Он был настолько погружен в себя, что не замечал ничего вокруг и не обратил никакого внимания на автомобиль, остановившийся позади него, не заметил, как этот автомобиль покинул заправку сразу после него и последовал за ним по шоссе.

26

   Было уже за полночь. Франклин Харт закрыл зачитанный до дыр экземпляр журнала “Нэшнл джиографик” за 1985 год и положил его вместе с бифокальными очками на ночной столик. Потом он протянул руку и выключил лампу, прикрепленную к изголовью кровати.
   В последнее время его стала мучить бессонница. Он считал, что это несправедливо. Когда ты стар и забот у тебя куда меньше, чем раньше было, казалось бы, спи себе, сколько влезет. Ан нет.
   Когда он был моложе и работал по четырнадцать часов в день, сон приходил к нему мгновенно, и он спал крепко, как ребенок. Но те дни миновали. Дни тяжкого труда, когда он поднимался затемно, а домой возвращался много позже захода солнца.
   Теперь ему тяжело было ложиться в постель по вечерам и еще тяжелее подниматься по утрам. Дни казались нескончаемо долгой дорогой, по которой уже не было сил идти. Если бы не кроссворды, ежедневно публикуемые в “Сигурни геральд”…
   Зимний ветер завывал в трещинах старого двухэтажного фермерского дома. По оконным стеклам стучал снег вперемешку с ледяным дождем.
   Скотине худо в такую ночь. Хорошо, что он больше не держал животных. Он все распродал, оставив при себе единственное живое существо — старого пони Сары. Ему просто не удалось сбыть с рук эту старую, хромую, полуслепую клячу. Но бедная животина проживала отпущенные ей годы достойно. Она терпеливо сносила все обиды, наносимые ей детьми, внуками Франклина. Терпела, когда неумелые руки ранили ей рот удилами, когда на нее взгромождались вдвоем, а то и втроем, колотили пятками по ребрам. Терпела, когда ее превращали в единорога, надевая на голову маску с рогом, сделанную из пластмассового кувшина.
   Сделанную руками Сары.
   Это терпеливое животное заслуживало покоя на старости лет и доживало свой век в довольстве, вместо того чтобы попасть на живодерню и быть пущенным на клей и собачьи консервы.
   Да, он видел в бедном старом пони родственную душу. Между ними было много общего. Оба они старые и никому не нужные. Одинокие.
   Франклин Харт был одиноким стариком. Кто бы мог подумать, что так все сложится?
   Не то чтобы он остался совсем один. Внуки иногда заезжали его навестить. Но он чувствовал, что они делают это по принуждению. Он не говорил на их языке. Он понятия не имел об игровых приставках к телевизору, о кино, которое смотрят нынешние городские дети, о научной фантастике и прочих новомодных причудах.
   Земля, тяжелая работа — вот знакомые ему предметы. Вот что у него когда-то было, а теперь он всего лишился.
   Он уже почти заснул, когда что-то разбудило его. Его бедное старое сердце забилось часто и неровно. Хорошее, крепкое сердце, уверял его доктор. Вот только склонное по временам к аритмии.
   Он лежал в постели, прислушиваясь, затаив дыхание.
   Тук-тук-тук.
   Вроде бы где-то внизу. Похоже, затянутая сеткой дверь на веранде не заперта и хлопает на ветру. Франклин со вздохом потянулся и включил свет над головой. Потом он отбросил одеяло и спустил голые ноги на холодный дощатый пол, нащупал шлепанцы, которые его дочь Глория подарила ему на прошлое Рождество.
   Тук-тук-тук. Вот оно. Опять.
   Когда его дочери были маленькими, он вечно им напоминал, чтоб не забывали запирать дверь на ночь.
   “Вот подымется сильный ветер и сорвет ее с петель”, — говорил он им.
   А теперь вот сам забыл ее запереть.
   Неужели у него началась болезнь Альцгеймера? Господи, все, что угодно, только не это.
   Франклин встал с кровати и, шаркая, начал спускаться вниз. Штаны фланелевой пижамы с восточным рисунком болтались вокруг его тощих лодыжек.
