Она пригнулась. Инфопакет, оттягивавший карман куртки, скользнул по бедру. Она знала – кое-кто заплатил бы за информацию хорошие деньги, а эти деньги проложили бы ей путь в такие края, где Хэл Хорн и мечтать не мог найти её. Моранда считала, что пока всё спокойно, она не слишком рискует из-за инфокарт. А если ситуация выйдет из-под контроля, она всегда сможет их сбросить.
   Именно так и буду действовать.
   Она ухмыльнулась. Однако улыбка исчезла с лица, когда в квартале от неё остановился лэндспидер, а из него вышла женщина. Судя по номеру, транспорт взяли напрокат, да и выглядел он слишком новым – в этой части Закреи на таких не ездят. Если только его не угнали, чтобы разобрать на запчасти. Женщина что-то сказала водителю и направилась к магазинчику Арки.
   Она была одета в гражданское, но Моранда поняла, что она из Империи – прямо из Центра. А это означало, что она, весьма вероятно, из разведки. Покрой её куртки говорил о месте, откуда она прибыла, а высокомерие, с каким она вздёрнула подбородок, проходя мимо валявшегося у стены наркомана, намекало на то, что она служит Империи. И направляется прямиком к Арки, что означает две вещи: новоприбывшая представляет военную разведку, а сама Моранда крепко влипла
 
***
 
   Густой запах внутри магазинчика заставил Исанн Айсард сморщить нос. Она провела пальцем по статуэтке животного из семейства кошачьих, вырезанной из иторского дерева тол, затем аккуратно стряхнула с рук пыль. Одновременно она быстро осмотрела лавку и находившихся в ней троих людей. Себа Аркоса она узнала – информация о нём имелась в её инфопланшете. Другие двое, похоже, были ничем не примечательны, подумалось Исанн, но в этот момент тот, что повыше, говоривший с Аркосом, взглянул прямо на неё.
   Хорн, с Кореллии. Из Корбеза, если в досье, которое я видела лишь мельком, не было ошибок. Её задело, что человек, только что приехавший в Закрею, так быстро узнал о месте встречи повстанцев. Если только он тоже не мятежник, как Бел Иблис. Она нахмурилась. Ничто в досье Хорна не говорило о его симпатиях к мятежникам, и Айсард смутно припоминала, что он сын высокопоставленного корбезовца, прославившегося во время охоты на джедаев.
   Исанн отвернулась, чтобы рассмотреть виквайскую губную арфу, которую не мешало бы почистить, хотя прекрасно знала, что арфа никогда не заиграет без струнного молоточка. Она поднесла к губам комлинк и шёпотом скомандовала Трэблеру подогнать лэндспидер к двери магазина. Уловив сквозь окно намёк на движение, означавший, что Трэблер исполнил её приказ, она положила комлинк в карман и направилась прямо к Хэлу Хорну.
   – Инспектор Хорн? Я Катя Гласк из Особого отдела Даркнеллской службы безопасности.
   Лицо Аркоса расплылось в ухмылке:
   – У вас какие-то проблемы, инспектор?
   Хорн покачал головой:
   – Вряд ли. Не так ли, агент Гласк?
   Хорн был пониже Трэблера, но отличался могучим телосложением, а в его карих глазах была бездна ума, на что Трэблер мог даже не надеяться. Консервативная короткая стрижка позволяла различить седину на висках. Айсард решила, что он, должно быть, лет на шесть старше неё, и сам считает себя человеком неплохим. А это означает, что он может быть полезен. Или очень опасен.
   – Всё зависит от вас. Ваши документы, пожалуйста.
   Хорн осторожно вынул из внутреннего кармана инфокарту, и Айсард вставила её в свой планшет. Она мельком просмотрела данные владельца, проверила ордера, кивнула и вернула карту хозяину.
