интер– inter-
   указывает на осуществление или расположение между кем-л./чем-л., промежуточность, а также взаимность, взаимосвязь; соответствует в рус. языке элементам меж-, между-, взаимо-.
   интервал промежуток
   интервенция вмешательство (лат. interventio – появление между, вхождение, вступление)
   интернациональный международный
   интерпретация объяснение, посредничество между фактами и получателем информации; ср. англ. interpreter, фр. interprete – устный переводчик (т. е. посредник в беседе разноязычных людей)
   интерференция результат наложения (взаимодействия) волн друг на друга
   Ср.: англ., нем., фр. interdental (лингв. межзубный – о звуке); англ, нем. interpersonal (межличностный), interurban (междугородный).
 
   интра-, интро-
   intra-, intro-
   придают словам значение внутрь или внутри.
   интразональный: интразональная растительность – та, что не образует самостоятельной зоны, а встречается внутри одной или нескольких смежных зон
   интралингвистический: интралингвистический перевод – передача содержания в других словах того же языка
   интроверсия преимущественная направленность личности на своё внутреннее содержание (противоп. экстраверсия)
   интродукция введение, вступление
   интроспекция «взгляд внутрь», самонаблюдение как метод психологических исследований
 
   инфра– infra-
   придаёт словам значение расположения под чем-л., ниже чего-л.
   инфразвук звуковые колебания под диапазоном слышимости (противоп. ультразвук – над диапазоном слышимости)
   инфракрасный: инфракрасное излучение – электромагнитное излучение под диапазоном видимости (сверху – ультрафиолетовое)
   инфраструктура отрасли экономики, имеющие подчинённый, вспомогательный характер (транспорт, связь, логистика и пр.)
 
   ир– ir-
   см. ин– (in-).
 
   ко-, кол-, ком-
   co-, col-, com-
   см. кон– (con-).
 
   кон– con-
   придаёт словам значение совместности действия, объединения (в соединении, сообща, вместе); соответствует в рус. языке приставке с-/со-, в греч. языке – син– (δύν-).
   Вместо кон-, если корень начинается с согласных б, м, п, используется ком-; перед начальным л корня – кол-, а перед р кор-. Корню, который начинается с гласной, предшествует приставка в форме ко-.
   коагуляция свёртывание, сгущение
   кооперация сотрудничество
   координация согласование, соотношение
   коллаборационизм сотрудничество с оккупантами
   коллега сотрудник
   коллектив совокупность людей, объединённых совместной деятельностью
   коллекция совокупность, собрание каких-л. предметов
   коллоквиум собеседование
   комбинация сочетание чего-л.
   коммуникация сообщение, связь
   компатриот соотечественник
   компрессия сжатие газа, воздуха
   конвергенция схождение (противоп. дивергенция)
   консолидация сплочение
   контакт соприкосновение
   контейнер содержатель, вместилище чего-л.
   контракт соглашение, договор (букв. «сопутие», общая дорога; см. лат. корень тракт)
   конфронтация столкновение интересов «лоб в лоб»
   концентрация сосредоточение (это рус. слово – калька)
   корреляция взаимная связь, соотношение
   кор-ре-спондировать со-от-ветствовать (две приставки в оригинале и в кальке)
   коррупция совращение, подкуп
 
   контр-, контра-
   contr-, contra-
   обозначает противодействие, противопоставление, противоположность; соответствует рус. противо-, греч. анти– (άντί -).
   контральто муз. самый низкий женский голос (хотя женский голос вообще высокий, выше мужского); ит. contralto, от лат. contrā – против и altus – высокий
   контратака ответное нападение; ср. англ. counterattack, фр. contre-attaque
   контрацептивный противозачаточный
   контрлатеральный находящийся на противоположной стороне
   контрразведчик тот, кто профессионально противодействует разведке противника; ср. англ. сounterspy
   контрреволюция сохранительное движение против революции
 
   кор– cor-
   см. кон– (con-).
 
   об– ob-
   образует слова со значениями вперёд, перед, против, напротив.
   Приставка об– ассимилирует б перед некоторыми начальными согласными корня (например, перед к и п – получаются ок– и оп-).
   обсерватория учреждение для астрономических и других наблюдений
   обструкция намеренный срыв чего-л. (например, заседания, политического мероприятия); букв. запирание, преграда
   объект предмет (это рус. слово – калька)
   оккупация завладение, захват
   оппозиция противоположность (например, власти)
   Ср.: англ., фр. obsession (одержимость, наваждение, навязчивая идея), offensive (атака, наступление, наступательные действия; лат. offēndere – ударять, offēnsio – удар); англ. offer (предложение, «преподнесение»; см. лат. корень фер).
 
   пер– per-
   указывает на усиление (крайнюю степень чего-л.), завершение, законченность действия, а также обозначает действие, направленное сквозь, через что-л., выполняемое посредством чего-л.
   перлюстрация тайный просмотр писем с целью цензуры, надзора
   перманентный «сквозной», постоянный, непрерывный
   перспектива вид насквозь (в пространство, в будущее)
   перфекционизм стремление во всём добиваться совершенства (иногда приобретает патологический характер, мешая человеку жить и работать)
   перфорация сквозное отверстие (отверстия)
   перцепция восприятие (ощущения, завершившиеся построением на их основе целостных образов)
   Ср.: лат. perpetuum mobile (непрерывно/постоянно/вечно движущееся, т. е. вечный двигатель); англ. perfect, нем. per-fekt (совершенный, превосходный; законченный, завершённый); также англ. perfect, нем. Perfekt (грам. перфект).
 
   пост– post-
   имеет значение после, вслед за.
   постиндустриальный: постиндустриальное общество -«послепромышленное», «послеиндустриальное», такое, где ведущая роль не у производства, а у сферы услуг, науки и т. п.
   постнатальный относящийся к периоду непосредственно после рождения; ср. пренатальный
   постпозиция лингв. положение слова после связанного с ним другого слова (например, сказуемое – после подлежащего; противоп. препозиция)
   Ср.: лат. postfactum/post factum (совершённое после чего-л., после сделанного), postscriptum/post scriptum (приписанное после чего-л., после написанного); англ. postwar (послевоенный).
   См. также лат. пре– (prae-).
 
   пре– prae-
   указывает на нахождение впереди, а также упреждение, действие до, прежде чего-л., перед чем-л.; соответствует рус. пред-, греч. про– (гсро-).
   преамбула вводная часть (лат. praeambulus – предшествующий, идущий впереди)
   превентивный упреждающий, предупредительный презентация предъявление
   президент «впередисидящий», председатель (это рус. слово – калька)
   презумпция – исходное предположение (например, презумпция невиновности в судебном процессе, где подсудимый считается невиновным, пока его вина не будет доказана)
   пренатальный относящийся к периоду жизни до рождения; ср. постнатальный
   препозиция лингв. положение слова перед связанным с ним другим словом (например, подлежащее – перед сказуемым, артикль – перед существительным; проти-воп. постпозиция)
   префикс приставка; пример грубой ошибки при калькировании, т. к. приставка по смыслу этого слова может приставляться (фиксироваться) к корню и спереди (префикс) и сзади (суффикс); приставка – это на самом деле калька лат. слова аффикс (см. приставку ад-), обозначающего и префикс, и суффикс, а префикс было бы правильно калькировать как представка (лат. praefixus – прикреплённый спереди)
   Ср.: англ. prewar (довоенный); англ. prédiction, фр. prediction (предсказание); англ. prehistoric, фр. préhistorique (доисторический).
   См. также лат. пост– (post-).
 
   про– pro-
   указывает на движение вперёд, а также на действие в интересах (в пользу) или вместо (за) кого-л./чего-л.
   пробританский действующий в интересах Британии (за Британию)
   прогресс продвижение, движение вперёд (противоп. регресс)
   прокуратор ист. управляющий за/вместо хозяина (например, императора)
   прокурор должностное лицо, наблюдающее (в интересах государства) за исполнением законов (фр. procureur, от лат. prōcūrāre – заботиться, обеспечивать)
   пролонгация продление
   проректор заместитель ректора
   простата предстательная железа (слово предстательная -это калька)
   Ср.: англ., фр. promotion – продвижение (товара на рынке).
 
   ре– re-
   выражает: обратное, противоположное действие, противодействие; возобновление или повторность действия.
   реакция действие (акция) в ответ на что-л.
   реанимация «возвращение души», возврат из состояния
   клинической смерти ревальвация повышение стоимости денежной единицы (противоп. девальвация)
   регенерация повторное порождение, восстановление
   регресс упадок в развитии чего-л., движение назад (противоп. прогресс)
   реинтеграция возвращение к первоначальному единству (например, реинтеграция общества после гражданской войны)
   репродукция воспроизводство
   реэмиграция возвращение в страну ранее эмигрировавших людей
   См. также греч. ана– (άυά-).
 
   суб– sub-
   указывает на нахождение под чем-л., ниже, внизу, снизу или при чём-л., близ, около чего-л., а также на подчинение, зависимость и неполноту, вторичность; соответствует рус. под-, греч. гипо– (ύπό-).
   Приставка суб– одна из самых трудных для идентификации, т. к. во многих случаях б уподобляется первой букве корня, поэтому приставка предстаёт то как суг-(перед начальной г корня), то как сур– или суф– – соответственно передр и ф. (В лат. словах sub– превращается в su– перед начальной s корня с последующей согласной, а также в sue-, suf-, sug-, sum-, sup-, sur– – соответственно перед с, f, g, m, p, r, однако перед согласнымиp, t и – нередко – с принимает форму sus-.) Если в начале слова после су– имеется двойная согласная, то, скорее всего, слово образовано с одной из форм приставки суб-.
   субмарина подводная лодка
   субординация подчинение
   субстрат подкладка, подложка, основа
   субтропики неполные (несовершенные) тропики
   субъект филос. человек, противостоящий внешнему миру как объекту познания; лог. предмет суждения;
   лингв. подлежащее (это рус. слово – калька лат. subjec-tum); слово сюжет – то же самое субъект, но преображённое фр. языком (фр. sujet), – предмет литературного произведения
   суггестия «подсказывание», внушение (в т. ч. психотерапевтическое)
   суррогат поставленный вместо другого
   суспензия жидкость со взвешенными в ней мелкими твёрдыми частицами
   суффикс стоящий после корня аффикс (лат. suffixus -прикреплённый)
   Ср.: лат. suspectāre (глядеть снизу; глядеть с недоверием, подозревать), suspectus (подозрительный, внушающий подозрение; относящийся подозрительно); англ., фр. suspect (подозрительный).
 
   суг-, сур-, сус-, суф-
   sug-, sur-, sus-, suf-
   см. суб– (sub-).
 
   супер– super-
   обозначает: высшее качество, усиленное действие (соответствует рус. приставке сверх-); главный (= сверх-); расположенный сверху, над чем-л.
   суперарбитр председатель третейского суда
   супервизор вчт. управляющая программа (англ. supervisor, букв. надсмотрщик)
   суперзвезда сверхпопулярный артист или спортсмен
   супермаркет большой магазин (англ. supermarket)
   супермен непобедимый, неотразимый (и т. п.) человек (англ. superman, букв. сверхчеловек)
   супермодный очень модный, сверхмодный
   суперобложка обложка поверх переплёта книги
   См. также лат. ультра– (ultra-), супра– (supra-) и экстра-(extra-), греч. гипер– (ύπερ-).
 
   супра– supra-
   совпадает в значениях с приставкой супер-, но используется гораздо реже.
   супрадентальный лингв. альвеолярный (о звуке); ср. англ., фр., нем. supradental (букв. надзубный)
   супралитораль зона на границе моря и суши, лежащая выше литорали (приливно-отливной зоны); от лат. supra – над, выше и litoralis – береговой, прибрежный
   Ср.: англ., фр., нем. supranational (наднациональный); англ. supranatural/supernatural (сверхъестественный, супранатуральный); нем. suprasegmental (лингв. супрасегментный).
   См. также лат. ультра– (ultra-) и экстра– (extra-), греч. гипер– (ύπερ-).
 
   тра– tra-
   см. транс– (trans-).
 
   транс– trans-
   обозначает: перемещение, прохождение через, сквозь что-л., пересечение (большого) пространства; расположение за пределами чего-л., по ту сторону чего-л.; соответствует рус. пере-, пре-, за– и греч. мета– (μετά-); может использоваться в усечённой форме тра-.
   традиция передача идей и обычаев от поколения к поколению
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента