Когда я уже почти доел все, что приготовил, дверь в мой дом внезапно просто слетела с петель. Застыв с недоеденным куском хлеба с мясом в руках, я уставился на дверной проем. В нем стояла Кевира, с непонятным для меня бешенством глядя в мою сторону.
   – Его, понимаешь, тут все ищут, а он сидит и ест спокойно. Ты где был? – почти прошипела она, постепенно надвигаясь на меня.
   После того как прошел первый приступ злости на эту неблагодарную, я решил, что выяснение отношений ни к чему все равно не сможет привести, кроме моей порки. Поэтому решил продолжить прерванное занятие, а именно – наконец-то доесть свой обед. Отрезав себе еще кусок вяленого окорока, я положил его поверх хлеба и принялся кусать, запивая все это чаем.
   От такой наглости Кевира остолбенела. Пока я ел и убирал со стола, она просто стояла в дверном проеме. А потом, как будто что-то вспомнив, вылетела из дома и куда-то убежала. Пожав плечами, я сходил за инструментами и принялся чинить сломанный засов.
   Приладив его на место, я только успел закрыть его, чтобы немного прибраться в доме, как дверь вновь сорвали с петель. На этот раз на пороге стояла Кевира в сопровождении Агазара. Тяжело вздохнув, я взял инструменты и пошел опять к двери, уже начиная подумывать: «А стоит ли ее вообще ставить? Все равно дверь ломают сегодня все кому не лень. Или стоит задуматься о том, чтобы поставить другую, получше. Например, из мореного дуба. Они себе все ноги собьют, пока такую выломают». Но потом, подумав, что завтра я, скорее всего, опять уйду в лес, решил, что установку новой двери можно и отложить, а вот замок надо поставить обязательно. А еще надо дать побольше корма курам и гусям, чтобы они не разбежались с голоду.
   Однако как только я подошел к двери и попробовал заняться щеколдой, меня в прямом смысле схватил за шиворот Агазар и, тряся как котенка, начал спрашивать:
   – Ты где был? Тебя тут все сбились с ног искать. А ну говори, а не то я не посмотрю, что ты больной да израненный, такую трепку задам, что потом точно никуда пару дней не встанешь.
   Ответить я ничего не успел, так как в тот момент, когда меня все-таки поставили на пол, чтобы я мог говорить, сзади в дом влетело еще два человека, в которых я, к своему удивлению, узнал герцога Красса и мага Гордина. Судя по их лицам, они тоже испытали шок оттого, что я просто сижу у себя в прихожей.
   Молча встав и отряхнув штаны, я отправился на кухню ставить котелок на огонь и заваривать чай. Все-таки милорд герцог редко заходит в гости к простым людям, и надо его хотя бы чаем напоить.
   К тому моменту как я вернулся с чайником и кружками, все уже успели расположиться в гостиной. Расставив чашки на столе и поставив тарелку с сыром и мясом, я присел на пол и решил подождать, когда меня о чем-нибудь спросят. Так как, если честно, я сам никак не мог понять, чего им всем от меня было нужно.
   Если насчет Кевиры был вариант, что она просто хотела меня отблагодарить за спасение, то тогда становились непонятны ее слова о том, что меня кто-то ищет.
   Решив не строить догадок, а просто подождать, я наслаждался чаем.

Глава 2
Награда

   Мысли текли вяло. Плотный обед и горячий чай сделали свое дело, и меня опять начало клонить в сон.
   «Такими темпами скоро стану совсем как соня (мелкий ядовитый хищник, приманивающий свою жертву, притворяясь спящим)», – думал я, пытаясь удержаться и не уснуть, пока вокруг меня сидят гости. Однако что-то все-таки не давало мне покоя, но мысль постоянно ускользала от меня, и как бы я ни пытался сосредоточиться на ней, никак не мог понять, что именно не так.
   – Ну что ж. Вижу, что с тобой все в порядке, – раздался голос герцога Красса. – Думаю, не стоит сейчас утомлять тебя расспросами, но как только почувствуешь себя лучше, обязательно загляни ко мне в замок. Нам надо будет поговорить. – И, уже обращаясь к Гордину: – Думаю, стоит через пару дней осмотреть его еще раз. Просто на всякий случай. Как ты думаешь?
