– Да. Это законно?
   – Нет, – улыбнулась Леони. – Вы и сами это знаете.
   – Да, знаю. Я готов выслушать ваши условия. Мне просто больше не к кому обратиться. Я так понимаю, вы решили, что моё изобретение принесёт много денег?
   – Скажу осторожнее – может принести. Если я правильно поняла, для того чтобы довести вашу работу до ума, требуется две тысячи?
   – Буду рад и половине.
   – Так вот, насколько я могу предвидеть будущее, двух тысяч будет недостаточно. Я выпишу чек на пять тысяч.
   – Это больше, чем я ожидал. А что взамен?
   – Взамен вы в течение года, начиная с сегодняшнего дня, заплатите мне три миллиона. Или умрёте.
   – А если у меня не будет этой фантастической суммы?
   – Мой прогноз: с вероятностью восемьдесят шесть процентов через семь месяцев у вас будет от трёх с половиной до двадцати шести миллионов.
   – Если реализуются оставшиеся четырнадцать процентов и я не смогу расплатиться, то я умру?
   – Двенадцать, а не четырнадцать.
   – Разве всего их не сто? – удивился клиент.
   – Два процента – вероятность того, что у вас будет больше двадцати шести миллионов.
   – Хорошо, пусть так. При реализации этих двенадцати процентов меня ждёт смерть?
   – Я всего лишь чёрная ведьма, а не исчадие ада, в существование которого я, к слову, не верю. Если таких денег у вас не будет, придёте ко мне, и мы обсудим, почему так получилось. Если вы не виноваты, изменим условия. Может быть, продлим срок, или снизим сумму, или я просто сниму заклятие. Но если вы попробуете смошенничать… Заклятие наложено именно на этот случай.
   – Понятно. Это всё?
   – Нет. Если с продвижением вашего изобретения возникнут проблемы, я буду вас консультировать как ясновидица. Не бесплатно, конечно, по обычному тарифу.
   – Можно один вопрос?
   – Спросите. Может быть, я отвечу.
   – Вы наложили заклятие до того, как ознакомились с моими материалами. Почему именно на этом этапе? Если бы вы решили не иметь со мной дела, пришлось бы его снимать. Почему не накладывать его только в случае положительного решения?
   – Потому что у меня уже есть некоторая репутация в области ясновидения. И если я готова что-то финансировать, это гарантия, что идея стоящая. С этой информацией вы могли бы пойти к другому инвестору, который потребует более низкий процент. Получится, что я сделала бесплатный прогноз, а я этого очень не люблю.
   Клиент ушёл с чеком, всё ещё сомневаясь, что сделка, которую он заключил, выгодная, а следующий, он же последний, уже ждал своей очереди.
   Леони не терпелось покончить с делами, но виду она не подавала.
   – Вы принесли то, что я просила?
   – Мне было лень писать, я лучше вам всё это на словах объясню. Я изобрёл прибор для связи с тем светом. Понимаете, что это значит? Мне удалось связаться с покойным капитаном Флинтом.
   – Вы хотите сказать, что ваш прибор работает?
   – Конечно! Связь установлена! Флинт пообещал сказать, где он зарыл золото! Понимаете, о кладе на какую сумме идёт речь?
   – На какую? – Леони разбирал смех, но она пока успешно сдерживалась.
   – Тысяча миллиардов!
   – То есть триллион?
   – Ну да. Точно. Триллион.
   – Фунтов или долларов?
   – Пиастров! В те времена не было ни фунтов, ни долларов!
   – А какой курс пиастра к фунту? – Леони казалось, что ребёнок внутри неё тоже корчится от хохота. При этом чтение мыслей однозначно показывало, что клиент говорит правду.
   – Один пиастр – десять тысяч фунтов!
   – То есть клад стоит десять тысяч триллионов фунтов. К сожалению, мы не сможем его продать.
   – Почему?
   – Казначейство не выпустило в обращение столько фунтов.
