Икер присел на берегу.
   Он не сомкнул глаз этой ночью, размышляя о том, как мирно и тихо будет жить с Маленьким Цветком. Но представлявшиеся сцены — он, образцовый отец семейства и примерный хозяин, она, замечательная супруга и внимательная мать, превосходные урожаи, тучные стада, полные закрома — не давали ему радости.
   Икер не должен был лгать самому себе: пережитые испытания не могут стереться из памяти и главное для него — понять их.
   Поднялся странный ветер, который дул как бы сразу со всех сторон.
   Быки замерли.
   И Икер увидел ее...
   Небесной красоты женщина с золотыми волосами и нежно сияющей кожей вышла из зарослей. Ее длинное белое платье излучало яркий свет.
   Мгновение, еще мгновение... и их взгляды встретились.
   Она.
   Это она, никто с ней не может сравниться.
   — У тебя странный вид, — сказал Икеру верзила. — Откуда это ты идешь с быками?
   — С канала, где растут ивы.
   — А-а, понял! И ты тоже увидел богиню. Не ты первый, уверяю тебя! Игра тени и света рисует очертания восхитительной женщины, которую с восторгом описывают пастухи. К несчастью, это лишь призрак, игра света и воображения.
   Верзила добавил лукаво:
   — А вот Маленький Цветок — вполне живая и настоящая! По слухам, она втрескалась в тебя по уши. Это серьезно у вас?
   — Слухи — это яд, которым никому не советую пользоваться.
   — Еще одна бесполезная мысль! Тебе везет, Икер. О Маленьком Цветке многие мечтают. Это дочь хозяина, ты отдаешь себе отчет? Пойдем готовиться к пиру. В этом году он обещает быть сказочным.
   Чтобы защитить людей от палящих лучей солнца, во дворе было поставлено несколько навесов из тростника; дети беспрестанно крутились вокруг поваров, и те, в конце концов, скармливали им обрезки сластей.
   Безучастный ко всей этой суете, Икер загонял быков в хлев. Когда он выходил оттуда, то наткнулся на Маленький Цветок.
   — Ты подумал?
   — Думаю, что я не способен сделать тебя счастливой.
   — Ты ошибаешься, Икер!
   — Я не такой, как ты думаешь, Маленький Цветок.
   — Ты не похож на других, и мне нужен только ты.
   Она сердито повернулась к нему спиной и пошла к отцу, который следил за тем, как накрывают столы.
   Перед тем, как рассаживаться по местам, следовало возблагодарить богов.
   Вошли двадцать женщин, несших блюда с освященными в храме приношениями, которыми украсили своеобразный алтарь из яств, предназначавшихся невидимым силам, которые возглавляли пир. Жрицы — в черных париках, облегающих платьях, покрытых сеткой из голубых жемчужин, в браслетах на запястьях и щиколотках — были одна очаровательнее другой.
   Но последняя превосходила всех.
   Она была так грациозна, что пленила даже самых искушенных. Благородная походка, лицо с удивительно тонкими и нежными чертами, узкие бедра — она, казалось, происходила из мира, где царило само совершенство. Божественный ювелир придал форму ее красоте, изгиб ее ресницам, прелесть ее глазам, сияние которых затмевало блеск утренней звезды.
   Спокойно и медленно, словно она находилась одна в храме, юная жрица положила на алтарь распустившийся цветок лотоса.
   И над земной радостью людей поплыл неземной аромат...
   Затем она удалилась с такой грацией, что собрание замерло, очарованное.
   Она прошла мимо Икера, и он не мог не узнать ее: это действительно была та восхитительная женщина, которая вышла к нему из зарослей ивы.

16

   — Как ты себя чувствуешь? — спросила Маленький Цветок у Икера, лежавшего на своей циновке с мокрой льняной тряпкой на лбу.
   — Прикрой дверь, малейший луч света мне невыносим.
   Девушка сменила повязку.
   — Хочешь, я сделаю тебе массаж?
   — Это необязательно.
   — Это несварение, пожалуй, слишком жестокое.
   — Похоже, что так.
   — Ты не умеешь лгать, Икер! И я за тобой наблюдала: ты почти ничего не ел. Ты слег в постель не из-за несварения.
   — Это неважно.
   — Напротив, это очень важно! Почему ты в таком состоянии?
   — Не знаю.
   — Зато я знаю! Ты думаешь, я не видела, какими лихорадочно горящими глазами ты на нее смотрел?
   — О ком ты говоришь?
