50:21. И придёт каждая душа — благочестивая или нечестивая, — а с нею погоняющий её на место Суда и свидетель, который будет свидетельствовать о её деяниях.
   50:22. Потом скажут, порицая тех, кто отверг посланников Аллаха и воскресение: «Поистине, ты в земном мире был в небрежении о том, от чего ты страдаешь сегодня. Мы сорвали с тебя покров, который закрыл от тебя то, что постигнет тебя в будущей жизни, и твоё зрение остро сегодня».
   50:23. И шайтан, который был приставлен к нему в земном мире, скажет: «Вот этот неверный, который со мною, уже подготовлен к адскому огню благодаря тому, что я его ввёл в заблуждение».
   50:24-25. Двум ангелам будет сказано: «Ввергайте в ад каждого, кто упорствовал в своём неверии и упрямстве, не придерживался истины и настойчиво противоборствовал добру, грешника, преступившего истину, сомневавшегося в Аллахе Всевышнем и в том, что Он ниспослал,
   50:26. который поклонялся помимо Аллаха другому богу. Так подвергайте же его мучительному наказанию!»
   50:27. Шайтан скажет, отвергая слова неверного: «Господи наш! Я не сбил его с правильного пути и не ввёл его в заблуждение; ведь он уже был в глубоком заблуждении и далёк от истины, а я лишь поощрял его своими соблазнами».
   50:28. Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам: «Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.
   50:29. Моё Слово не меняется, как не меняется Моё обещание ввергнуть неверных в адский огонь. Я не поступаю несправедливо относительно рабов Своих и не наказываю ни одного раба без вины».
   50:30. В тот День Мы, порицая неверных, спросим ад: «Ты уже сполна наполнен?» А он ответит, гневаясь на них: «Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?»
   50:31. И рай украшенный будет так приближен для богобоязненных, которые выполняли то, что Он им велел и отказались от того, что Он им запретил, что станет совсем недалёким от них.
   50:32. Такое вознаграждение, которое вам обещано, уготовано для каждого обратившегося к Аллаху, строго соблюдавшего Его шариат,
   50:33. который боялся наказания Аллаха, — а он Его не видел, — чья милость безгранична и охватывает всё сущее, и пришёл в будущую жизнь с обратившимся к Аллаху Всевышнему сердцем.
   50:34. Им будет сказано почтительно: «Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, — День вечности, который никогда не кончится.
   50:35. Для богобоязненных в раю уготовано всё, что они пожелают, и у Нас ещё больше блаженства, которого не может себе представить ни один человек».
   50:36. Как много Мы погубили прежних народов, которые жили до этих неверных, были более могущественны и имели больше власти, чем они. Они странствовали по земле и усердно искали убежища. Но было ли у них убежище от гибели?
   50:37. Поистине, в том, что постигло прежние народы, — напоминание тому, у кого есть сердце, способное воспринимать факты, или кто внимает руководству к прямому пути с проницательностью и понятливостью.
   50:38. Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
   50:39-40. Раз это очевидно, так терпи, о посланник, ложь и клевету, которые измышляют на твоё послание те, которые отвергли твою пророческую миссию. Восхваляй, о пророк, твоего Творца и Наставника, ставя Его превыше всего, что не подобает Его Благородному Лику, и прославляй Его на заре и в послеполуденное время перед заходом солнца: ведь поклонение Аллаху в это время более почтительно! И прославляй Его часть ночи и после молитвы.
   50:41-42. Внемли тому, что Я тебе поведаю о Дне воскресения, поскольку это очень важно. Тот День, когда ангел-глашатай возгласит с близкого расстояния от тех, которых он созывает, тот День, когда они услышат второй раз трубный глас, возвещающий об истине, т. е. о воскрешении, будет днём исхода из могил.
   50:43. Поистине, только Мы оживляем творения и умерщвляем их в земном мире, а в будущей жизни только к Нам будет их возвращение.
   50:44. В тот День, когда земля расколется, они поспешно выйдут из могил к месту собрания для Суда. Это великое дело — собрать людей для Суда — только для Нас легко и не представляет никакой трудности.
   50:45. Мы лучше знаем те измышления и ложь, которые они говорят о твоей пророческой миссии. Ты не властен над ними, чтобы принудить их делать то, что ты желаешь. Ты — лишь увещеватель. Так наставляй и напоминай же Кораном верующим, которые боятся Моего наказания, чтобы наставления и напоминания принесли им пользу.
 