   – Я должна была удостовериться. Извините за беспокойство. Вам придётся прервать расследование… – Она подняла голову и нахмурилась. – Здесь неподходящее место для обсуждения подобных вещей. Если не возражаете, на улице меня ждёт спидер…
   Хорн внимательно посмотрел на женщину:
   – Вы нашли Савич?
   – Мы знаем, что она здесь. Думаю, нам лучше поговорить снаружи.
   Она взяла его под локоть, но хватка была достаточно свободной, чтобы расценить жест как приглашение, а не приказ. Кореллианин медленно кивнул.
   – Ваш мир – ваши правила. – Он развернулся и направил палец на хозяина магазинчика. – Ты уж не подведи, Арки.
   – Ладно, Хорн. – Тот громко хмыкнул. – Она будет ждать тебя прямо здесь, уж будь уверен.
 
***
 
   Гарм Бел Иблис сумел сдержаться и даже не дрогнул, когда Айсард вывела Хэла Хорна из лавки. По пути к магазинчику Аркоса бывший сенатор был очень осторожен, поэтому, когда вошёл Хорн, он почувствовал себя в ловушке. Аркос немедленно узнал инспектора и пробормотал под нос: "Чёрные кости императора, Корбез пожаловал!" Бел Иблис опустил руки по швам и собрался с духом, чтобы не подскочить, когда Хорн будет хватать его, но тот просто прошёл мимо, удостоив его лишь беглым взглядом.
   Хорн направился к Аркосу, и Бел Иблис поначалу успокоился. Пока не было никаких признаков того, что его ищут, или что кто-то знает, что он жив. Мнимая гибель дала ему возможность ускользнуть от слежки, но как долго это продлится, он не имел понятия. Он надеялся получить у Аркоса надёжные документы, что позволит продолжать поиски вора на Даркнелле, и, возможно, заключить с ним сделку.
   Бел Иблиса поразила вдруг возникшая мысль, что Хорн может оказаться повстанческим агентом, которого Бейл Органа или Мон Мотма послали на Даркнелл за инфопакетом – ведь они не знали, что он жив и готов сам его забрать. Однако он и понятия не имел, мог ли Хорн быть связан с Восстанием. Его всегда восхищала система ячеек, когда информация такого рода была доступна лишь тем, кто действительно должен её знать. Он колебался и уже готов был открыться Хорну, однако то, о чём инспектор из Кореллианской службы безопасности расспрашивал хозяина, заставило его сдержаться.
   Пока Хорн обрабатывал Аркоса, сенатор обнаружил, что мысленно улыбается. Один из самых неприятных моментов в деятельности сенатора от Кореллии – постоянно приходится сталкиваться с репутацией родной системы, которую она приобрела благодаря контрабандистам. Сам Бел Иблис и большинство кореллиан были законопослушными людьми, но о них судили по поступкам других. Бел Иблис не был знаком с Хорном, но он знал множество других, похожих на него – тех, кто упорно трудился, чтобы сделать Кореллию лучше. Преданность Хорна своему долгу вызывала восхищение.
   Приход Исанн Айсард заставил улыбку погаснуть. Бел Иблис встречал её лишь однажды, на имперском приёме. Она была с отцом. Гарм ненавидел Арманда Айсарда – этот маленький человечек со стальным взглядом и такой же стальной хваткой вызывал у него чувство неприятия. Айсард выявлял и безжалостно уничтожал ячейки сопротивления, как реальные, так и вымышленные. Его дочь, обладавшая такими несочетающимися глазами – огненным и ледяным – унаследовала от отца целеустремлённость и, что ещё хуже, превосходящую всё личную преданность императору. То, что она приехала на Даркнелл, означало, что пропажа обнаружена и что Арманд Айсард не жалеет сил, чтобы вернуть инфопакет в руки Империи.
