— Эми? — Он думал, что говорит с матерью.
   — Это я, и я тебя слышу. Ты едешь в Миннесоту, чтобы обмерить для Джайлса участок. Ты едешь из Кентукки в Миннесоту, чтобы выбрать место для строительства.
   — Это ненамного больше тысячи миль. Конечно, пришлось пожертвовать бейсболом, ну да ладно. Надеюсь, твой отец не станет возражать, если я переночую в одном из домиков. Он показал мне, куда прячет ключи.
   — Я уверена, что… — Но тут треск возобновился, и через мгновение связь прервалась.
   В среду Джек позвонил и сообщил Джайлсу необходимые размеры. Какое-то количество деревьев придется срубить, причем Джек заметил, что сейчас им удастся сделать это дешевле, чем весной, когда всем потребуются подобные работы. Он был готов остаться и все организовать, если ему скажут, чего они хотят. Поэтому Джайлс с Фебой улетели туда на выходные, а Эми и Гвен остались с детьми.
   Эми была поражена. Ее семье понадобилось пять лет, чтобы провести газ. А теперь Джайлс с Фебой прыгают в самолет с надеждой, что к июлю следующего года их дом будет в основном готов.
   — Как же там хорошо! — восторгалась Феба, когда они вернулись. Никто из них никогда не бывал на озере осенью. — Листья тополей и берез самых удивительных оттенков золотого и желтого. И такая тишина! Мне даже не хотелось возвращаться.
   Как видно, и Джеку тоже. Перед приездом Фебы и Джайлса он прошелся по магазинам подержанных вещей, которые люди устраивают у себя в гаражах, откопал там пару работающих на пропане холодильников в приличном состоянии и позвонил Хэлу. Как насчет того, чтобы установить их в большом гараже? И поскольку он все равно тянет туда газ, почему не поставить заодно несколько ламп?
   А потом, когда Феба и Джайлс уже вернулись, Джек, ожидая, когда начнется вырубка деревьев, нашел дровяную плиту с резервуаром на пятнадцать галлонов воды.
   — Для домов она слишком велика, но если мы…
   Хэл, смеясь, перебил его:
   — Джек, прекрати беспокоить меня по пустякам. Перестань ездить в город каждый раз, когда тебе в голову придет какая-нибудь идея. Делай что хочешь. Пришлешь счет.
   Гвен всплеснула руками:
   — Мой мальчик на правильном пути!

Глава 20

   Эми нравился ее распорядок дня. Каждое утро они с Гвен — единственным, кроме Эми, человеком в доме, который просыпался к тому времени, — спокойно пили кофе и разговаривали о том, как отделать интерьеры, о новых людях, с которыми встречалась Гвен, о тренировках Эми. Гвен не понимала и половины того, что рассказывала о фигурном катании падчерица, зато та ничего не смыслила в подводных лодках.
   По дороге на каток Эми обычно останавливалась и покупала пирожные для персонала; после тренировки она подкреплялась сандвичами, чтобы Гвен не приходилось готовить обед. Ее расписание было всем известно, и раза два в неделю посмотреть ее тренировки приходили несколько пенсионеров. По вторникам и четвергам она оставалась на катке на тот час, что приходился на занятие дошкольников, помогала малышам надеть коньки, болтала с их матерями. Эмили так хвасталась своей знаменитой теткой, что учительница организовала всему классу экскурсию на каток. Эми было непонятно, что могли для себя почерпнуть первоклассники, наблюдая, как она без конца повторяет одно и то же движение, но Гретхен позаботилась о брелоках с именем Эми Ледженд, и все дети смогли прицепить их к молниям своих рюкзачков и поэтому оценили Эми почти так же высоко, как экскурсию в пожарное депо.