   – Полностью согласен, ваша милость, – ответил Гордин, внимательно глядя на меня. От его взгляда мне стало не по себе. – Думаю, что это можно будет сделать как раз перед празднованием дня рождения вашей дочери.
   – Согласен. Ну что ж, думаю, теперь нам пора, – произнес герцог, вставая с кресла. – Не забудь – через два дня чтобы был у меня в замке.
   После этих слов все поднялись и, пробормотав разные пожелания благодати богов и попрощавшись, вышли из дома.
   «Через два дня так через два дня, – размышлял я про себя, закрывая дверь за гостями. – Завтра отправлюсь в лес и спокойно потренируюсь, а потом и на осмотр можно будет сходить».
   Решив, таким образом, для себя главный вопрос и оставив остальные на потом, я отправился спать на сеновал. Приятная сытость и общая усталость сделали свое дело, и, добравшись до сеновала, я зарылся в сено и спокойно уснул.
 
   – Что скажешь? – спросил герцог у Гордина.
   – А что можно сказать? – пожал тот плечами. – У парня есть задатки мага средней руки, но без специальной подготовки из него ничего не выйдет. Скорее всего, опасность просто подхлестнула его, и он воспользовался чем-то, даже не понимая этого. Думаю, что было бы неплохо научить его пользоваться своими силами, а то будет жаль, если он свернет не на тот путь.
   – Ясно, – задумчиво проговорил герцог. Проехав какое-то время молча, он произнес: – Думаю, ты прав. Не стоит оставлять его на произвол судьбы. Займемся этим вопросом, как только он поправится достаточно, чтобы начать учиться. А что по поводу волколака? Удалось узнать, кто его отправил и с какой целью?
   – Тут все тяжелее. У него же от головы ничего не осталось почти. Одно могу сказать точно – он не был настроен на кого-то конкретного. Скорее всего, убежал или получил приказ нападать на всех подряд. Иначе бы он не погнался за ним.
   – Ясно, – еще более задумчиво проговорил герцог.
   – Думаю, стоит усилить патрули на границе герцогства, – вмешался ехавший рядом Агазар. – Просто так такие вещи не происходят. Чует мое сердце, что ничем хорошим это не закончится.
   – Согласен, – поддержал его Гордин. – Я позабочусь о магической защите. Но все-таки рекомендую вам, ваша светлость, приобрести амулеты второго или лучше первого круга защиты. Я сам такие сделать не смогу, профиль не тот, – пожал он плечами.
   – Думаю, именно так мы и поступим, – кивнув своим мыслям, произнес герцог. – Кевире ни слова. Не стоит ее нервировать.
   Все согласно кивнули, и дальше разговор велся уже о посторонних вещах: видах на урожай, планах по формированию дополнительного десятка егерей и прочих делах герцогства.
 
   Проснулся я уже ночью. Ощущая себя отдохнувшим и посвежевшим, я встал и начал разминаться. Выздоровление выздоровлением, но не стоит отказываться от привычки.
   Размяв все тело, я принялся заниматься дыхательными упражнениями. Ребра еще немного побаливали, но после разминки все успокоилось. Проведя полный комплекс, я уселся в позу для медитации и принялся смотреть на себя со стороны. В книге подобное состояние называлось «кадар». До полного погружения в него мне было, конечно, еще далеко, но частичное погружение я уже научился осуществлять. Как обычно, почувствовав прилив сил, я принялся собирать вещи для похода в лес.
   Упаковав сумку и уже собираясь выходить, я ударил себя по лбу: «Какой же я дурак! Ведь все мои вещи с прошлого раза до сих пор находятся в схроне».
   Поминая недобрым словом богиню памяти и учения, я принялся распаковывать сумку обратно. Закончил только к моменту, когда солнце уже показало свой край над горизонтом, заливая весь мир теплом.
   Прошмыгнув мимо спящих стражников на воротах, я выбрался из деревни и налегке зашагал в сторону леса. Свежесть леса пьянила. Выпавшая роса блестела подобно драгоценным камням, птицы, просыпаясь ото сна, летали между деревьями, переговариваясь между собой и тем самым создавая волшебную мелодию леса. Шум деревьев под легким ветерком вплетался в окружающее созвучие и гудел подобно дыханию огромного великана.
   Улыбаясь, я шагал по лесу. Идти было легко. Мох и трава пружинили под ногами. Настроение было лучше некуда. Добравшись до своего схрона с вещами, я проверил, все ли на месте. Лесные звери вполне могли все растащить за пару дней. Однако все было в порядке.