   – Тогда мы будем продавать его частями. Продадим, деньги потратим, и можно продавать следующую часть. И необязательно продавать за фунты. Можно и за доллары, и за швейцарские франки.
   – А за рубли?
   – Это русским, что ли? Им нельзя продавать. В этом кладе может быть оружие атлантов. Если русские им завладеют, они выиграют холодную войну.
   – А атланты как попали в эту историю?
   – Флинт ограбил их корабль, который тысячелетиями скитался по морям и океанам.
   – Это сам Флинт вам рассказал?
   – Ну а кто же ещё?
   – Вы уверены, что именно Флинт, а не какой-то мошенник с того или этого света?
   – Конечно! Я проверил! Этот дух знает то, что может знать только капитан Флинт.
   – А вам эта информация была известна, когда вы проверяли?
   – Ну ясное дело! Я это вычитал в какой-то книжке.
   – То есть вы знали информацию, которую мог знать только капитан Флинт?
   – Ну да. Как бы я иначе проверил, Флинт он или нет?
   – Раз вы знали информацию, известную только Флинту, значит, вы и есть Флинт. Так утверждает логика.
   Клиент потрясённо смотрел на Леони.
   – Реинкарнация, – прошептал он.
   Не в силах более сдерживаться, Леони выбежала из комнаты и в коридоре отсмеялась всласть. Смеяться над клиентом в его присутствии было бы плохой маркетинговой политикой.
   – А что вы, собственно, хотите от меня? – поинтересовалась она, вернувшись в офис. – Финансирования экспедиции по поиску сокровищ?
   – Не нужно дорогих экспедиций! Клад зарыт в нашем городе! Нужно только выяснить у Флинта, где именно.
   – А почему вы до сих пор этого не выяснили?
   – Мой прибор потребляет много энергии. Энергокомпания отключила мне электричество за долги. Если вы их оплатите, меня снова подключат, и я смогу всё подробно узнать у Флинта. У того, который не я.
   – И о какой сумме идёт речь?
   – Тридцать четыре фунта.
   Улыбнувшись, Леони выписала чек на сорок фунтов. По её мнению, спектакль стоил этой суммы. Заклятие на любителя романов мистера Стивенсона она налагать не стала.
   Клиентов больше не ожидалось, но в офис зашёл ещё один человек.
   – Кто вы такой? – поинтересовалась Леони.
   – Я ассистент адвоката, – представился вошедший.
   – Какого конкретно?
   – Не помню, – признался юноша.
   – Неудивительно. У вас в голове чёрт-те что творится. Если не ошибаюсь, страшное похмелье.
   – Я вчера перебрал. Выполнял задание шефа. К вам я пришёл с тем же самым поручением.
   – Шеф дал вам задание напиться? – удивилась Леони. – Я не против, но почему это обязательно нужно делать в моём офисе?
   – Потому что вы включены в этот список, – список был незамедлительно продемонстрирован. – Тут всего девятнадцать фамилий. Вы вторая.
   – Спиртное вы с собой принесли? – поинтересовалась Леони. – А то я в офисе его не держу.
   – Нет, шеф поручил мне что-то другое… Но я не помню, что именно.
   – Может, вам поручено покончить с собой? – предположила ведьма. – Вы умеете делать харакири?
   – Правильно это называется сеппуку, – продемонстрировал эрудицию юноша. – Ритуальное самурайское самоубийство. Только я не самурай, так что вряд ли.
   – Вам не кажется, что два психа подряд для усталой беременной женщины – это перебор?
   – Я не псих, просто неважно себя чувствую. А тот, что был до меня, он вроде бы безобидный. Я очень извиняюсь, но вы не закрыли дверь, и в коридоре всё было слышно.
   – Я не посчитала нужным скрывать содержание именно этого разговора.
   – Разве Флинт – не вымышленный персонаж?
   – Понятия не имею. А что, это в данном случае важно? К сожалению, общение с сумасшедшими – неотъемлемая часть моей работы.
   – Извините, пожалуйста, спиртного у вас нет, но хоть водички можно? А то так во рту пересохло!