   Переезд из Айовы был более трудным, чем из Денвера, но даже это обернулось преимуществом. Она поняла, что участвует в работе ряда благотворительных организаций, часть которых в ней вовсе не нуждается. Они уже настолько хорошо отработали механизм получения пожертвований, что присутствие знаменитости мало влияло на размер получаемых сумм. Появление Эми Ледженд на их ежегодном банкете было приятной наградой за хорошо проделанную работу, но это произошло бы и без нее. Долгие ожидания транзитного рейса из Чикаго заставили Эми по-другому относиться к каждой поездке — она перестала прыгать в самолет, едва кто-то произносил ее имя.
   Психотерапевт Йена не слишком благосклонно отнеслась к его жизни с Хэлом и Гвен.
   — Конечно, важно иметь убежища и страховочные сетки, — заявила она, — но какой пример вы подаете детям?
   — Я никогда толком не понимаю, что она имеет в виду, — признался Йен, передав этот разговор Хэлу, Гвен и Эми, — но на этот раз я догадался. Мне надо взять ответственность за детей на себя.
   Поэтому до конца учебного года он снял дом. Два раза в неделю по утрам из ближайшей общины меннонитов приходила приятная дама — прибрать и постирать, но Йен все равно каждый день в три тридцать ждал Скотта и Эмили на школьном дворе, чтобы отвести домой. Малыши по-прежнему выглядели неуверенными, сильно переживали от каждого разочарования, но Скотт был звездой футбольной команды третьеклассников, а Эмили горела желанием выбрать очередной бордюр для своей комнаты.
   Эми почувствована, что ей тоже пора уезжать. Вероятно, самое лучшее, что она сейчас могла сделать для Гвен, — это оставить ее наедине с Хэлом.
   — Но ты же не хочешь возвращаться в Денвер, — сказала Гвен.
   Эми действительно больше кс хотела жить в Денвере. Она рада была бы продолжать работать с Оливером и сохранить все деловые связи с Томми и Генри. Но она хотела жить со своей семьей.
   — Но я не могу всегда жить у вас с папой.
   — Пожалуй, — согласилась Гвен. — Но ты часто уезжаешь, и мне было бы легче, если б ты жила здесь, чтобы не приходилось ездить через весь город за твоей почтой.
   Гвен права. Если Эми поселится отдельно, придется решать, кто станет приглядывать за домом, когда она будет уезжать. Она не сможет воссоздать свою денверскую жизнь, не сможет купить кондоминиум в многоэтажном доме со швейцаром и консьержем. Самое высокое здание в Липтоне было пятиэтажное, а швейцара лишь отдаленно напоминал бодрый умственно отсталый субъект, который помогал разгружать товары в супермаркете «Сэйфуэй».
   С другой стороны, если у нее будет собственный дом, то могут появиться и водостоки, которые потребуют прочистки.
 
   Приближался День благодарения. Йен пытался договориться с Джойс, чтобы дети могли с ней повидаться, собирались приехать и Холли с Джеком, а Эми отказалась от участия в праздничных шоу, поэтому их должно было быть одиннадцать. Гвен вызвалась все приготовить и охотно соглашалась устроить праздник у Фебы. Феба говорила, что согласна и на тот, и на другой дом.
   — И как же мы решим? — спросила Феба.
   — Эми, ну а ты чего хочешь? — спросила Гвен.
   Эми захлопала глазами.
   — Чего я хочу? — Она не ожидала такого вопроса. — Я еще не думала… Кажется, легче всего позволить решать вам, но, с другой стороны, вы обе можете ошибиться.
   — Эми, если бы я так тебя не любила, — произнесла Гвен, — то сказала бы, что ты очень похожа на мою сестру и ее дочь, у которых всегда виноваты другие.
   Сестра Гвен Барбара и ее племянница Вэлери были бабушкой и матерью Ника.
   — Помалкивать намного безопасней, — отозвалась Эми. — Ваша сестра гораздо умнее, чем вы думаете. Но может, нам стоит придумать что-нибудь совсем новое?
