– Добрый вечер, Николь, – раздался голос Джеральда. – Могу я сказать, что вы ослепительно выглядите?
   Девушка вздрогнула всем телом. Поначалу ей показалось, что в столовой никого нет. Но она ошиблась. То, что она приняла за портьеру на окне, оказалось занавесом, разделяющим помещение на две половины. Из-за него сейчас и вышел Джеральд, изрядно напугав ее. От неожиданности Николь даже забыла смутиться.
   – Спасибо, – ответила она непринужденно, словно для нее было обычным делом принимать комплименты от мужчин вроде Джеральда.
   На самом деле, если и есть в этой комнате ослепительно красивый человек, то только не Николь Аркетт, подумала девушка. Джеральд настолько органично вписывался в старинную обстановку, что у Николь заныло сердце.
   Нет, это не может быть правдой. Он всего лишь плод ее воспаленного воображения – демонический красавец с черными кудрями и пронизывающим взглядом из-под густых бровей. Она выдумала его, сочинила для него эту белую рубашку с отложным воротником и узкие черные брюки, меньше всего похожие на одежду современного мужчины. И она же нафантазировала, что он как-то по-особенному смотрит на нее... Нет предела мечте, она не подчиняется никаким законам и свободно парит в облаках. Но рано или поздно наступает час, когда реальная жизнь безжалостно вторгается в царство фантазий, и сладкие грезы тают на глазах...
   – Николь, вы хорошо себя чувствуете? – встревоженно спросил Джеральд.
   Девушка пришла в себя. Плод ее воображения хмурился и с недоумением разглядывал ее. Неожиданная детская радость затопила ее сердце. Что бы она себе ни насочиняла, одно несомненно – Джеральд Уэйн существует на самом деле!
   – Я грезила наяву, – тихо сказала девушка. – Простите...
   – За что? – Губы Джеральда тронула улыбка. – Мечты – прекрасный дар богов. Надеюсь, когда-нибудь вы расскажете мне, о чем вы только что грезили.
   Какое счастье, что в комнате царит полумрак! Щеки Николь так стремительно покрылись румянцем, что Джеральд тут же догадался бы, какие видения мелькали в ее голове...
   – Но я веду себя неучтиво, – усмехнулся Джеральд. – Прошу к столу.
   Он показал рукой на сервированный стол.
   – К сожалению, не могу угостить вас с роскошью, с которой предки мои угощали своих гостей, но все же вы найдете, чем утолить голод...
   Николь хотелось сказать, что она не избалована и будет рада всему, но слова застряли у нее в горле. Вряд ли она сможет разговаривать с Джеральдом на равных. От него веет учтивостью прошлых веков, а она... она привыкла к совсем другому обращению.
   – Благодарю вас, – еле слышно прошептала она, садясь на стул, который Джеральд отодвинул для нее.
   Он, как и подобает хозяину, занял место во главе стола. Николь, которая ожидала, что вот-вот появятся мрачные молчаливые слуги, была немного разочарована, когда Джеральд сам принялся разрезать цыпленка и наливать вино. Он был рожден, чтобы повелевать, а не прислуживать, но... с другой стороны, она была рада поужинать с ним наедине.
   Только когда на тарелке Николь очутилось соблазнительное крылышко поджаренного цыпленка, она поняла, что ужасно проголодалась. Множество разнообразных вилок смущало ее, но Николь решила не придавать им значения. Она будет есть цыпленка так, как привыкла, – руками. И Джеральду придется это перенести!
   Еда была выше всяких похвал. То ли непривычная обстановка, то ли острое чувство голода, то ли соседство Джеральда Уэйна придавали каждому глотку вина неповторимый аромат. Николь чувствовала себя героиней своих любимых готических фильмов и старалась не думать о том, что в этих фильмах с героинями обычно происходили всякие неприятности.
