чубо, ещё сонный, поднялся на башню. Он весело бил в барабан, а Гиочика считала журавлей.
   - Девять, десять и ещё один палец! И ещё один! Сколько их, Чубо?
   А вот и аист показался вдалеке, и Чубо сыграл ему марш на барабане.
   Прилетели ласточки, и Гиочике не хватало пальцев, чтобы их сосчитать.
   Бил барабан на башне, и всё вокруг становилось зелёным. Вырос Ионел, выросли Георгел, Иле и Василе. Теперь они уже были Гиочике по пояс и могли держать на спине целого муравья.
   А в деревне повторяли стихотворение, которое сочинила Гиочика:
   ПЕСНЯ ВЕСНЫ
   Батюшка небесный
   Солнышко встаёт!
   Потеплели звёзды,
   Соловей поёт*. ------* Стихи перевёл Яков Аким. ------
   НОВАЯ ДЫРЯВАЯ ШЛЯПА
   Смешно было слушать, как отец Чубо беседовал с Гиочикой.
   - Рассказать тебе про козу с козлятами? - спрашивает он её по-молдавски.
   Девочка пожимала плечами.
   Тогда отец по-русски:
   - Рассказать про козу?
   Гиочика только покачивала головой: не понимаю, добрый человек.
   Но отец не сдавался:
   - Гутен морген*, - поворачивал он на немецкий лад. ------* "Доброе утро". Здесь и далее перевёл с немецкого Юрий Коваль. ------
   Гиочика хлопала глазами.
   Больше по-немецки отец ничего не знал и переходил на французский.
   - Мерси!* - говорил он. ------* "Спасибо". Здесь и далее перевёл с французского Спиридон Вангели. ------
   Девочка молчала.
   Отец, конечно, слыхал, что в Кишинёве есть Великие учёные, умные, бородатые.
   - Как ни крути, - сказал он матери, - а надо её везти в Кишинёв. Там уж я узнаю, из какой она страны!
   - Ты что, с ума сошёл? - сказала мать. - Посадят её в музей! Бороды у тех учёных длинные, но всё равно они ни в чём не разберутся. Пошлют машину за Чубо, чтоб он им растолковал, что девочка говорит. А потом и его в музей посадят? Или в цирк! А там - львы, медведи! Ты об этом подумал?
   - М-да-а-а, - протянул отец и почесал затылок.
   На этом и кончился разговор о его поездке в столицу.
   Специально для Гиочики отец сделал в двери дома ещё одну маленькую дверку, чтобы она могла войти. А к ведру с водой пристроил лесенку. Гиочика ничего не ела, а пить хотела всё время. Не могла же она пить из корытца вместе с курицей!
   И была в доме ещё одна лесенка. По ней Гиочика к зеркалу поднималась. Невозможно иметь такие голубые глаза и хоть изредка в зеркало не смотреться!
   Сделали для неё и кроватку, и не где-нибудь в углу, а в каса маре*, у ковра с красными розами. ------* Каса маре - самая лучшая, самая светлая, самая красивая комната в молдавском доме. Эх, когда-то и я бывал в каса маре! ------
   Но Гиочика ни за что не хотела спать в кровати. Она по-прежнему ложилась во дворе, в шляпе дедушки Далбу.
   То мать, то отец выходили ночью посмотреть, как она спит. Нельзя же надеяться только на ягнёнка.
   Мать связала одеяло для Гиочики, тёплое, шерстяное, с бахромой по краям.
   Как-то утром Чубо подошёл к окну и увидел, что одеяло валяется на земле.
   - Замёрзла! - напугался Чубо.
   Он выбежал во двор и увидел, что Гиочика по-прежнему спит в шляпе, а вместо одеяла её накрыли две бабочки.
   Ночная бабочка пролетала случайно мимо и увидела, что одеяло валяется на земле. Разбудила всех бабочек, но, как они ни старались, не смогли поднять одеяло. Вот и укрыли Гиочику крыльями.
   - Ну и одеяло! - сказала Гиочика, когда проснулась. - Красивое какое! Спасибо вам!
   Бабочки сами немного замёрзли. Одна даже кашляла. Чтоб согреться, они быстро замахали крыльями.