   Сенатора продрал озноб, когда он понял, что приказ, по которому была уничтожена его семья и чуть не погиб он сам, несомненно, отдал Арманд Айсард. Руки сжались в кулаки, но он не стал бросаться на Исанн. Он очень хотел вцепиться ей в лицо, но вовремя одумался. Нет, даже смерть дочери не причинит боли её отцу – и основная цель сейчас не в том, чтобы заставить Айсарда страдать. Основная цель – инфопакет, за которым она охотится, ведь он поможет повергнуть Империю в прах. Если мы это сделаем, подобное не повторится, и ни Арманд Айсард, ни император не смогут больше никого заставить страдать.
   Обуздав гнев, Бел Иблис развернулся и посмотрел на дверь, которая только что закрылась за Айсард и Хорном.
   – Ну что же, Аркос, нам пора заканчивать дела и расходиться. Надеюсь, мы успеем это сделать до того, как сюда заявится сам император.
 
***
 
   Моранда увидела, как лэндспидер подъехал к магазинчику и остановился перед входом, и почувствовала, что сердце её сжала невидимая рука. В течение долгого времени она предпринимала всё, что только можно, чтобы не попасться имперским спецслужбам, но это не означало, что она могла себе позволить ничего не знать о своих врагах. Как правило, имперские ищейки, отправляясь на охоту, широко забрасывали сети. Сейчас она видела спидер – центр этой сети, а это означало, что и остальные силы подходят всё ближе.
   И ещё это значит, что я отхватила действительно ценную добычу. Моранда опять чуть не поддалась искушению выбросить инфопакет. Она сунула руку в карман, где он лежал, и тут заметила, что водитель опустил окно со своей стороны. Громила за рулём лэндспидера огляделся, затем бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Обыденность этого жеста буквально поразила её, да и сам здоровяк – тоже. Панические настроения исчезли и появился план.
   Она вынула из кармана инфопакет, вытащила все восемь карт и положила их в стопку на ладонь. В эту же руку она взяла планшет – так, что его нижняя часть прикрывала карты. Подровняв стопку, она одёрнула куртку и смело зашагала прямо к лэндспидеру. Моранда пару раз сверилась с картой в своём планшете, огляделась и сморщила лоб, придав лицу растерянное выражение. Когда водитель её заметил, она уже стояла в трёх метрах от него и протягивала инфопланшет.
   – Извините. Кажется, я потерялась. Вы не могли бы помочь? Пожалуйста?
   Тот, похоже, расслабился:
   – Ага, может, и помогу.
   Широко улыбаясь, Моранда склонилась к окну спидера. Она переложила инфопланшет из левой руки в правую, сунула его в окно и поднесла к похожему планшету, установленному на приборной панели.
   – Похоже, у нас разные карты.
   Водила взял у неё устройство и внимательно изучил обе городские карты. Моранда скрестила руки, позволив инфокартам одна за другой выскользнуть из ладони в оконное гнездо в двери лэндспидера. Она кашлянула, чтобы скрыть постукивание падающих карт, хотя была абсолютно уверена, что водила всё равно ничего не услышал бы за стуком клавиш.
   Он протянул ей планшет.
   – Мы на Восточной Рилотской улице. А на вашей карте – Западная. Отсюда до неё пять километров, вот почему вы не поняли, где находитесь.
   – О, громадное спасибо. – Моранда посмотрела на планшет, тряхнула головой и улыбнулась. – Вы даже не представляете, насколько мне помогли.
   Она развернулась и двинулась обратно, героически сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. То, за чем он сюда приехал, теперь находится на расстоянии десяти сантиметров, а он об этом даже не подозревает.
   Не сумев справиться с собой, на середине улицы Моранда развернулась, намереваясь ещё раз поблагодарить человека в лэндспидере. Она подняла глаза и встретила взгляд Хэла Хорна.
 
***
 
   Хэла Хорна будто что-то ударило изнутри, когда он увидел здесь, прямо посреди улицы, Моранду Савич, которая вприпрыжку бежала прочь, как заигравшийся ребёнок. Он бросился было за ней, но женщина из Даркнеллской службы безопасности буквально впилась ему в руку.