 

Сура 51 АЗ-ЗАРИЙАТ «РАССЕИВАЮЩИЕ»

   Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
   Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 60 айатов. Сура начинается с клятвы, что воскресение и воздаяние — непреложная истина. Затем следует клятва, что те, которые отвергают посланника, противоречивы в том, что они говорят о посланнике Аллаха и о Священном Коране. В суре содержится предупреждение неверным о том, что их конец в будущей жизни будет очень скверным, и описывается воздаяние, уготованное в ней богобоязненным, за их праведные деяния в земном мире. В суре также обращается внимание на то, что необходимо размышлять о знамениях Аллаха во Вселенной и в душах людей и о чудесном совершенстве их создания Всевышним. В суре рассказывается история посланника Ибрахима и его гостей-ангелов, а также о некоторых прежних народах и постигшей их гибели за то, что они отвергли своих пророков. Далее в суре вкратце указывается на некоторые знамения во Вселенной. Сура призывает обратиться к Аллаху и поклоняться только Ему одному: ведь Аллах создал джиннов и людей, чтобы они поклонялись Ему. В конце суры те, которые отвергли посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — предупреждаются, что их поразит наказание, подобное наказанию, постигшему прежние народы.
 
   51:1-4. Клянусь ветрами, рассеивающими тучи и разгоняющими их, тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, и (кораблями) идущими легко по воде, и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
   51:5-6. Поистине, то, что вам обещано Аллахом: воскресение и все остальное — непреложная истина, которая непременно осуществится, и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
   51:7-8. Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги, в том, что вы говорите (о Мухаммаде) — противоречивый вздор!
   51:9. От веры в это истинное обещание и непреложное воздаяние отвернётся только тот, кто отвращён от веры из-за того, что следовал своим страстям, а не разуму.
   51:10-11. Да погибнут лжецы, которые говорят о Судном часе одни измышления и ложные предположения, которые погрязли в невежестве и не замечают доказательств истинности веры.
   51:12. Они спрашивают, издеваясь и считая его невозможным: «Когда настанет День воздаяния?
   51:13. День воздаяния — тот День, когда они будут ввергнуты в адский огонь и сожжены им.
   51:14. Им будет сказано: «Вкусите ваше наказание. Это — то, что вы в земном мире просили ускорить».
   51:15. Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,
   51:16. получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. Ведь они в земном мире наилучшим образом исполнили всё, что им было повелено.
   51:17-18. Они спали только малую часть ночи, большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов.
   51:19. Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся: просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
   51:20. На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
   51:21. И в ваших душах тоже есть ясные знамения. Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
   51:22. И в небе уготован ваш удел и предопределено то, что вам обещано.
   51:23. Клянусь Господом небес и земли, что всё, что вы отвергаете: наступление воскресения, воздаяние, наказание неверных, вознаграждение богобоязненных — непреложная истина, такая же, как то, что вы обладаете даром речи, в чём вы не сомневаетесь.
   51:24-25. Дошёл ли до тебя рассказ об ангелах — почтенных гостях Ибрахима, которые пришли к нему и сказали: «Мир!» И он ответил им: «И вам мир, люди незнакомые!»
   51:26-27. Он вышел незаметно для своих гостей к домочадцам, принёс им жирного телёнка и пригласил их кушать, но они не притронулись к нему. Тогда он, выражая своё недовольство этим, сказал им: «Не покушаете ли?»
   51:28. Он почувствовал в себе страх перед ними. Они ему сказали: «Не бойся!» — и обрадовали его доброй вестью о рождении у него сына, который будет обладать большим знанием.
   51:29. Услышав эту добрую весть, его жена подошла к ним с криком и шумом, ударяя себя по лицу, удивляясь и не веря, и сказала: «Я бесплодная старуха. Как я могу родить?»
   51:30. Тогда ангелы ответили ей: «Так решил твой Господь. Ведь Он мудр во всех Своих решениях и всезнающ — от Него ничто не скроется».
   51:31. Ибрахим спросил: «После того, как вы, о посланцы, обрадовали меня доброй вестью, в чём ваша миссия сейчас?»
   51:32-34. Они ответили: «Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха, чтобы забросать их камнями из глины, сущность которой ведома только Аллаху. Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев».
   51:35-36. Мы повелели вывести из этого селения верующих. Но Мы нашли в нём лишь один дом, жители которого предались Аллаху и повиновались Ему.
   51:37. Мы оставили в этом селении след, доказывающий гибель его обитателей, чтобы извлекли урок те, которые страшатся мучительного наказания.
   51:38. В сказании о Мусе — поучение, а ведь Мы послали его к Фараону, поддержав его ясным доводом.
   51:39. Но Фараон, опираясь на свою мощь, отказался уверовать в Мусу и сказал: «Колдун он или одержимый!»
   51:40. Тогда Мы взяли его и войско, на которое он опирался, и ввергли их в море. Он был неверным и упрямым, за что он заслужил осуждение.
   51:41. И в истории об адитах — наставление. Мы послали на них ветер, в котором нет никакого блага,
   51:42. который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах.
   51:43-44. В сказании о самудянах — знамение. Ведь им было сказано: «Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени». Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.
   51:45. И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания.
   51:46. А до них Мы погубили народ Нуха, ведь этот народ не повиновался Аллаху.
   51:47-48. Мы Своим могуществом воздвигли совершенным образом небо, и Мы в силах творить больше и совершеннее — Мы — расширяющие[118], и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
   51:49. Из всякой вещи Мы сотворили два вида — пару, — может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!
   51:50-51. Так спешите же повиноваться Аллаху и не поклоняйтесь другому богу наряду с Ним. Ведь я увещеватель от Аллаха для вас, предупреждающий вас о последствиях многобожия.
   51:52. Так же поступали прежние народы со своими посланниками. Не приходил ни один посланник к народам, бывшим до вашего народа, чтобы они не сказали о нём: «Колдун или бесноватый!»
   51:53. Уж не завещали ли эти слова одни народы другим, чтобы они повторяли одно и то же?! Нет, они — нечестивцы, преступившие все пределы дозволенного, и их объединило то, что они отвергали посланников и порочили их.
   51:54. Отвернись же от этих упрямых! Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
   51:55. И постоянно напоминай людям, наставляя их. Ведь наставление усиливает сознательность у верующих и утверждает веру в их сердцах.
   51:56. Я не создал джиннов и людей, чтобы они принесли Мне какую-либо пользу, а лишь для того, чтобы они Мне поклонялись. А ведь поклонение приносит им же пользу.
   51:57. Я не желаю от них никакого надела. Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении.
   51:58. Поистине, только один Аллах наделяет Своих рабов средствами к существованию. Он Всемогущ, Всесилен и над всем сущим властен!
   51:59. Поистине, тем, которые причинили вред себе, не уверовав в Аллаха и отвергнув посланника, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей по неверию из прежних народов. Так пусть же они не торопят Меня, чтобы Я ускорил им наказание раньше предопределённого Мною срока.
   51:60. Тем, которые не уверовали, — гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы.
 
 

Сура 52 АТ-ТУР «ГОРА»

   Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
   Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 49 айатов. Сура начинается с клятвы пятью из самых великих творений в том, что неверных, отрицающих посланника, непременно постигнет наказание. В ней рассказывается о видах наказания, которое поразит их в День воскресения и воздаяния. Затем в суре речь идёт о блаженстве богобоязненных, о том, что они будут наслаждаться в райских садах вечности и о тех почестях, которые им будут оказаны в раю. В суре указывается, что богобоязненные будут довольны тем, что их потомство будет приведено к ним и что Аллах возведёт его ступенями выше в раю, чтобы оно поднялось к своим отцам. Затем посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — повелено продолжать наставлять и напоминать, не обращая внимания на вздор, который неверные распространяют о нём, и на их ложные измышления относительно Священного Корана. Сура показала бессилие неверных привести что-либо подобное Корану. Сура также определяет многие их порочные мнения как безрассудные и глупые и указывает на заблуждение и недальновидность неверующих. В конце суры речь обращена к пророку — да благословит его Аллах и приветствует! Ему повелено оставить их, пока не настанет День, когда их поразит молния, и проявлять терпение относительно решения Господа отсрочить им наказание. Это не причинит ему никакого зла, поскольку он под покровительством Аллаха, который охраняет его и заботится о нём. Сура призывает его постоянно восхвалять Аллаха и прославлять Его: и когда встаёт для выполнения любого дела (днём), и ночью при закате звёзд.
 