   Прошлогодняя идея пожить всем вместе в отеле больше не казалась привлекательной. Она предпочитала что-то более домашнее… хотя, по правде говоря, с Джеком отправилась бы и на Нептун. Он все еще был на озере, а значит…
   — Знаю! — Внезапно ей в голову пришла одна мысль. — Какая погода будет на озере? Мы замерзнем до смерти, если поедем туда?
   — День благодарения на озере? — удивленно спросила Феба.
   — Джек заканчивает оборудовать в гараже общую столовую, — начала размышлять вслух Гвен. — Что ж, если погода будет не слишком ужасной… Как там обычно на День благодарения?
   Феба не знала, их семья ездила туда только летом.
   — Думаю, что холодно.
   — Но насколько холодно? — спросила Эми. — Терпимо или моментальная смерть от переохлаждения? Как мы это узнаем? Если подождем до утра, я позвоню Гретхен. — Она уже решила, что если ей предстоит купить дом в Айове, то надо будет нанять домоправительницу-помощницу, похожую на Гретхен. Такая женщина смогла бы выполнять поручения, брать почту и готовить… однако она не должна была бы чистить водостоки. Это следует оговорить сразу же. Водостоки Эми будут слишком хрупкими, чтобы до них мог дотрагиваться кто-нибудь, кроме Джека. — Она может выяснить все, что угодно.
   — Я тоже, — сказана Гвен. — Мы позвоним на местную радиостанцию прямо сейчас.
   Через пять минут она получила ответ.
   — Там, как и везде. Погода на День благодарения бывает разной, наверняка сказать нельзя. Может быть около нуля и без снега, а может быть ниже нуля и три фута снега. Но осень будет сухой.
   — Что ничего не означает, — сказала Феба.
   Все затихли, никто не хотел брать на себя принятие решения. Сильный снегопад может запереть их на озере на несколько дней. Дороги расчистят, но не сразу. А если будет по-настоящему холодно, то походы в туалет превратятся в проблему. Но с другой стороны, оказаться там, когда последние золотые листочки еще цепляются за ветки, а ветви европейской ели такие мягкие и, может быть, припорошены снегом, и из труб. поднимается, завиваясь, в осеннее небо дымок…
   Феба воздела руки.
   — Почему бы и нет? — воскликнула она. — Самое худшее, что может случиться, — это остаться там в снегах на всю зиму, но тогда Эми окажется виноватой, и эта мысль нас согреет.
 
   Идея понравилась всем. Йен сказал Джойс, что либо она проводит День благодарения с младшими детьми, либо он увозит их на озеро.
   — Не понимаю, почему нельзя подождать, пока выяснится, пойдет ли Мэгги в лыжный поход? — спросила она.
   — Потому что планы Скотта и Эмили не менее важны, чем ее, — ответил Йен, — и они не в том состоянии, чтобы справиться с неуверенностью.
   Но она все еще не могла ни на что решиться.
   — Джойс пытается понять, как далеко она может зайти, — сказал Йен остальным. — Поэтому мы едем на озеро. Мои дети проведут этот день с людьми, для которых они важны, и я не собираюсь всю оставшуюся жизнь слушать, как вы там повеселились, замерзая до смерти.
   Телевизионные сети и студии кабельного телевидения поняли, что единственными программами, способными противостоять праздничным и воскресным футбольным матчам, оказались репортажи о фигурном катании. Поэтому весь ноябрь Эми уезжала каждую неделю, выступая на соревнованиях, которые должны были показать в День благодарения. Каждый раз, когда она возвращалась, Феба с Гвен сообщали ей о новых планах подготовки к поездке.
   Гвен решила лететь в пятницу перед праздником.
   — Мы ведь не знаем, что там у Джека готово. Он говорит, что все в порядке, и я склонна ему верить. Но он мужчина — что-нибудь да забудет.
   Феба хотела ехать с ней.
   — Но я ответственная за праздник Дня благодарения в классе Алекса в среду. Мне надо быть там.