   - Как тебя зовут? - крикнул Чубо и побежал за одной.
   - А вдруг ты меня шляпой накроешь?
   - Постой! - закричал Чубо. - Я в шляпе дырку сделаю. Если накрою - убежишь!
   Он проткнул шляпу, и бабочка, увидев такое, остановилась.
   - Меня зовут Кира, - сказала она.
   - А куда ты летишь?
   - Моё дело. Вы, люди, всё знать хотите! До свиданья! - И бабочка Кира полетела дальше.
   Гиочика засмеялась, когда увидела, что Чубо продырявил новую шляпу.
   - Ай да Кира! - говорила она. - Умная бабочка, ничего не скажешь!
   А бабочка Кира полетела к своим подружкам и рассказывала им, что у Чубо шляпа с такой вот дырой.
   - Ура! - кричали бабочки-подружки.
   Отец и мать услыхали этот крик, но им и в голову не приходило, что бабочки только что победили шляпу Чубо! Без боя!
   Ласточки всё приглядывались к башне.
   - Ого, какая башня! Можно посидеть на верхушке?
   И Чубо, конечно, разрешил им - на верхушке сидеть и гнёзда вить. И даже помогал. Вместе с Гиочикой он собирал пух и сухую траву. А глину ласточки сами приносили. В клюве. Из Рэута.
   Чуть не двадцать гнёзд свили ласточки на башне.
   И вот одна ласточка, которую звали Пакица, села к Чубо на плечо.
   - Пожалуйста, просим, - сказала она. - Приходите к нам в гости. Только разуйтесь на пороге. Извините, но у нас нет тапочек вашего размера. А шляпу повесьте на вешалку за дверьми.
   Чубо даже рот открыл. Ни одна птица не приглашала его в гнездо. Да и как он в него влезет?!
   А ласточка вспорхнула с плеча, и Чубо услышал песенку:
   Доброму да честному
   Место есть везде,
   Даже у ласточки
   В тесном гнезде*. ------* Стихи перевёл Яков Аким. ------
   - Спасибо, Чубо, - поклонилась ему ласточка. - В этом году никто ещё не разувался у нашего порога. И никто не снимал шляпу перед нашим гнездом.
   Чубо разулся и снял перед ласточкой шляпу.
   ГАВРИЛКА
   С тех пор, как появилась Гиочика, забот у матери стало меньше, как будто в доме была взрослая дочь. Ну разве не она кормила цыплят?
   Правда, Чубо насыпал в миску зерно, сажал туда Гиочику и подымал на плечо: с высоты она бросала зерно цыплятам, а Чубо приговаривал:
   - Цыпа-цыпа...
   А кто дом подметал?
   Правда, веник был для неё великоват, помахивал им Чубо, но Гиочика объясняла ему, как это дело делается.
   - Вот так, хорошо. Теперь тут подмети, - говорила она, забравшись на веников хвост. - Ты не думай, что я качаюсь. Мы вместе пол метём.
   Чубо частенько бросал дела, подымался на башню, и во дворе хозяйкой оставалась Гиочика.
   Как-то вечером мать заметила, что в ведре не осталось ни капли воды. Неужели Гиочика всё выпила, пока Чубо был на башне?
   - Не верится, - сказал отец. - Разлила где-нибудь в доме.
   Мать искала повсюду, даже в сапогах смотрела, по карманам шарила - сухо. Неужто выпила?
   А на другой день Чубо заметил с башни, как ласточки влетают одна за другой в ту Гиочикину дверцу.
   Сама же она бегает то в дом, то из дома. Наберёт полный рот воды и поливает цветы во дворе. А ласточки воду в клювах носят, траву поливают.
   - Брось ты это, - сказал Чубо. - Дождик с неба польёт.
   - С неба?
   - Сверху, - пояснил Чубо. - Туча пройдёт над селом. У неё водяные ноги. Это называется - дождь.
   Прошёл день, другой. Солнце пригревало, а дождя всё не было.
   Но вот как-то Чубо заметил тучку. Вместе с Гиочикой они быстро поднялись на башню, и Чубо закричал во весь голос:
   Туча! Туча!