   – Она уйдёт! – крикнул он своей спутнице.
   – Трэблер, – резко бросила женщина. – Разберись.
   Дверь стоявшего у магазинчика лэндспидера распахнулась, и оттуда вывалился громадный детина, очень высокий и сильный. Лучше всего об этом говорил даже не тот факт, что он возвышался над крышей машины, но и то, что бластер, который он вытащил из-под куртки, просто утонул в огромной лапище. Хэл узнал луксанский "пронзатель" – спортивный бластер, который предпочитали за мощность и небольшой размер, позволявший носить его скрытно. У некоторых моделей даже не было парализующего режима. Именно это, а также холодная уверенность, исходившая от человека, стрелявшего на поражение, заставило Хэла действовать.
   Застыв на секунду, чтобы сосредоточиться, он применил уловку, которой научил его отец – давно, ещё до Войн клонов и начала охоты на джедаев. Он внедрился в сознание Трэблера. Наблюдал его глазами, как дуло "пронзателя" поднялось и нацелилось прямо в центр спины Моранды. Как Трэблер отследил движение женщины, уже зная, что ей не удастся вовремя скрыться в переулке.
   Пропустив сквозь себя Силу, Хэл поместил в сознание Трэблера смазанный образ Моранды.
   Палец Трэблера надавил на курок. Красно-золотистый луч ударил Моранду в плечо как раз когда она достигла переулка. Хэл услышал её вскрик и увидел, как она упала в груду мусора. Он бросился было к ней, но Гласк опять вцепилась в предплечье. Хэл выдернул руку.
   – В чём дело? Она мертва или серьёзно ранена. Я должен проверить.
   Женщина прищурилась, так что разница в цвете глаз уже не была заметна. Зато в них отчётливо различалась злоба:
   – Местные власти найдут её тело и отвезут в морг. А у нас есть более важные дела.
   Хэл нахмурился. Ему хотелось бы лучше читать эту женщину. Он чувствовал себя немного измотанным после обращения к Силе – прошло уже много времени с тех пор, как он проделывал нечто подобное, и он слишком долго не практиковался. В результате Хэл даже не смог уловить угрозу, мощным потоком исходящую от Трэблера, когда тот внезапно развернулся и направил бластер на него.
   – Что здесь происходит?
   Мускулы на лице Гласк напряглись.
   – Я не могла говорить об этом внутри, но где-то поблизости бродит агент повстанцев, и мне нужна ваша помощь, чтобы его выследить.
   – Послушайте, вы вытащили меня из магазина, пообещав помочь, а теперь ваш человек убил мою подозреваемую. Я здесь не для того, чтобы охотиться за повстанцами.
   Она вздёрнула подбородок:
   – Так вы верны Империи или нет?
   – Я служу в Корбезе, и моя цель – устанавливать порядок. Я верен Империи.
   Выражение её лица смягчилось, голос упал до заговорщицкого шёпота:
   – А вот некоторые члены Особого отдела Даркнеллской службы безопасности – нет. Из-за этого моё расследование зашло в тупик, и я вынуждена была обратиться к постороннему, к вам, чтобы оно продвинулось. Я знаю, что так поступать не принято, но уверена, что и вы обращались к необычным методам, чтобы дать ход своему делу.
   – Да, но я не понимаю, каким образом это может касаться меня. – Хэл покачал головой. – Причина, по которой я приехал сюда, сейчас лежит вон там.
   – Это вы так думаете, а между тем мятежник, которого мы ищем, связан с убийством сенатора Гарма Бел Иблиса и его семьи. – Голос женщины стал очень серьёзным. – В тот вечер сенатор собирался произнести речь, осуждающую Восстание. Его убили, чтобы этому помешать. Я подумала, что вы, будучи кореллианином, захотите помочь нам отыскать убийцу.