   Они втроем сидели у Фебы, делали шляпы и воротники пилигримов из белой и черной бумаги. Гвен с Эми наслаждались работой, Феба была благодарна за помощь.
   — Я могу поехать, — сказала Эми. — Я улетаю из Детройта в пятницу днем и встречу вас в Миннеаполисе. На кухне от меня проку мало, но я буду вырабатывать тепло тела.
   — Нам это понадобится, — согласилась Гвен.
 
   Она снова увидит Джека.
   Летом День благодарения казался чем-то туманным и далеким, он вырисовывался как некая проблема. Они с Джеком не могли предаваться любви в День благодарения и на Рождество, потому что в эти праздники их семья собирается вместе.
   Но вот наконец День благодарения наступает, и на этот раз Эми не придется приезжать повидать своих родных. Она и так с ними. Ну и какая разница?
   В Детройте она откатала безобразно, ей удался только один тройной прыжок, остальные были двойными. Но лучше откатать не удалось никому, поэтому оценки у нее были прекрасные. Рядом с гостиницей, где жили фигуристы, находился магазин деликатесов. Когда багаж Эми перегрузили в маленький самолет, выполняющий местные рейсы, он включал в себя большую картонную коробку, полную бельгийского шоколада, испанских апельсинов и французского шампанского.
   — Никогда раньше не путешествовала с продуктами, , — сказала она Гвен, когда они встретились в аэропорту Миннеаполиса. — Я привезла с собой всю Европу. Кажется, я превращаюсь в свою сестру.
   Джек встречал их в аэропорту Хиббинга, слишком маленьком, поэтому трапы подвозили к боку самолета — пассажиры спускались и шли через взлетно-посадочную полосу. Эми часто делала это летом, но ни разу в ноябре. Резкий холодный воздух наполнил ее легкие, в носу защипало от мороза.
   У Гвен от холода перехватило дыхание.
   — Ну и чья это была идея? — спросила она.
   Эми не ответила. Их ждал Джек.
   Они с Гвен торопливо шли по бетонированной площадке перед ангаром. Стеклянные стены аэропорта были затенены от солнца, поэтому Эми не видела, что происходит внутри. Но в аэропорту оказалось тепло, и там стоял Джек, прислонившись к стене; вот он выпрямился при виде их и шагнул вперед.
   Гвен окликнула сына. Эми чуть помедлила, чтобы он мог сначала поздороваться с матерью. Они обнялись, Гвен похлопала его по плечу. Потом Гвен отступила, и Джек повернулся к Эми. Он не решался заговорить, она молчала, но все равно видеть его — это такое чудо! Хотелось до него дотронуться. Она двинулась вперед, его руки сомкнулись на ее ладонях. Она почувствовала, как его рубашка скользнула по ее лицу, а губы прикоснулись к ее волосам.
   Он сделал шаг назад.
   — Ты дрожишь! Я думал, ты привычна к холоду.
   Она дрожала, но не от холода.
   Выглядел он великолепно. Его густые каштановые волосы снова нуждались в стрижке, но он надел спортивную майку мягкого зеленого оттенка, а сверху клетчатую шерстяную рубашку. Клетки были разных оттенков зеленого — оливковые и цвета мха, разделяли их линии цвета ржавчины.
   — Мне нравится твоя рубашка! — воскликнула Гвен. — Как тебе идут эти цвета. Ты здесь ее купил?
   Эми догадалась, что рубашку подарила Холли. Сам Джек никогда бы не выбрал такую, он бы купил цвета морской волны.
   — Ее прислала Холли, — ответил он. — Я рассказал, как здесь холодно, и она прислала мне пару рубашек. Она говорит, что ей наплевать, замерзну я или нет, но она не сможет появиться со мной на людях, потому что я очень плохо одеваюсь.
   — Ты одеваешься не плохо, — возразила Гвен. — Просто у тебя нет чувства цвета.
   — Нет, Гвен, — вставила Эми, — он одевается плохо.