   Из деревни
   Шлём привет
   Тебе - царевне!
   Туча,
   Скинь свои сапожки!
   Опусти на землю ножки!
   А Гиочика раскрыла дедушкин зонтик, чтоб Туча догадалась, что внизу ждут дождя.
   - Ну-ка сбегай, узнай, чего хотят эти дети, - сказала Туча-Тётка своему племяннику - облачку Гаврилке.
   - Слушаюсь! - крикнул Гаврилка, покружил над деревней и как бы ненароком подлетел к башне.
   Не успел Чубо и глазом моргнуть, как пронырливый Гаврилка зацепил хвостом зонтик и потащил Гиочику в небо.
   Всё выше поднимался Гаврилка, а Гиочика глядела вниз. Закружилась у неё голова, всё заплясало в глазах: дома и деревья. Солнце сверкало то справа, то слева, как будто его кидали из стороны в сторону невидимые великаны. Гиочика уж хотела закрыть глаза руками, да вдруг - ой! - вспомнила, что держится за зонтик.
   Ласточка Пакица с башни увидела, как летит по небу Гиочика, напугалась, тревогу подняла.
   Закружили ласточки вокруг Чубо:
   - Ика, бика, а! Есть у тебя платок?
   Чубо достал носовой платок, и ласточки, ухватив его за углы, полетели вслед за Гиочикой. Теперь-то уж поймают, если упадёт.
   А наглый Гаврилка уносил девочку всё выше, тащил её прямо к себе домой.
   Тучка-Тетка открыла небесную дверь, нахмурилась.
   - Ух, Гаврилка, - погрозила она пальцем. - Опять дурака валяешь! Только проделки на уме!
   Она уж хотела дать Гаврилке хороший подзатыльник, но разглядела девочку и смягчилась. Гиочика ей понравилась. И Тётка погладила кучерявую Гаврилкину голову.
   А Гаврилка быстро соорудил небольшую летающую скамеечку, усадил Гиочику.
   - Мио, - сказала девочка.
   Тут примчались посмотреть на гостью разные тучки-родственницы - та с львиной гривой, та - с петушиным гребнем, эта - с ушами, как у зайца.
   - Ай да Гаврилка, - кричали они, - шалопай! Какую девочку нашёл!
   Гаврилка сиял и подмигивал.
   - Ну, так что тебе надо? - спросила Тучка-Тётка у Гиочики.
   - Ири, мири, тио, ду! Траве водицы надо. - И Гиочика сложила ладони ковшиком, поднесла ко рту.
   - Эй, Гаврилка! - строго крикнула Тётка. - Глянь в кладовой полны ли кувшины?
   - Слушаюсь! - крикнул Гаврилка и помчался в кладовую.
   И вдруг потемнел небесный свод, как будто огромная чёрная птица накрыла мир крыльями. То тут, то там вспыхнули искры.
   - Осторожно! - крикнула Тётка. - Не балуй с огнём! А то проснётся Дед-Громовик! Как там кувшины?
   - Почти полные! Можно выливать?
   - Постой! - крикнула Тётка. - Скажу, когда! Ну что ж, девочка, так и быть, опрокинем кувшины над твоим селом. А ты беги скорее домой. Похоже, этот шалопай разбудил Деда.
   Гиочика спрыгнула с летающей скамейки, и тут же её подхватили ласточки.
   Быстро опускались они вниз, но до башни было ещё далеко, когда послышалось издали:
   - Бу, бу, бу!
   Потом ещё громче и страшней:
   - Бум! Бум! - как будто падали на землю булыжники.
   Проснулся Дед-Громовик:
   - Ух, Гаврррииилллка! - рычал он, - рррааазззбббууудддиииллл!
   Выставил Дед усы - и небо рассекла молния. Засверкала она, перечёркивая небесный свод. И опрокинулись на землю полные кувшины, хлынул дождь.
   А Гиочика была уже на башне. Чубо подхватил её в ладони.
   - Ух, как страшно мне было, - призналась Гиочика. - А Гаврилка смешной.
   Весь день лил над деревней дождь.