   Хэл вздрогнул и затрепетал. То, как хладнокровно Трэблер застрелил Моранду (а ведь в её деле не было ничего, за что полагается смертная казнь), было для него непостижимо, но мысль о террористе, уничтожившем сотни людей, чтобы добраться до одного-единственного, вызывала отвращение. Если убийца Бел Иблиса здесь, его надо найти и предать правосудию. Бел Иблис – кореллианин. Я просто обязан помочь найти его убийцу.
   Инспектор кивнул.
   – Хорошо, я в деле. – Он указал на Трэблера. – Только первым не стреляй, ладно? Даже если подозреваемый – убийца Бел Иблиса, нам надо допросить его, чтобы найти остальных, кто связан с Восстанием, верно?
   Гласк кивнула и открыла заднюю дверь лэндспидера.
   – После вас, инспектор Хорн. Если вы будете с нами, он от нас не уйдёт.
 
***
 
   Когда лэндспидер умчался, Бел Иблис выбрался из магазинчика и бросился на другую сторону улицы. Он видел, как совершается хладнокровное убийство. Он не стал бы сомневаться, если бы ему сообщили, что нечто подобное произошло по приказу Исанн Айсард, но увидеть своими глазами – совсем другое дело. Добравшись до переулка, он заметил кровь и на мгновение представил, что если пойдёт по кровавому следу, то найдёт свою жену.
   Но нет, она умерла. Бедная Арриания, ты погибла во имя идеалов, в которые даже не верила. Бел Иблис проглотил появившийся в горле ком, и, всмотревшись в темноту переулка, увидел женщину. Она сползала по стене дома, правая рука неуклюже болталась, а рукав куртки промок от крови. В уголке её рта была зажата сигара, и она пыталась добыть огонь из зажигалки, стиснутой в скользкой от крови левой руке.
   Женщина взглянула на него и осклабилась:
   – Огоньку не найдётся?
   Потом она закатила глаза и рухнула наземь.
   Сенатор подбежал и опустился рядом на колени. Единственное утешение от того, что тебя подстрелили из "пронзателя" – узкий луч оставляет маленький аккуратный разрез. Бел Иблис увидел опасную рану на спине женщины, там, где выстрел вошёл в плечо, и небольшое отверстие там, где он вышел. Он снял пальто, обмотал ей плечо, поднял и направился обратно к магазинчику Аркоса.
   Ему пришло в голову, что последней женщиной, которую он вот так носил на руках, была его жена – несколько лет назад, во время отпуска в честь их годовщины. Это было прекрасное время – они сбежали от всех дел, забыли о службе и обязанностях, и пообещали друг другу, что поступят так снова, и скоро. Очень скоро.
   Его лицо стало твёрже. Я потерял её по вине Империи, но больше я никого не потеряю. Задавая курс, которым, весьма вероятно, пойдёт Восстание, он уже знал, что не сдержит обещания. Но, по крайней мере, я не потеряю эту женщину. Это не спасёт галактику, но спасти часть её я могу, и сделать это надо как можно скорее.
   Он поднял взгляд. Аркос уже распахнул дверь магазинчика.
   – Ей нужна медицинская помощь, причём немедленно. Та женщина – Исанн Айсард, недавно приехала из Центра Империи. Она работает в имперской разведке.
   – Если она здесь… – Аркос задохнулся от ужаса.
   В голосе сенатора зазвенела сталь:
   – Нам надо держаться вместе, Аркос. Она вовсе не непогрешима, ты же сам видел: прошла мимо меня и уцепилась за того, кто не имеет к нам никакого отношения. Не теряй головы, и мы все уцелеем.
   Мгновение Аркос размышлял, затем кивнул:
   – Ты прав. Спасибо.
   – Ладно. Пусть всё идёт своим чередом. – Бел Иблис улыбнулся. – Потом Айсард поймёт, что ей надо вернуться и закончить дела с тобой. К этому времени мы должны успеть сделать всё, что нужно. И нам останется только посмеяться над её промахом.