   Вытащив сумку, я решил забрать ее с собой. Прикрепив на пояс охотничий нож, отправился к цели своего путешествия – озеру. В голове уже созрел план, как я проведу эти два дня. Буду тренироваться и купаться каждый день. Ловить рыбу и загорать на солнце. Может быть, я даже смогу поймать легендарную радужную рыбу. Разговоров про это чудо было много, однако никто никогда ее вживую не видел. Но абсолютно все мальчишки мечтали ее поймать. Поговаривали, что тому, кто сможет это сделать, боги даруют исполнение одного самого сокровенного желания. Правда это или нет, я не знал, но, как и все, втайне мечтал ее поймать.
   Расположившись на берегу, я разделся и отправился на пробежку. Тело больше не болело. Двигался я ровно и спокойно. Бежать было одно удовольствие. Решив немного подурачиться под конец, я со всего разбегу прыгнул в озеро. Подняв кучу брызг, проплыл несколько метров под водой. Вынырнув, я почувствовал себя обновленным. Доплыв до берега, развалился на песке и начал греться.
   Следующие пару дней я, как и планировал, занимался своими делами. Напоследок, наловив рыбы, отправился обратно в деревню. Насвистывая незамысловатый мотив, я спокойно дошел до деревни. Не желая попадаться никому на глаза, прошел дальними окраинами и завернул домой. Развесив рыбу сушиться, я отправился мыться и приводить себя в порядок. Все-таки завтра у меня будет встреча с герцогом и господином Гордином.
 
   Утром, приведя себя в порядок и одевшись в чистую одежду, я отправился в сторону замка герцога Красса. Шагалось легко. Прикинув расстояние, я решил, что если и дальше буду идти с той же скоростью, то к вечеру буду в замке. Рассудив таким образом, я шел и просто наслаждался жизнью. Единственное, что портило мое настроение, – это то, что завтра надо было идти в школу. Не то чтобы я не хотел учиться – напротив, учеба мне нравилась. Просто школа всегда означала, что опять надо мной будут смеяться и, скорее всего, бить. Все-таки я отсутствовал больше половины декады.
   Отогнав от себя нерадужные мысли, решил подумать о чем-нибудь приятном. Например, о том, что скоро в библиотеке могут появиться новые книги и можно будет попросить мастера Гордина выдать мне их домой, чтобы я мог их прочитать. От одной мысли о новых книгах у меня на лице появилась улыбка.
   Размышляя о всяких пустяках, я приближался к замку.
   Подойдя, заметил, что что-то не так. Слишком много было вокруг него народу. Обычно такого столпотворения тут не бывало. Решив не попадаться на глаза никому, я отправился к калитке для слуг.
   Вокруг меня слышались разговоры приехавших людей.
   – …Да куда ж ты прешь-то, не видишь, что ли, что тут карета милорда барона ар’Тура стоит. Поворачивай давай! – кричал возница.
   – …Осторожнее с вещами. Уроните – шкуру спущу, – распекал слуг какой-то благородный.
   – …Господа, прошу вас… – пытался навести хотя бы подобие порядка мажордом герцога Красса.
   Не слушая окружающего шума, я добрался до калитки для прислуги и прошмыгнул в замок. Поймав пробегавшего мимо слугу, решил все-таки узнать, что происходит. Может быть, я не вовремя.
   – Прошу прощения, уважаемый. А не подскажете мне, что тут происходит? – спросил я.
   – А ты кто таков? – спросил у меня слуга.
   – Дарк. Меня милорд герцог и господин Гордин просили сегодня зайти, – ответил я.
   – Хм… А происходит тут празднование дня рождения госпожи Кевиры. Младшей дочери милорда герцога Красса. Гости подъезжают, вот и получается суматоха. Никогда раньше столько их не приезжало. Обычно только ближайшие, а тут, по-моему, вся империя приехала, – ответил он. – Вот такие дела, малыш. Ты ежели господина мага ищешь, то в библиотеке он. Как взглянул он на все это, так и приказал не беспокоить его до начала празднования.
   – Спасибо, – поблагодарил я его и отправился в библиотеку. К счастью, дорогу к этому месту я знал хорошо.