   52:1-6. Клянусь горой Тур (на Синае), над которой Аллах разговаривал с Мусой, и Писанием, ниспосланным Аллахом в ясных свитках, лёгких для чтения, Домом посещаемым, наполненным совершающими обход, отправляющими молитву, преклоняющимися и падающими ниц, небом, воздвигнутым без опор, и морем переполненным —
   52:7-8. поистине, наказание твоего Господа, которое Он обещал неверным, непременно поразит их, и никто не избавит их от него
   52:9-10. в тот День, когда небо задрожит, содрогаясь, и горы заметно сдвинутся со своих мест.
   52:11-12. Гибель в тот День отрицающим истину, которые следовали лжи, забавляясь.
   52:13. В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
   52:14. им будет сказано: «Это — тот огонь, который вы отрицали в земном мире.
   52:15. Вы всё ещё не признаёте его? Ну что? Огонь, который вы видите воочию — колдовство?! Или вы слепы и не видите?
   52:16. Войдите в него и горите в его пламени! Всё равно для вас — вытерпите вы его ужасы или не вытерпите. Ведь таково сегодня воздаяние вам за то, что вы творили в земном мире».
   52:17. Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
   52:18. наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.
   52:19. Им будет сказано: «Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
   52:20. возлежа на ложах, что стоят рядами». Мы даруем им в жёны белолицых дев с большими, красивыми глазами.
   52:21. К тем, которые уверовали и заслужили высокие ступени в раю и за которыми последовало их потомство, уверовав, но не достигнув ступеней их отцов, Мы присоединим их потомство, чтобы они были довольны им. И Мы нисколько не убавим награду за их деяния. Ведь отцы не отвечают за проступки своего потомства, поскольку каждый человек отвечает только за то, что он совершил сам, и никто, кроме него, не расплатится за его деяния.
   52:22. И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
   52:23. В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
   52:24. И будут обходить их, обслуживая, юные отроки, подобные нетронутому жемчугу по чистоте и белизне.
   52:25. Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором они живут и о причине его.
   52:26-27. Они будут говорить: «Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха, поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнём».
   52:28. Мы раньше, в земном мире, Ему поклонялись. Поистине, только Он — Благостный, и Его милосердие велико!
   52:29. Так продолжай постоянно напоминать и наставлять! Ведь ты благодаря пророческой миссии и рассудительности, которые Аллах тебе даровал, не прорицатель, предсказывающий сокровенное без знания, и не одержимый, говорящий бессвязно и без цели.
   52:30-31. Или они говорят: «Он — поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его». Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: «Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы».
   52:32. Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый — безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве!
   52:33. Или они говорят: «Мухаммад измыслил Коран!» Просто они не веруют, обуреваемые гордыней.
   52:34. Пусть они приведут что-либо, подобное Корану, если они действительно говорят правду, утверждая, что Мухаммад измыслил Коран.
   52:35. Разве они созданы без Творца? Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему?
   52:36. Или они таким совершенным образом сотворили небеса и землю? Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия.
   52:37. Или у них сокровищницы твоего Господа, и они распоряжаются ими, или они всесильны, властны над всем сущим и управляют всем, как они желают?
   52:38. Или у них есть лестница, по которой они поднимаются на небо и подслушивают то, что решает Аллах? Тогда пусть тот, кто из них подслушивал, приведёт ясный довод, доказывающий то, что он утверждает.
   52:39. Или у Аллаха якобы дочери, как вы утверждаете, а у вас — сыновья, как вы желаете?
   52:40. Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком?
   52:41. Или они знают сокровенное, и они записывают из него, что желают?
   52:42. Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его? Ведь те, которые не уверовали, окажутся жертвой своих же козней.
   52:43. Или у них есть другой бог, кроме Аллаха, и этот бог избавит их от наказания Аллаха? Аллах — превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!
   52:44. И если даже они увидят, что часть неба падает на них в наказание, они из-за упрямства скажут: «Это — нагроможденные облака!»
   52:45. Оставь их, не обращая на них внимания, пока не настанет День, когда их постигнет гибель,
   52:46. День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи.
   52:47. Поистине, нечестивцам, которые творили бесчинства, уготовано ещё другое наказание, кроме того, которое погубит их в земном мире, но большинство их об этом не знает.
   52:48. Будь же терпелив относительно решения твоего Господа отсрочить им наказание, и терпи их зло! Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла. Так возноси же хвалу своему Господу, когда ты встаёшь!
   52:49. И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
 