   — Об этой жрице, которую все мужчины, а ты в особенности, пожирали взглядом! Ты, похоже, влюбился и заболел одновременно.
   — Ты не можешь понять, Маленький Цветок.
   — Наоборот, я слишком хорошо понимаю! Но не стоит питать надежды, которые столь несбыточны. Эта девушка — жрица, которая живет в храме, откуда выходит лишь для исполнения ритуалов. Ты никогда ее не увидишь.
   Икер поднялся.
   — В каком храме?
   — Кроме этого, тебя ничего не интересует! Вообрази: никто не знает; да так оно и лучше. Может быть, ты, наконец, проснешься и увидишь, что я — не сон?
   — Прошу, оставь меня.
   Икер хотел глубоко в памяти запечатлеть то волшебное мгновение, когда юная жрица обратила на него свое внимание. Он должен был заговорить с ней, спросить ее имя, сделать какой-нибудь жест, даже смешной, чтобы ее удержать.
   Она в первый раз пришла сюда?
   В первый и в последний.
   — Ты наверняка знаешь ее имя, Маленький Цветок!
   — К несчастью, вынуждена тебя разочаровать.
   — Кто-нибудь специально ее пригласил, кто-нибудь сможет мне о ней рассказать!
   — И не надейся... А теперь вставай и иди работать. Эта история с несварением не может длиться вечно. Не забудь, ты должен отдать долг.
   Жить и не видеть ее не имело смысла.
   Увы! Дочка хозяина говорила правду — никто здесь не знал имени прекрасной жрицы. Она была лишь волшебным видением во время ритуала, и самым разумным было бы ее забыть.
   Но Икер любил ее, и других женщин для него не существовало. Как бы ни велики были предстоявшие трудности, он должен был ее найти.
   — Вот и самый тяжелый период года, — сказал ему верзила. — Нагрянули писцы-счетоводы и сейчас станут проверять, точно ли указано количество голов в каждом стаде. Обмануть здесь невозможно, в противном случае наплачешься под градом палочных ударов и заплатишь огромный штраф. К тому же нужно еще быть вежливым с этими занудами.
   Писцы устроились под навесом, налоговому чиновнику принесли подушку. Лицо его, высокомерное и самодовольное, было отвратительно Икеру.
   Мимо, без особой суеты, начали проводить быков, коров, ослов, овец и свиней.
   Икер скромно устроился позади одного из писцов, чтобы посмотреть, как он работает.
   Несколько раз налоговый чиновник, который сам не делал никаких записей и ограничивался тем, что наблюдал, просил принести холодного пива. Когда подсчет был окончен, чиновник подозвал хозяина.
   — Я проверил подсчеты моих подчиненных, — холодно заявил он. — Из 700 кувшинов меда ты указываешь в налоговой службе 70; из 70 000 мешков зерна — 7000.
   — Налоги выросли, и никто меня не предупредил!
   — Я только что это сделал.
   — Я подам жалобу в суд провинции!
   — Это твое право, но помни, что я там занимаю должность эксперта. Санитарное состояние твоего скота мне не кажется удовлетворительным. Если ты откажешься платить налог, то ветеринарные службы заставят тебя уплатить большой штраф.
   — Не слушайте этого вора! — закричал Икер, размахивая папирусом, который он вырвал из рук писца. — Лучше посмотрите на этот документ: по приказу этого разбойника его подчиненные пишут ложные цифры! Они увеличивают число голов скота, чтобы увеличился налог.
   Нервный тик перекосил лицо налогового инспектора, застигнутого врасплох.
   В рядах крестьян нарастало возмущение.
   — Пусть арестуют этого наглеца! — приказал чиновник. — Разве вы не понимаете, что он лжет, чтобы заставить вас выступить против властей? Если вы позволите себе оскорбить власть в моем лице, вы все отправитесь в тюрьму.
   Через несколько мгновений ситуация пришла в норму.
   — Без глупостей, ребята, — посоветовал верзила. — Чиновник прав. И кроме того, это их дело, чиновника и хозяина. Нас оно не касается.
   — Возьмите-ка этого мерзавца! — приказал чиновник четырем стражникам с дубинками.
   Икер со всех ног бросился бежать. Благодаря тому, что он прекрасно знал местность, у него все-таки был шанс убежать от преследователей.
   С помощью верзилы, который был счастлив, что избавился от соперника, стражники обыскали все хижины, тростниковые навесы, сараи для скотины, обшарили каждое поле и каждый куст.
   Преступник исчез.