   — Видимо, да. — Гвен вздохнула, затем оживленно за-говорила: — У нас тонна багажа. Хэл пошел в хозяйственный магазин и принес оттуда роскошнейшие картонные коробки, а я заполнила их все до единой.
   В аэропорту Хиббинга не было автоматизированной службы подачи багажа. Его выгружали из самолета вручную, перевозили в здание аэровокзала, а там переправляли туда, где его выдавали те же люди, которые продавали билеты. Чемоданы Гвен и Эми прибыли довольно быстро, но коробки Гвен выгрузили из самолета последними.
   Пока они ждали, к Джеку подошли несколько человек поговорить. Он познакомил их с Гвен и Эми.
   — Это моя мама, а это ее падчерица Эми.
   — Ты многих знаешь, — заметила Эми, когда они выносили багаж на улицу.
   — Не так уж многих. Я по-настоящему подружился с лесорубами и работниками аэропорта.
   — Почему? — спросила она. Насколько ей было известно, никто к Джеку в гости не прилетал.
   — Беру уроки летного мастерства.
   Он быстро пошел на парковку, чтобы подогнать свой грузовик. Эми убеждала Гвен остаться внутри аэровокзала, но та отказалась. Если Эми может ждать с багажом на улице, то и она может. Минуту спустя грузовик Джека подкатил к бордюру. Он вылез из кабины и откинул задний борт, чтобы грузить вещи.
   Эми передала ему первую коробку.
   — Ты учишься летать на вертолете?
   — Пока нет. Оказалось, что водить вертолеты трудно, лучше начать с винтовых самолетов. Поэтому я приезжаю сюда пару раз в неделю, иногда чаще.
   Гвен прислушивалась. Она тоже казалась довольной.
   — Значит, через пять лет ты будешь владельцем службы, перевозящей пассажиров на Луну?
   — Нет, думаю, с бизнесом я пока завязал. Я веду переговоры с Красным Крестом. Как только я научусь водить вертолет, они, вероятно, смогут использовать меня в местах катастроф.
   — Джек! — Гвен в изумлении посмотрела на сына. — Красный Крест? Я понятия не имела, что ты думаешь о чем-то таком!
   — Я и не думал. Это все Эми. Как видно, она не может появляться со мной на людях, потому что я не представляю никакую общественную службу.
   — Это верно, — согласилась Эми, — Но еще мне не нравится, как ты одеваешься.
   Гвен все качала головой, но не потому, что не одобряла, а потому, что никак не могла прийти в себя от изумления.
   — Я знаю, папа хотел, чтобы я пошел на флот, — сказал Джек, — но мне эта идея казалась не слишком привлекательной.
   — Знаю, — пробормотала Гвен. — Я всегда это знала.
   — Но мне кажется, что тут все будет в порядке. Поскольку какое-то время мне не нужно беспокоиться о деньгах, я могу работать на добровольных началах и, держась на приличном расстоянии от бюрократии, спокойно заниматься добрым делом.
   — Это может тебе подойти, — неторопливо проговорила Гвен и с благодарностью сжала ладонь Эми.
   Обе они поняли, что случилось. Работая здесь, в безмолвных лесах, Джек нашел свое призвание. Я буду делать что-то настоящее, папа. Ты бы мной гордился. Я тебя не подвел.
   Время в пути пролетело быстро. Несмотря на то что Джек всю дорогу подробно описывал, чем он занимался, несмотря на то что он сказал, что ему помогали двое мужчин, Эми все равко поразилась, когда они добрались до озера. Большой гараж, в котором хранилась лодка Джайлса и десятилетней давности банки с непригодной краской, Джек превратил в приятное и удобное обитаемое помещение. Он утеплил стены и обил их сосной. Увеличил окна, выложил пол кафельной плиткой и поставил две печки — одну элегантную и дающую много тепла, другую старую, массивную, обитую железом громаду с конфорками и резервуаром для воды сбоку.