   Когда от цыпленка осталась груда косточек, Николь осознала, что за все это время не произнесла ни слова. Какой стыд! Теперь Джеральд вправе подумать, что она невоспитанная грубиянка, которая не имеет ни малейшего представления о приличиях... Николь подняла глаза и увидела, что Джеральд улыбается. У нее сразу отлегло от сердца. Конечно, он все понимает!
   – Вам понравилось мое скромное угощение? – осведомился он учтиво.
   – Очень! – воскликнула Николь и опять смутилась.
   Зачем было кричать во весь голос? Неловкая, неуклюжая, безмозглая гусыня! Джеральд наверняка в душе потешается над ней и думает, как бы побыстрее спровадить ее отсюда...
   – Расскажите мне о себе, Николь, – попросил молодой человек.
   Он почти ничего не ел и очень мало пил, зато следил за тем, чтобы бокал девушки был всегда наполнен.
   – О себе? – искренне удивилась Николь.
   Вино уже бросилось ей в голову, и она почти не контролировала, что говорит.
   – Это совсем неинтересно, – покачала она головой. – У меня очень скучная жизнь.
   – У молодой красивой девушки скучная жизнь?
   В голосе Джеральда настолько явно прозвучала ирония, что у Николь сразу испортилось настроение. Зачем он потешается над ней? Красивая девушка? Он что, ослеп?
   – Дом, университет. Университет, дом, – вздохнула Николь. – И больше ничего.
   Следующим вопросом должно было стать: «А где вы учитесь, Николь?». Гости Вайолет, которые снисходили до общения с ней, расспрашивали ее именно по такому сценарию. Но, как оказалось, Джеральда учеба ничуть не интересовала.
   – А ваша семья? Кто они?
   Джеральд откинулся на спинку стула и, прищурившись, разглядывал Николь. Она почувствовала себя маленькой девочкой, которую показывают друзьям родителей и заставляют рассказывать о себе.
   – Отец умер почти десять лет назад, – скучным голосом начала Николь. – Сейчас я живу с мамой и отчимом.
   – Вы... счастливы в своей семье?
   – Ну... как к Золушке ко мне никто не относится, – почему-то запальчиво ответила Николь. – У меня прекрасные отношения и с мамой, и с Гарольдом...
   – Гарольд – ваш отчим? – уточнил Джеральд.
   – Да, – кивнула Николь. – Гарольд Спенсер. Он...
   Она вовремя замолчала. Не стоит говорить Джеральду, что ее отчим – владелец канала, который разыгрывал путешествие в Трансильванию. Она сама выиграла его, без помощи Гарольда. Она ответила на все вопросы, и ей повезло. Что бы ни думали все вокруг!
   – У него небольшая компания по... производству игрушек, – солгала Николь.
   – А чем занимался ваш отец?
   Джеральд словно догадывался, что Николь врет, и задавал те вопросы, на которые ей меньше всего хотелось отвечать.
   – Тем же самым, что и Гарольд, – буркнула она, на этот раз ни на йоту не отступив от правды. – Отчим был вице-президентом в компании отца.
   Николь с затаенным ужасом ждала следующего вопроса. Какие выводы сделал Джеральд из того, что ее мать вышла за Гарольда Спенсера? Николь уже не один раз слышала предположение, что Вайолет и Гарольд были любовниками, когда еще был жив Николас... Но что бы Джеральд ни подумал, он ничего не сказал.
   Николь с облегчением перевела дух. Но ненадолго.
   – А жених у вас есть? – продолжил Джеральд свои расспросы.
   Николь испуганно вжалась в спинку стула.
   – Я имею в виду, молодой человек, которого вы... любите, – поправился Джеральд. – Разумеется, вы слишком молоды, чтобы думать о серьезных отношениях... О замужестве...
   Девушка судорожно размышляла. Сказать правду или придумать что-нибудь? Что подумает о ней Джеральд, если она признается, что ни разу не была влюблена? Более того, что никто никогда в нее не влюблялся... Она сразу упадет в его глазах. Мужчины не любят женщин, на которых никто не обращает внимания. Значит, нужно снова немного пофантазировать и приукрасить действительность...