   — Он не уйдет далеко, — сказал чиновник.
   — Ну, если не уедет из провинции, — заметил хозяин.
   — Что ж, ты ничего не потеряешь, если подождешь!
   — А что ты будешь делать с этим? — иронично сказал крестьянин, помахав перед носом чиновника папирусом.
   — Да ты ведь едва умеешь читать!
   — Достаточно, чтобы уяснить, что ты — вор. А мои работники подтвердят, что я говорю истинную правду.
   — Допустим, допустим... Ну ладно, забудем эту историю. Ведь речь идет о какой-то описке, которую я тут же исправлю.
   — Тогда и ты забудь о несправедливом увеличении моих налогов.
   — Что ж, тебе очень повезло: я понятливый. Но не проси у меня большего.
   Стражники остались осматривать все окрестности хозяйства еще два дня в надежде найти либо следы беглеца, либо свидетельские показания.
   Возвращаясь к себе, Маленький Цветок думала об этом молодом парне с высоким лбом и яркими зелеными глазами, который от нее ускользнул. В ее душе горело пламя, сила которого ее пугала, но она никак не могла его погасить. Икер отличался от всех юношей, которые за ней ухаживали. У него была величественная осанка и решимость вождя. Его супруга подтолкнула бы его купить другие участки земли, увеличить их собственный участок и нанять новых работников. Их хозяйственный успех был бы поразительным.
   Но ее избранник был теперь лишь беглым преступником.
   Маленький Цветок закрыла дверь в свою комнату, куда никто, даже ее отец, не имел права входить. В больших корзинах здесь лежали тщательно сложенные платья, парики и плащи. Значительная часть доходов от хозяйства шла на то, чтобы дочь хозяина хорошо выглядела. А в своей умывальной комнате в двух алебастровых сундучках хранились ее косметические средства.
   Войдя, она едва сдержала крик.
   — Икер! Что ты здесь делаешь?
   — Разве это не самое лучшее укрытие?
   — Тебя ищет стража, она...
   — Я не сделал ничего дурного, наоборот.
   — Но с этим чиновником невозможно бороться.
   — Разумеется, можно! У нас есть доказательство, что он допускает злоумышленные действия. Его осудят и приговорят.
   — Это не так-то просто, Икер.
   — Позови своего отца, давайте выработаем стратегию борьбы. Я буду главным свидетелем.
   — Я повторяю тебе: все не так-то просто.
   — Объясни, Маленький Цветок!
   — Все возможно при условии, что ты согласишься и мы поженимся.
   — Я не умею лгать, ты сама это сказала. Я не люблю тебя.
   — Ну и что? Главное, чтобы мы составили хорошую семью и разбогатели.
   — Тогда на нас обрушатся несчастья, уж будь в этом уверена.
   — Так ты окончательно отказываешься?
   — Да, Маленький Цветок.
   — Ты не знаешь, что ты теряешь.
   — Прости меня, но у меня другие планы.
   — И в твоих планах та жрица, в которую ты безумно втюрился!
   — Я хочу сделать так, чтобы налоговый чиновник пошел под суд. Без справедливости этот мир не выживет. Согласна ли ты пойти позвать своего отца?
   Маленький Цветок подумала.
   — Ладно.
   Икер нежно поцеловал ее в лоб.
   — Больше ни один обнаглевший от безнаказанности чиновник не осмелится оклеветать вас, вот сама увидишь.
   Юноше не пришлось долго ждать.
   — Ты можешь выйти, Икер, — позвала его Маленький Цветок.
   Когда он выходил из комнаты, три стражника бросились на него и скрутили ему руки за спиной.
   Опираясь на руку своего отца, Маленький Цветок смотрела в сторону.
   — Для себя я все уладил, — объявил хозяин. — Моя дочь поступила правильно, предупредив стражников о том, что ты скрываешься здесь и что ты ей угрожал. В конце концов, ты всего лишь мародер, должник и преступник. Ты вполне заслуживаешь примерной пытки, и никто тебя не пожалеет.
   — Прощай, Маленький Цветок, — сказал Икер. — Теперь я тебе уже ничего не должен.

17

   Приговор обжалованию не подлежал: год каторжных работ за оскорбление государственного чиновника при исполнении, насилие в отношении государственных стражников и попытку к бегству.
   Магистрат, возглавлявший суд, в состав которого входили правители провинций, почти не слушал объяснений Икера. Отягчающих его вину показаний очевидцев — налогового чиновника, писцов, хозяина, его дочери и верзилы-работника — высокому суду вполне хватило, чтобы убедиться в необходимости наказания.
