Глава 27 Больница Святой Барбары

   Медсестра с русским именем Танечка подошла к кровати черноволосого мальчика, которого несколько дней назад доставили в больницу без сознания. Она вытерла ему испарину со лба, проверила, сколько лекарства осталось в капельнице, посмотрела на прибор, по экрану которого ползли зеленые искорки импульсов сердца, и, убедившись, что все в порядке, собралась уходить. Но юный пациент вдруг застонал.
   – Ой, сейчас я позову доктора, – ласково произнесла она.
   – Где… где я? – еле слышно спросил мальчик.
   – Ты в больнице Святой Барбары. Это очень хорошая больница, и все у тебя будет хорошо. Сейчас приведу доктора Брауна, подожди минутку. —
   И медсестра направилась к двери.
   Арсен медленно обвел глазами палату: светло-песочные стены, рядом с кроватью столик с лекарствами и какими-то медицинскими инструментами, капельница, мягкий свет из окна, наполовину прикрытого жалюзи, на подоконнике одинокий кактус с ярко-оранжевым цветком, показавшийся Арсену знакомым, но сил вспоминать об этом не было. Тишину нарушало только тихое жужжание приборов. Голова раскалывалась, думать ни о чем не хотелось, кроме того, как бы усмирить эту боль.
   Минут через пять в палату вошел розовощекий кругленький старичок в голубом халате с абсолютно лысой головой. На шее у него висел стетоскоп, в руках он держал большой блокнот и ручку. К нагрудному карману халата был приколот бейджик: «Доктор Френсис Д. Браун, отделение реанимации, больница Св. Барбары». Следом за ним шла Танечка.
   – Проснулся, дорогой? – спросил доктор, усаживаясь на краешек кровати. – Как твое имя?
   – Меня зовут Артур Арутюнов. – Несмотря на все пережитое, Арсен прекрасно помнил свое имя в НРУ-1.
   – Откуда ты? Где живешь?
   – Я стажер-лаборант «Компьютер-Коммюникэйшнз», приехал в Сиэтл-241 из маленького городка. Вы вряд ли о нем слышали.
   – Стажер, говоришь? И что же ты делал на площади Рузвельта? Это далековато от Бридж-стрит, где находится твоя «Компьютер-Коммюникэйшнз».
   – Я снимал там квартиру. Далеко, но зато хозяйка берет небольшую плату за жилье. – Арсен старался ни на шаг не отступать от легенды, придуманной для него в Кибрэ.
   – Знаешь, Артур, тобой очень интересуется полиция, – угрюмо сказал доктор. – Говорят, ты единственный оставшийся в живых свидетель…
   – Как?! – Мальчик резко вскочил, чуть не опрокинув капельницу и сорвав с себя проводки прибора, контролирующего его сердце. – Как единственный?! А что же…
   – Ну-ну-ну… – Доктор Браун мягко, но настойчиво уложил Арсена на подушки. – Разве так можно? Опять сознание потеряешь… Танечка, помоги мне!
   Девушка проворно поправила отклеившиеся проводки и проверила капельницу.
   – Доктор, ради бога, скажите, почему они думают, что я один жив остался? – Арсена охватил ужас от мысли, что Ник погиб.
   – Я не уверен, что тебе можно так долго разговаривать, – сухо заметил доктор Браун.
   – Умоляю вас! Если не расскажете, мне будет только хуже! – Мальчик часто и глубоко дышал. Зеленые искорки на приборе подпрыгивали высоко вверх и неслись по экрану с бешеной скоростью. – Полицейские нашли трех убитых?
   – Нет, двух, – ответил доктор, глядя ему в глаза и держа за руку. – Хозяйку квартиры и некоего мистера Грина.
   – А мальчика примерно моего возраста не нашли? – испуганно спросил Арсен.
   – Нет, мальчиков, кроме тебя, там не было. А что за мальчик? – спросил доктор с деланым равнодушием, записывая в блокнот показания приборов.