   – У меня есть друг, – наконец заговорила Николь. – Но это не серьезно...
   – Правда? – Джеральд казался очень заинтересованным. – Кто он? Где вы познакомились? Как его зовут?
   – Арчи Моррисон, – солгала Николь, глазом не моргнув. – Мы вместе учимся. Кстати, он тоже принимал участие в этом конкурсе, но путешествие выиграла я.
   – И я этому очень рад, – иронически улыбнулся Джеральд. – Вряд ли общество Арчи Моррисона доставило бы мне такое удовольствие.
   Николь вспыхнула. Его слова можно было счесть за комплимент, но было видно, что он чем-то недоволен. Неужели ее безобидная ложь настолько ему неприятна? И Николь решила сменить тему, тем более что жизнь Джеральда наверняка была в тысячу раз увлекательнее, чем ее.
   – Теперь ваша очередь рассказывать, – проговорила она с задором. – Я просто лопаюсь от любопытства... Вы – первый граф, которого я знаю.
   – Можете считать, что вам повезло, – мрачно усмехнулся он. – Нынешняя знать – кучка жалких оборванцев.
   – Не говорите так, – запротестовала девушка.
   – А как еще называть людей, которые кичатся своими титулами и при этом палец о палец не ударят, чтобы спасти родовое поместье от разрушения? – с горечью воскликнул Джеральд.
   Николь вспомнила вздувшийся пол и облупившиеся стены замка и поняла негодование Джеральда.
   – Наверное, содержание замка стоит огромных денег, – робко заметила она.
   – Да, – просто ответил он. – И у меня их нет.
   Николь сочувственно вздохнула, но Джеральд не дал ей заговорить.
   – Не будем о моих финансовых затруднениях, – рассмеялся он невесело. – История моего рода намного интереснее и поучительнее.
   Николь отставила бокал в сторону и приготовилась слушать.
   – Мой отец носит титул графа Пемброка и может проследить свою родословную до Генриха Восьмого...
   Николь мысленно сделала себе пометку выяснить, что это за Генрих Восьмой такой и когда он жил.
   – А моя мать – из древнего венгерского рода Секешей, – продолжил Джеральд.
   По тому, как заблестели его глаза, Николь поняла, что родней по материнской линии он гордится гораздо больше, чем английскими предками.
   – Замком в Бистрице они владели с незапамятных времен, и многие уверены, что знаменитый Войвода Дракула с Секешами в родстве.
   Это известие мало порадовало Николь.
   – Но, конечно, это всего лишь досужие домыслы, – улыбнулся Джеральд. – Правда, очень полезные домыслы. Ведь именно благодаря им мне удалось сдать половину замка «Новой Трансильвании». Иначе...
   Джеральд не договорил, но Николь все поняла без слов. Недаром она была дочерью Николаса Аркетта, который заработал состояние благодаря деловой сметке и исключительному чутью. Джеральд Уэйн едва сводит концы с концами – и немудрено, с такой-то обузой, как замок, на руках...
   – А вы не думали о том, чтобы продать замок? – осторожно спросила Николь. – Так было бы... проще.
   – Боюсь, что простота меня не привлекает, – покачал головой Джеральд. – Это мое наследство. Память о матери. Я в гораздо большей степени считаю себя венгром, чем англичанином. К тому же я влюблен в эти края. Скажите, Николь, кто согласится добровольно расстаться с такой красотой?
   Джеральд встал и протянул девушке руку. Николь медленно поднялась, пораженная фанатичным блеском его глаз. Не слишком ли она доверилась ему? Джеральд Уэйн, бесспорно, очень интересный человек. Самый интересный из всех, кого она встречала. Но при этом есть в нем нечто жутковатое, что заставляет ее ежиться и пристально вглядываться в его бледное лицо. Кто он? Обедневший аристократ, болезненно переживающий угасание своего рода, или сумасшедший, живущий исключительно прошлым?