Часть 3

   Общение с агентом Гласк и её помощником Трэблером кое-что прояснило. Хэл Хорн понял, что эти двое знали своё дело и из них вышли бы отличные следователи, но они не служили ни в Особом отделе Даркнеллской службы безопасности, ни в местном бюро внутренних расследований. Подобное высокомерие я бы ожидал увидеть в сотрудниках отдела внутренней безопасности при допросе продавшегося хаттам оперативника, но уж никак не по отношению к гражданским.
   Гласк возила Хэла по различным заведениям, заявив, что любое из них может оказаться местом встречи мятежников. Большей частью это были мерзкие дыры вроде магазинчика Арки, но некоторые, находившиеся в западной части Закреи, были более респектабельны. Одним из наиболее приятных мест оказался магазин, торгующий кафом различных сортов. Хэл и Трэблер остались снаружи и притаились по бокам от двери. Хэл с удовольствием втягивал густой аромат, доносившийся из торгового зала. Он с неохотой согласился подождать снаружи, в то время как хозяйка повела Гласк в кабинет, чтобы что-то обсудить.
   Хэл обратился к Трэблеру, задрав бровь:
   – С трудом верится, что хозяйка посчитала нас обычными покупателями.
   Тот нахмурился, и его светлые брови сошлись на переносице:
   – Думаешь, мы похожи на повстанцев?
   В голосе Трэблера сквозила враждебность, и Хэл обрадовался, что восприятие Силы у него временно притупилось: это спасло от волны гнева, исходившей от этого парня.
   – Расслабься, дружище, я вовсе не это имел в виду. Ты не хуже меня понимаешь, что о мятежнике, который шатается поблизости, мы бы скорее узнали в той лавчонке за углом. Здесь покупатели слишком благополучны для повстанцев.
   – Ты так думаешь? – холодно фыркнул Трэблер. – Ты удивишься, узнав, как высоко стоят некоторые мятежники. А может, и не удивишься.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Что никогда нельзя быть уверенным, переметнулся он или нет. – Трэблер усмехнулся. – Конечно, в Центральных мирах полно повстанцев, но и в окольцованных этого отребья хватает.
   – Интересная точка зрения.
   Хорошо, что выходящие из магазина женщины заслонили Хэла от Трэблера. В последний раз он слышал слово "окольцованный", когда разнимал драку в кафе на Кореллии: местный превратил в котлету кого-то из Центра Империи за то, что тот назвал его этим обидным словом. Не так уж много обитателей миров Колец позволяли себя так называть.
   Дверь опять открылась, и появилась агент Гласк. Белым носовым платком она стирала с серого кителя тёмное пятно.
   – Всё впустую. Она сразу сломалась и выболтала, что уклоняется от уплаты налогов, но о Восстании она ничего не знает. И о заговоре против Бел Иблиса – тоже.
   Трэблер бросил взгляд на информационный планшет и указал вниз по улице:
   – Следующая в списке "Абсолютная пустота". Это вон туда.
   Хэл двинулся вперёд и вскоре обнаружил, что Гласк шагает рядом.
   – Хозяйка никак не отреагировала на голографии, которые вы ей показали?
   Гласк покачала головой:
   – Она абсолютно ничего не знает. И её сотрудники – тоже. В подобных заведениях люди преисполнены уверенности, что несут на Даркнелл последние достижения имперской культуры, но на самом деле – лишь своё представление о том, что происходит в сердце Империи. Я хочу сказать, на Кореллии и в Центральных мирах. Не будете же вы утверждать, что эта кореллианская настойка похожа на ту, что вы пьёте дома?
   – Нет, конечно. Но это потому, что мы в Корбезе делаем её достаточно крепкой, чтобы использовать в медицинских целях. – Хэл пожал плечами. – Знаете, во время поездок в захолустье я стараюсь не обращать излишнего внимания на аборигенов и их привычки.
   – Вы очень терпимый человек, инспектор Хорн.
   Хэл улыбнулся.
   – Стараюсь.
   Тот факт, что Гласк никак не отреагировала, когда он назвал обитателей Даркнелла "аборигенами", а саму планету – захолустьем, ясно давал понять, что она вовсе не местная, как хочет показать. Местной жительнице не проколоться и не отреагировать на обидную кличку ничуть не легче, чем Моранде – отказаться от своих сигар. Что-то здесь не так, и я отнюдь не в восторге от того, что придётся в этом разбираться.
   Трэблер обогнал их и распахнул дверь в переполненное кафе. Хэл спустился в зал и направился к столику, за которым сидели шумные деваронцы. Ему хотелось добраться до бара раньше Гласк, и он сумел задержать её: хлопнул деваронца по плечу, тот повернул голову, чтобы взглянуть на него, и зацепился рогом за форменный китель Гласк, замедлив её шаг.
   Хэл заметил маленького человечка с жетоном управляющего и направился к нему, стремясь перехватить мужчину до того, как тот успеет скрыться за дверью с табличкой "Посторонним вход воспрещён".
   – Я инспектор Хорн, это агенты Гласк и Трэблер. У нас есть к тебе несколько вопросов. Ты ответишь на них сейчас, или нам закрыть кафе и начать искать здесь контрабанду?
   Человечек шумно глотнул воздуха и закашлялся:
   – Мне не нужны неприятности.
   Хэл полуобернулся к Гласк. Когда кореллианин схватил управляющего, её сердитый взгляд смягчился, но лишь частично.
   – Мы покажем вам несколько голографий. – Гласк вложила голо в его протянутую руку, он развернул их веером и предъявил управляющему. – Узнаёте кого-нибудь?
   Тот бросил взгляд на голографии:
   – Нет, не думаю.
   Хэл опустил руку на плечо маленького человека:
   – Видишь ли, я просто пытаюсь дать тебе шанс помочь самому себе. Наша опергруппа выяснила, кто из этих людей здесь был. А теперь или ты подтвердишь их информацию и ответишь на наши вопросы, или мы передаём тебя Управлению исполнения наказаний. А ещё мы можем отправить его на Кессель, верно, агент Гласк?
   Гласк кивнула, выражение её лица стало холодным:
   – Надолго.
   Человечек вздрогнул:
   – Кессель? Я даже не знаю, что это такое.
   – Тебе и не надо знать, дружище. А теперь взгляни ещё раз на голо. Повнимательнее.
   Управляющий принялся вглядываться в голографии, проводя пальцем по поверхности каждой. В глазах у него ни разу не вспыхнул огонёк узнавания. Однако Хэл, державший руку на его плече, смог уловить, как подёргивались мускулы всякий раз, когда он задерживался на изображении. Трое из пяти действительно бывали здесь, но самая долгая пауза сопровождала среднюю голографию, на которой был изображён низенький человек с короткими светлыми волосами, подстриженными по-военному.
   Управляющий прищурился:
   – Я не уверен…
   – Давай я тебе помогу. – Хэл положил голо с блондином поверх остальных, а потом схватил его и сунул в лицо управляющему. Человечек отпрянул. Хэл немного перестарался, но то, что свидетель отшатнулся, ударившись затылком о стену, заставило Гласк развести нахмуренные брови. В конце концов, Хэл устроил это представление в основном для того, чтобы успокоить её.
   – Этого ты помнишь. Когда он здесь был?
   – Ээ, ммм… возможно, вчера – нет, погодите, сегодня утром. Очень рано. Знаете, по утрам приходят только завсегдатаи… – Хэл улыбнулся. Управляющий улыбнулся в ответ. – Он кого-то здесь ждал, а потом загорелся.