   – Да так, мой… мой друг… – промямлил Арсен, вдруг сообразив, что зря не сдержал эмоции.
   Болтать лишнее ему совершенно не хотелось, тем более что он представления не имел о том, что за человек этот доктор и кто такая на самом деле медсестра Танечка. И вообще, ему показалось странным, что доктор спрашивает его не про болячки. Может быть, это и не доктор вовсе, а полицейский? Арсен вспомнил лицо молодого полисмена с тоненькой щеточкой усиков. Он был последним, кого видел мальчик, перед тем как потерять сознание. Кажется, его звали Ричи. Почему-то Арсен подумал, что Ричи можно доверять.
   Голова по-прежнему сильно болела, но мысли наконец стали стройными, как обычно. Он явно приходил в себя. Мысли! Ну конечно, он может прочитать мысли доктора! Но… Так болит голова… Вдруг от напряжения он снова потеряет сознание? Нет, попробовать, пожалуй, все-таки стоит.
   – Так где же полиция? – спросил Арсен у доктора.
   – Тебе пока вредно с ними разговаривать, – ответил тот, а про себя подумал: «Ишь ты, полицию ему подавай! Нет уж, сначала ты мне расскажешь, куда делся твой дружок!»
   Арсен, слышавший его мысли не хуже слов, мгновенно понял, что дело нечисто.
   – А с вами мне не вредно разговаривать? – наивно спросил он.
   – Я врач, я слежу за твоим состоянием, – сказал Браун и подумал: «Хватит ерунду молоть, выкладывай правду!» – но потом продолжил притворно-доброжелательным голосом: – Так что за друг? Его там не было. Но я с удовольствием приведу его к тебе, если ты скажешь, где его можно найти. Ты ведь знаешь, куда он ушел, не так ли?
   – В том-то и дело, что не знаю. Мы с ним только встретились, и он не успел рассказать, где остановился в городе, когда ворвались эти люди с оружием.
   – А ты подумай, где он мог бы остановиться? У кого из общих знакомых? – настаивал Браун и думал: «Ваши тайные места встреч, миленький! Назови мне тайные места встреч!»
   – Да нет у нас общих знакомых, – буркнул Арсен. – Говорю же: я приехал издалека, и он тоже. Мы знакомы по переписке … Доктор, простите, но я очень устал и хочу спать.
   По лицу Брауна промелькнула тень недовольства, однако он счел нужным придерживаться выбранной тактики и, пожелав больному приятных снов, удалился, поманив за собой Танечку. Последней его мыслью, которую услышал Арсен, была: «Черт подери, может, и правда этот пацан не знает? Черт, черт! И ведь Эдванс вместе с Орловым исчез из лаборатории. Куда они ушли?»
   Арсен понял, что он в ловушке. Единственное, что его успокаивало, это то, что Ник, по всей видимости, жив и здоров, раз Браун так переживает по поводу его побега. Еще Арсен решил, что Браун вряд ли будет долго прикидываться добрым доктором Айболитом и, не добившись от него признания, наверняка применит способы похуже. Нужно было бежать. Но как и, главное, куда? В лабораторию Эдванса, видимо, не имеет смысла: если он покинул это представительство Кибрэ, значит, там что-то неладно. А других «тайных мест», как мысленно выражался Браун, Арсен действительно не знал. Конечно, можно потихоньку зайти в компьютерный клуб и, связавшись с Кибрэ, попросить помощи. Но гулять по городу в больничной рубашке? Это, безусловно, вызовет подозрения, и его схватят раньше, чем он успеет нажать хоть одну клавишу. А где взять одежду, он не имел представления. Оставалось только два варианта: или воспользоваться больничным компьютером, или довериться медсестре Танечке. Но больничный компьютер наверняка сканируется людьми генерала. А вот просканировать мысли Танечки и таким образом решить, можно ли попросить у нее помощи, Арсен мог сам.
   Когда медсестра снова зашла к нему в палату, он спросил, приготовившись не только слушать ее слова, но и читать ее мысли:
   – Извините, Таня, это не мое дело, но давно ли у вас работает доктор Браун?
