Страница:
Своим длинным пальцем она проследила путь дугокрылых истребителей, которые, казалось, находились в полной безопасности в середине своей эскадрильи. Но вдруг потерявший управление сид-штурмовик вошел в стаю дугокрылов и таранил один из указанных Силгхал истребителей. Лея вспомнила, как то же самое она проделывала с рыбками, которых затем пожирала кракана.
Силгхал выглядела подавленной.
- Слишком мало времени, - сказала она, - не успеваю соображать.
Однако Лея поняла, что Силгхал обладает незаурядным Джедай-потенциалом.
"Хорошо бы направить ее к Люку на Явин-4", - подумала Лея.
Акбар чувствовал себя частью огромного корабля, который, покинув ангар, все разгонялся и разгонялся. "Стартайд" казался ему продолжением его собственного тела, и он вглядывался в пространство глазами сенсоров.
Корабль стремительно набирал скорость и неуклонно приближался к безвоздушной, изрытой кратерами луне. Затем корабль вышел из поля зрения сенсоров на темную сторону луны, туда, где в ожидании замер третий Звездный Разрушитель.
Акбар включил реакторы гиперпривода и вырубил автоматические системы охлаждения. Система аварийного контроля корабля неистовствовала, однако Акбар еще увеличил мощность двигателей, не давая выхода бурлящей энергии, напрягшейся в сладострастном ожидании того момента, когда она разнесет в клочья недостроенный корабль.
Когда он проводил стреловидный "Стартайд" по кривой вокруг луны, вдруг показались очертания третьего Звездного Разрушителя, как раз приводящего в боевую готовность свои оружейные батареи.
- Вот он.
"Мантикор" неожиданно обнаружил боевой эсминец каламариан и начал делать беспорядочные турболазерные выстрелы, но Акбара это не волновало.
Один из зарядов взорвался в сочленении стапельных конструкций, окружавших "Стартайд", и их отбросило в космос. Капли металла стекали со "Стартайда" там, где прямое попадание заряда испарило часть его обшивки.
Управляемый Акбаром эсминец на предельной скорости совершал свой самоубийственный рывок, направляясь прямо к центру Звездного Разрушителя, который все продолжал вести стрельбу.
Акбар отключил последние системы обеспечения безопасности, которые продолжали контролировать незащищенный реактор гиперпровода. В течение нескольких секунд перегретая энергетическая печь должна была достигнуть температуры самовозгорания.
Он отстранился от пульта управления и позволил законам физики довести до конца начатое им дело.
Адмирал Даала прокричала в микрофон связного устройства:
- Капитан Браск, скажите мне, что происходит?
Едва "Мантикор" приступил к выполнению операции по разрушению каламарианских строительных верфей, как начались неожиданности. Сигнал тревоги прервал связь.
- Какой-то корабль, адмирал,- поспешно ответил Браск. - Он появился неизвестно откуда. Должно быть, они знали, что мы здесь.
- Этого не может быть,- проговорила Даала.-Они не могли этого знать. Мы не чувствовали никаких признаков слежения. Передайте мне показания оперативных сенсоров "Мантикора".
Даала увидела на экране свой третий Звездный Разрушитель и скелетообразный звездный крейсер каламарианцев. Он выглядел ужасно неуклюжим, за ним тащились тяжелые монтажные конструкции - и все же он неумолимо двигался вперед. Даала сразу же поняла его самоубийственную тактику.
- Уходите оттуда.
"Мантикор" изменил курс, пытаясь увернуться от "Стартайда", но эсминец каламари неумолимо приближался. Турболазерные батареи "Мантикора" были не в силах замедлить его ход.
Даала стояла выпрямившись, с трудом сдерживая дрожь. Она ухватилась за холодные поручни капитанского мостика. Суставы ее пальцев побелели. Казалось, что мягкий пружинящий пол уходит у нее из-под ног. Ее пересохший рот открылся в беззвучном:
- Нет!
Боевой корабль каламарианцев ударился в корму "Мантикора". Перед самым столкновением "Стартайд" взорвался, испустив ослепляющие волны радиации, которые разнесли "Мантикор" в клочья.
Связь с капитаном Браском резко оборвалась. Даала отвернулась, закусив губы и пытаясь сдержать слезы. Она подумала о том, какое вооружение, какая команда, какая боеготовность превратились за одно мгновение в ослепительное ничто.
Она смотрела в пространство, ослепленная двойным взрывом, прозвучавшим за луной Каламари и вызвавшим ее искусственное затмение.
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
Силгхал выглядела подавленной.
- Слишком мало времени, - сказала она, - не успеваю соображать.
Однако Лея поняла, что Силгхал обладает незаурядным Джедай-потенциалом.
"Хорошо бы направить ее к Люку на Явин-4", - подумала Лея.
Акбар чувствовал себя частью огромного корабля, который, покинув ангар, все разгонялся и разгонялся. "Стартайд" казался ему продолжением его собственного тела, и он вглядывался в пространство глазами сенсоров.
Корабль стремительно набирал скорость и неуклонно приближался к безвоздушной, изрытой кратерами луне. Затем корабль вышел из поля зрения сенсоров на темную сторону луны, туда, где в ожидании замер третий Звездный Разрушитель.
Акбар включил реакторы гиперпривода и вырубил автоматические системы охлаждения. Система аварийного контроля корабля неистовствовала, однако Акбар еще увеличил мощность двигателей, не давая выхода бурлящей энергии, напрягшейся в сладострастном ожидании того момента, когда она разнесет в клочья недостроенный корабль.
Когда он проводил стреловидный "Стартайд" по кривой вокруг луны, вдруг показались очертания третьего Звездного Разрушителя, как раз приводящего в боевую готовность свои оружейные батареи.
- Вот он.
"Мантикор" неожиданно обнаружил боевой эсминец каламариан и начал делать беспорядочные турболазерные выстрелы, но Акбара это не волновало.
Один из зарядов взорвался в сочленении стапельных конструкций, окружавших "Стартайд", и их отбросило в космос. Капли металла стекали со "Стартайда" там, где прямое попадание заряда испарило часть его обшивки.
Управляемый Акбаром эсминец на предельной скорости совершал свой самоубийственный рывок, направляясь прямо к центру Звездного Разрушителя, который все продолжал вести стрельбу.
Акбар отключил последние системы обеспечения безопасности, которые продолжали контролировать незащищенный реактор гиперпровода. В течение нескольких секунд перегретая энергетическая печь должна была достигнуть температуры самовозгорания.