   Парадную дверь он даже не стал проверять. Ею сроду никто не пользовался. Вместо этого Франклин прошел прямо через кухню к задней двери, отпер ее и вышел на веранду.
   Было время, когда в Сигурни вообще не было преступности. Ну, разве что мелкое хулиганство. Деревья, украшенные туалетной бумагой, перевернутые летние сортиры. Детские шалости. Но вот в прошлом году у них в округе произошло два взлома. Безумие больших городов подступало все ближе. Скоро придется запирать дверь перед каждой поездкой в город.
   Франклин проверил сетчатую дверь. Крючок был на месте. Тогда он включил свет и попытался разглядеть, что творится по ту сторону пластиковой пленки, которой веранда была затянута на зиму. Вроде там кто-то был. Какая-то фигура. Человек.
   Кто это? Кто…
   — Папа?..
   Глория?
   Он вытащил холодный железный крючок из петельки и медленно открыл дверь.
   Женщина. Черные волосы. Не Глория. Темные глаза. Незнакомка.
   — Это я, Сара.
   Опять это глупое сердце сыграло с ним шутку, как уже не раз в последнее время. Это была не боль, а какое-то странное ощущение, сбой ритма.
   Он заглянул ей через плечо. На подъездной дорожке не было машины.
   — С-сара?
   Десять лет он не произносил ее имени. Начинать заново было нелегко.
   — Можно мне войти?
   Франклин открыл дверь чуть пошире, а сам посторонился. Вот эта самая дверь провисела на этих самых петлях вот уже сорок лет. Когда Саре было три года, она не дотягивалась до ручки, поэтому он прибил низко на двери деревянную катушку, чтобы она сама могла себе открывать. Катушка все еще была на прежнем месте.
   Сара перешагнула через порог, и он закрыл за ней дверь.
   Как во сне.
   Миллион раз ему снился этот сон. Но сейчас он ощущал запах ночи, сквозняк холодил его голые лодыжки. Он последовал за ней, не сводя с дочери глаз. У него не укладывалось в голове, что она здесь. В кухне она повернулась к нему и смущенно улыбнулась:
   — Извини. Я знаю, уже поздно.
   Поздно… Да, поздно. Она опоздала на десять лет.
   Она вздохнула и отвернулась, кусая нижнюю губу. Он помнил эту ее привычку. Сара всегда была не похожа на других женщин из его семьи. Никогда она не была бойкой и разговорчивой. Она была застенчивой и всегда долго думала, прежде чем что-нибудь сказать.
   Он всегда испытывал желание защитить ее, укрыть от внешнего мира. Он так и делал до того злосчастного лета, когда она оттолкнула его, причинила ему такую боль…
   Глядя на нее теперь, Франклин заметил, что лицо у нее измученное. Точно он не был уверен, но ему показалось, что от нее пахнет спиртным. Сара была его дочерью, и в то же время она была ему чужой. Когда он видел ее в последний раз, она не знала мирских забот, а теперь казалось, что мирская ноша слишком тяжела для нее. У него зачесались глаза, горло свело судорогой.
   — Ты устала.
   Вот и все, что он сказал. Десять лет спустя ему больше ничего не пришло в голову. Ему хотелось прикоснуться к ней, обнять ее, но у них никогда не было заведено всех этих нежностей. Они привыкли скрывать свои чувства. И Франклин опасался, что может заплакать, если прикоснется к ней, а уж постыднее этого ничего для мужчины нет.
   Сара двинулась к двери, ведущей в гостиную.
   Впервые за много месяцев он заметил, какая у него в доме грязь и беспорядок, как все захламлено. Повсюду лежали кипы журналов по сельскому хозяйству. Грязь въелась в ворс ковра, с потолка фестонами свисала паутина. На всех поверхностях лежал толстый слой пыли. Его жена, мать Сары, не разрешала им даже стакан воды выпить в гостиной. Как же он мог с такой легкостью все запустить? Почему так долго ничего не замечал?
   — Как чудесно дома… — сказала Сара.
   — Твоя комната все еще наверху. Он не хотел, чтобы она отказывалась от его приглашения, и не хотел, чтобы она приняла его только из чувства долга. Такого в его жизни было предостаточно, даже больше, чем нужно.
   Она опять улыбнулась ему. Медленной, печальной, усталой улыбкой облегчения.
   — Вот и отлично.
   Сара.
   Его дочь. Незнакомка. Совсем чужая.

27

   Не надо было сюда приезжать, твердила себе Сара на следующее утро, пока варила кофе. Но ей так захотелось повидать отца, то место, где она родилась и выросла, что она не устояла. Желание вернуться к своим корням оказалось неодолимым, как инстинкт, толкающий птиц к гнездовьям или рыб к нерестилищам. Она не могла с ним бороться.
   Она не собиралась оставаться на ночь, но была так измучена, а дом смотрел на нее так приветливо, и отец… он так обрадовался, увидев ее.
   Если не считать накопившегося за годы хлама, в доме ничего не изменилось. Кофейные кружки стояли в том же месте. Тарелки, столовое серебро… все было там же. Все те же обои с цветочным рисунком на стенах. Тот же холодильник, та же плита.
   Еще два дня назад ей казалось, что прошла целая жизнь, что она не была тут вечность. А теперь у нее было такое ощущение, будто она сидела за этим круглым дубовым столом только вчера.
   Отец настоял, что поедет в город за продуктами. Обещал скоро вернуться. Они вместе позавтракают. Немного поговорят. Не о ней, не о пролегших между ними годах. Ей хотелось расспросить его о Глории и ее семье. Поговорить о ферме. О предстоящей посевной. О жизни, которая у нее была когда-то. О жизни, которую она оставила позади. Ей хотелось вернуть хоть что-то из того, что она потеряла. Вернуть хоть на минуту.
   А потом она уйдет. Как только убедится, что с отцом все в порядке.
   Это был уютный дом, но раньше Сара этого не замечала. В юности она считала, что это просто очень старый и до ужаса несовременный дом с деревянными панелями, выкрашенными белой эмалевой краской, с пыльными тюлевыми занавесками на грязных, засиженных мухами, давным-давно не мытых окнах. Сара помнила, что в детстве она сама помогала мыть эти самые окна. Она помнила, как скрипела мокрая тряпка по стеклу, помнила запах уксуса…
   На крыльце раздались шаги, заставившие ее очнуться от воспоминаний. Послышался глухой стук — как будто кто-то пытался войти, удерживая в руках целую охапку покупок.
   Сара с улыбкой вскочила на ноги. Она уверяла отца, что ей ничего не нужно, кроме пачки хлебцев, но Франклин настоял на своем: ему хотелось угостить ее сытным завтраком.
   Она распахнула дверь, и улыбка застыла у нее на лице. За порогом стоял не отец. Там был Нэш. Его глаза, воспалившиеся и остекленевшие, смотрели в никуда, на подбородке темнела щетина.
   — Привет, — сказал он со слабой улыбкой.
   На нем не было куртки. Почему он без куртки? — удивилась Сара. Ее мысли метались, она никак не могла понять, что он здесь делает.
   Его рубашка!
   Его фланелевая рубашка была порвана, вся в пятнах… и было похоже, что это пятна крови.
   А потом она уловила витающий вокруг него сладковатый запах — не то чтобы неприятный, но непривычный, напоминавший ей старую больницу и больное горло.
   — Нэш, что…
   Он качнулся вперед, как будто его толкнули сзади, споткнулся на пороге и чуть не упал, едва умудрившись сохранить равновесие в последнюю минуту.
   Позади него стоял Донован. В руке он держал пистолет, упиравшийся дулом в спину Нэшу. Глаза Сары метнулись от пистолета к Доновану, потом обратно к Нэшу.
   Его губы задвигались, но не издали ни звука.
   — Са-ра… — хрипло прошептал он наконец.