   Вечером мать сказала:
   - Сегодня Гиочика ночует в доме. Невозможно спать под таким дождём.
   - Ник, Ник! - сказала Гиочика. - Мио, мио.
   И устроилась, как всегда, в шляпе дедушки Далбу.
   Тогда отец поднял шляпу на табуретку, а над нею поставил зонт.
   Но всё равно Гиочика спала неважно. Всю ночь стучали по зонту капли дождя:
   - Привет от Гаврилки! Привет от Гаврилки!
   СВАДЬБА МЕЛЬНИЧНОГО ДЯДЬКИ
   Как-то утром рядом со шляпой дедушки Далбу Чубо нашёл обгоревшую спичку. Ночью кто-то здесь был. А кто, Гиочика не знала - спала.
   На другой день нашли огарок свечи, а на третий отец в окно увидел горящую свечку.
   - Это - добрый человек, не волнуйся, - сказала мать.
   - А вдруг дом загорится?
   Чубо выскочил во двор и увидел Мельничного Дядьку.
   - Это ты спички зажигаешь? - спросил Чубо.
   - Я.
   - Зачем?
   - Хочу видеть эту девочку.
   Мельничный Дядька продрог, и Чубо утащил его в дом.
   А утром проснулась Гиочика и увидела над собой белую длинную бороду.
   - Доброе утро, - сказала Гиочика.
   А Мельничный не знал, что сказать, растерялся.
   - Тяни меня за бороду, - сказал он.
   Гиочика засмеялась и схватилась за бороду. Мельничный кивнул. Гиочика закачалась, как на качелях. Опустив девочку на землю, Мельничный убежал: вдруг она спросит, как его зовут?!
   "А и вправду, как меня зовут? Забыл!.. Живу один, вот всё и позабыл... Эх, эх..."
   Он долго сидел за башней и придумывал себе имя.
   - Белая Шапочка, - сказал он Гиочике. - Меня зовут - Белая Шапочка!
   И тут же убежал, но скоро вернулся и поманил Чубо пальцем.
   - Слушай, - шепнул он. - Когда я увидел эту девочку, я, наверно, заснул с открытым ртом. И в рот ко мне залетела птица. Теперь бьёт крыльями в груди.
   Чубо прижал ухо к его груди.
   - Сердце это, - сказал он. - Не слыхал, что ли, до сих пор?
   - Не слыхал, - признался Мельничный. - Но ты ошибаешься. Это птица.
   С тех пор Мельничный ходил в деревню каждый день.
   А прежде чем появиться там, старательно расчёсывал бороду, чистил сапоги, пришивал пуговицы. Мельницу он привёл в порядок, вымыл окна и пол надраил до блеска.
   По дороге в деревню он разговаривал с цветами, особенно если они были синие или голубые.
   Но однажды утром он не явился к Гиочике. И после обеда его не было.
   Что такое?
   Чубо поднялся на башню, но и сверху Мельничного не увидел. Зато заприметил белохвостую ласточку.
   - Это ласточка с мельницы, - сообразил Чубо. - У неё хвост в муке.
   - Мельничная ласточка!
   Где ты пролетала?
   Мельничного Дядьку
   Сверху не видала?
   спросил Чубо.
   И ласточка ответила:
   - Он сидит над речкою,
   Машет над водой
   Белоснежной
   Мельничной
   Длинной бородой!
   "Не заболел ли?" - подумал Чубо и побежал на мельницу.
   Но Мельничный Дядька был жив-здоров. Он и вправду махал бородой, вернее она сама развевалась. Мельничный бегал по берегу реки и ловил бабочек. Он то и дело спотыкался о собственную бороду и падал.
   - А что мельница? Стоит?
   - У меня отпуск, - сказал Дядька. - Пора передохнуть!
   Мельничный Дядька хитрил. Он бегал за бабочками, чтоб проверить стар он или нет.
   - Слушай, Чубо! Хочу сделать тебе подарок!
   - Подарок? - обрадовался Чубо. - Какой?
   Дядька достал ножницы и мигом отхватил свою бороду.
   - Бери!
   - Вот здорово! - обрадовался Чубо. - Борода? А как мы её приделаем?