   – Вон кран, стаканчик там тоже есть.
   – Спасибо, – юноша набрал стакан воды. – А что вы делаете с опасными психами? Вы же сейчас из-за беременности абсолютно беспомощны.
   – С опасными я поступаю так, – вода в стакане мгновенно вскипела. – А теперь представьте, что это кровь того, кто мне угрожает. И выбросьте из головы дурацкие мысли на тему связать меня и обыскать офис на предмет хранения спиртного. Поверьте, для вас это очень плохо закончится.
   – Вы термокинетик!
   – Можете в этом не сомневаться.
   – Какие уж тут сомнения? Стоп! Я вспомнил! – внезапно обрадовался ассистент адвоката.
   – Что вспомнили? Фамилию своего шефа?
   – Нет, ни фамилию шефа, ни название фирмы не помню. А вот поручение вспомнил. Нужно вас с чем-то ознакомить.
   – С чем?
   – А вот этого не помню, – снова расстроился юноша.
   – А давайте откроем ваш кейс и посмотрим, что в нём лежит.
   Кейс немедленно был открыт.
   – Вот оно! Завещание ведьмы Хильды! – возликовал незадачливый визитёр. – С ним я и должен вас ознакомить! Я думаю, раз тут много копий, то одну из них оставьте себе. Если вам что-то непонятно, я отвечу на ваши вопросы. Насколько смогу.
   Леони погрузилась в чтение. Смысл текста она поняла мгновенно. Вот, значит, как старая ведьма решила убить Джерри! Хитро придумано. Все считали Хильду выжившей из ума. Напрасно!
   – Мне всё понятно, – похвасталась Леони.
   – Тогда подскажите, где я могу найти мистера Джеральда Пауэрса? Он же, наверно, ваш родственник, раз фамилии одинаковые?
   – Родственник. Законный супруг.
   – Тогда я могу передать ему копию завещания через вас? Вы же ему сами всё расскажете?
   – Можете быть уверены!
   – Тогда я и тут ставлю птичку, что передал копию. Можно отправляться дальше по списку.
   – Вы сказали, что я вторая в вашем списке, а у вас уже четыре птички поставлены. Значит, я третья была?
   – Мистера Стивена, он сын этой самой Хильды, оповестил сам шеф. Кстати, я вспомнил фамилию шефа. Сказать вам?
   – Не нужно.
   – Тогда я, пожалуй, пойду.
   – До свидания!
   – Жаль всё-таки, что у вас в офисе нет спиртного.
* * *
   – Вот что сотворила эта мерзкая старуха, – этими словами Леони завершила свой рассказ Джерри о завещании Хильды.
   – Ты считаешь, что меня попытаются убить? Какой прогноз?
   – Практически сто процентов, что попытаются. Девяносто семь, что у них получится. Цифры с учётом того, что я уже предприняла.
   – Насколько я понимаю, моя жизнь под угрозой только пока жива Хильда. Стоит ей умереть, и у наследников пропадёт мотив меня убивать. Ведь тогда в случае моей смерти всё это невообразимое состояние достанется тебе и детям.
   – Это первое, что мне пришло в голову. Убить Хильду. При таких обстоятельствах судья и присяжные не будут слишком строги. Не исключено даже, что признают необходимой самообороной. Но не одна я такая умная. Хильду сейчас убить почти невозможно.
   – Почему? Оборотня можно убить.
   – Конечно. Только для начала оборотня нужно найти. Я звонила Хильде. Дома её нет. Дворецкий сказал, что она отправилась путешествовать. Скорее всего, поехала в Лондон и остановилась там в отеле под вымышленным именем. А возможно, осталась дома. В обоих случаях внешность она сменила. Оборотня очень трудно найти, если оборотень этого не желает. Почти невозможно. Мы думали, она совсем выжила из ума, а вот – не совсем. Я наняла частного детектива, чтобы он эту тварь нашёл, но сама оцениваю вероятность его успеха в два с половиной процента.