   «Ты как будто все знаешь, хитренький», – промелькнуло в голове у Танечки, она улыбнулась и вслух сказала:
   – Его назначили в тот день, когда ты попал к нам. До этого отделением заведовал доктор Шумилов, он был строгий, – сказала она и додумала: «Мы его все побаивались». – Но врач он был великолепный: стольких детей после аварий и катастроф буквально с того света вытащил! А тут вдруг пришло распоряжение перевести его на работу в министерство, – продолжала говорить девушка. «Как он возмущался, бедненький! Звонил куда-то, кричал, что бумажная работа не для него. Но это не помогло». – На его место пришел доктор Браун. Он вежливый, всех сестер одарил дорогими конфетами. – Она умолкла и подумала: «Какой-то он неестественный. Уверена, он только прикидывается добрым. Иногда у него бывает такое страшное лицо!» – Вон смотри, какой цветок красивый. – Танечка указала на кактус. – Это доктор Браун принес. Сказал, пусть мальчику будет уютно.
   И тут Арсен вспомнил, как мистер Эдванс в своей лаборатории показал ему такой же кактус и еще сказал, что его принесли из оранжереи Бладреда. Все стало на свои места. Его догадки подтвердились: Браун вовсе не врач, а агент генерала Бладреда. Но зато, судя по Танечкиным мыслям, ей можно доверять. И он сказал:
   – Таня, я, кажется, попал в беду.
   – Еще бы, конечно, попал! Такие взрывы жуткие были! Люди погибли… Ты еще легко отделался! Но зато тут…
   – Нет-нет, Таня, вы не понимаете, – перебил ее Арсен. – Беда грозит мне именно тут! И, похоже, только вы можете мне помочь!
   – Ты не бредишь? – Медсестра даже посмотрела на приборы, но ни один из них не показывал ничего плохого. Судя по показаниям, ее пациент был почти здоров, только немного слаб. – С чего это ты взял, что тут тебе что-то грозит?
   – Таня, вы же сами чувствуете, что доктор Браун вовсе не тот, за кого себя выдает.
   – Откуда ты знаешь?! – Девушка покраснела и заговорила шепотом. – Я же… я ничего тебе не говорила.
   – Просто знаю, и все. Вы слышали про генерала Бладреда?
   – Да, слышала… Ужасный человек, международный террорист и, самое печальное, окопался в нашем городе. Но он-то здесь при чем? – удивилась медсестра.
   – Он ищет меня, точнее, моего хорошего друга. Думает, что я приведу его к нему. А Браун – агент генерала.
   – По-моему, ты бредишь, мальчик. – Она с сомнением оглядела Арсена, но он по-прежнему не напоминал сумасшедшего. – Зачем генералу дети? Или твой друг взрослый дядя?
   – Нет, он мой ровесник. Но он особенный. Бладред боится его больше, чем целой армии.
   – Боже мой, я уже совсем ничего не понимаю. – Танечка замотала головой. – А ты что, тоже особенный?
   – Ну, подумайте сейчас о чем-нибудь, а я дословно произнесу это вслух.
   «Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования», – тут же промелькнуло в голове у девушки. Арсен повторил вслух:
   – Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования. Угадал?
   «Господи, этого не может быть! Розовый слон, синяя птица… Что еще? Мама вчера сварила невкусный кисель из черной смородины… Ну как, это тоже повторишь?» – лихорадочно думала Танечка.
   Арсен мгновенно повторил все слово в слово, а потом спросил:
   – Ну и как, Таня, верите мне теперь?
   С минуту она молча смотрела на больного. Он больше не читал ее мыслей, а просто ждал. Наконец медсестра произнесла очень тихо, чуть склонив голову влево:
   – Про слона, птицу и кисель ты догадаться не мог… Ты все мои мысли читаешь? И сейчас?
   – Нет, зачем? Это невежливо, и в этом нет никакой необходимости, – просто ответил Арсен.
   – Вот как, невежливо… – Танечка говорила все так же тихо. – Ну ладно, выкладывай, какая помощь тебе нужна?
   – Вы можете принести мне какую-нибудь одежду? Джинсы, шорты, футболку… что-нибудь в этом роде?
   – Да, наверное… Но ты еще слишком слаб, чтобы уйти из больницы.
   – Хуже, чем здесь, мне нигде не будет, – сказал Арсен.
   Когда Танечка отправилась искать одежду для Арсена, Френсис Браун, одетый уже не в голубой докторский халат, а в деловой костюм, сидел в кабинете Бладреда, а генерал говорил:
   – Вот видишь, Френсис, какая отличная вещь эти киберкактусы! Ты не смог ничего добиться от мальчишки, а кактус снова позволит нам узнать, где найти Орлова… Хе-хе… Только техника и цветы – вот на что я могу смело положиться. А вы, мои слуги, ни на что не годитесь.
   – Но, мой генерал… – попытался было возразить Браун.
   – Молчи, Френсис, – за умного сойдешь! – оборвал его Бладред. – Что с тебя взять. Ты уже стар и потерял былую хватку. Но как я зол на всю нашу никчемную молодежь! Тоже мне боевики! Уже два раза искупались в крови, а крысеныша упустили!
   – Но это не обычный мальчишка, мой генерал, – угрюмо вставил Браун.
   – И что с того? Подумаешь, синий цвет у мозгов! Тьфу! Это не делает его сильным физически, он не умеет читать мысли!
   – Зато его дружок умеет, – вздохнул Браун.
   – Да, и это мы узнали только благодаря моему киберкактусу! – Бладред с любовью посмотрел на подоконник, где стояло штук двадцать совершенно одинаковых кактусов с ярко-оранжевыми цветками.
   – Это ваше великое изобретение, мой генерал, – льстиво ввернул Браун. – Теперь нам надо дать возможность наивной Танечке помочь этому чтецу мыслей связаться с Орловым. Останется только незаметно проследить за ним, и они оба у нас в руках!
   – Знаешь, Френсис, я думаю, не стоит сразу убивать и второго мальчишку. Его способности тоже могут нам пригодиться.
   – Несомненно, мой генерал.

Глава 28 Ночь на Лайсвейс-бульваре и утро на Платановой улице

   На шумный Сиэтл-241 наконец опустилась ночь, а вместе с ней и долгожданная прохлада. Арсен, поблагодарив Танечку, покинул больницу Святой Барбары и отправился на поиски компьютерного клуба в надежде связаться с Кибрэ и узнать, где Ник и вообще каковы планы дальнейших действий.
   На всякий случай он решил немного побродить по городу, залитому миллионами огней. Высокие фонари, сияющие окна ресторанов и кафе, витрины дорогих магазинов, мигающие рекламные щиты и вывески – света было чуть ли не столько же, сколько днем от солнца. Город казался мирным, располагающим к удовольствиям и радости. Арсен не видел ни развалин Восточной части Сиэтла-241, ни деревянных танков во дворах. Он шел по праздничному городу, чем-то похожему на Лас-Вегас из Основной Реальности. Пожалуй, было только одно существенное отличие: многие вещи, выставленные в витринах, проносящиеся мимо автомобили, одежда прохожих, даже рекламные вывески – все это было сделано в военном стиле.
   Проплутав по улицам больше часа, Арсен решился наконец зайти в интернет-кафе «Мэйнстрим». В кармане у него было всего десять трансфунтов, которые одолжила ему Танечка, но на сеанс работы в Интернете этого должно хватить. Народу в кафе было много, в основном, конечно, молодежь. Кто-то болтал со своими виртуальными друзьями в чатах, кто-то просто играл. Арсен огляделся и сел за свободный компьютер. Связаться с Кибрэ ему удалось быстро, и уже через пять минут он знал, где сейчас Ник. Заплатив всего четыре трансфунта и тщательно стерев всю информацию о своем пребывании из памяти компьютера, Арсен вышел из кафе и стал ловить такси. У него осталось еще много денег, а космодром Астронум, рядом с которым Ник снимал квартиру, находился на другом конце города.
   Пока такси петляло по широким проспектам и узеньким улочкам, Арсен чуть было не задремал. Он решил, что подъехать к самому дому на Платановой улице было слишком рискованно – зачем поднимать лишний шум посреди ночи? Поэтому он отпустил такси за квартал от нужного дома и дальше пошел пешком. Поднявшись по лестнице на самый последний, седьмой, этаж и уже приготовившись нажать на черную кнопку звонка, Арсен обернулся от неожиданного звука: как будто кто-то рассыпал монеты по бетонному полу. Ему показалось, что внизу мелькнула чья-то тень, но ни шагов, ни шуршания одежды он не расслышал. Тем не менее он спустился на два этажа вниз. Но все было тихо. Арсен вернулся на седьмой этаж и позвонил.
   Дверь ему открыла Сью, сияющая от радости.
   – Арсенчик! Как я рада тебя видеть! – воскликнула она.
   – Ты?! – только и сказал Арсен. Он побоялся продлить сеанс связи с Кибрэ, поэтому не мог узнать о всех событиях последних дней.
   – Я, я, не беспокойся, не привидение. И Ратука тут, представляешь? – затараторила Сью.
   Они прошли в маленькую гостиную, где их встретили Ник, Ратука, и Эдванс. После рукопожатий, объятий и радостных восклицаний вся компания уселась за круглый стол, застеленный кружевной скатертью, и стала пить чай. Первым делом ребята расспросили Арсена, как ему удалось выбраться из больницы.
   – Так, значит, ты просто доверился медсестре? – с сомнением спросила Сью, выслушав его рассказ.
   – Ну почему просто? – пожал плечами Арсен. – Сначала я послушал, что она думает.
   – Ах, ну конечно! Ты же у нас мастер на такие проделки, – хихикнула девочка.
   У Ника был озабоченный вид.
   – Арсен, – спросил он хмуро, – а этот Браун только один раз тебя допрашивал?
   – Мне тоже показалось это странным. Он не добился своего, был очень рассержен, когда уходил, но больше даже не заглядывал ко мне.
   – А в палате ты не заметил ничего странного, необычного?
   – Да вроде нет, палата как палата. – Арсен снял и протер свои очки салфеткой.
   – А цветы? Были там какие-нибудь цветы? – не отставал от него Ник.
   – Один, но зато непростой такой цветочек!
   С его помощью я окончательно уверился в том, что Браун – человек Бладреда. Это он принес в мою палату кактус с оранжевым цветком… – Арсен замолчал, заметив, что и Джон Эдванс, и ребята, побледнев, с ужасом уставились на него.
   – Что это с вами? – спросил Арсен.
   – Ты разговаривал с медсестрой, а кактус при этом стоял на подоконнике, да? – с трудом выдавил Ратука.
   – Ну да, и что тут такого? – недоумевал Арсен.
   – Так, господа, скорее всего, мы снова в ловушке, – тихо произнес Ник. – Видишь ли, Арсен, это не простой кактус, а устройство слежения. С его помощью Бладред уже не раз нас ловил.
   – Господи, какой же я идиот! – Арсен то надевал, то снимал очки. – Не догадался!
   – Спокойно, друг, ты не виноват, – успокаивал его Ратука.
   – Да, – вставил Эдванс, – я тоже никогда бы не догадался, если б не Ник.
   – Так, друзья, сейчас нет времени впадать в отчаяние, – медленно произнес Ник, делая ударение на каждом слове и озираясь по сторонам. – Думаю, у нас есть еще несколько минут, чтобы успеть смыться отсюда раньше, чем ищейки…
   – О! Я форменный идиот! – простонал Арсен. – Я же видел чью-то тень. Кто-то уронил монету, когда я звонил в дверь! – Он в изнеможении откинулся на спинку стула, закрыв лицо руками.