   Глаза у него закатились, колени подогнулись. Сара едва успела подхватить его, чтобы он не ударился головой об пол.
   Его руки! Запястья… Они были связаны. Они были в крови. Опустившись на колени рядом с ним, она прижала ладонь к его лбу. Холодный. Покрытый липкой испариной. Дыхание частое и неглубокое.
   Заслонив его своим телом, она подняла возмущенный взгляд на Донована. Он был чисто выбрит, но волосы у него засалились, костюм был измят.
   — Что ты с ним сделал? — потребовала ответа Сара, не ощущая страха, только гнев. Ярость.
   — Я думаю, вопрос в том, — поправил ее Донован, — что ты с ним сделала.
   Нет, этого не может быть. Этого не могло случиться. Только не здесь, в доме ее отца, где в кухне, у нее за спиной, так весело, так уютно булькает кофеварка, в затянутое тюлевыми занавесками окно заглядывают лучи утреннего солнца, а на дверце холодильника висят рисунки ее племянника и племянницы, сделанные цветными мелками и прикрепленные яркими магнитами в виде овощей и фруктов, которые раздают в местной бакалейной лавке в качестве призов за покупку.
   Еле двигая губами, Нэш заговорил. Говорил он медленно, с трудом, словно каждый вздох причинял ему неимоверную боль. Глаза его были затуманены. Сара поняла, что мысли у него путаются, но он изо всех сил пытается сосредоточиться, не терять сознания. Вот его взгляд немного прояснился…
   — Я ему говорил… какая ты стерва… что ты… мне даже не нравишься… но этот ублюдок… даже слушать не хотел.
   У нее вырвался короткий икающий возглас — не то смешок, не то рыдание.
   — У тебя прискорбно скверный вкус, когда речь заходит о мужчинах, — заметил Донован снисходительным тоном, которым часто обращался к ней. — Ты хоть знаешь, что Нэш Одюбон — это даже не его настоящее имя? Ты знаешь, что он сидел в тюрьме? За убийство?
   Она не отводила глаз от Нэша.
   — Ты лжешь.
   Все это по ее вине. По ее вине!
   — Это правда.
   — Правда, правда… — пробормотал Нэш.
   Его голова моталась из стороны в сторону, веки опустились.
   Убийство? Нэш? Нет, она не будет об этом думать. Только не сейчас. У нее это в голове не укладывалось.
   Донован перешел к более насущному вопросу — к своей собственной персоне:
   — Ты меня обидела, Сара. Очень сильно обидела, просто ужасно. И теперь я не уверен, что смогу жить с тобой после того, что ты сделала, после твоей измены, после того, как ты предавалась блуду с этим негодяем.
   “Неужели он говорит о разводе?” — подумала она с надеждой.
   — Я заявил о твоем исчезновении. Я сказал полиции, что Одюбон тебя похитил, а потом позвонил мне с требованием выкупа.
   Вспыхнувший было в душе у Сары слабый огонек надежды угас. Ее охватило знакомое чувство беспомощности. У Донована все всегда было продумано до мелочей. Все его планы были безупречными, объяснения — исчерпывающими. Не человек, а божок, управляющий своей маленькой вселенной. У него это отлично получалось.
   — Я мог бы сказать полиции, что он убил тебя, но ты тоже успела в него выстрелить. Двойное убийство.
   Нет, не может быть, чтобы это происходило на самом деле. Зачем она сюда приехала? Зачем было вообще впутывать в это дело Нэша?
   Сара приложила руку к его щеке, но он не прореагировал.
   “Нэш. О боже, Нэш! Я же хотела, чтобы ты держался от меня подальше”.
   Много лет совместной жизни с Донованом подсказали ей следующий шаг. Привычка ублажать его стала для нее чуть ли не второй натурой. Она знала, что нужно делать. Главное — выманить Донована из дому, подальше отсюда, подальше от Нэша.
   Сара поднялась на ноги и заставила себя подойти к Доновану.
   — Давай просто уйдем, — умоляюще проговорила она, положив руку ему на рукав. — Уйдем вместе. Ты и я.