   – Я бы сказал, здесь тупик.
   – Я тоже так подумала. Потому попыталась зайти с другой стороны. Попробовала подкопаться под само завещание. Проконсультировалась с одним из лучших адвокатов по наследственному праву. Надеюсь, счёт за эту консультацию не превысит причитающейся тебе части наследства Хильды. Так вот, этот мэтр уверяет, что завещание опротестовать нереально. Ни сейчас, ни после её смерти. Есть некоторые шансы объявить её недееспособной, это решит все проблемы, но для этого нужно, чтобы её осмотрел авторитетный психиатр. Чтобы это сделать, её снова-таки нужно найти.
   – А почему ты не начала с отмены завещания, а сразу искала, как убить Хильду?
   – Источник опасности – Хильда, завещание – всего лишь инструмент. Отменим это завещание, она сделает новое, отменим все её завещания оптом – она придумает что-то другое. Проблема в ней, а не в завещании. Но мы не можем ничего сделать ни там ни там.
   – А что можем?
   – Можно было бы попробовать вывести из игры наследников. Только это нереально. Слишком их много. Если попытаться всех перебить, полиция будет против.
   – Да это понятно. Но хотя бы под контроль их взять можно? Слежку установить, к примеру.
   – Думала над этим. Ничего не выйдет. Непонятно, за кем следить. То, что не только за этими семнадцатью, уже ясно. Линды в списке нет. Но если Марк надумает тебя убрать, Линда ему поможет. Да и сами наследники не подарок. Вот, к примеру, Джо, частный детектив, метаморф. Около ста лет развлекается частным сыском, в основном слежкой. Ты считаешь, он слежку за собой не засечёт? А когда засечёт, не сможет оторваться?
   – Если он один такой, за которым невозможно уследить, это ещё ничего.
   – Джерри, он такой далеко не один. Как думаешь, за Марком уследить реально? Он всю жизнь служит в разведке. И если только заподозрит, что за ним следят, угадай, что ждёт сыщиков? Можешь не сомневаться, что они после контакта с оперативниками конторы следить за ним передумают. Но и это не всё. Семейство Блейков. Семь человек из списка. Мама, бабушка и пятеро примерно двадцатилетних лоботрясов, из которых одна девушка. Бабушка, правда, не Блейк, а Ричардс.
   – Нам тоже надо пятерых детей.
   – Нет уж! Хватит! Четвёртого, так и быть, рожу, но дальше – стоп!
   – Ладно, это не срочно. Что там с этими семью Блейками, у которых бабушка не совсем Блейк?
   – Ну, вот представь, как за ними следить? Пусть даже только за пятью младшими. Захотят оторваться от слежки – сделают это моментально. Зайдут в универмаг с двумя выходами. Четверо блокируют вход, пятый идёт куда пожелает. Ну и вдобавок они все семеро телепаты. Слежку это не облегчает. Да и остальные там ненамного лучше с этой точки зрения.
   – Расскажи уже про всех. Я с ними знаком, но почти никого из них хорошо не знаю.
   – Ну, если тебе от этого будет легче, могу и рассказать. В списке всего восемнадцать наследников, все потомки Хильды по женской линии. Точнее, по женским линиям. Меня ты знаешь?
   – В какой-то мере да, – улыбнулся Джерри.
   – Так что на меня времени не тратим. Про Джо я уже говорила. Метаморф, частный детектив. Кроме метаморфизма, других магических сил у него нет. Двенадцатый уровень силы по боевой магии, но его можно получить просто умением хорошо драться. Тем не менее, если он захочет кого-нибудь убить, не представляю, кто его остановит.
   – Двое есть. Давай подробнее про Блейков с бабушкой.
   – Про них добавить нечего. Кто-то из них, помимо телепатии, слабые телекинетики, но это нам вроде как безразлично. Дети – студенты, их отец – инженер на заводе, мать и бабушка не работают. Отец, кстати, не телепат. Не знаю, какие у него магические силы, но какие-то есть, раз Хильда на него не взъелась. Ещё там дедушка присутствует, муж той самой бабушки. Ему около девяноста лет и он вот-вот даст дуба.