 

Сура 53 АН-НАДЖМ «ЗВЕЗДА»

   Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
   Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 62 айатов. Клятва в начале суры показывает искренность и правдивость посланника — да благословит его Аллах и приветствует, — когда он говорит о внушённом ему Откровении. Он ни в чём нисколько не заблуждается и не следует лжи. Посланник — да благословит его Аллах и приветствует! — был также правдив в том, что рассказал о своём вознесении на небеса (мирадж), во время которого он совершенно не смотрел по сторонам. Его взор не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему велено было смотреть. Затем в суре речь идёт об умственном убожестве неверных, поклоняющихся созданным их же руками идолам, которым они же сами дали имена. Так, они утверждают, что ангелы якобы — женского пола, считая, что у Аллаха — дочери, а у них — сыновья. Далее в суре рекомендуется посланнику — да благословит его Аллах и приветствует! — отвернуться от неверных, предоставив их Аллаху, которому принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он сотворил всё сущее и властен над ним, и Он воздаст творившему зло за его нечестивые деяния, а творившему благочестивые деяния — за его благодеяния. Всевышний лучше всех знает состояние Своих рабов и их дела. Затем сура порицает тех, которые отрицали, что каждому человеку воздастся согласно его деяниям. Этого придерживались и прежние религии, об этом возвещается в свитках Мусы и Ибрахима. Айаты подтвердили все эти мысли, приводя доказательства всемогущества Аллаха и упоминая Его знамения относительно прежних народов. В конце суры показано, что Коран — увещевание, подобное увещеваниям, ниспосланным прежним народам, чтобы они страшились Дня воскресения, который уже близок. Сура порицает неверных, отрицающих Коран, за то, что они пренебрегали им, не замечая этого, и за то, что они смеются вместо того, чтобы плакать и извлечь назидание, слушая Коран. В суре повеление верующим — пасть ниц перед Аллахом, который ниспослал его и поклоняться только Ему.
 
   53:1-2. Клянусь звездой, клонящейся к закату, в том, что Мухаммад не отклонился от пути истины и не последовал за ложью,
   53:3. что он не провозглашает вам Коран от себя по своей прихоти.
   53:4. Ведь Коран, который он вам читает, — лишь Откровение, внушённое ему Аллахом.
   53:5. Этому Откровению Мухаммада научил ангел могучей силы,
   53:6-7. обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял, возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада).
   53:8-9. Затем Джибрил стал приближаться к нему (Мухаммаду) всё ближе и ближе, пока расстояние между ними не стало равным двум лукам и даже меньше (т. е. очень близко).
   53:10. И внушил Джибрил рабу Аллаха и Его посланнику то, что внушено было ему Аллахом, а это Откровение имеет большое и весьма действенное значение.
   53:11. Сердце Мухаммада уверовало и признало то, что узрели его глаза.
   53:12. Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
   53:13-17. Мухаммад увидел Джибрила ещё раз в его ангельском виде в том месте, которое знает только Аллах и которое Он назвал «Сидрат аль-Мунтаха» (венчающее мир самое дальнее дерево «сидр», где заканчивается знание всех творений и ангелов, и только Аллах знает, что находится дальше этого места). Посланнику было сообщено, что в этом месте — райский сад (уготованный ангелам и праведникам). Мухаммад увидел Джибрила, когда это дерево по милости Аллаха покрывало то, что не поддаётся описанию словами. Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть.
   53:18. Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.
   53:19-20. Неужели вы, узнав это, думали об аль-Лат, аль-Уззе и о Манат — третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?!