   – … доложат о нашем местонахождении и приведут сюда отряд захватчиков, – закончил свою мысль Ник.
   – И куда мы пойдем? – спросила Сью.
   – Вы с Ратукой – в свое общежитие при Техническом университете. Агенты Бладреда о вас пока даже не знают.
   – Может быть, и вы с нами? – предложил Ратука.
   – Нет, это опасно. – Ник на секунду задумался. – Джон, те защитные костюмы, что были на нас с Арсеном, еще действуют?
   – Вряд ли. Их энергии хватает от силы на сутки.
   – Мы можем достать новые?
   – Думаю, можем, но не так быстро, как хотелось бы. Наверняка за всеми сотрудниками моей лаборатории установлена слежка, а получить костюмы можно только через них.
   – Значит, нужно просто уйти – что называется, куда глаза глядят.
   – Но как же мы потом встретимся? – испугалась Сью.
   – На выставке орхидей. Завтра в одиннадцать будьте там. Мы вас найдем. А сейчас – уходим.
   Выбежав из квартиры, они услышали, как внизу хлопнула дверь подъезда. Переглянувшись, друзья направились вверх по узенькой лесенке, ведущей на чердак, пробежали по крыше до самого дальнего подъезда и спустились вниз. Сью и Ратука направились в сторону общежития, благо оно было рядом.
   А Ник, Арсен и Джон Эдванс опрометью помчались к центральной части Астронума – Лайсвейс-бульвару. Здесь было многолюдно в любое время суток, и они надеялись затеряться в толпе. К тому же территория, прилегающая к космодрому, периодически патрулировалась законными городскими властями, и боевики Бладреда вряд ли стали бы туда соваться.
   Лайсвейс-бульвар был похож на центральную улицу южного курорта: высокие платаны, увитые гирляндами разноцветных лампочек, бесконечное число уютных ресторанчиков, парк аттракционов, музыка, танцплощадки.
   На бульваре Ник, Эдванс и Арсен, тяжело дыша, рухнули на первую свободную лавочку.
   К ним тут же подкатила хорошенькая официантка на роликах, видимо, из ближайшего ресторана, и спросила, не желают ли господа прохладительных или горячительных напитков.
   – Ну, горячительные этим господам пока еще рановато, – сказал Эдванс, кивнув на мальчишек. – А вот прохладительные нам и правда не помешают. Принесите-ка нам сока со льдом.
   Девушка исчезла.
   – У вас деньги-то есть, Джон? – поинтересовался Ник.
   Эдванс порылся в карманах джинсов и выудил оттуда две банкноты по пятьдесят трансфунтов и несколько бумажек более мелкого достоинства.
   – М-да… – протянул он. – На сок нам, пожалуй, хватит, а вот на новую квартиру…
   – Слушайте, – сказал Арсен, – а зачем нам новая квартира?
   – Как зачем? Нам почти неделю ждать, пока «Витязь» прилетит с Атлантиды… Да ты же не успел ничего узнать! – Эдванс хлопнул себя по лбу. – Из-за этого кактуса-наблюдателя мы лишились тут, на Земле, почти всего. Единственным нашим прибежищем на некоторое время должна стать Атлантида.
   Арсен пожал плечами:
   – Я думаю, что Бладред будет искать нас где угодно, но только не в квартире на Платановой улице, из которой мы сбежали.
   – А ведь верно! – воскликнул Эдванс. – Ник, ты как думаешь?
   Ник, Арсен и Джон Эдванс провели всю ночь, переходя из одного ресторанчика в другой и делая скромные заказы, чтобы не привлекать к себе внимания. Они видели, как по Лайсвейс-бульвару прошли три патруля городской полиции. Боевики, похоже, действительно не решались показываться на этой территории. Друзья решили, что уходить лучше по одному и с разных сторон бульвара.
   К восьми утра, когда солнце уже раскрыло над Сиэтлом-241 свой яркий глаз, Ник подошел к дому на Платановой улице. Он огляделся вокруг: мимо проехала машина, по противоположной стороне улицы брела старушка с авоськой, за ней семенила беспородная собачка на тонких ножках. Во дворе, забравшись на танк, играли два мальчика в пилотках и девочка с косичками, выбившимися из-под пластмассовой каски.