   – Девять. Половина. Продолжай.
   – Марка ты прекрасно знаешь. Как и Линду. Если они захотят тебя убить, даже вообразить не могу, что сможет им помешать.
   – Не хочется в это верить. Мы же друзья.
   – Сто семьдесят миллионов легко поломают сто семьдесят дружб.
   – Ладно. Десять. Кто остальные восемь?
   – Стивен, сын Хильды. Студент, учится в Оксфорде на юриста. Серьёзных магических сил, насколько я знаю, не имеет. По характеру маменькин сынок. Только не забывай, сынок какой именно маменьки.
   – Семеро осталось.
   – Джастин, телепат, преподаватель физики в том же университете. Выглядит безобидно.
   – Джастина знаю. Ему под семьдесят, очень умён и приятный собеседник. Кто остальные шестеро?
   – Джейн, биолог, повелитель драконов первого уровня. Я её видела всего пару раз. Помешана на драконах и ничем больше не интересуется. Даже сексом. Ей под сорок, не замужем, детей нет.
   – Может, извращенка?
   – Чего не знаю, того не знаю. Слышала, что она почти не выходит со своей станции.
   – Какой ещё станции?
   – Ну, так они называют то место, где драконов разводят и изучают. Это в Шотландии, на озере Лох-Несс.
   – Будем надеяться, что она там и останется. Продолжай, Леони. Мне же интересно, кто меня убьёт.
   – Оставшиеся пятеро – семейство Стоунбриджей. Мать и четверо детей от десяти до шестнадцати лет. Муж там тоже есть. Военный пилот.
   – Капитана Стоунбриджа помню. Два или три раза встречались у Хильды. Он от Линды ни на шаг не отходил. Всё о самолётах болтали. А детей его никогда не видел.
   – Они в магической академии учатся. В той самой, что под крылом королевских ВВС. Дети пилотов там обучаются бесплатно. Какие у них магические силы, понятия не имею. Ничего особенного, насколько понимаю.
   – С убийцами разобрались. Как обороняться будем?
   – Никак. Защиты нет. По крайней мере, я не вижу. Никакие телохранители не защитят тебя от снайпера класса Линды.
   – А если не выходить из дома?
   – Ну да, мой дом – моя крепость. Дом можно накачать ядовитым газом, поджечь и ещё сделать массу неприятного. Например, бомбу уронить.
   – Что ты предлагаешь?
   – Скрыться. Бежать. Есть страны, куда въезд магам очень затруднён. Россия, например.
   – Туда нужна виза?
   – Нужна. Я звонила в их посольство. Мне сказали, что виза выдаётся не раньше, чем через четыре месяца.
   – Не врут? Долго что-то.
   – Какая разница? Тебе здесь и месяца не протянуть. Так что лети в какую-нибудь Канаду и там попробуй скрыться с глаз людских. Твоё спасение в незаметности. Спрятался – выжил.
   – А ты?
   – А что я? За мной никто не охотится. Отдохну и от тебя, и от тех извращённых видов секса, которыми вынуждена заниматься беременная женщина.
   – И когда мне начинать прятаться?
   – Лучше всего прямо сейчас.
   – Послезавтра у меня поединок, о чём ты прекрасно знаешь.
   – Мой прогноз: вероятность покушения в ближайшие два дня – восемьдесят шесть процентов.
   – Леони, я не спорю, ты классная ясновидица, я не раз в этом убеждался. Но сейчас ты взялась не за своё дело. Ты отлично оцениваешь вероятности, но в разработке планов ты ничем не лучше смертных.
   – В чём же я, по-твоему, ошиблась?
   – Да почти во всём. В мой поединок вложены огромные деньги. Если я его сорву, мне придётся заплатить сумасшедшую неустойку. После этого далеко ли я убегу с теми деньгами, что мне оставят? Я уже не говорю о том, что часть вложенных в матч денег, возможно, принадлежит мафии. Мне только разборок с ними не хватает!