   Во время долгого пути в сторону Синайских рудников, где добывалась медь, Икер ни разу не был подвергнут жесткому обращению. Ему хватало и воды, и питья; он вызывал симпатию у стражников пустыни, которые не скрывали от него всех тягот того, что ему предстоит.
   — К счастью для тебя, — сказал ему начальник стражи, — ты молод, и здоровье у тебя отличное. Изношенный организм года бы там не выдержал.
   — Я ни в чем не виноват! Я всего лишь выявил нечестного чиновника!
   — Мы знаем это, парень. Но мы подчиняемся приказу. Если мы дадим тебе скрыться в пустыне, то навлечем на себя серьезные неприятности. Да и у тебя не останется никаких шансов выкрутиться. Для всех будет лучше, если ты честно отработаешь свою вину, даже если ты обвинен несправедливо.
   Конвой находился под покровительством Сопду, «Остроклювого», — сокола с клювом, крепким как самый прочный кремень. Того, что высоко парил в небе над знойными просторами Восточной пустыни. И сам бог — в священном камне, выточенном в форме треугольника, с изображенным на нем солнечным лучом — хранил своих верных детей от набегов пустынных разбойников, грабителей, не почитающих ни веру, ни закон, нападающих на караваны и безжалостно убивающих купцов.
   Икер, очарованный пустыней, позабыл и покинутое крестьянское хозяйство, и его недостойных обитателей. В памяти жило лишь лицо прекрасной жрицы, которое порой грезилось ему наяву. И взгляд ее глаз, обращенный к нему, пробуждал небывалую силу, казалось, он мог двигать горы, не зная усталости! Как только она исчезала, он чувствовал себя опустошенным, разбитым, почти неспособным идти вперед. Однако желание снова ее увидеть было столь сильным, что он быстро обретал уверенность в себе. Да, он преодолеет это новое препятствие и отправится на поиски этой недоступной женщины!
   В Тимне[8] — раскаленной чаше пустыни, образованной разноцветными отвесными скалами, причудливо отесанными ветрами и солнцем, находились медные рудники, в которых добыча велась со времен первых династий. Караваны ослов регулярно доставляли рудокопам продукты питания, одежду и инструменты. Из-за суровых условий работы технические специалисты часто менялись. Что же до осужденных на каторжные работы, то им оставалось либо приспособиться, либо умереть. Бдительная стража не давала каторжникам уклониться от тяжкого труда. Им надлежало копать шахты и соединяющие их переходы, укреплять их, чтобы там в безопасности могли работать специалисты, определяющие рудоносные слои. Затем шла добыча.
   Строения — дома, склады, тюрьма — были сложены из высушенного кирпича-сырца. Единственным зданием, вытесанным из камня, было святилище, посвященное богу Мину — господину жизни, покровителю работающих в каменных карьерах и шахтах, тому, кто посылал гром, грозы и дожди, наполнявшие порой водоемы. Именно благодаря его заботам каторжники, достававшие медную руду из недр земли, имели воды вдосталь.
   По прибытии конвоя начальник разработок, смуглый крепыш с хриплым голосом, очень удивился.
   — А где же осужденные?
   — Есть только один, — ответил начальник стражи. — Вот этот парень.
   — Это что, шутка?
   — Для него — нет.
   — Что за преступление он совершил?
   — Он вывел на свет нечестность одного из налоговых чиновников из провинции Кобры.
   — Но... это не правонарушение!
   — Однако хозяин, его дочь и работники свидетельствовали против него. Приговор: год каторги здесь.
   — Чудеса, да и только! А почему он не обжаловал приговор?
   — Не было времени. Очевидно, все очень спешили от него отделаться.
   Крепыш поскреб затылок.
   — Не нравится мне это... Совсем не нравится! На него есть официальные документы?
   — Вот они. Мы оставляем тебе парнишку и уходим. В следующий раз постараемся привезти тебе лучший материал.
   Пока стражники подкрепляли свои силы, коренастый начальник рудников рассматривал нового работника.
   — Как тебя зовут?
   — Икер.
   — Сколько тебе лет?
   — Шестнадцать.
   — Ты крестьянин?
   — Нет, ученик писца. На меня напали, обокрали, а потом...
   — Меня не интересует твоя история, и твое место — не здесь. Но поскольку это все-таки случилось, никто не может ничего изменить.
   Начальник рудников обошел вокруг Икера.