   “Давай просто уйдем. Ты и я”…
   Лежа на полу, Нэш слышал ее слова словно с другого конца длинного, гулкого тоннеля.
   “Давай просто уйдем. Ты и я”…
   Это сказала Сара. Это она предложила Доновану.
   Ни за что на свете он не позволит ей уйти с этим ублюдком. Ни за что на свете. Он не чувствовал своих рук. Он давно уже их не чувствовал. Надо собраться с силами. Надо открыть глаза. Надо встать…
   Он переместил свой вес. Бок пронзила нечеловеческая боль, от которой у него пресеклось дыхание. Это костоломы Донована так постарались. Они его били… Где они теперь? Нэш попытался вспомнить, попытался сосредоточиться… Донован их отослал… Зачем?..
   И вдруг до него дошло.
   Чтобы не было свидетелей.
   Стараясь не замечать боли в боку, Нэш попытался встать. Он пару раз глотнул воздуха, стараясь дышать неглубоко, чтобы не потревожить бок, и медленно, дюйм за дюймом, вполз вверх по оклеенной цветочными обоями стене.
   — Не… ходи, — прошептал он сквозь стиснутые зубы.
   Он чувствовал, как холодный пот течет у него по спине, перед глазами вспыхивали разноцветные круги, мышцы ног задрожали от напряжения. Он с трудом разлепил веки, попытался сфокусировать взгляд.
   Сара умоляющим жестом протянула руки к Айви, но ее лицо было обращено к Нэшу. Глаза, полные боли и страха, казалось, занимали пол-лица.
   Мысли его расплывались. Нэш попытался их собрать, понять, что происходит.
   — Не… — во рту пересохло, пришлось сглотнуть, — …ходи …с ним…
   Словно издалека он увидел, как Сара сделала еще шаг к Айви.
   Нет!
   Она взяла Айви под руку — под ту руку, в которой он держал пистолет, — и прижалась к нему, стараясь подтолкнуть его к двери. Ее лицо. Ее прелестное, невинное лицо. Ее глаза. Эти огромные, печальные, заглядывающие прямо в душу глаза. Она уходит с Айви, но оглядывается на него и глазами говорит ему, что любит его. Его. Нэша Одюбона.
   Она пыталась спасти его задницу.
   С самого начала она только этим и занималась.
   Нэш изо всех сил старался собрать воедино скачущие мысли, но никак не мог сосредоточиться. Как бы ему хотелось выиграть время, чтобы осмыслить только что открывшуюся правду, хотелось…
   Его мечты были прерваны Сарой. Она упрашивала Айви уйти.
   — Идем! — Ее голос поднялся до истерического визга. — Идем!
   Руки и ноги Нэша отяжелели, словно налились свинцом, но вот голова у него была невероятно легкая, казалось, она вот-вот уплывет… Что с ним такое творится? Он как будто под газом.
   Айви со своими подручными избил его, но было что-то еще…
   Они его чем-то вырубили. Хлороформом? Неужели люди до сих пор используют хлороформ? Нэш не знал. А может, это только в кино так бывает? Он не знал. Он знал одно: у него был какой-то сладкий привкус на языке. Он ощущал при каждом вдохе какой-то сладкий запах.
   Эфир.
   Откуда ему об этом известно? Он понятия не имел. И его это не волновало. Он просто знал, и все.
   Голос. Мужской голос. Кто это? Ах да, Айви. Из рода Без-мыла-в-зад-влезающих Айви. Мозг Нэша превратился в суп-пюре, но этот голос все-таки дошел до него. Теперь голос Донована ворковал. Уговаривал. Успокаивал ее.
   — Ну хорошо, дорогая.
   “О нет, только не это. Только не “дорогая”.
   — Но сначала… Какая-то возня.
   — Нет! — вскрикнула Сара.
   Потом две вещи случились одновременно. Кухня содрогнулась от оглушительного взрыва. Боль опалила бок Нэша, отбросила его к стене, словно в него воткнули раскаленный добела железный прут.
   Выстрел. Этот сукин сын стрелял в него. Бок стал влажным. Теплым. Липким. И крик, крик, крик. Отчаянный женский визг. Он попытался открыть глаза… попытался шевельнуться. Но не смог, не смог…
   — Нет, Донован, нет!
   Грохнул еще один выстрел. Новая боль разорвала тело Нэша, пронзила бедро, заглушив прежнюю боль в боку. Он боролся с собой, стараясь не потерять сознание, попытался выбраться из водоворота боли, в который его неумолимо затягивало. В ушах у него звенело. Эхо выстрелов перекатывалось в голове. Бум, бум, бум!
   Голоса. Как призраки.
   Голос Сары.
   “Я люблю тебя, Сара…”
   — Нэш!.. — донесся до него ее отчаянный крик. Он смутно ощущал, что в комнате идет какая-то борьба. Мысленно он представил себе бьющуюся посуду, осколки стекла на полу, но все звуки заглушал оглушительный гул у него в голове. Сара. Опять ее крик.
   Какой-то стук… треск. Как будто тело ударилось о стену.
   Угасает… Угасает…
   Еще один выстрел — громче, мощнее, чем раньше. За ним последовал тяжелый стук. Лежа на боку, Нэш ждал, когда его ударит еще одна пуля, ждал еще одного удара раскаленной добела кочергой.
   Удара не последовало.
   Он почувствовал тепло, но не боль. Даже бок перестал болеть. Ничего в мире не осталось, кроме чьего-то прерывистого дыхания.
   Глаза.
   Надо открыть глаза, надо взглянуть…
   Сара. Сара.
   Он заставил себя приподнять веки… и уставился прямо в мертвые, остекленевшие глаза Донована Айви.
   А потом перед глазами все закружилось и исчезло.

28

   Нэшу снился привычный старый сон.
   Он терпеливо ждал возле здания суда, за ограждением из желтой полицейской ленты. Репортеры толкали его, но он не обращал на них внимания. Его взгляд был устремлен на закрытые двери. Скоро эти двери откроются.
   Он не смог бы сказать, сколько ему пришлось ждать на мраморных ступенях. Время потеряло смысл. Та жизнь, которую он когда-то знал, перестала существовать.
   Двери открылись.
   Нэш действовал решительно, но двигался медленно и осторожно, чтобы не привлечь к себе внимания. Он извлек пистолет из-под плаща, прицелился и нажал на курок. Вокруг него закричали люди. Завизжала какая-то женщина. Она визжала, визжала и никак не могла остановиться…
   — Нэш! Нэш!
   Руки. Чьи-то руки трясли его, причиняя боль. Вот они крепко обняли его.
   Он услышал плач. Безнадежный, безысходный, истерический плач.
   — Он умер! Он умер!..
   Руки по-прежнему сжимали его. Может быть, поэтому он не может дышать…
   — Это все я! Это я виновата! Другой голос, голос, которого Нэш никогда раньше не слышал. Мужской голос. Голос разума.
   — Сара, девочка, он не умер, но ты его убьешь, если будешь и дальше так его тормошить.
   Хватка ослабла. Живительный воздух наполнил его легкие. Он открыл глаза. Заплаканное лицо Сары склонилось над ним.
   — Он ушел, — старательно объяснил Нэш, хотя язык еле ворочался у него во рту, а губы онемели. — Тот, кто убил мою дочь… он ушел от суда… Из-за пустой формальности.
   Она откинула волосы у него со лба.
   — Молчи. Ничего не говори.
   — Если правосудие не защищает невинных, кто-то другой должен это сделать…
   — Ш-ш-ш…
   Его взгляд устремился на пожилого высокого мужчину, стоявшего за спиной Сары. Седые волосы, джинсовый комбинезон, красная фланелевая рубашка. В руках дробовик. Хорошенькое дельце!
   Он сделал то, чего не смог сделать сам Нэш. Спас свою дочь.
   Прошлое перемешивалось с настоящим, на какой-то миг ему показалось, что его собственная дочь, его маленькая девочка еще жива. Но это Сара была жива. Она была спасена.
   Кончено. Все кончено. Теперь можно отдыхать. Пора уснуть. Он устал. Чертовски устал…
   Но прежде, чем уснуть, Нэш хотел еще раз посмотреть на Сару. Ему нужно было видеть ее, убедиться, что с ней все в порядке, сказать ей что-то… что-то очень важное…
   Ее глаза были полны слез. Ее прекрасные глаза…
   Язык его не слушался. Он не чувствовал своих рук и ног.
   — Когда у девушек круги под глазами… меня это… ужасно… возбуждает…
* * *
   Медики не разрешили Саре поехать с ним. Две машины “Скорой помощи” умчались с воем сирен. Одна увозила израненное тело человека, которого Сара любила, другая — мертвое тело человека, насчет которого она обманывалась. Когда-то думала, что любит.
   Когда сирены затихли вдали, Сара осталась на крыльце, прижимая к животу скрещенные руки, пока полицейские, не скрывая сочувствия, задавали ей необходимые вопросы. На нее как будто напал столбняк. Сара потеряла счет времени, утратила чувство реальности. В какой-то момент она подняла глаза и заметила, что офицер, закрыв блокнот, смотрит на нее с участием и тревогой. Он был молод, лет двадцати шести-семи. Ненамного младше ее.
   Странно. Как все странно…
   — Судя по всему, это дело бесспорное — очевидная самооборона. Нам придется поговорить с Одюбоном, снять с него показания. Потом будет дознание. Если вам повезет, тем дело и кончится.
   Полицейские наконец ушли.
   Сара механически повернулась и пошла в дом. Поднялась по лестнице. Оказавшись у себя в комнате, она сняла запачканную кровью рубашку и сменила ее на чистую. Надо поехать в больницу. Надо найти отца, попросить, чтобы он отвез ее…
   Сара спустилась вниз, прошла в кухню.
   Кровь. На полу, на стене… Комната закружилась у нее перед глазами, тошнота поднялась к горлу. Она судорожно схватилась за спинку стула, чтобы остановить кружение, потом медленно опустилась на сиденье.
   Ей стало немного лучше. Она стерла пот со лба, уставившись на кровавые пятна. Кровь Нэша. Кровь Донована.
   Сара не знала, сколько времени она так просидела, когда до нее донесся голос отца. Она оторвала взгляд от пола и взглянула на него, пытаясь вникнуть в смысл произносимых им слов.
   — …говорил с больницей. Они уверяют, что он выкарабкается.
   Слава богу. О, слава богу!
   Ее охватила внутренняя дрожь, постепенно распространившаяся по всему телу.
   — Ты меня слышала, милая?
   Она смотрела на отца, словно не узнавая его. Он убил ради нее. Он спас жизнь Нэшу. Он спас жизнь ей.
   “Спасибо, папа”.
   Он еще что-то сказал, но она не поняла, словно смотрела иностранный фильм без субтитров. Отец потрепал ее по плечу и поспешно вышел из комнаты.
   Теперь она вся тряслась. И никак не могла остановиться.
   Через некоторое время ее отец вернулся. На этот раз с ним был кто-то еще. Доктор Гамильтон. Сара его хорошо помнила. Он удалял ей гланды. Он использовал эфир. Этот запах! При мысли об эфире ее замутило.
   Доктор Гамильтон закатал ей рукав. Сара почувствовала прикосновение к коже чего-то влажного и холодного, потом ее что-то кольнуло. Как будто ужалила пчела.
   Укол.
   Инъекция.
   Лекарство.
   Наркотик.
   В этом она знала толк.
   Сара почувствовала, что ее тело безвольно обмякает. Она таяла, стекала со стула на пол. Скользила… Соскальзывала… Но она не могла, не хотела касаться крови на полу…
   В последний момент, когда ее тело стало совсем бескостным, ее подхватили и подняли со стула. Отец? Неужели он несет ее? Она для него слишком тяжела. Он себе что-нибудь повредит. Он не должен… не должен…