   – Этого я не учла, – смутилась Леони. – Тогда ты действительно должен провести этот чёртов поединок. Где ещё я прокололась?
   – Ты считаешь, что если я скроюсь, а ты и дети останетесь здесь, то все желающие меня прикончить кинутся по моим следам. А на самом деле они поступят иначе! Если, конечно, у них есть хоть капля мозгов, а она, к сожалению, имеется. Ну подумай: я неизвестно где, ты с детьми здесь, нужно найти меня. Как это сделать?
   – Взять детей в заложники и сообщить тебе об этом, – прошептала Леони. – Самый простой способ.
   – Вот именно. Это лежит на поверхности, а ты не видела, пока я тебя явно в это не ткнул. Значит, первым делом нужно обеспечить безопасность детей. Есть какие-то идеи?
   – Если мы потащим их с собой, то только свяжем себе свободу передвижения. Безопасности им это не прибавит. Если мы отдадим их на время чужим людям, всегда остаётся шанс, что их найдут. Джерри, я не знаю, что делать! – Леони заплакала.
   – Спокойно! За дело берётся мастер! Это ты выросла в тепличных условиях, а я дитя улиц и трущоб. В отличие от тебя, я умею выживать там, где это кажется невозможным. И знаю, кому можно доверять, а кому нет. Те мои товарищи, которые в этом вопросе ошибались, давно умерли. Такие ошибки никому надолго пережить не удавалось.
   – Хватит хвастаться! Сделай что-нибудь сначала.
   – Делаю, – Джерри подошёл к телефону и набрал номер. – Алло, соедините меня, пожалуйста, с генералом Смитом. Да, это срочно. Я Джерри Пауэрс, он меня знает. Да, тот самый. Конечно, постараюсь победить. Иначе нет смысла выходить на ринг.
   – Не смей его просить! – взвилась Леони. – Никогда я не обращалась за помощью в эту мерзкую контору! Я уже не говорю о том, что там Марк и Линда, которые, если ты помнишь, тоже материально кое в чём заинтересованы!
   Джерри отмахнулся от её возражений, сделав характерный жест рукой.
   – Ты из-за сложных отношений с отцом не хочешь иметь дело с конторой, которой он когда-то руководил? И тем самым ставишь под угрозу жизнь детей? Повзрослей, наконец! Хватит что-то доказывать отцу, он умер и уже ни черта не увидит и не оценит!
   – Делай, как знаешь, – Леони от бессилия снова заплакала.
   – Алло, генерал? Добрый вечер! Это Джерри Пауэрс. Да, тот самый. Согласен, шансы невысокие, Невадский Лев отличный боксёр. Конечно, постараюсь. Нет, поединок однозначно не договорной, в этом вы можете быть абсолютно уверены. Спасибо, генерал, удача никогда лишней не бывает. Ну, раз вы хотите, достану для вас билет. Два? Не вопрос, будет два. А теперь, если не возражаете, перейдём к тому делу, ради которого я вас побеспокоил. Я женат на Леони, дочери одного из ваших предшественников. Мы с вами недавно встречались на его похоронах. Так вот, у этой самой Леони возникла вот какая проблема…
   Закончив разговор, Джерри подошёл к Леони и погладил её по волосам.
   – Прости, я совсем расклеилась из-за всей этой мерзости. Но вот-вот успокоюсь, буквально через пару минуточек, – пообещала она. – До чего вы договорились?
   – Сегодня ночью генерал пришлёт две машины за тобой и детьми. В одной повезут вас, а вторая отсечёт возможную слежку. За рулём твоей машины будет техномаг. Отвезут тебя на их тренировочную базу. Марка и Линду, пока ты будешь там, на базу не пустят. Да им там, по словам генерала, вообще делать нечего. А ко мне приставят двух телохранителей из числа боевиков конторы. Не то чтобы это гарантия, но всё-таки лучше, чем ничего. Пару дней они будут меня охранять, а потом я сделаю, как ты сказала. Сбегу в Канаду или ещё куда-нибудь.
   Леони обняла мужа и разревелась у него на груди. Джерри молча обнимал супругу, а она никак не могла остановиться. Этой ночью им предстояло расстаться, а вероятность следующей встречи она оценивала в полтора процента.
* * *
   Должность, которую этот человек занимал в советском посольстве в Лондоне, была одной из самых незначительных. Несмотря на это, персонал посольства в полном составе, за исключением трёх человек, испытывал перед ним неописуемый ужас. Вызвать неудовольствие Николая почти автоматически означало получить высшую меру наказания и социальной защиты, то есть немедленную отправку на родину. Одним из тех, кто не очень его боялся, был сам посол. Его назначал и снимал МИД, и резиденту КГБ он был не по зубам. Вторым был помощник военного атташе, резидент военной разведки, на которого полномочия Николая вообще не распространялись. Третий, рядовой клерк, сидел сейчас в кабинете Николая прямо напротив него и вызывающе смотрел на собеседника.
   – Я прослушал записи телефонных разговоров за вчерашний день, – сообщил Николай собеседнику.
   – Вы очень правильно поступили, – одобрил клерк. – Тем более что это входит в ваши должностные обязанности.
   – Вы разговаривали с женщиной, которая интересовалась получением советской визы. Вы ответили, что виза оформляется четыре месяца.
   – Разве я ошибся? Это потому, что англичане так редко просят визы, что я уже деталей регламента их выдачи и не помню.
   – Вы узнали, кто звонил?
   – Конечно! Женщина представилась как Леони Пауэрс, звонок был сделан с телефона какой-то фирмы «Взор в грядущее» или как-то так, в журнале записано название. Фирма принадлежит этой самой Леони Пауэрс. И что я, по-вашему, сделал неправильно?
   – Неужели для вас новость, что обращения крупных бизнесменов и публичных деятелей должны рассматриваться в индивидуальном порядке?
   – Я посмотрел в справочнике эту фирму. Численность персонала там ровно один человек. Скорее всего, это та самая Пауэрс. По нашим, да и по любым другим, меркам эта достойная леди – кустарь-одиночка, а уж никак не крупный бизнесмен.
   – А вот я дал себе труд выяснить, что эта фирма имеет оборот около миллиона в год, а учитывая, что расходы у неё небольшие, весь этот оборот – практически прибыль.
   – Ну миллионерша она, и что? Подаст заявление на визу, рассмотрим индивидуально. Она же просто поинтересовалась, и всё!
   – Она не просто миллионерша. Эта фирма иногда консультирует крупные корпорации по важным вопросам. Нам было бы очень желательно узнать, какие корпорации, по каким вопросам и каково содержание этих прогнозов. Это несложно сделать в СССР и почти невозможно здесь.
   – Мне откуда было это знать? В разведке работаете вы, а не я.
   – Этого, стало быть, вы знать не могли. Посмотрим, что же вы могли знать. Идёте завтра на бокс?
   – Да. Ну сделал я пару ставок на этот бой, и что?
   – Ничего, – отмахнулся Николай. – С таким папой, как у вас, можно не только играть на тотализаторе, но и насиловать маленьких детей сотрудников посольства.
   – Я же не виноват, что у меня такой папа, – ухмыльнулся распекаемый клерк. Его отец занимал в Москве настолько высокий пост, что Николаю реальнее было отправить домой посла и резидента ГРУ вместе взятых, чем этого шалопая.
   – Чёрт с ним, с тотализатором. Кто участвует в главном завтрашнем поединке?
   – Это что, экзамен? В главном бою завтра встречаются Невадский Лев, чемпион мира, американец, и Неистовый Джерри, претендент, англичанин. И что с того?
   – А то, что если открыть и прочитать программку, то даже вам будет несложно узнать фамилию этого самого Джерри – Пауэрс.
   – Может, однофамилец? Тот американец, которого когда-то у нас сбили, тоже Пауэрс, и что с того?