   У одной из стен были установлены плита для готовки, раковина и рабочий стол.
   — Все поставила женщина с лесоразработок, — объяснил Джек, — с таким расчетом, чтобы работать могли сразу два или три человека.
   План был такой. Когда приедут Хэл и Гвен или любая другая небольшая компания, они смогут готовить и есть в своем доме. Но когда приедут все, придется открывать гараж. Дома останутся в личном пользовании, гараж перейдет в общее.
   Хэл попросил Джека не останавливаться на этом и раздобыть новую мебель, что Джек и сделал, наведавшись в комиссионные магазины. Он заказал два комплекта для гостиных, один состоял из дивана, двух больших кресел и нескольких столиков, другой из дивана, еще одного диванчика, рассчитанного на двоих, и разных столиков. У первого обивка была серая, у второго — из твида цвета овсянки, поэтому обе обивочные ткани очень хорошо сочетались друг с другом. Гвен и Эми посчитали это удачным совпадением. Обивка могла оказаться жемчужно-серой и желтовато-коричневой, и Джек все равно купил бы эту мебель.
   — Вы не знаете, может, он дальтоник? — шепотом спросила у Гвен Эми.
   — Нет. Мы проверяли его, когда он был маленьким. Ему это просто безразлично.
   Какая ирония, что ее угораздило полюбить того, кто не…
   Она оборвала себя. Полюбить ? Почему она так подумала?
   Потому что это было правдой. Каждый раз, когда она видела его или разговаривала с ним, ее захлестывала волна радости… если бы это был только секс, она ощутила бы что-то там, внизу. А это ощущение зарождалось у нее в груди, быстро растекалось по рукам, поднималось по шее. Каждый час, проведенный с ним, все яснее давал это понять. Он всегда будет для нее самым важным человеком, тем, к кому первому она обратится. Ей не нужно быть рядом с ним, чтобы любить его. Надо только, чтобы она была самой собой и он тоже был самим собой.
   И что же это означает? Она не знала. Но праздничные дни разъяснят им это. Они проведут День благодарения с семьей и тогда увидят. В воскресенье, когда праздник закончится, они поговорят.
   Их нынешняя семья была двумя нитками бус, соединенными браком Хэла и Гвен. И как самые младшие, они с Джеком были последними бусинками в каждой нитке; опасность состояла в том, что оба они могли соскользнуть с нитки и закатиться в какой-то дальний пыльный угол. В этом случае другие бусинки ее семьи тоже соскользнули бы: Йен жил бы в Калифорнии, все еще пытаясь скрепить расползающийся брак, а Феба вынудила бы себя примириться с другим озером.
   Но ожерелье — это окружность, и их семья станет замкнутым кругом, только когда сомкнутся и закрепятся свободные концы. И этими двумя концами были Эми и Джек.
   Эми не умела думать аналитически, она постигала правду через метафоры. Эта метафора несла совсем другой смысл по сравнению с тем, что все говорили на озере летом. Они с Джеком на самом деле не представляют угрозы для семьи, семья станет крепче, она гораздо больше выдержит, если будет окружностью, а не линией.
   Джек превратил гараж в помещение, подходящее именно для этой новой семьи, даже несмотря на то что сейчас оно выглядело безжизненным и чуточку негостеприимным. Не было никаких украшений, и Джек, совершенно неопытный дизайнер по интерьерам, расставил мебель точно так, как она стояла в комиссионном магазине, — серая по одну сторону, коричневатая по другую.
   Поэтому Гвен и Эми принялись за работу. Они переставили мебель, перемешав два комплекта. Из чуланов в домиках, из коробок, стоящих под кроватями, они достали покрывала и подушки. С книжных полок сняли часть милых деревянных безделушек, сверкающих камушков и причудливых раковин, которые собирались двумя поколениями детей, отобрали лучшее и украсили столики.