   Кем бы он ни был, он мне нравится, внезапно подумала девушка, когда сильные пальцы Джеральда сжали ее руку. Она поражалась собственной противоречивости. В ее отношении к Джеральду не было ничего постоянного. Он настораживал, ставил в тупик, озадачивал... И в то же время привлекал Николь так, как ни один мужчина до него...

8

   Джеральд отдернул портьеру, разделявшую помещение на две части, и потрясенная Николь была вынуждена вцепиться в его руку, чтобы не упасть. Она в жизни не видела ничего подобного. Вторая половина зала была по величине такой же, как и первая, но отсутствие мебели делало ее зрительно больше. Она не была ничем освещена, лишь лунный свет, проникавший через огромное окно на противоположной стороне, чертил дорожки на гладком полу и выхватывал куски драпировки на стенах.
   Драгоценное мерцание свечей за спинами Николь и Джеральда создавало своеобразный эффект ореола вокруг их тел. Темные волосы молодого человека отливали золотом от теплых огоньков, но его гордый профиль уже серебрила луна. Девушка различала собственную тень в дрожащих отблесках света на полу, и ей казалось, что она попала в призрачное царство, где нет ничего твердого и постоянного, где границы размыты и не видны глазу простого смертного... Одно было незыблемым в этом мире – крепкая теплая рука мужчины, о которую можно было опереться...
   – Пойдемте, – шепнул Джеральд и мягко потянул Николь за собой.
   Они медленно подошли к окну. Слабый золотистый свет остался далеко позади, он слабел с каждым шагом, пока Николь и Джеральд полностью не оказались во владениях холодной луны.
   Джеральд подвел девушку к высокому многостворчатому окну, утопавшему в каменной стене. Глазам Николь открылся прекрасный пейзаж, залитый мягким лунным светом. Было светло, почти как днем, но все же краски были не так резки и отчетливы. В нежном освещении далекие мрачные холмы словно таяли, а горные провалы темнели бархатной чернотой.
   Внизу виднелся мощеный двор замка, и ощущение безграничной свободы заставляло сердце замирать от восхищения. Человек воздвиг крепость на вершине горы, укрылся каменной кладкой, зарешетил окна, забил надежным железом двери, но не смог подчинить себе эту изрезанную горами долину, пологие склоны холмов, извилистые речушки, деревья, ослепительно прекрасные в своей мрачной основательности...
   – Это... невозможно, – выдохнула Николь.
   – Вы совершенно правы, – раздался торжественный голос Джеральда. – Словами не выразить чувство, которое охватывает при виде такой красоты. Разве ее можно продать?
   Николь молча покачала головой. Нет в мире цены, способной компенсировать расставание с чудом. Владеть красотой и променять ее на банковский чек? Это было бы святотатством...
   Вдруг на яркую полную луну набежала небольшая тучка, одна из тех, что вечно висят над Карпатами. Вид за окном моментально преобразился. Он больше не вызывал благоговейного восхищения. Он настораживал и смущал. Очертания холмов и деревьев стали более резкими и темными, они словно надвинулись на замок. Умиротворение, которое разливала по холмам луна, сменилось ледяным страхом. Легко было представить себе, как отвратительные порождения ночи рыщут по этим горам, сея в сердцах людей ужас и горе. В этих местах даже в наше прагматичное время рука сама невольно тянется к распятию, дарующему эфемерное ощущение защищенности...
   – Страшно, не правда ли? – проговорил Джеральд зловеще. – В моем замке самый закоренелый скептик испытал бы первобытный ужас. Среди местного населения он до сих пор пользуется дурной славой.
   Было что-то в голосе Джеральда, что заставило каждый мускул в теле Николь напрячься. Она собрала все силы в кулак и, повернув к нему голову, мужественно спросила:
   – А вам самому не страшно оставаться здесь в одиночестве?
   – Почему мне должно быть страшно? – усмехнулся он, обнажив до самых десен крепкие белые зубы. – Разве я не прямой потомок того самого зловещего Дракулы, легендарного вампира?
   Сковывающий ужас сжал сердце Николь. Джеральд смотрел прямо на нее, и яркий свет луны, выглянувшей наконец из-за облака, сыграл злую шутку с его глазами. Из темно-карих они превратились в стальные, отливающие ледяным серебром. Холодные, безжалостные, нечеловеческие глаза на бескровном горбоносом лице изучали ее, проникали в самые дальние тайники ее души, вытаскивали на поверхность ее страхи и комплексы. Разум Николь свернулся в комочек не больше горошинки, а душа стала походить на дрожащего кролика. Колени девушки подогнулись, она в панике бросила руку Джеральда, за которую до сих пор держалась, и изо всех сил замолотила его по груди кулачками.
   – Аааа! – сорвался с ее губ вопль отчаяния, который эхом разнесся по просторному залу и затих где-то у потолка.
   Примитивный ужас раздирал Николь на куски. Она перестала мыслить и рассуждать, она могла только отчаянно сражаться за свою бессмертную душу с темными силами, напавшими на нее...
 
   Очнулась Николь от резкого запаха. Что-то горело в непосредственной близости от нее, и девушка с трудом разлепила глаза. Остро пахнувший предмет оказался кусочком обуглившейся бутылочной пробки, насаженной на нож. Пробка маячила в сантиметре от носа Николь, и девушка несколько секунд завороженно наблюдала за ней.
   Постепенно она пришла в себя. Она сидела в глубоком кресле у камина, в котором жизнерадостно потрескивал огонь. Ее ноги были заботливо укутаны пледом, а на коленях перед ней стоял Джеральд и держал нож с пробкой у ее носа. Николь вспомнила, что произошло между ними, и инстинктивно подалась назад.
   – Слава богу, вы пришли в себя, – с облегчением сказал Джеральд. – Я уже начал бояться...
   Он не договорил, встал с коленей и положил нож на каминную доску. Николь поджала под себя ноги и настороженно следила за ним.
   – Простите меня, Николь, – сокрушенно пробормотал Джеральд, опять опускаясь перед креслом на колени. – Не знаю, чем я думал, когда так ужасно пугал вас. Поверьте, я сам испугался не меньше, когда вы внезапно потеряли сознание.
   – Я... я упала в обморок? – с удивлением пролепетала Николь.
   – Да. И я еле привел вас в чувство. Пришлось даже пробку поджечь.
   Лицо Джеральда дышало таким раскаянием, что сердце Николь оттаяло. Как выразительны становятся его черты, когда их освещает нежность, невольно подумала она и совершенно смутилась.
   – Я прекрасно понимаю, что должна испытывать впечатлительная девушка в этой... гм... обстановке, – вздохнул он. – Но не смог удержаться от соблазна немного подразнить вас... Скажите, Николь, вы простите меня когда-нибудь?
   – Только если вы еще раз угостите меня ужином, – ответила она и немедленно изумилась собственной наглости.
   Джеральд закусил губу, чтобы не рассмеяться.
   – Как я погляжу, вы не промах, мисс американка, – шутливо проговорил он. – Решили окончательно разорить владельца древнего замка?
   Николь вспыхнула и собралась резко ответить, но вовремя сообразила, что Джеральд шутит. Не стоит говорить о том, что она готова оплатить все расходы. Это его обидит...
   – Вообще-то я не очень впечатлительная, – сказала Николь, стараясь повернуть разговор в более безопасное русло. – Отец очень любил фильмы ужасов и ничуть не боялся. Я вся в него. Он специально построил наш дом с длинными узкими коридорами, расставил там рыцарей в латах... Было красиво и жутковато... Но здесь...
   Николь подняла глаза к потолку, который терялся в темноте.
   – Здесь все иначе... все настоящее...
   – О да, – иронично согласился Джеральд. – И полуразвалившиеся стены, которым не одна сотня лет, и сумасшедший владелец, которому нечего больше делать, как пугать девушек.
   Николь несмело рассмеялась.
   – И многих девушек вы так напугали? – спросила она с лукавой улыбкой.
   Дома Николь вряд ли осмелилась бы задать Джеральду такой вопрос. Там она была несмышленой девчонкой, до которой никому не было дела. А он... он везде оставался бы собой – молодым красивым аристократом, чья родовитость и замкнутость лишь привлекали бы дополнительное внимание. Но здесь, в сердце Карпат, вдали от светской матери, которая не упускала возможности подчеркнуть ничтожность Николь, девушка впервые ощутила, что она – не пустое место...
   – Только одну, но зато на всю жизнь, – свирепо прорычал Джеральд.
   Николь от души расхохоталась. Какая она, в сущности, дурочка, раз старинная комната, лунный свет и блики на лице мужчины сумели лишить ее чувств! Современная девушка упала бы не в обморок, а в объятия молодого человека. И позаботилась бы о том, чтобы он не скоро выпустил ее...
   От собственных смелых мыслей Николь бросило в жар. А что, если Джеральд догадается, о чем она думает? Ведь он сидит так близко от нее... Ей достаточно руку протянуть, чтобы поправить нахальную черную прядь, все время лезущую ему в глаза. А его глаза... черные, бездонные глаза, в глубине которых пляшут красные огоньки... Или это отблески огня в камине виноваты в том, что глаза Джеральда источают тепло, из-за которого все ее тело охватывает незнакомая истома? Руки и ноги словно налились свинцом, но не от усталости. Невозможно ни пошевелиться, ни слова вымолвить...
   Бесконечно долго сидели Николь и Джеральд друг напротив друга без единого движения, и лишь потрескивание полена в камине нарушало сладкую тишину. Мысли друг друга были для них загадкой, но они не стремились разгадать ее. Наоборот, их обоих влекла тайна...
   Вдруг Николь заметила, что губы Джеральда дрогнули. Он хотел что-то сказать, но не решался, и девушка затаила дыхание в ожидании чего-то невыразимо прекрасного, огромного, как солнце и волнующего, как тропическая ночь... В ожидании чего-то, чего никогда не было в ее жизни...
   Джеральд опустил глаза, провел кончиком языка по пересохшим губам и хрипло сказал:
   – Я совсем утомил вас, Николь. Наверное, вы с ног валитесь от усталости.
   Разочарование тупой болью отозвалось в сердце девушки. Идиотка! Что она тут себе намечтала? Без сомнения, Джеральд догадался, о чем она только что думала, и теперь не знает, как себя с ней вести. Он слишком хорошо воспитан, чтобы высказать ей все в лицо, но она в этом не нуждается. Накопленный за десять лет опыт отлично помогает ей понять, когда от нее хотят отделаться!
   – Да, неплохо было бы отдохнуть, – проговорила Николь неторопливо и сделала вид, что зевает. – Спасибо за приятный вечер.
   – Это я должен благодарить вас. – Джеральд старомодно наклонил голову и встал с коленей.
   Не реветь, твердила про себя Николь, когда Джеральд провожал ее до комнаты. Главное, чтобы он не заподозрил, насколько она расстроена. Пусть думает, что она устала, злится, обижена... все, что угодно, кроме того, что она умирает от желания продлить этот вечер до бесконечности!
   – Спокойной ночи, Николь, – ровно произнес Джеральд у дверей ее комнаты. – Надеюсь, что вас не потревожат плохие сны.
   – Спокойной ночи, – пробормотала она, избегая смотреть ему в глаза.
   Николь замешкалась на пороге. Неужели он не предложит встретиться завтра? Она уже открыла дверь, когда за ее спиной раздался голос Джеральда.
   – Как вы смотрите на то, чтобы завтра прогуляться немного? Я бы с удовольствием показал вам окрестности...
   Сердце Николь радостно подпрыгнуло. Гулять по горам вдвоем с Джеральдом... Держаться за его руку, переходя по тонким мосткам, пугаться высоты и в страхе прижиматься к нему... Сколько всего он расскажет ей об этом прекрасном крае и его легендах, и разве не интереснее ей будет слушать его, а не какого-нибудь гида из «Новой Трансильвании»?
   Но у Николь были свои обязательства.
   – Боюсь, что завтра не получится, – сказала она таким расстроенным голосом, что Джеральд едва смог сдержать улыбку.
   Если бы все женщины отказывали с подобными душераздирающими вздохами, подумал он, мужчинам было бы совсем не тяжело принимать слово «нет».
   – Вы не доверяете мне? – спросил он печально. – После сегодняшнего случая...
   – Нет, что вы! – с жаром воскликнула девушка. – Я бы с огромным удовольствием прогулялась завтра с вами по горам. Но вначале мне надо встретиться с гидом из «Новой Трансильвании». Он устроит для меня несколько экскурсий, о которых я потом должна буду рассказать телезрителям.
   – А, конкурс... – вспомнил Джеральд. – Может быть, тогда в другой раз?
   Николь зарделась, в который раз мысленно поблагодарила прошлых владельцев замка за неосвещенный коридор, и кивнула Джеральду.
   – Вы понимаете, как выходить из замка? – уточнил он напоследок. – Наверное, утром я буду занят и не смогу вас проводить... А вам стоит вернуться в ваш номер и уже оттуда спуститься в холл.
   – Конечно, – улыбнулась девушка, ощущая приятное возбуждение при мысли, что он собирался провожать ее завтра.
   – Тогда спокойной ночи, – повторил Джеральд.
   – И вам, – эхом отозвалась девушка.
   Но ни он, ни она не сдвинулись с места. Сердце Николь колотилось так, что гулко отдавалось в ее ушах. Неужели Джеральд специально медлит, чтобы... Не в силах дольше выносить ожидание, Николь крепко зажмурилась...
   – Какой же я болван, вы же спите на ходу, – спохватился Джеральд. – Сегодня я кругом виноват перед вами.
   Он наклонил голову и быстро зашагал прочь от Николь. Девушка пулей влетела в комнату и захлопнула за собой дверь. Ей хотелось и смеяться, и плакать одновременно. Коктейль из смятения, радости и нервного возбуждения, приправленный щепоткой ужаса, ударил ей в голову, да и выразительные глаза Джеральда пьянили не хуже вина. Неужели все это происходит с ней, Николь Аркетт, девчонкой, которую все и всегда игнорировали?
   Николь подбежала к зеркалу в платяном шкафу, чтобы посмотреть на себя. Может быть, в ней что-нибудь изменилось? Из зеркала на нее смотрела девушка со строгим бледным лицом. Однако ее глаза горели как два драгоценных камня, а на щеках угасал румянец, вызванный словами Джеральда.
   Отражение в зеркале странным образом понравилось Николь. Конечно, ей по-прежнему далеко до блистательной Вайолет, эталона женской красоты, но и серой мышкой ее уже не назовешь. Николь знала, что внешне очень похожа на отца, но только сейчас поняла, почему многие называли Николаса Аркетта красавцем. В линиях лба и щек, форме носа и подбородка было что-то благородное, отличное от других людей. Девушке было известно, что ее отец всегда выделялся в толпе. Удивительно, что ей потребовалось двадцать с лишним лет, чтобы понять, что она унаследовала от него это качество в полной мере. Пусть она не так ослепительна, как Вайолет, но такое лицо, как у нее, забыть не так-то просто!