   - Мукой приклеим.
   Дядька тут же развёл в воде пригоршню муки и прилепил Чубо бороду и усы.
   - Ха-ха! - смеялся он. - Теперь ты похож на старикашку. А мне борода больше не нужна. Я женюсь!
   - Вот здорово! - сказал Чубо. - А когда свадьба?
   - Через три дня.
   Чубо вернулся домой.
   Гиочика увидела его бороду и засмеялась:
   - Он тебе нарочно её отдал. Чтоб я его за бороду не дёргала!
   На другой день, приближаясь к мельнице, Чубо услышал барабанную дробь. Жених учился барабанить. Какая же свадьба без барабанщика?
   - А с невестой кто будет танцевать? - спросил Чубо.
   - Я, кто же ещё?
   - С барабаном на спине?
   - Ага, на спине.
   - Ерунда, - сказал Чубо. - Так не полагается. У меня есть надёжный приятель. Он поможет.
   Три дня готовились они к свадьбе. Первым делом научили ягнёнка бить лбом в барабан. Получалось неплохо.
   Потом отлили восковые свечи, чтобы и вечером светло было на свадьбе. Свернули три голубца, один побольше - для Чубо, два поменьше - жениху и невесте.
   Всю ночь накануне пекли они печенье и вылепили из теста три фигурки: дедушку Далбу, бабушку и мальчика Уку, чтоб и они - зимние друзья - побывали на свадьбе.
   К утру Чубо и Дядька очень устали и заснули крепким сном. А пригласить на свадьбу невесту забыли.
   И вот началась свадьба. Бум! Бум! Бум!
   Это ягнёнок ударял в свадебный барабан.
   Чубо спал. Жених голову под подушку спрятал - барабан мешает. Кто там стучит? Нашёл время!
   А ягнёнок разыгрался вовсю:
   - Бум-тара-рум! Там-тара-рам!
   Гиочика услыхала из деревни бой барабана.
   "У кого это сегодня свадьба?" - подумала она и побежала на мельницу.
   Прибежала, а свадьбы не видно - только ягнёнок барабан бодает.
   Обрадовался ягнёнок, когда увидел девочку, веселей забарабанил.
   И Гиочика принялась танцевать, а в небе над нею вдруг появилось облачко. Опустилось ниже и давай кружиться, приплясывать над мельницей. Это был, конечно, Гаврилка.
   Долго они танцевали - Гиочика на земле, а Гаврилка в небе.
   - Гей-гей, Гиочика! - кричал Гаврилка. - Ух! Ух! Во весь дух!
   От криков и танцев проснулся жених.
   - Чубо, вставай! - закричал он. - Моя невеста пришла!
   - Это я невеста?! - удивилась Гиочика. - Какая же я невеста? Я гость на земле. Скоро уйду.
   - Невеста, невеста! - закричал Мельничный Жених. - Ты - невеста моя.
   - Где же ты видел босую невесту? - спросила девочка и убежала на берег Рэута.
   ВЫСОКИЙ ГОСТЬ
   Три петуха - один свой, два соседских - закричали с утра на пороге:
   "Ку-ку-ри-гу-у!"* ------* В отличие от русских, молдавские петухи кричат: "Ку-ку-ри-гу!". ------
   - Жди теперь гостей, - сказала мать.
   Повязав голову косынкой, мать принялась за дело: вымыла, выскребла весь дом, подбелила кое-где стены, покрасила дверь.
   Она то и дело поглядывала на дорогу: не идёт ли кто? Но гостей всё не было.
   В сердцах мать хворостинкой погнала со двора петухов - обманули! Но петухи скоро вернулись да ещё и привели с собой четвёртого, с огромными шпорами. Тот нагло вошёл в сени:
   - Ку-ку-ри-гу-у!
   - В этом что-то есть, - сказала мать. - Не зря же они горло дерут.
   - Да ну, ерунда, - сказал отец, который не очень-то верил петухам.
   Но всё же в ту ночь оставил свет в одной комнате: если кто придёт, пусть знает - хозяева дома.
   Но в дверь никто не постучался, а на заре Чубо исчез. Гиочика ещё полусонного увела его на Рэут.
   В траве лежали зёрнышки росы. Гиочика, как всегда, устроилась у Чубо на плече.
   Они подошли к берегу, и Гиочика сказала:
   - Искупайся.
   Чубо не стал раздумывать. Быстро раздевшись, он прыгнул в воду.
   Сонный Рэут, бормоча что-то, катил вниз свои воды. Ему и в голову не приходило, что так рано утром Чубо может купаться. Он думал - это рыбина бьёт под ракитами.
   Дрожа от холода, Чубо вышел из воды. Но Гиочика заставила его вымыть ноги и подала ему чистую рубаху.
   - Смотри, какой пар над рекой! - сказал Чубо. - Я согрел Рэут. Можешь и ты искупаться.
   И Гиочика вошла в воду.
   Когда они, весёлые, чистенькие, вернулись домой, отец и мать уже беспокоились.
   - Где это вы были в такую рань?
   - На Рэуте, - ответил Чубо. - Купались.
   - Алда, малда, ока, о! - сказала Гиочика. - Им тоже надо искупаться. К нам должен прийти Высокий Гость!
   Так вот почему кричали петухи! Не обманули, значит.
   Отец и мать не стали спорить с Гиочикой, очень уж она им нравилась. Отец залез в бочку с водой, мать - в корыто. А Фараона из ведра окатили.
   - Торопитесь, - говорила Гиочика. - Гость стучится в дверь!
   Когда мать и отец переоделись в чистое платье, девочка поманила их за собой пальцем.
   - Вот он! - сказала она.
   Во дворе, на том месте, где стоял когда-то дедушка Далбу, их и вправду ждал Высокий Гость.
   Был он, правда, пока невысок, но вытягивался на глазах и носил уже золотую шляпу.
   - И-и-и! - удивился отец, а мать поклонилась.
   И тут все они - и Чубо, и мать с отцом, и Гиочика - взялись за руки и запели:
   В светлом образе цветка
   Ты пришёл издалека,
   о Высокий Гость!
   Трудно путнику в пути
   На одной ноге идти,
   о Высокий Гость!
   Ты - восход, и ты - закат,
   Нам ты - Гость,
   А Солнцу - Брат,
   о Высокий Гость!
   Мулцумеск!*
   Цветок и бог.
   Ты украсил наш порог,
   о Высокий Гость! ------* "Мулцумеск" - по-молдавски - "спасибо". Каждому неплохо запомнить это слово. ------
   Так они пели и били в ладоши.
   На песню прилетели бабочка Кира и пчела Мариуца.
   - Я ещё вчера знала про Гостя, - сказала пчела.
   - А я послевчера! - смеялась Кира.
   Чубо побежал по деревне.
   - Вставайте! - стучал он в окна. - К нам явился Высокий Гость. Он в доме дедушки Далбу. Дедушка уступил ему своё место.
   Отец закатил в сарай две бочки, и каждый, кто приходил глянуть на Гостя, должен был искупаться.
   А те, кто приезжал на подводах, останавливались у колодца и выливали на лошадей по ведру воды. Один чудак прикатил даже на тракторе, чёрном, замасленном. Его из бочки долго не выпускали.
   - Слушай, Чубо, - говорил дядя Тоадер. - Я вчера помылся. Дай поглядеть на гостя-то!
   - Полезай в бочку!
   - Да я не залезу.
   Пришлось дяде Тоадеру мыться по частям. Помывшись и поклонившись Гостю, он стал таскать от колодца бочки со свежей водой.
   - Слушай, Чубо, - сказал дед Георге, - сверху-то я помылся, а в душе что-то не то.
   - А что такое?
   - Да со старухой поругался.
   - Пускай помирится, - сказала Гиочика.
   Пришлось деду ехать домой, и вернулся он уж вместе со старухой.
   - Мулцумеск! - сказала старуха, поклонившись Высокому Гостю.
   Но, конечно, не все приходили в дом дедушки Далбу.
   - Вот ещё! - говорил один Упрямый. - Стану я мыться, чтоб на какой-то подсолнух посмотреть! Вон их на поле сколько угодно. Можно и грязному поглядеть!