   Они продумали, что и как будет делаться, где будут мыть руки, где повесят пальто. Вместо того чтобы протопить другие строения, они спали в гараже. Оба дивана раскладывались, превращаясь в постели королевского размера, и Эми и Гвен спали вместе на одной, а Джек на другой.
   Эми еще не сказала Джеку, что любит его, но он и так понял. Он понял это в пятницу, в первую же ночь, как они приехали.
   Гвен уже легла, а Эми свернулась калачиком на диванчике перед плитой. У плиты не было романтического открытого огня, но она дарила успокаивающее тепло, а сквозь жаропрочную стеклянную дверцу Эми наблюдала за пляшущими языками пламени.
   Джек чистил у раковины зубы. Эми слышала, как он полощет рот, сплевывает, потом убирает туалетные принадлежности.
   Затем он подошел к печке и, подцепив ногой ножку диванчика, на котором лежала Эми, передвинул его поближе к огню. Опустился на пол и сел перед огнем, подобрав ноги, локтями упершись в колени и привалившись к основанию дивана.
   Его густые, взлохмаченные, кудрявые и такие сексуальные каштановые волосы оказались на уровне талии Эми. Она высунула руку из-под пледа и коснулась этих волос.
   Джек замер. У него перехватило дыхание. Он понял.
   Он не двигался, не дышал. Пол уходил из-под него, он терчл опору, ему не хватало воздуха и света. Эми чувствовала это так же ясно, как если бы это происходило с ней.
   Он опустил голову и закрыл лицо ладонями. Может, он молился?..
   Я этого не заслуживаю. Эми читала его мысли так же ясно, как если бы он говорил. Она меня любит, а я этого не заслуживаю.
   «Заслуживаешь, — мысленно возразила она. — Заслуживаешь».
   Он откинулся назад, взял ее руку и притянул к себе, раскрыл ее ладонь и поцеловал.
   — Почему ты на меня не смотришь? — прошептала она.
   — Я боюсь, что это окажется неправдой.
   — Но это правда.
   И сейчас им было этого достаточно. Оба знали, оба верили.
 
   Они никого не ждали до вечера среды, однако днем во вторник услышали на дороге шум автомобиля. Они решили, что это кто-то из соседей, но машина замедлила ход и свернула на их подъездную дорожку. Эми и Гвен переглянулись. Кто бы это мог быть?
   Это оказались Хэл и маленькая Клер.
   — Я больше не мог ждать, — сказал Хэл, обнимая Гвен и Эми, потом пожал Джеку руку. — Поэтому я провел восьмичасовое занятие, похитил свою спутницу и отправился в путь.
   — Мы привезли молоко, — с гордостью объявила Клер. — Я не забыла.
   — Чудесно, — улыбнулась Гвен. — Нам пришлось бы туго, если бы ты забыла.
   На самом деле проблема состояла не в том, где хранить молоко, а в том, чтобы оно не замерзло.
   Семья Фебы должна была уехать из Айова-Сити в среду днем, как только у второклассников закончится праздник в честь Дня благодарения. Они прибыли вечером, в таком па-битом фургоне, что было только хорошо, что Клер появилась раньше, с дедом, — там могло не оказаться места даже для ее худенького тельца.
   Никто не успел даже повосхищаться гаражом, не говоря уже о том, чтобы разгрузить вещи, как подъехал третий автомобиль. Это был Йен. Он заехал в аэропорт Хиббинга, чтобы встретить Холли.
   Свет фар скользнул по окнам гаража, и все высыпали на улицу. Только у Гвен хватило предусмотрительности накинуть пальто, а остальные приплясывали, потирая руки и плечи, пока машина проезжала между двумя елями. На улице было темно, поэтому разглядеть внутренности машины было нельзя, но Эми передвинулась поближе к двери для пассажиров, чтобы первой приветствовать Холли.
   И вдруг она воскликнула:
   — Ник!
   Действительно, из машины выбирались три взрослых фигуры: Йен, Холли и — совершенно неожиданно — Ник. За ними показались дети.