Он отстранился от пульта управления и позволил законам физики довести до конца начатое им дело.
Адмирал Даала прокричала в микрофон связного устройства:
- Капитан Браск, скажите мне, что происходит?
Едва "Мантикор" приступил к выполнению операции по разрушению каламарианских строительных верфей, как начались неожиданности. Сигнал тревоги прервал связь.
- Какой-то корабль, адмирал,- поспешно ответил Браск. - Он появился неизвестно откуда. Должно быть, они знали, что мы здесь.
- Этого не может быть,- проговорила Даала.-Они не могли этого знать. Мы не чувствовали никаких признаков слежения. Передайте мне показания оперативных сенсоров "Мантикора".
Даала увидела на экране свой третий Звездный Разрушитель и скелетообразный звездный крейсер каламарианцев. Он выглядел ужасно неуклюжим, за ним тащились тяжелые монтажные конструкции - и все же он неумолимо двигался вперед. Даала сразу же поняла его самоубийственную тактику.
- Уходите оттуда.
"Мантикор" изменил курс, пытаясь увернуться от "Стартайда", но эсминец каламари неумолимо приближался. Турболазерные батареи "Мантикора" были не в силах замедлить его ход.
Даала стояла выпрямившись, с трудом сдерживая дрожь. Она ухватилась за холодные поручни капитанского мостика. Суставы ее пальцев побелели. Казалось, что мягкий пружинящий пол уходит у нее из-под ног. Ее пересохший рот открылся в беззвучном:
- Нет!
Боевой корабль каламарианцев ударился в корму "Мантикора". Перед самым столкновением "Стартайд" взорвался, испустив ослепляющие волны радиации, которые разнесли "Мантикор" в клочья.
Связь с капитаном Браском резко оборвалась. Даала отвернулась, закусив губы и пытаясь сдержать слезы. Она подумала о том, какое вооружение, какая команда, какая боеготовность превратились за одно мгновение в ослепительное ничто.
Она смотрела в пространство, ослепленная двойным взрывом, прозвучавшим за луной Каламари и вызвавшим ее искусственное затмение.
ГЛАВА 18
Находясь в центре внимания остальных учеников. Кип Даррон чувствовал и приятное возбуждение, и некоторую нелепость своего положения. Все, оставив дела, наблюдали за ним. Вокруг шевелились джунгли с их влажным воздухом и плотной растительностью. Кип демонстрировал владение собственным телом. В данный момент он удерживал его в воздухе, стоя на одной руке. Спина его была выпрямлена, ступни вытянуты вверх. Темные волосы свешивались вниз, обрамляя лицо, по которому стекали тоненькие струйки пота. На ровном участке поверхности ему было бы легче удерживать равновесие, а здесь мешала густая трава, острая, как лезвие бритвы.
В свободной руке Кип легко держал замшелый валун, который он только что вывернул из земли. Комья грязи падали на зеленую траву. Было видно, что он не прилагает к этому особых усилий. Основную часть работы делала за него Сила.
Где-то вверху, среди ветвей и листьев, заполошно бибикал Арту-Дету. Это Кип устроил себе небольшую предварительную разминку и, применив Силу, вознес дройда над людьми.
Кип полузакрыл глаза, стараясь забыть о присутствии прочих Джедай-кандидатов, которые мешали ему сосредоточиться, когда ему это удалось, он поставил рядом с собой на попа трухлявое, обросшее поганками бревно, выворотив его из зарослей синелистного кустарника.
Дыхание Кипа было глубоким и замедленным. Он старался не упускать из виду ни один из окружающих его предметов. Вся вселенная сфокусировалась в нем, как в прозрачной капле воды, просвеченной ярким солнечным светом. В этом состоянии он ощущал каждое биение Силы, преисполняясь благоговейного изумления и гордости.
Появился Люк Скайвокер и тоже стал наблюдать за новичком. Кип знал, как вчувствоваться в Силу, как ею воспользоваться. То, что все это у него получается без особого труда, как бы инстинктивно, казалось ему совершенно естественным. Именно так он проводил Поджигатель сквозь Черную Прорву. Он чувствовал, что всегда был готов к сознательному восприятию Силы, просто раньше ему никто не показывал, что именно он должен делать. Но теперь, когда Мастер Скайвокер основательно поднатаскал его по части использования Силы, ему хотелось заниматься этим все больше и больше. Словно какой-то клапан сорвало.
Менее чем через неделю интенсивной работы Кип превзошел всех соучеников, которых он по-прежнему несколько чуждался. Он просил мастера Скайвокера давать ему все новые задания, ставить перед ним все более трудные цели, чтобы укреплять свои способности в отношении Силы.
В данный момент Кипа уже совершенно не волновало ничье присутствие. Его уже не заботило, наблюдает ли за ним Мастер Скайвокер или нет. Он просто хотел раздвинуть границы своих возможностей. Закончив один комплекс упражнений, он тут же переходил к новому - более сложному, так велика была его тяга к самоусовершенствованию.
Еще тогда, когда Кип был пленником на "Горгоне", он, приговоренный адмиралом Даалой к смерти, поклялся, что никогда впредь не окажется в состоянии бессилия. Джедай никогда не бывает бессилен, поскольку Сила исходит от всего живого.
Балансируя на одной руке и все еще не открывая глаз, Кип ощущал присутствие в джунглях других существ, прослеживал их движения, сопровождаемые всплесками Силы. Не обращая внимания на комаров, вьющихся вокруг его головы, он вдыхал аромат цветов и листвы, особенно пахучих после ливня.
Его сознание все расширялось и захватывало уже космическое пространство. Кип ощутил движение газового гиганта Явина и его лун. Ощущая космос, он ощущал покой. И тут он подумал, что неплохо было бы как-нибудь усложнить упражнение по сохранению равновесия. Однако прежде чем он успел что-либо придумать, он почувствовал, как Арту-Дету мягко опустился на землю со своего насеста. Бибиканье стихло, что свидетельствовало о том, что дройд обрел наконец вожделенный покой и волю.
Мшистый валун выпал из руки Кипа и вновь погрузился в свою лунку. Бревно, стоявшее рядом с Кипом, также медленно легло на землю и, шурша, уползло в кусты, спряталось под прелыми листьями.
Кип с раздражением понял, что кто-то вполне умышленно прервал его упражнения. Он открыл глаза и увидел перед собой ухмыляющегося Мастера Скайвокера.
- Ну, ты молодец. Кип,- похвалил его Люк.- Только меры не знаешь, сам Оби-Ван или Йода не знали бы, что с тобой делать.
Кип, используя свое умение левитировать, тут же оказался на ногах. Глядя в глаза Мастера Скайвокера, он чувствовал, как его сердце наполняется бодростью и такой энергией, с которой он не знал, как справиться.
- Чему еще вы научите меня сегодня. Мастер? - спросил он, пылая энтузиазмом.
Мастер Скайвокер отрицательно покачал головой.
- На сегодня хватит, Кип.
Кип едва скрывал разочарование.
- Но еще так многому надо научиться.
- Правильно,- заметил Скайвокер,- но надо иметь терпение. Ты должен познать предмет. Изучить все его грани. Ты должен понимать, как он согласуется со всем остальным, что ты знаешь. Ты должен овладеть им, чтобы он действительно стал твоим.
Кип кивнул, соглашаясь с этими мудрыми словами. Он давно уже решил, что сделает все возможное и невозможное, лишь бы только овладеть Силой.
Была уже глубокая ночь, а Кину все не спалось. Как всегда, после легкого, но сытного ужина он отправился к себе помедитировать и поотрабатывать навыки, которым он уже обучился.
В углу комнаты горела лишь одна лампа. Сконцентрировав свое внимание, он мысленно проник сквозь толщу каменной кладки Храма. Он следил за медленной жизнью мха, изучал маршрут мелких паукообразных насекомых, ползущих по коридорам и исчезающих в темных пространствах.
Окруженный жизнью во всех ее неисчислимых проявлениях. Кип чувствовал одновременно и свою незначительность, и причастность этому бесконечному разнообразию.
Кипу казалось, что еще мгновение - и Сила откроет ему путь в космос, в самые отдаленные и недоступные уголки Вселенной. Но что-то вновь вернуло его на землю.
Кип обернулся и увидел позади себя смутную тень высокого одетого в плащ человека. В сумрачной комнате мрачный мужской силуэт казался ослепительно черным, напоминая дыру, поглотившую все признаки света. Однако, вглядевшись более внимательно. Кип заметил небольшие мерцающие звездочки в контуре человека-тени.
- Да ты просто богатырь, Кип Даррон,- сказал призрак.
Кип не чувствовал страха. Он прошел через тюрьму, был приговорен Империей к смерти. Почти десять лет он провел в мрачных шахтах Кессела. Он встречался с гигантским подземным пауком - энергетическим вампиром. Ему удалось вырваться из "Черной Прорвы". Поэтому впечатляющий текучий черный контур человека вызвал в нем не столько страх, сколько удивление и настороженное любопытство.
- Кто ты? - спросил он.
- Хотелось бы надеяться, что твой учитель. Я мог бы показать тебе много такого, о чем твой Скайвокер не подозревает.
Кип почувствовал, как по его телу пробежал трепет.
- Что именно?
- Я мог бы показать тебе давно забытые способы использования Силы, секретные ритуалы и тайные тропы, ведущие к всемогуществу, все то, что так страшит слабака Скайвокера, этого вашего горе-мастера. Но ты-то полон сил, Кип Даррон. Если ты к тому же не трус - то можно приступать прямо сейчас.
Кип понимал, что это - безрассудство, но он доверял своему инстинкту. Он еще ни разу не подводил его.
- Учиться я не боюсь,- ответил он,- но ты должен назвать мне свое имя. Не буду же я учиться у человека, который боится назвать себя.
Кип понял, что сказал глупость. Тень затряслась в беззвучном смехе и с гордостью провозгласила:
- Я был величайшим Черным Лордом Сигов. Я - Экзар Кан.
В свободной руке Кип легко держал замшелый валун, который он только что вывернул из земли. Комья грязи падали на зеленую траву. Было видно, что он не прилагает к этому особых усилий. Основную часть работы делала за него Сила.
Где-то вверху, среди ветвей и листьев, заполошно бибикал Арту-Дету. Это Кип устроил себе небольшую предварительную разминку и, применив Силу, вознес дройда над людьми.
Кип полузакрыл глаза, стараясь забыть о присутствии прочих Джедай-кандидатов, которые мешали ему сосредоточиться, когда ему это удалось, он поставил рядом с собой на попа трухлявое, обросшее поганками бревно, выворотив его из зарослей синелистного кустарника.
Дыхание Кипа было глубоким и замедленным. Он старался не упускать из виду ни один из окружающих его предметов. Вся вселенная сфокусировалась в нем, как в прозрачной капле воды, просвеченной ярким солнечным светом. В этом состоянии он ощущал каждое биение Силы, преисполняясь благоговейного изумления и гордости.
Появился Люк Скайвокер и тоже стал наблюдать за новичком. Кип знал, как вчувствоваться в Силу, как ею воспользоваться. То, что все это у него получается без особого труда, как бы инстинктивно, казалось ему совершенно естественным. Именно так он проводил Поджигатель сквозь Черную Прорву. Он чувствовал, что всегда был готов к сознательному восприятию Силы, просто раньше ему никто не показывал, что именно он должен делать. Но теперь, когда Мастер Скайвокер основательно поднатаскал его по части использования Силы, ему хотелось заниматься этим все больше и больше. Словно какой-то клапан сорвало.
Менее чем через неделю интенсивной работы Кип превзошел всех соучеников, которых он по-прежнему несколько чуждался. Он просил мастера Скайвокера давать ему все новые задания, ставить перед ним все более трудные цели, чтобы укреплять свои способности в отношении Силы.
В данный момент Кипа уже совершенно не волновало ничье присутствие. Его уже не заботило, наблюдает ли за ним Мастер Скайвокер или нет. Он просто хотел раздвинуть границы своих возможностей. Закончив один комплекс упражнений, он тут же переходил к новому - более сложному, так велика была его тяга к самоусовершенствованию.
Еще тогда, когда Кип был пленником на "Горгоне", он, приговоренный адмиралом Даалой к смерти, поклялся, что никогда впредь не окажется в состоянии бессилия. Джедай никогда не бывает бессилен, поскольку Сила исходит от всего живого.
Балансируя на одной руке и все еще не открывая глаз, Кип ощущал присутствие в джунглях других существ, прослеживал их движения, сопровождаемые всплесками Силы. Не обращая внимания на комаров, вьющихся вокруг его головы, он вдыхал аромат цветов и листвы, особенно пахучих после ливня.
Его сознание все расширялось и захватывало уже космическое пространство. Кип ощутил движение газового гиганта Явина и его лун. Ощущая космос, он ощущал покой. И тут он подумал, что неплохо было бы как-нибудь усложнить упражнение по сохранению равновесия. Однако прежде чем он успел что-либо придумать, он почувствовал, как Арту-Дету мягко опустился на землю со своего насеста. Бибиканье стихло, что свидетельствовало о том, что дройд обрел наконец вожделенный покой и волю.
Мшистый валун выпал из руки Кипа и вновь погрузился в свою лунку. Бревно, стоявшее рядом с Кипом, также медленно легло на землю и, шурша, уползло в кусты, спряталось под прелыми листьями.
Кип с раздражением понял, что кто-то вполне умышленно прервал его упражнения. Он открыл глаза и увидел перед собой ухмыляющегося Мастера Скайвокера.
- Ну, ты молодец. Кип,- похвалил его Люк.- Только меры не знаешь, сам Оби-Ван или Йода не знали бы, что с тобой делать.
Кип, используя свое умение левитировать, тут же оказался на ногах. Глядя в глаза Мастера Скайвокера, он чувствовал, как его сердце наполняется бодростью и такой энергией, с которой он не знал, как справиться.
- Чему еще вы научите меня сегодня. Мастер? - спросил он, пылая энтузиазмом.
Мастер Скайвокер отрицательно покачал головой.
- На сегодня хватит, Кип.
Кип едва скрывал разочарование.
- Но еще так многому надо научиться.
- Правильно,- заметил Скайвокер,- но надо иметь терпение. Ты должен познать предмет. Изучить все его грани. Ты должен понимать, как он согласуется со всем остальным, что ты знаешь. Ты должен овладеть им, чтобы он действительно стал твоим.
Кип кивнул, соглашаясь с этими мудрыми словами. Он давно уже решил, что сделает все возможное и невозможное, лишь бы только овладеть Силой.
Была уже глубокая ночь, а Кину все не спалось. Как всегда, после легкого, но сытного ужина он отправился к себе помедитировать и поотрабатывать навыки, которым он уже обучился.
В углу комнаты горела лишь одна лампа. Сконцентрировав свое внимание, он мысленно проник сквозь толщу каменной кладки Храма. Он следил за медленной жизнью мха, изучал маршрут мелких паукообразных насекомых, ползущих по коридорам и исчезающих в темных пространствах.
Окруженный жизнью во всех ее неисчислимых проявлениях. Кип чувствовал одновременно и свою незначительность, и причастность этому бесконечному разнообразию.
Кипу казалось, что еще мгновение - и Сила откроет ему путь в космос, в самые отдаленные и недоступные уголки Вселенной. Но что-то вновь вернуло его на землю.
Кип обернулся и увидел позади себя смутную тень высокого одетого в плащ человека. В сумрачной комнате мрачный мужской силуэт казался ослепительно черным, напоминая дыру, поглотившую все признаки света. Однако, вглядевшись более внимательно. Кип заметил небольшие мерцающие звездочки в контуре человека-тени.
- Да ты просто богатырь, Кип Даррон,- сказал призрак.
Кип не чувствовал страха. Он прошел через тюрьму, был приговорен Империей к смерти. Почти десять лет он провел в мрачных шахтах Кессела. Он встречался с гигантским подземным пауком - энергетическим вампиром. Ему удалось вырваться из "Черной Прорвы". Поэтому впечатляющий текучий черный контур человека вызвал в нем не столько страх, сколько удивление и настороженное любопытство.
- Кто ты? - спросил он.
- Хотелось бы надеяться, что твой учитель. Я мог бы показать тебе много такого, о чем твой Скайвокер не подозревает.
Кип почувствовал, как по его телу пробежал трепет.
- Что именно?
- Я мог бы показать тебе давно забытые способы использования Силы, секретные ритуалы и тайные тропы, ведущие к всемогуществу, все то, что так страшит слабака Скайвокера, этого вашего горе-мастера. Но ты-то полон сил, Кип Даррон. Если ты к тому же не трус - то можно приступать прямо сейчас.
Кип понимал, что это - безрассудство, но он доверял своему инстинкту. Он еще ни разу не подводил его.
- Учиться я не боюсь,- ответил он,- но ты должен назвать мне свое имя. Не буду же я учиться у человека, который боится назвать себя.
Кип понял, что сказал глупость. Тень затряслась в беззвучном смехе и с гордостью провозгласила:
- Я был величайшим Черным Лордом Сигов. Я - Экзар Кан.
ГЛАВА 19
Хэн Соло буквально влетел в пустую спальню.
- Свет? - закричал он так громко, что голосовые рецепторы не разобрали слов. Хэн заставил себя более четко выговорить: - Свет! - И в помещении появилось освещение.
Хэн оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, что ему надо прихватить в дорогу. Набрав несложный код, он отпер сейф и достал из него до отказа заряженный именной бластер и запасную обойму. Вынимая смену белья и увидев висящие в шкафу Леины платья, он почувствовал внезапную острую боль.
- Чуви,- позвал он,- где ты застрял? Давай сюда!
По какой-то причине свет, реагирующий на голосовые команды, выключился опять. В раздражении он прокричал в третий раз:
- Да свет же, едрена мать! С двумя орущими детьми под мышками в комнате появился Трипио.
- Сэр, что это вы так разбушевались? Вы же нервируете детей. Не будете ли вы так любезны объясниться. Что все-таки происходит?
Из другой комнаты донеслось рычание Чубакки. Хэн слышал, как тот, роняя встречную мебель, пробирается в спальню. Через секунду Чуви стоял в дверях. Его рыжевато-коричневая шерсть стояла дыбом, он широко раскрыл пасть, обнажив клыки, и так рыкнул, что дети прекратили рев и начали тихонько всхлипывать.
Свет в спальне опять погас.
Чубакка имел при себе комплект складной посуды и несколько пачек пищевых концентратов. К походу он был готов.
Хэн открыл одну из двух небольших дверок рядом со шкафом и вынул набор инструментов, который благоразумно прихватил с "Сокола".
- Свет, пожалуйста, - скомандовал он ровным голосом, и свет послушно зажегся.
- Трипио, где Ландо? - спросил Хэн. - Достань мне его хоть из-под земли!
- Он действительно в данный момент находится в подземных ремонтных цехах и занимается своим кораблем. Кстати, он просил передать вам, что, с его точки зрения, ваш бывший корабль достался ему в вопиюще ужасном состоянии.
- Да чхать мне с балкона на его точку зрения. Главное, чтобы "Сокол" был уже на ходу. Джайна громко засопела:
- А где мама?
Хэн остановился как громом пораженный. Он присел перед дочкой на корточки, внимательно посмотрел ей в глаза, утер ей слезы и, легонько сжимая своими ладонями детские плечики, сказал:
- Наша мама в беде, и папа должен ее спасти.
- Спасти? О Господи,- прервал его Трипио. - Госпожу Лею необходимо спасать? - Чубакка что-то замычал в ответ, но Трипио замахал на него руками: - Ну уж нет, об этом не может быть и речи.
Хэн повернулся к вуки. В другой раз, старина. Сейчас мне нужно, чтобы ты остался здесь и присмотрел за детьми. Никому я так не доверяю, как тебе.Чубакка что-то промычал в ответ, но Хэн покачал головой. - Да нет у меня никакого плана. Мне нужно попасть на Каламари раньше, чем имперские силы сделают из нее одну большую уху, вот и все. Не могу же я сидеть здесь сложа руки и ждать неизвестно чего, когда моя жена там.
Хэн затолкал отобранные вещи в дорожную сумку, выхватил аварийные пайки из волосатых рук Чубакки и глянул мельком на этикетки, убеждаясь, что его желудку уже приходилось иметь дело с этой отравой.
- Когда же вас теперь ждать назад, сэр? - поинтересовался Трипио, пытаясь помешать Джесину залезть в открытый шкаф.
- Когда моя жена будет в безопасности,- ответил Хэн.
Он метнулся было к двери, но остановился на полпути и вернулся к детям. Он вновь наклонился и схватил в охапку Джесина и Джайну.
- Слушайтесь Чуви и Трипио и помните: вы должны заботиться друг о друге.
- Конечно, мы же хорошие,- проговорил Джесин с чувством собственного достоинства. В этот момент мальчик до боли напомнил Хэну Лею.
- Я тут раздобыл самую свежую версию программы по уходу за детьми, - доложил Трипио. - Теперь у нас все пойдет как по маслу. - Отливающий золотистым блеском дройд слегка подтолкнул детей, пытаясь водворить их в детскую.- Дети, пойдемте же скорей, я расскажу вам просто сногсшибательную историю. Джесин и Джайна снова расплакались. Хэн проводил двойняшек долгим взглядом и выбежал из гостиной, задержавшись лишь на мгновение, чтобы поднять мягкое кресло, опрокинутое Чубаккой.
Послышался негромкий хлопок, и на пол кабины выпал кибернетический предохранитель. Ландо-калриссит неприязненно взглянул на него и вновь отвернулся к панели управления.
Он только что закончил обновление программного обеспечения навигационного компьютера, и вот на тебе - вырубило свет в кабине. Он принялся рыться в небольшом ящичке, битком набитом пахнущими машинным маслом запасными предохранителями, и наконец выудил оттуда один, показавшийся ему подходящим.
"Сокол" был собран из такой уймы разнообразных деталей, что невозможно было определить, откуда и куда ведут все эти бесчисленные световоды и одножильные проводки, среди которых нет ни одного лишнего. Ландо в сотый раз спрашивал себя, за что он так любит этот корабль.
Он вставил предохранитель, замкнул его и нажал на ряд переключателей - не сработало.
- Ну, давай, давай! - раздраженно сказал Ландо и отвесил панели управления порядочную оплеуху.
Регенеративный трубопровод сказал "вр-р-р", выдохнул облачко холодного и пахнущего какой-то химией воздуха, и панели управления ожили. Ландо со вздохом прикрыл глаза.
- Безотказный метод наладки электронного оборудования, метод номер один, - пробормотал Ландо.
- Эй, Ландо.
Громкий отчетливый голос донесся до него из ремонтной зоны. Ландо выругался сквозь зубы, потому что сразу понял, что это пришел Хэн Соло и пришел вовсе не для того, чтобы просто сказать ему два этих слова.
Ландо дико устал и расстроился от того, что ему пришлось ухлопать такую уймищу времени на это раздолбанное корыто, и еще не факт, что оно взлетит. Он оторвался от вскрытых панелей управления и прошел по короткому коридору. Его ботинки гулко стучали по палубе. Перед трапом он остановился, сосчитал до пяти и наконец высунул голову из люка.
- Ландо,- снова повторил Хэн, который с красным от возбуждения лицом, подобно абордажному дройду, получившему приказ не останавливаться, уже подходил к трапу.
- Хэн,- хмуро заявил Ландо вместо приветствия, - ты не предупредил меня, когда мы играли в сабакк, что эта куча металлолома в таком ужасном состоянии.
Хэн на это никак не отреагировал. Он вспрыгнул на трап, держа в руках сумку с продуктами; на поясе у него болтался бластер. Ландо удивленно попытался возразить:
- Хэн…
- Ландо, мне нужен "Сокол". Прямо сейчас.- Он прошел мимо Ландо, бросил сумку на пол и нажал клавишу подъема входного трапа.
Ландо пришлось спешно прыгнуть внутрь, когда гидроцилиндры повлекли наклонную металлическую лестницу в ее вместилище.
- Хэн, ты не забыл, что это теперь мой корабль? Какого черта!
Хэн направился прямо в кабину управления и так зыркнул на Ландо, что тот поперхнулся и умолк.
- В данную минуту адмирал Даала атакует планету Каламари. Лея там в западне. Ну а теперь ответь, поможешь ли ты вытащить ее оттуда на "Соколе" или же мне придется взять тебя за шкирку и вышвырнуть вон из корабля?Ландо отпрянул назад, вскинув обе ладони в миролюбивом жесте.
- Да ты что, Хэн? Лея в опасности? Тогда, конечно, я лечу. Но все же это мой корабль.- Ландо многозначительно указал Хэну взглядом на место помощника пилота.
Хэн нехотя расстегнул ремни и перелез на правое кресло, которое обычно занимал Чубакка. Ландо включил систему ближней связи.
- Это "Тысячелетний Сокол", срочно освободите коридор для немедленного взлета.
Врубив репульсоры, Ландо поднял в воздух свой свежемодифицированный шаттл и, как только Центр управления полетами дал разрешение на взлет, включил субсветовые двигатели. "Сокол" прорвал атмосферу и через мгновение затерялся в звездных россыпях.
Кви Ксукс бродила по краю строительной площадки Собора Ветров. Ее спутник, Видж Антилес, присоединился к бригаде Новой Республики, которая работала на очистке территории собора. Рабочие были в толстых перчатках, предохранявших руки от бритвенно острых краев хрустальных осколков, которые они ссыпали в контейнеры плавильных печей, где синтезировался новый строительный материал.
Теснящиеся над головами людей всклокоченные серые тучи предупреждали о надвигающемся сезоне бурь. Скоро все крылатые ворсы должны будут укрыться в своих подземных бункерах и пережидать там ураганные штормы. Уже сейчас холодные ветры вовсю гуляли по бескрайним равнинам, поросшим блеклыми травами. Вслушиваясь в надрывные завывания, хрупкая, худенькая Кви опасалась, что неожиданно мощный порыв ветра может подхватить ее и поднять высоко-высоко туда, где летали жители планеты на своих кружевных крыльях.
Ворсы никак не вмешивались в работу строительных бригад Новой Республики, они молча занимались своим делом - укрепляли фундамент и подготавливали площадку для возведения системы полых музыкальных башенок. Судя по всему, в своих работах они не придерживались никакого специального плана, и просьбы корускантских инженеров ознакомить их с архитектурными чертежами просто игнорировали.
Кви наблюдала за работой, желая хоть чем-нибудь быть полезной. Ворсы не просили никакой помощи у Новой Республики. Они просто принимали помощь новых рабочих, предоставляя им самим приноравливаться к бешеному трудовому ритму. Не отличавшиеся эмоциональностью ворсы не выразили никакого формального протеста в связи с катастрофой, не делали попыток порвать отношения с Новой Республикой. Они как будто понимали, что Новая Республика не желала им зла. Но в то же время казалось, что восстановительные работы стали единственной формой их жизнедеятельности.
Бродя среди беспорядочных груд хрустальных осколков, Кви обратила внимание на длинную узкую трубочку воздуховода с верхушки самой высокой башни Собора, где рождались звуки самого высокого тона. Она наклонилась и осторожно, чтобы не пораниться, подняла ее своими длинными пальцами.
Ветер шумел вокруг нее, развевал подол ее туники, трепал густые перламутровые волосы.
Она задумчиво разглядывала трубочку и вдруг ей показалось, что это - маленькая свирель. Мысленно она перенеслась в свою лабораторию на комплексе "Черная Прорва". Кви, программируя свои компьютеры, часто использовала ноты, а потом, запустив ту или иную программу, насвистывала и напевала, и компьютеры послушно исполняли ее музыкальные команды. Как давно это было.
Видж и еще двое рабочих случайно уронили большой обломок хрустальной трубы. Видж предостерегающе вскрикнул, и рабочие отпрянули в сторону, убегая от волны острых осколков.
Ворсы, встревоженные оглушительным звоном бьющегося хрусталя, в панике взлетели в воздух.
Кви поднесла флейту к губам, сделав неглубокий вдох. Гладкий хрусталь холодил ее нежные пальцы. Она подула в несломанный край трубки и зажала пальцем одну из дырочек, пробуя извлечь хоть один чистый звук. Она перебирала пальцами отверстие за отверстием, пытаясь нащупать какую-нибудь мелодию с помощью только что родившейся в ее ладонях хрустальной флейты.
Она переступала между обломками хрусталя и не отрывала трубочку от губ. Ей пришлось сделать несколько попыток, чтобы ноты зазвучали в нужной последовательности. Закрыв свои большие синие глаза, она позволяла музыке свободно литься.
Ворсы стали кружить над ней, спускаясь все ниже и ниже. Некоторые из них сели в обдуваемую ветрами траву недалеко от нее и обратили к ней свои угловатые лица с глазами без зрачков, моргая ороговевшими веками. Они внимательно слушали.
Кви думала о разрушенном Соборе Ветров, об утрате великого памятника культуры и произведения искусства, о гибели такого множества ворсов. Музыка зазвучала щемяще-пронзительно. Мысленно она перенеслась на свою родную планету Омват, в те времена, когда Мофф Таркин поместил ее на орбитальный учебный комплекс. Она была еще ребенком и вместе с другими талантливыми детьми омвати видела, как он разрушал сотоподобные поселения, где жили семьи учащихся, родные поселки тех учеников, которые заваливали экзамен.
Из флейты лилась музыка, то усиливаясь, то затихая, и Кви слышала тихое хлопанье крыльев, перекрывавшее звучание нот и свист ветра. Нервно приоткрыв глаза, Кви увидела, что окружена молчаливой толпой ворсов. Подошел встревоженный Видж. Остальные работавшие тоже заметили, что Кви стала центром всеобщего внимания.
Кви окончила игру. Сделав глубокий вдох, она опустила свою хрустальную свирель.
Окружавшие ее ворсы молчали. Они смотрели на нее, помахивая крыльями и сохраняя таким образом равновесие. Щитки кожистой брони, покрывавшие лица ворсов, исключали всякую мимику.
Рослый ворс, очевидно, глава клана, вышел вперед и протянул руку, чтобы забрать у Кви флейту. Все еще взволнованная, она вложила нежный инструмент в его жесткую ладонь.
Неожиданно резким движением ворс сжал ладонь и сломал хрустальную трубочку. Он разжал руку, и осколки упали на землю. На ладони появились тонкие струйки крови.
- Нет больше музыки,- произнес он. Ее слушатели ворсы расправили крылья и полетели обратно на строительную площадку.
Глава ворсов повторил:
- Нет, пока мы закончены тут.- После этого он взлетел и присоединился к другим ворсам.
"Сокол" преодолевал гиперпространство, и Хэну Соло не оставалось ничего другого, как просто ждать. Он не мог ускорить ход времени.
- Свет? - закричал он так громко, что голосовые рецепторы не разобрали слов. Хэн заставил себя более четко выговорить: - Свет! - И в помещении появилось освещение.
Хэн оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, что ему надо прихватить в дорогу. Набрав несложный код, он отпер сейф и достал из него до отказа заряженный именной бластер и запасную обойму. Вынимая смену белья и увидев висящие в шкафу Леины платья, он почувствовал внезапную острую боль.
- Чуви,- позвал он,- где ты застрял? Давай сюда!
По какой-то причине свет, реагирующий на голосовые команды, выключился опять. В раздражении он прокричал в третий раз:
- Да свет же, едрена мать! С двумя орущими детьми под мышками в комнате появился Трипио.
- Сэр, что это вы так разбушевались? Вы же нервируете детей. Не будете ли вы так любезны объясниться. Что все-таки происходит?
Из другой комнаты донеслось рычание Чубакки. Хэн слышал, как тот, роняя встречную мебель, пробирается в спальню. Через секунду Чуви стоял в дверях. Его рыжевато-коричневая шерсть стояла дыбом, он широко раскрыл пасть, обнажив клыки, и так рыкнул, что дети прекратили рев и начали тихонько всхлипывать.
Свет в спальне опять погас.
Чубакка имел при себе комплект складной посуды и несколько пачек пищевых концентратов. К походу он был готов.
Хэн открыл одну из двух небольших дверок рядом со шкафом и вынул набор инструментов, который благоразумно прихватил с "Сокола".
- Свет, пожалуйста, - скомандовал он ровным голосом, и свет послушно зажегся.
- Трипио, где Ландо? - спросил Хэн. - Достань мне его хоть из-под земли!
- Он действительно в данный момент находится в подземных ремонтных цехах и занимается своим кораблем. Кстати, он просил передать вам, что, с его точки зрения, ваш бывший корабль достался ему в вопиюще ужасном состоянии.
- Да чхать мне с балкона на его точку зрения. Главное, чтобы "Сокол" был уже на ходу. Джайна громко засопела:
- А где мама?
Хэн остановился как громом пораженный. Он присел перед дочкой на корточки, внимательно посмотрел ей в глаза, утер ей слезы и, легонько сжимая своими ладонями детские плечики, сказал:
- Наша мама в беде, и папа должен ее спасти.
- Спасти? О Господи,- прервал его Трипио. - Госпожу Лею необходимо спасать? - Чубакка что-то замычал в ответ, но Трипио замахал на него руками: - Ну уж нет, об этом не может быть и речи.
Хэн повернулся к вуки. В другой раз, старина. Сейчас мне нужно, чтобы ты остался здесь и присмотрел за детьми. Никому я так не доверяю, как тебе.Чубакка что-то промычал в ответ, но Хэн покачал головой. - Да нет у меня никакого плана. Мне нужно попасть на Каламари раньше, чем имперские силы сделают из нее одну большую уху, вот и все. Не могу же я сидеть здесь сложа руки и ждать неизвестно чего, когда моя жена там.
Хэн затолкал отобранные вещи в дорожную сумку, выхватил аварийные пайки из волосатых рук Чубакки и глянул мельком на этикетки, убеждаясь, что его желудку уже приходилось иметь дело с этой отравой.
- Когда же вас теперь ждать назад, сэр? - поинтересовался Трипио, пытаясь помешать Джесину залезть в открытый шкаф.
- Когда моя жена будет в безопасности,- ответил Хэн.
Он метнулся было к двери, но остановился на полпути и вернулся к детям. Он вновь наклонился и схватил в охапку Джесина и Джайну.
- Слушайтесь Чуви и Трипио и помните: вы должны заботиться друг о друге.
- Конечно, мы же хорошие,- проговорил Джесин с чувством собственного достоинства. В этот момент мальчик до боли напомнил Хэну Лею.
- Я тут раздобыл самую свежую версию программы по уходу за детьми, - доложил Трипио. - Теперь у нас все пойдет как по маслу. - Отливающий золотистым блеском дройд слегка подтолкнул детей, пытаясь водворить их в детскую.- Дети, пойдемте же скорей, я расскажу вам просто сногсшибательную историю. Джесин и Джайна снова расплакались. Хэн проводил двойняшек долгим взглядом и выбежал из гостиной, задержавшись лишь на мгновение, чтобы поднять мягкое кресло, опрокинутое Чубаккой.
Послышался негромкий хлопок, и на пол кабины выпал кибернетический предохранитель. Ландо-калриссит неприязненно взглянул на него и вновь отвернулся к панели управления.
Он только что закончил обновление программного обеспечения навигационного компьютера, и вот на тебе - вырубило свет в кабине. Он принялся рыться в небольшом ящичке, битком набитом пахнущими машинным маслом запасными предохранителями, и наконец выудил оттуда один, показавшийся ему подходящим.
"Сокол" был собран из такой уймы разнообразных деталей, что невозможно было определить, откуда и куда ведут все эти бесчисленные световоды и одножильные проводки, среди которых нет ни одного лишнего. Ландо в сотый раз спрашивал себя, за что он так любит этот корабль.
Он вставил предохранитель, замкнул его и нажал на ряд переключателей - не сработало.
- Ну, давай, давай! - раздраженно сказал Ландо и отвесил панели управления порядочную оплеуху.
Регенеративный трубопровод сказал "вр-р-р", выдохнул облачко холодного и пахнущего какой-то химией воздуха, и панели управления ожили. Ландо со вздохом прикрыл глаза.
- Безотказный метод наладки электронного оборудования, метод номер один, - пробормотал Ландо.
- Эй, Ландо.
Громкий отчетливый голос донесся до него из ремонтной зоны. Ландо выругался сквозь зубы, потому что сразу понял, что это пришел Хэн Соло и пришел вовсе не для того, чтобы просто сказать ему два этих слова.
Ландо дико устал и расстроился от того, что ему пришлось ухлопать такую уймищу времени на это раздолбанное корыто, и еще не факт, что оно взлетит. Он оторвался от вскрытых панелей управления и прошел по короткому коридору. Его ботинки гулко стучали по палубе. Перед трапом он остановился, сосчитал до пяти и наконец высунул голову из люка.
- Ландо,- снова повторил Хэн, который с красным от возбуждения лицом, подобно абордажному дройду, получившему приказ не останавливаться, уже подходил к трапу.
- Хэн,- хмуро заявил Ландо вместо приветствия, - ты не предупредил меня, когда мы играли в сабакк, что эта куча металлолома в таком ужасном состоянии.
Хэн на это никак не отреагировал. Он вспрыгнул на трап, держа в руках сумку с продуктами; на поясе у него болтался бластер. Ландо удивленно попытался возразить:
- Хэн…
- Ландо, мне нужен "Сокол". Прямо сейчас.- Он прошел мимо Ландо, бросил сумку на пол и нажал клавишу подъема входного трапа.
Ландо пришлось спешно прыгнуть внутрь, когда гидроцилиндры повлекли наклонную металлическую лестницу в ее вместилище.
- Хэн, ты не забыл, что это теперь мой корабль? Какого черта!
Хэн направился прямо в кабину управления и так зыркнул на Ландо, что тот поперхнулся и умолк.
- В данную минуту адмирал Даала атакует планету Каламари. Лея там в западне. Ну а теперь ответь, поможешь ли ты вытащить ее оттуда на "Соколе" или же мне придется взять тебя за шкирку и вышвырнуть вон из корабля?Ландо отпрянул назад, вскинув обе ладони в миролюбивом жесте.
- Да ты что, Хэн? Лея в опасности? Тогда, конечно, я лечу. Но все же это мой корабль.- Ландо многозначительно указал Хэну взглядом на место помощника пилота.
Хэн нехотя расстегнул ремни и перелез на правое кресло, которое обычно занимал Чубакка. Ландо включил систему ближней связи.
- Это "Тысячелетний Сокол", срочно освободите коридор для немедленного взлета.
Врубив репульсоры, Ландо поднял в воздух свой свежемодифицированный шаттл и, как только Центр управления полетами дал разрешение на взлет, включил субсветовые двигатели. "Сокол" прорвал атмосферу и через мгновение затерялся в звездных россыпях.
Кви Ксукс бродила по краю строительной площадки Собора Ветров. Ее спутник, Видж Антилес, присоединился к бригаде Новой Республики, которая работала на очистке территории собора. Рабочие были в толстых перчатках, предохранявших руки от бритвенно острых краев хрустальных осколков, которые они ссыпали в контейнеры плавильных печей, где синтезировался новый строительный материал.
Теснящиеся над головами людей всклокоченные серые тучи предупреждали о надвигающемся сезоне бурь. Скоро все крылатые ворсы должны будут укрыться в своих подземных бункерах и пережидать там ураганные штормы. Уже сейчас холодные ветры вовсю гуляли по бескрайним равнинам, поросшим блеклыми травами. Вслушиваясь в надрывные завывания, хрупкая, худенькая Кви опасалась, что неожиданно мощный порыв ветра может подхватить ее и поднять высоко-высоко туда, где летали жители планеты на своих кружевных крыльях.
Ворсы никак не вмешивались в работу строительных бригад Новой Республики, они молча занимались своим делом - укрепляли фундамент и подготавливали площадку для возведения системы полых музыкальных башенок. Судя по всему, в своих работах они не придерживались никакого специального плана, и просьбы корускантских инженеров ознакомить их с архитектурными чертежами просто игнорировали.
Кви наблюдала за работой, желая хоть чем-нибудь быть полезной. Ворсы не просили никакой помощи у Новой Республики. Они просто принимали помощь новых рабочих, предоставляя им самим приноравливаться к бешеному трудовому ритму. Не отличавшиеся эмоциональностью ворсы не выразили никакого формального протеста в связи с катастрофой, не делали попыток порвать отношения с Новой Республикой. Они как будто понимали, что Новая Республика не желала им зла. Но в то же время казалось, что восстановительные работы стали единственной формой их жизнедеятельности.
Бродя среди беспорядочных груд хрустальных осколков, Кви обратила внимание на длинную узкую трубочку воздуховода с верхушки самой высокой башни Собора, где рождались звуки самого высокого тона. Она наклонилась и осторожно, чтобы не пораниться, подняла ее своими длинными пальцами.
Ветер шумел вокруг нее, развевал подол ее туники, трепал густые перламутровые волосы.
Она задумчиво разглядывала трубочку и вдруг ей показалось, что это - маленькая свирель. Мысленно она перенеслась в свою лабораторию на комплексе "Черная Прорва". Кви, программируя свои компьютеры, часто использовала ноты, а потом, запустив ту или иную программу, насвистывала и напевала, и компьютеры послушно исполняли ее музыкальные команды. Как давно это было.
Видж и еще двое рабочих случайно уронили большой обломок хрустальной трубы. Видж предостерегающе вскрикнул, и рабочие отпрянули в сторону, убегая от волны острых осколков.
Ворсы, встревоженные оглушительным звоном бьющегося хрусталя, в панике взлетели в воздух.
Кви поднесла флейту к губам, сделав неглубокий вдох. Гладкий хрусталь холодил ее нежные пальцы. Она подула в несломанный край трубки и зажала пальцем одну из дырочек, пробуя извлечь хоть один чистый звук. Она перебирала пальцами отверстие за отверстием, пытаясь нащупать какую-нибудь мелодию с помощью только что родившейся в ее ладонях хрустальной флейты.
Она переступала между обломками хрусталя и не отрывала трубочку от губ. Ей пришлось сделать несколько попыток, чтобы ноты зазвучали в нужной последовательности. Закрыв свои большие синие глаза, она позволяла музыке свободно литься.
Ворсы стали кружить над ней, спускаясь все ниже и ниже. Некоторые из них сели в обдуваемую ветрами траву недалеко от нее и обратили к ней свои угловатые лица с глазами без зрачков, моргая ороговевшими веками. Они внимательно слушали.
Кви думала о разрушенном Соборе Ветров, об утрате великого памятника культуры и произведения искусства, о гибели такого множества ворсов. Музыка зазвучала щемяще-пронзительно. Мысленно она перенеслась на свою родную планету Омват, в те времена, когда Мофф Таркин поместил ее на орбитальный учебный комплекс. Она была еще ребенком и вместе с другими талантливыми детьми омвати видела, как он разрушал сотоподобные поселения, где жили семьи учащихся, родные поселки тех учеников, которые заваливали экзамен.
Из флейты лилась музыка, то усиливаясь, то затихая, и Кви слышала тихое хлопанье крыльев, перекрывавшее звучание нот и свист ветра. Нервно приоткрыв глаза, Кви увидела, что окружена молчаливой толпой ворсов. Подошел встревоженный Видж. Остальные работавшие тоже заметили, что Кви стала центром всеобщего внимания.
Кви окончила игру. Сделав глубокий вдох, она опустила свою хрустальную свирель.
Окружавшие ее ворсы молчали. Они смотрели на нее, помахивая крыльями и сохраняя таким образом равновесие. Щитки кожистой брони, покрывавшие лица ворсов, исключали всякую мимику.
Рослый ворс, очевидно, глава клана, вышел вперед и протянул руку, чтобы забрать у Кви флейту. Все еще взволнованная, она вложила нежный инструмент в его жесткую ладонь.
Неожиданно резким движением ворс сжал ладонь и сломал хрустальную трубочку. Он разжал руку, и осколки упали на землю. На ладони появились тонкие струйки крови.
- Нет больше музыки,- произнес он. Ее слушатели ворсы расправили крылья и полетели обратно на строительную площадку.
Глава ворсов повторил:
- Нет, пока мы закончены тут.- После этого он взлетел и присоединился к другим ворсам.
"Сокол" преодолевал гиперпространство, и Хэну Соло не оставалось ничего другого, как просто ждать. Он не мог ускорить ход времени.