   — Что ж, посмотрим... Ты слишком крупный, чтобы пролезть в переход между шахтами, и недостаточно мускулистый, чтобы работать на подъемке руды. Я поставлю тебя в бригаду, которая занимается печами. Лучшего ничего не могу для тебя сделать, мой мальчик.
   — Благодарю вас.
   — Постарайся выдержать и не давай наступать себе на пятки.
   Двое надсмотрщиков отвели Икера в маленькую хижину, сложенную из высушенных глиняных кирпичей. На полу — две циновки.
   — Подожди здесь.
   Место было невеселым, горы выглядели неприступно и враждебно. Икер почувствовал себя так далеко от Египта, что тот стал представляться ему недоступным. Но юноша отогнал от себя приступ отчаяния. Он обязательно выйдет из этой тюрьмы и найдет юную жрицу.
   В хижину вошел человек лет двадцати с квадратным лицом, густыми бровями и круглым животом.
   — Это ты — новенький?
   — Меня зовут Икер.
   — А меня — Секари. Мы в одной бригаде. Говорят, ты невиновен?
   — Это действительно так.
   — Я тоже. Но лучше не говорить о прошлом, а заняться настоящим. Нашего начальника зовут Кривая Глотка. Это злодей и подлец. Рецидивист. Он здесь уже десять лет! Он выжил в шахте и распоряжается всеми медеплавильными печами. Ни один из надсмотрщиков не осмеливается сказать ему слово поперек. Будь осторожен и постарайся ему понравиться. Что касается еды, то предупреждаю тебя: скудная и не ахти какая. Но тебе повезло: повар ко мне хорошо относится и дает добавку. Поскольку ты мне симпатичен, хочу предложить тебе «вступить в дело». Но при двух условиях: во-первых, ты держишь язык за зубами, а во-вторых, ты берешь на себя часть моей работы.
   — Договорились.
   Секари стал на колени и поскреб землю в самом темном углу комнатки. Он вытащил оттуда маленький алебастровый сосуд и вынул из него тряпочную затычку. В ладонь своей руки высыпал нечто вроде маленьких лепешек и протянул их Икеру.
   — Глотай.
   — Что это?
   — Смесь зерен «сладкий рожок» и аниса. Это средство быстро избавит тебя от поноса и других желудочных неприятностей. Кое-кто от этих болезней умирает.
   Икер проглотил. Секари вытащил еще одно свое сокровище.
   — Недостаточно защитить тело, внимание нужно и душе. Если этим пренебречь, то тебя сломит тоска, и ты потеряешь способность жить. Чтобы сохранить спокойствие, повесь на шею это.
   Секари протянул Икеру веревочку с надетыми на нее маленькими амулетами из сердолика, изображавшими соколов — птиц бога Хора, и павианов — животных, символизировавших бога Тота, покровителя писцов.
   Юноша долго гладил их пальцами, потом надел на шею.
   — И прекрасно. Теперь — идем, иначе накажут.
   Кривая Глотка был волосатым чудовищем, ему был нипочем жар медеплавильных печей.
   С первого взгляда он возненавидел новичка.
   — Здесь, парень, нет невиновных. Веди себя тихо, иначе раздавлю. И никто мне ничего не скажет. Только порадуются, что на один рот меньше кормить.
   Икер выдержал тяжелый испытующий взгляд Кривой Глотки.
   — Ты сильнее меня, но я тебя не боюсь.
   — Начнешь с выравнивания слитков. А дальше посмотрим.
   Пустая порода оставалась на поверхности, а расплавленная неочищенная медь находилась в печи, выливаясь оттуда по желобам. Полученный металл переплавляли в тиглях и разливали в формы, а затем били молотами. Металл превращался в слитки, которые перед отправкой в Египет заносились в инвентарь и пронумеровывались.
   Через месяц Икер все еще продолжал выравнивать слитки. Кривая Глотка не сделал ему ни одного замечания.
   — Это странно, — заметил Секари, надкусывая фигу. — Обычно он не выказывает такой сговорчивости.
   — Я слушаюсь его и помалкиваю: видно, это ему нравится. А, кроме того, ты дал мне очень верный амулет.
   — Тем лучше для тебя, но сохраняй бдительность.
   — Скажи, Секари, ты слышал здесь какие-нибудь разговоры о двух моряках по имени Черепаший Глаз и Головорез?
   Секари задумался.
   — Нет, эти имена мне ничего не говорят.
   — Ты не мог бы поспрашивать других заключенных?
   — Если хочешь. Эти двое — твои друзья?
   — Я потерял их из виду и хотел бы узнать, откуда они родом. А также я хотел бы разузнать, где можно найти того, кто выдавал себя за стражника и пытался меня убить.
   — Выдавал за стражника? А ты уверен, что...
   Икер описал того, кто на него нападал.
   — Ладно, я займусь им. Но я тебе ничего не обещаю.
   Розыски Секари оказались безрезультатными. Никто из заключенных ничего не знал.
   Превозмогая свое разочарование, Икер исправно выполнял свою работу, которая действительно была не слишком тяжелая.
   — Хорошая работа, малыш, — почти дружелюбно сказал Кривая Глотка. — Ты заслуживаешь лучшего. По крайне мере того, чтобы твое пребывание здесь было полезным. Ты должен знать о меди все, начиная с печей. Завтра мы с тобой вместе займемся их чисткой. Это, знаешь ли, огромная привилегия. Я даю ее тебе, потому что ты понимаешь, как надо вести себя, и знаешь свое место. Это редкое качество, и его нужно поощрить.
   И, тяжело ступая, Кривая Глотка удалился. Он больше не мог выносить этого щенка, который, по всей вероятности, был соглядатаем, отправленным стражей, чтобы узнать, как работает система управления заключенными.
   А главной целью слежки был, конечно, он — Кривая Глотка!
   Этот Икер его выдаст, и тогда его снова отправят в рудники.
   Единственным решением было зажарить его голову в печи и заставить поверить в то, что это несчастный случай.
   Встало солнце.
   Секари потянулся и зевнул.
   — Сегодня я помогаю повару. А ты?
   — Я чищу печи вместе с Кривой Глоткой, — ответил Икер.
   — Он к тебе действительно хорошо относится! Можно подумать, что он хочет научить тебя своему делу, чтобы ты мог занять его место.
   Выходя из своей хижины, Икер и Секари натолкнулись на управляющего рудниками и целую группу стражников.
   — Вы оба, Кривая Глотка и трое других каторжников переводитесь в другое место.
   — Куда это? — спросил Секари.
   — В бирюзовые копи богини Хатхор.
   — Почему?
   — Приказ сверху.
   — Но мы себя хорошо вели, не получили ни одного замечания, мы...
   — На бирюзовых копях острая нехватка людей. Слушайтесь начальства и прилежно работайте, не то вас опять переведут сюда. И тогда уж вам не поздоровится, поверьте, я об этом позабочусь.

18

   Все наземные пути, которые вели в Абидос, бдительно охранялись солдатами, не пропускавшими ни души. Чтобы попасть на священную землю Осириса, оставалась лишь одна возможность — пристань, за которой было устроено постоянное наблюдение. Именно сюда пристала флотилия, во главе которой был корабль фараона.
   Он видел, как моряки разгрузили каменные блоки, цоколи колонн и плиты для мощения. Затем высадилась группа ремесленников из провинции Кобры — начальник работ, ваятели и плотники. Все принесли клятву хранить молчание о своей работе. Все знали, что близких они смогут увидеть лишь по окончании всех работ.
   Верховный жрец Абидоса склонился перед монархом в приветственном поклоне.
   — Акация?
   — Все в том же состоянии, Великий Царь.
   — Я прибыл возвести храм, вечное жилище и город, — объявил Сесострис. — К югу от этого места будет выстроено селение Уат-Сут, «Терпеливое ожидание». Каждый день туда будут доставлять мясо, рыбу, овощи. Там будут жить повара. Жрецы и мастера будут иметь все.
   — Что и как надлежит исполнить нам?
   — Согласно моему последнему приказу ни один из участников ритуала в Абидосе не может быть переведен в какое-либо другое место. Ни на одном из них не будет лежать сельскохозяйственных обязанностей, ни одно учреждение не будет вправе отнять хотя бы пядь земли Осириса. Туда допускаются два вида жрецов: постоянные и временные. Когда группа временных жрецов будет уезжать, освобождая место другой, ее задача по совершенствованию должна быть выполнена — под страхом санкций. Постоянными будут: Безволосый — который отвечает за ритуалы Дома жизни; Служитель Ка — который воздает почести и поддерживает духовную энергию; тот, кто возливает жертвенное вино на жертвенные столы; тот, кто бдит над целостностностью великого тела Осириса; тот, чье действие тайно и кто читает тайны; семь жриц, которые воспевают божественный Дух; тот, кто держит золотую дощечку, на которой записаны формулы знания. Ее я поручаю тебе.