   Ник вздохнул и посмотрел вверх. «И почему только под таким прекрасным, чистым небом рождаются такие гнусные личности, как Бладред? – подумалось ему. – Вдруг он пустит в ход свое новое оружие раньше, чем мы успеем что-нибудь предпринять?» Он снова вздохнул и направился к подъезду. В подъезде он некоторое время постоял, глядя в щелку двери, не спешит ли за ним преследователь. Но ничего подозрительного не заметил и отправился на седьмой этаж.
   Арсен и Эдванс были уже на месте. На столе с кружевной скатертью так и стояли со вчерашнего вечера чайные чашки, корзинка с печеньем, вазочки с пастилой и мармеладом. Окна были занавешены, и в комнате царил полумрак, только сквозь щели между занавесками одного окна пробивались косые лучи солнца. Бессонная ночь давала о себе знать: Арсен потягивался на диване в углу, а Эдванс откровенно зевал, вертя в руках пустую чашку.
   – Вот что я думаю, ребята, – сказал он. – Нам не следует идти на выставку орхидей втроем. Давайте договоримся, что будем делать дальше. Я схожу на выставку и все передам Сью и Ратуке.
   – Нет, Джон! Пойти должен я, – заявил Ник.
   – Почему именно ты? – спросил Арсен.
   – Потому что я не хочу ждать «Витязя», не хочу лететь на Атлантиду, не хочу давать Бладреду лишнее время на создание оружия!
   – Опомнись, Ник, что ты такое говоришь? – Эдванс даже перестал зевать. – Что ты сможешь сделать без оборудования, без надежных программ-взломщиков и программ-защит? Здесь ничего этого нет!
   – А что я смогу сделать на Атлантиде? – возразил Ник. – Логово генерала здесь, и здесь его главная лаборатория, его Центр патогенной биологии. Я даже подозреваю, где он расположен.
   – В Оранжерее? – осторожно предположил Арсен.
   – Вот видишь, и ты так думаешь! – горячо откликнулся Ник. – Если бы только достать защитный костюм… – Он вопросительно посмотрел на Эдванса.
   – На случай облавы у нас в лаборатории были предусмотрены кое-какие варианты связи, – ответил тот. – Сегодня у нас какой день недели?
   – Кажется, вторник.
   – Значит, завтра в двенадцать часов дня я смогу в усовленном месте оставить информацию для моего сотрудника. А в шесть вечера получу ответ.
   – Пусть принесет несколько костюмов, они такие крохотные, – попросил Арсен.
   – Вообще-то их можно было сделать не в виде разноцветных лоскутков, а, например, в виде шариков размером с горошину или канцелярских скрепок. – Эдванс развел руками. – Но почему-то эти штуки назвали костюмами, и мы решили, пусть это будут кусочки ткани. А знаете, что они собой представляют на самом деле?
   – Нам говорили только о принципе их действия, но не о структуре, – ответил Арсен.
   – Костюм – это микроскопический излучатель волн: электрических, магнитных, тепловых, биологических. Сделан он в виде прозрачной пластинки, размером не больше игольного ушка. Пластинка-излучатель приклеивается к коже и генерирует все эти волны таким образом, что они перекрывают излучение, исходящее от тела и сознания человека. А цветной лоскут – обычная голограмма. Поэтому и кажется, что он растворяется в коже. Это просто находка нашего программиста Димы.
   – Ух ты, круто! А куда она потом девается, эта пластинка? – спросил, заглянув за ворот футболки, Арсен. – Я вроде как к груди тряпочку прикладывал.
   – Через сутки, когда у нее кончается запас энергии, она просто отклеивается, и все. – Эдванс тряхнул головой. – Что-то я отвлекся… Ник, идти к Бладреду безо всякой поддержки рискованно и глупо. Даже в костюмах.