   Кланяясь по дороге благородным и пропуская спешащих по делам слуг, я все-таки добрался до библиотеки. Постучав в двери и не дождавшись ответа, потянул на себя ручку двери, и она легко открылась. Заглянув внутрь и никого не увидев, я решил, что, пожалуй, подожду мага лучше тут. Войдя, я прошелся вдоль полок с книгами к небольшому столику в дальнем углу и уселся за него. Пробегая взглядом по полкам с книгами, выискивал названия и вспоминал, читал ли я ту или иную книгу.
   «История империи Назог» – эту книгу я прочел одной из первых. «Возникновение и становление магии» – довольно интересная книга, но, к сожалению, непонятная для меня (чтобы ее читать и понимать, надо обладать хотя бы азами знаний этого искусства). «История становления Южного Халифата» – эту книгу я раньше не видел, но брать книги без спроса я не решался. Мало ли что. Многие фолианты в этой библиотеке были старее самой империи.
   Просидев на стуле больше часа, я решил, что все-таки зря сегодня пришел. Таким образом, я выбрался из библиотеки и уже собрался идти домой и прийти через пару дней, как сзади услышал удивленный голос господина Гордина:
   – Дарк? А ты тут как оказался? Тебя ведь должны были встретить и проводить в кабинет милорда герцога сразу по прибытии.
   – Светлых дней вам, уважаемый господин Гордин, – вежливо поздоровался я. – Пришел, как вы и говорили, на осмотр, но вижу, что вам не до меня. Поэтому я зайду через пару дней.
   – Нет-нет. Все в порядке. Пойдем со мной, – произнес он и, развернувшись, направился в сторону покоев герцога Красса. – Кстати, а как ты прошел в замок? Я ведь предупреждал охрану, чтобы, как только тебя увидят, сразу же проводили к милорду герцогу, – обратился он ко мне.
   – Через калитку для слуг, господин маг, – ответил я. – В центральных воротах было много народу, и я решил не мешаться под ногами.
   – Калитка для слуг? – задумчиво произнес он. – Этого я не предусмотрел. Ну да ладно.
   Едва поспевая за быстро шагающим магом, я принялся раздумывать о том, зачем, собственно говоря, я вообще тут нахожусь. С одной стороны, осмотр могла провести и наша знахарка. С другой – очень уж время было выбрано неудачно для моего визита. Тут праздник готовится, а я только отвлекаю таких важных людей. Надо было все-таки уходить…
   Не успев додумать мысль, я врезался в спину господина Гордина, толкнув его и повалившись следом за ним. В итоге, когда я поднял голову, оказалось, что мы ввалились в покои герцога Красса и теперь представляли собой куча-малу. Герцог сидел в кресле с не донесенным до рта кубком. Весь его взгляд выражал полное непонимание ситуации. Подскочив и быстро поклонившись, я помог подняться господину Гордину. После чего пробормотал извинения и встал, опустив голову.
   «Вот теперь точно выпорют. Вломиться в покои герцога, да еще и уронив при этом господина мага… Хуже этого, может быть, только плюнуть ему в кубок».
   На всякий случай я решил попрощаться со своей жизнью или, при удачном раскладе, кожей на спине и немного ниже ее.
   Однако, несмотря на мои опасения, милорд герцог проговорил спокойным голосом:
   – Кто бы мог подумать, что ко мне будут так вламываться в кабинет, – произнес он усмехнувшись. – С вами там все в порядке? Ничего себе не сломали?
   – Все в порядке, ваша светлость, – произнес господин Гордин, отряхивая штаны.
   – А ты как? – спросил герцог.
   Приподняв голову, я оглянулся по сторонам в поисках этого «ты». Однако в комнате, кроме нас троих, никого не было.
   – Я? – решил на всякий случай уточнить. Герцог кивнул. – Все в порядке, ваша светлость. Благодарю вас за заботу. – Степень моего удивления росла с каждой минутой. Мало того что наказание, скорее всего, отменяется, так, кажется, и настроение у милорда герцога хорошее. «Может, и пронесет», – подумал я про себя.
   – Хорошо. Тогда не будем терять времени. Слишком долго тебя искать пришлось, так что осмотр придется отложить. Сейчас пора идти на праздник.
   Поднявшись из кресла, он проследовал мимо нас, и Гордин вышел за ним. Не понимая, что мне делать, я вышел в коридор и, прикрыв за собой дверь, присел рядом с ней на корточки.
   – А тебе что? Особое приглашение нужно? – позвал меня герцог Красс.
   – Нет, – честно ответил я. – Но, ваша светлость, я не понимаю…
   – Пойдем. Отдохнешь с нами, а потом Гордин тебя осмотрит, – произнес он и направился в сторону банкетного зала.
   – А может, не стоит? – спросил я, догнав идущих по коридорам герцога и мага. – Все-таки там только благородные господа…
   – Не говори ерунды, – перебил меня герцог. – Это мой дом, и кому присутствовать на празднике в честь моей дочери, решаю тоже я.
   – Ты не переживай, – произнес господин Гордин, обратив внимание, что я еще больше втянул шею после его слов. – Сядешь рядом со мной, и все будет хорошо.
   – Спасибо, – произнес я. Мысли в этот момент в голове крутились самые разные. «Может, незаметно перед входом в зал спрятаться за портьерой? А потом через калитку для слуг убежать? Нет-нет. Так только навлеку на себя гнев милорда герцога. Значит, надо сослаться на то, что мне нездоровится. Тоже не вариант. Если бы я болел – я бы просто не пришел. Что же делать? Что делать?»
   Войдя в зал, я замер на месте, не зная, как описать то, что происходило внутри. Вокруг было столько благородных, сколько я не видел никогда в жизни. И на каждом из них был наряд, стоимость которого равнялась стоимости нашей деревни, да еще и на сладости бы осталось. Золото и драгоценные камни усыпали наряды мужчин и женщин, которые присутствовали в зале.
   В чувство меня привел голос герольда, объявившего:
   – Его светлость герцог Красс ар’Сарегос, доверенный советник Всесветлого Императора, герой войны против Южного Халифата и Мерейского Короната[1], и господин маг Гордин эри’Тарилон[2]… – Произнеся это, он бросил вопросительный взгляд на меня и добавил после секундного молчания: – С сопровождением.
   В зале воцарилась на мгновение тишина, которая тут же наполнилась голосами присутствующих.
   – Ваша светлость, вы выглядите просто великолепно…
   – Милорд герцог, рад видеть вас в добром здравии…
   – Господин маг, вам так идет это одеяние…
   Всю дорогу до центрального стола, установленного на возвышении, милорда герцога и господина Гордина засыпали комплиментами. От такого количества людей, что были вокруг, у меня заболела голова.
   С трудом добравшись до стола, я тихонько спрятался за спинку стула господина Гордина и решил, что на этом мои злоключения кончились и можно потихоньку уходить, когда услышал голос герцога Красса:
   – В чем дело? Разве ты не собираешься садиться?
   Только тут я обратил внимание на то, что один из слуг предусмотрительно держит отодвинутый стул слева от господина Гордина. Ситуация принимала очень плохой оборот. Если просто войти в зал было делом довольно обыденным (мало ли какие слуги ходят вместе с милордом герцогом и господином магом), то, сев с ними за стол, я неминуемо привлеку к себе внимание, которого мне совершенно не хотелось.
   Однако отказать милорду герцогу я тоже не мог. Это было бы похуже того бардака, который я уже устроил сегодня. Присев на стул, я постарался спрятаться как можно ниже, чтобы не бросаться в глаза присутствующим и при первой же возможности сбежать из зала, да и вообще из замка.
   Только я успел присесть, как герольд вновь огласил на весь зал:
   – Ее превосходительство младшая дочь герцога Красса ар’Сарегоса герцогиня Кевира ар’Сарегос.
   После этих слов все как по команде повернули свои головы в сторону дверей.
   А посмотреть было на что. Кевира прошествовала по залу как по воздуху. Изумрудное платье из халифатского шелка плыло по полу и переливалось всеми оттенками зеленого в свете магических светильников. Прошествовав по залу, раскланиваясь с гостями и улыбаясь на сыпавшиеся в ее адрес комплименты, она заняла свое место за столом справа от отца.
   Сам вечер прошел довольно шумно. Я почти ничего не ел, стараясь, чтобы меня просто никто не заметил, и подыскивая возможность улизнуть из зала.
   Подходили гости, выражали свое почтение и поздравляли Кевиру с днем рождения, желая ей всяческих благ. Вручали подарки и старались урвать хоть минуту внимания ее отца, который вежливо отклонял все предложения поговорить о делах империи.
   Наконец ближе к середине вечера я понял, что пора уходить. Господин Гордин был занят разговором, и на меня никто не обращал внимания. Поднявшись, я вдоль стены двинулся в сторону выхода из зала для слуг.
   Выбравшись, решил, что просто так уходить будет невежливо, и, попросив одного из слуг передать господину герцогу мои извинения за ранний уход, направился в сторону ворот.
   Домой я добрался только к середине ночи. Перекусив на скорую руку жареной рыбой, отправился спать.
 
   – То есть как «он опять пропал»? – Смотреть на герцога ар’Сарегоса никто не решался.
   «И все из-за этого мальчишки. Да как он умудряется исчезать как сквозь землю? – зло подумал Агазар. – Хотя надо отдать ему должное, делает он это мастерски».
   Все собравшиеся расположились в кабинете герцога и теперь пытались сообразить хотя бы, когда видели его в последний раз в банкетном зале. Было далеко за полночь, гости разъехались по домам, а некоторые особенно близкие остались ночевать. Теперь предстояло выяснить только один вопрос, но вместо этого они опять решали, куда мог подеваться этот несносный мальчишка.
   – Он ведь не призрак, в конце концов, и не великий маг, чтобы просто исчезнуть из замка, – в очередной раз повторил герцог Красс. – Или я чего-то не знаю? – при этом он посмотрел на Гордина.
   Тот, почувствовав взгляд герцога, отвлекся от своих мыслей и спокойно проговорил:
   – Если бы он был великим магом, то просто послал бы нас всех, вместе взятых, к темным богам и спокойно вышел через главные ворота. Скорее всего, он ушел через ворота для прислуги. Именно так он и попал до этого в замок.
   – А разве ворота для прислуги не охраняются? – спросил герцог у Агазара.
   – Конечно, охраняются, милорд, – ответил Агазар. – Ума не приложу, как он смог прошмыгнуть незамеченным.
   – Ладно. Сегодня мы с ним все равно поговорить уже не сможем. Так что все расходитесь спать, а завтра утром отправимся к нему домой. Не думаю, что он опять исчезнет у нас из-под носа, – устало потирая глаза, произнес герцог Красс.
   – Милорд, если позволите, – проговорил Агазар и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: – Может быть, стоит отправить кого-то к нему домой прямо сейчас? Просто на всякий случай. Умышленно он, конечно, никуда не сбежит, но может просто уйти, и нам опять придется его искать целый день.
   – Идея хорошая, – ответил герцог, – думаю, так и надо поступить. Отряди пару человек, которые точно не упустят его и, главное, не перейдут через край, присматривая за ним.
   – Слушаюсь.
   – А теперь всем отдыхать.
 
   Проснувшись и размяв тело, я отправился готовить завтрак и строить планы на день. Солнце только взошло над горизонтом, и, хотя осень еще не вступила в свои права, по утрам уже ощущалось ее холодное дыхание.
   Позавтракав и выпив травяного настоя, я начал собираться в школу. Раны ранами, но занятия пропускать не стоит. Главное, не попасться кому-нибудь из местных ребят. Драться с ними мне не хотелось, что, собственно, и было причиной того, что меня постоянно били, а я не отвечал. Да и лицо, отражавшееся в водной глади, без синяков и ссадин нравилось мне гораздо больше.
   Одевшись, я прикинул, как мне было бы лучше добраться до школы, минуя всех главных забияк. Оставался только один вариант – идти по околоткам полей. Урожай уже был собран, так что на них точно никого не будет и можно пройти почти до самой школы, никого не встретив.
   Решив для себя поступить именно так, я закончил одеваться и вышел из дома через сад. Добраться до школы мне ничто не помешало, и, заняв свое место в комнате, я принялся дожидаться учителя. Постепенно начали подтягиваться остальные ученики. Однако вместо обычных шуток в мой адрес все они вежливо здоровались со мной и старались вести себя дружелюбно. Такое их поведение меня насторожило. Не то чтобы мне оно было неприятно, но просто слишком казалось необычным.
   Не успел я разобраться с теми вопросами, что у меня возникли, как мои мысли были прерваны удивленным голосом Кевиры:
   – Дарк? А что?.. А как?.. А что ты тут делаешь? – Было видно, что вопросов у нее гораздо больше, но вот задать их она никак не могла.
   Посмотрев на нее и пожав плечами, я спокойно ответил: