Страница:
– Сейчас пойдем через седловину, – шепотом сказал он. – Иди за мной и не отставай. Если что не так, сразу говори мне…
– Если – что?
Аличе умолкла, глядя на клинок, который появился у Грега в руке. Раньше он его не доставал. Широкий и короткий треугольный меч, очень странный, каких она никогда прежде не видала.
– Зачем?!
– На всякий случай. Пошли. Несколько сотен шагов, и мы на той стороне…
– Ты все равно ничего не сможешь сделать!
Грег не ответил и пошел вверх по тропе через луг, держа клинок наготове. Аличе с колотящимся сердцем последовала за ним. На что он рассчитывает с этой полоской железа? Или сам не видел, что сделал всего один дракон с целым городом?
Чем дальше оставались спасительные деревья, тем беспомощнее чувствовала себя Аличе – словно маленькая птичка, за которой с высоты следит орел. Взгляд девушки блуждал в небе, разыскивая в золоте и синеве рассвета свою приближающуюся погибель.
Неужели он в самом деле, как сказал Грег, сидит на соседней горе и высматривает их? Или смотрит иным, колдовским способом?
А то, что он смотрел, было несомненно. Аличе так явственно ощущала на себе драконий взгляд, что у нее зудела кожа. Неподвижные золотые глаза среди ревущего пламени…
Ее снова начало трясти, но теперь уже определенно не от холода. Коленки слабели и подгибались, – не хватало еще упасть! Какой позор, если Грегу придется тащить ее!
«Нельзя бояться! Страх притягивает…» Но мысли нахлынули неудержимо: страшные воспоминания превращались в жуткие фантазии, и она уже сама не могла провести между ними грань. Изгнать их не получалось – они не слушались, вторгаясь в сознание, как в захваченный город. Дракон взлетает в дыму и пламени над черной горой; огненные реки текут по улицам. Они похожи на бесчисленные щупальца, и все хотят дотянуться до нее, Аличе…
«Откуда он знает мое имя?!» – в панике думает она.
Ее страх разгорается все сильнее, словно факел. И чем ярче он становится, тем скорее он привлечет внимание того, кто и так уже почти нашел ее. «Где ты? Не молчи! – зовет он и снова называет ее по имени. – Я никогда не хотел тебе вреда, ты знаешь. Верь мне!»
И она верит. Кому верить, как не ему?!
Аличе сама не заметила, что уже не идет, а стоит на месте. Все ее тело было напряжено, как перед прыжком. Она принуждала себя оставаться на месте, сражаясь с кроличьим желанием удирать со всех ног, спасая свою жизнь. Аличе нутром чуяла, что этого-то он и ждет. Как только она побежит, тут-то он на нее и бросится…
– Не останавливайся! – раздался голос Грега.
Он обернулся и смотрел на нее.
– Он нас ищет… – всхлипнула Аличе. – Он зовет меня!
– Я знаю, – ответил Грег. – Не отвечай. Не поддавайся ему!
– Не могу… Он сильнее!
Грег вздохнул и медленно занес меч. Лицо его стало сосредоточенным и спокойным. Край солнца выглянул из-за горы и вспыхнул на треугольном лезвии. И на миг что-то изменилось – то ли стало светлее, то ли страх отступил, то ли зов дракона стал… не то чтобы слабее, но отчетливее.
– Это не мое имя, – сказала Аличе с удивлением.
– Что?
Грег опустил клинок. По траве метнулся солнечный зайчик.
– Имя неправильное, – Аличе хихикнула. – Похожее, но не мое.
Запоздалой вспышкой накатила волна драконьего бешенства – но уже не достала ее. Страх развеялся, как дым, в великолепном, сияющем рассвете, мгновенно обратившись в ярость.
– Провались ты в Бездну, адский выползок, сожги себя сам! – закричала девушка, обернувшись к югу.
Жгучая ярость тут же и прошла – так пламя бежит по траве, мгновенно вспыхнув и тут же погаснув. Но эта вспышка изумила Аличе. Никогда прежде с ней такого не бывало, да и не пристали девушке такие чувства.
– Он… кажется, потерял нас, – сообщила она.
– Пошли, – бросил Грег и двинулся дальше.
Вскоре открытая всем взглядам седловина осталась за спиной. Тропа уже пошла под уклон среди низкорослых берез, а Аличе все вспоминала ту ярость на открытом лугу, словно оглядывалась на оставшийся позади костер.
Когда перевал скрылся из виду и путешественники снова вошли в лес, Грег убрал меч за спину. Аличе перевела дух и мысленно вознесла молитву Змееборцу, благодаря защитника всех живущих за избавление от гибели. Хотя ее не оставляла неправильная мысль о том, что спасением она обязана Грегу, а больше того – себе самой.
Она еще долго обдумывала случившееся, шагая за Грегом по заросшей тропе. Это непривычное чувство торжества и гордости собой, которое ее так и распирает, – не грешно ли оно? Гнев, ненависть, желание смерти врагу – это право воинов, таких, как Грег. Ей же надлежит прощать зло, как заповедала Святая Невеста. Будь доброй, принимай и прощай, молись за души тех, кто сеет зло, чтобы свет снизошел на них, – вот верный путь. Так учили в Лорете. Но сколько Аличе ни заглядывала в свою душу, она не находила там столько доброты, чтобы простить уничтожившего город дракона. А кроме того, она сильно подозревала, что ему и не нужно ее прощение.
Дорога, широкая, но довольно запущенная, вела все время вниз, петляя среди столетних стволов. Ельники начали чередоваться с каменными дубами. Ни звука не было слышно, кроме шелеста миллионов листьев. Еще поворот, и деревья расступились. Беглецы вышли к высокому обрыву. В просвете открылось голубое небо, уютная зеленеющая долина, зубчатая стена гор вдалеке, и над ней – снежные пики в сиянии восходящего солнца. Налетел свежий ветер, пахнущий холодом и цветами.
Аличе при виде открытого неба попыталась уже привычно метнуться под защиту деревьев. Грег удержал ее за руку.
– Больше можно не прятаться. Мы уже прошли границу. Тут начинается графство Веттерштайн, – он радостно улыбнулся. – Мы почти дома! Смотри!
Движением руки в перчатке он очертил вид на зеленую долину, что протянулась между двух горных кряжей, увенчанных белыми пиками. Река блестела, как серебряная жила в малахите. Грег сказал, что она называется Мистель. Вдоль реки пестрели квадратики возделанных полей и белели домики, казавшиеся на фоне гор особенно крошечными. Заросшие лесом горные отроги поднимались одни за другими, подобно волнам. Над ними нависала огромная темно-серая скала, похожая на тучу. А еще дальше маячили белые вершины в блеске ледников.
– Видишь, там, у реки, деревня Омельники, там же единственный мост. Мы доберемся туда завтра, около полудня. Нужно запастись провизией и подыскать для тебя одежду потеплее – наверху будет холодно…
Аличе едва слушала, восхищенно разглядывая долину.
– О, какая красота! А что это так сияет, что глазам больно?
– Ледник Глаттхорна. Вершины слева от него – Айзен, справа – Тиррон…
– А та?
Аличе с почти религиозным трепетом указала в небо – туда, где возвышался недосягаемый, как видение из иного мира, одинокий белоснежный пик.
– Это Триглав. Увидеть его – к удаче, ведь он почти всегда скрыт за облаками. На самом деле у него три вершины, но из южной Винделики видна только одна. Две другие – в Трамонтане…
– Такой огромный! И как будто парит в небе!
– Когда я впервые его увидел, то решил, что это облако, – сказал Грег. – Не верилось, что гора может быть такой величины. А видишь вон ту темную скалу? Туда-то нам и надо идти.
– Туда?!
Аличе побледнела. Грег указывал на ту самую высоченную скалу в тени Триглава, безжизненную и черную, как грозовое облако. Скала высилась над лесистыми горами и выглядела совершенно неприступной. И уж не снег ли лежит на ее вершине?!
– Это и есть Черный Верх, наше родовое гнездо, – с гордостью произнес Грег.
Аличе долго вглядывалась и наконец высмотрела крошечную черную башню, прилепившуюся на самом краю головокружительного обрыва.
– Святая Невеста, храни нас! – вырвалось у нее. – Разве там можно жить?
– Там чудесно, – ответил Грег, вдыхая полной грудью чистый студеный воздух. – Вся равнина на виду, ничто не укроется! Замок только отсюда кажется маленьким, но на самом деле он древний и огромный, полный солнца и вольного ветра. Да, там, пожалуй, холодновато. Зато никто не побеспокоит.
– Там живет много людей?
– Людей? – Грега, казалось, позабавила эта мысль. – Их там отродясь не бывало. Думаешь, мы поселились на такой круче, чтобы к нам шастали незваные гости?
– А нам обязательно туда идти? – спросила Аличе упавшим голосом.
– Обязательно, – без тени сомнения произнес Грег. – Брат Нагель будет рад с тобой познакомиться… Кстати, ты говорила, что дракон назвал тебя «неправильным именем»… Случайно не помнишь каким?
Аличе посмотрела еще раз на голую скалу и мрачно ответила:
– Помню, но не скажу.
Глава 3
– Если – что?
Аличе умолкла, глядя на клинок, который появился у Грега в руке. Раньше он его не доставал. Широкий и короткий треугольный меч, очень странный, каких она никогда прежде не видала.
– Зачем?!
– На всякий случай. Пошли. Несколько сотен шагов, и мы на той стороне…
– Ты все равно ничего не сможешь сделать!
Грег не ответил и пошел вверх по тропе через луг, держа клинок наготове. Аличе с колотящимся сердцем последовала за ним. На что он рассчитывает с этой полоской железа? Или сам не видел, что сделал всего один дракон с целым городом?
Чем дальше оставались спасительные деревья, тем беспомощнее чувствовала себя Аличе – словно маленькая птичка, за которой с высоты следит орел. Взгляд девушки блуждал в небе, разыскивая в золоте и синеве рассвета свою приближающуюся погибель.
Неужели он в самом деле, как сказал Грег, сидит на соседней горе и высматривает их? Или смотрит иным, колдовским способом?
А то, что он смотрел, было несомненно. Аличе так явственно ощущала на себе драконий взгляд, что у нее зудела кожа. Неподвижные золотые глаза среди ревущего пламени…
Ее снова начало трясти, но теперь уже определенно не от холода. Коленки слабели и подгибались, – не хватало еще упасть! Какой позор, если Грегу придется тащить ее!
«Нельзя бояться! Страх притягивает…» Но мысли нахлынули неудержимо: страшные воспоминания превращались в жуткие фантазии, и она уже сама не могла провести между ними грань. Изгнать их не получалось – они не слушались, вторгаясь в сознание, как в захваченный город. Дракон взлетает в дыму и пламени над черной горой; огненные реки текут по улицам. Они похожи на бесчисленные щупальца, и все хотят дотянуться до нее, Аличе…
«Откуда он знает мое имя?!» – в панике думает она.
Ее страх разгорается все сильнее, словно факел. И чем ярче он становится, тем скорее он привлечет внимание того, кто и так уже почти нашел ее. «Где ты? Не молчи! – зовет он и снова называет ее по имени. – Я никогда не хотел тебе вреда, ты знаешь. Верь мне!»
И она верит. Кому верить, как не ему?!
Аличе сама не заметила, что уже не идет, а стоит на месте. Все ее тело было напряжено, как перед прыжком. Она принуждала себя оставаться на месте, сражаясь с кроличьим желанием удирать со всех ног, спасая свою жизнь. Аличе нутром чуяла, что этого-то он и ждет. Как только она побежит, тут-то он на нее и бросится…
– Не останавливайся! – раздался голос Грега.
Он обернулся и смотрел на нее.
– Он нас ищет… – всхлипнула Аличе. – Он зовет меня!
– Я знаю, – ответил Грег. – Не отвечай. Не поддавайся ему!
– Не могу… Он сильнее!
Грег вздохнул и медленно занес меч. Лицо его стало сосредоточенным и спокойным. Край солнца выглянул из-за горы и вспыхнул на треугольном лезвии. И на миг что-то изменилось – то ли стало светлее, то ли страх отступил, то ли зов дракона стал… не то чтобы слабее, но отчетливее.
– Это не мое имя, – сказала Аличе с удивлением.
– Что?
Грег опустил клинок. По траве метнулся солнечный зайчик.
– Имя неправильное, – Аличе хихикнула. – Похожее, но не мое.
Запоздалой вспышкой накатила волна драконьего бешенства – но уже не достала ее. Страх развеялся, как дым, в великолепном, сияющем рассвете, мгновенно обратившись в ярость.
– Провались ты в Бездну, адский выползок, сожги себя сам! – закричала девушка, обернувшись к югу.
Жгучая ярость тут же и прошла – так пламя бежит по траве, мгновенно вспыхнув и тут же погаснув. Но эта вспышка изумила Аличе. Никогда прежде с ней такого не бывало, да и не пристали девушке такие чувства.
– Он… кажется, потерял нас, – сообщила она.
– Пошли, – бросил Грег и двинулся дальше.
Вскоре открытая всем взглядам седловина осталась за спиной. Тропа уже пошла под уклон среди низкорослых берез, а Аличе все вспоминала ту ярость на открытом лугу, словно оглядывалась на оставшийся позади костер.
Когда перевал скрылся из виду и путешественники снова вошли в лес, Грег убрал меч за спину. Аличе перевела дух и мысленно вознесла молитву Змееборцу, благодаря защитника всех живущих за избавление от гибели. Хотя ее не оставляла неправильная мысль о том, что спасением она обязана Грегу, а больше того – себе самой.
Она еще долго обдумывала случившееся, шагая за Грегом по заросшей тропе. Это непривычное чувство торжества и гордости собой, которое ее так и распирает, – не грешно ли оно? Гнев, ненависть, желание смерти врагу – это право воинов, таких, как Грег. Ей же надлежит прощать зло, как заповедала Святая Невеста. Будь доброй, принимай и прощай, молись за души тех, кто сеет зло, чтобы свет снизошел на них, – вот верный путь. Так учили в Лорете. Но сколько Аличе ни заглядывала в свою душу, она не находила там столько доброты, чтобы простить уничтожившего город дракона. А кроме того, она сильно подозревала, что ему и не нужно ее прощение.
Дорога, широкая, но довольно запущенная, вела все время вниз, петляя среди столетних стволов. Ельники начали чередоваться с каменными дубами. Ни звука не было слышно, кроме шелеста миллионов листьев. Еще поворот, и деревья расступились. Беглецы вышли к высокому обрыву. В просвете открылось голубое небо, уютная зеленеющая долина, зубчатая стена гор вдалеке, и над ней – снежные пики в сиянии восходящего солнца. Налетел свежий ветер, пахнущий холодом и цветами.
Аличе при виде открытого неба попыталась уже привычно метнуться под защиту деревьев. Грег удержал ее за руку.
– Больше можно не прятаться. Мы уже прошли границу. Тут начинается графство Веттерштайн, – он радостно улыбнулся. – Мы почти дома! Смотри!
Движением руки в перчатке он очертил вид на зеленую долину, что протянулась между двух горных кряжей, увенчанных белыми пиками. Река блестела, как серебряная жила в малахите. Грег сказал, что она называется Мистель. Вдоль реки пестрели квадратики возделанных полей и белели домики, казавшиеся на фоне гор особенно крошечными. Заросшие лесом горные отроги поднимались одни за другими, подобно волнам. Над ними нависала огромная темно-серая скала, похожая на тучу. А еще дальше маячили белые вершины в блеске ледников.
– Видишь, там, у реки, деревня Омельники, там же единственный мост. Мы доберемся туда завтра, около полудня. Нужно запастись провизией и подыскать для тебя одежду потеплее – наверху будет холодно…
Аличе едва слушала, восхищенно разглядывая долину.
– О, какая красота! А что это так сияет, что глазам больно?
– Ледник Глаттхорна. Вершины слева от него – Айзен, справа – Тиррон…
– А та?
Аличе с почти религиозным трепетом указала в небо – туда, где возвышался недосягаемый, как видение из иного мира, одинокий белоснежный пик.
– Это Триглав. Увидеть его – к удаче, ведь он почти всегда скрыт за облаками. На самом деле у него три вершины, но из южной Винделики видна только одна. Две другие – в Трамонтане…
– Такой огромный! И как будто парит в небе!
– Когда я впервые его увидел, то решил, что это облако, – сказал Грег. – Не верилось, что гора может быть такой величины. А видишь вон ту темную скалу? Туда-то нам и надо идти.
– Туда?!
Аличе побледнела. Грег указывал на ту самую высоченную скалу в тени Триглава, безжизненную и черную, как грозовое облако. Скала высилась над лесистыми горами и выглядела совершенно неприступной. И уж не снег ли лежит на ее вершине?!
– Это и есть Черный Верх, наше родовое гнездо, – с гордостью произнес Грег.
Аличе долго вглядывалась и наконец высмотрела крошечную черную башню, прилепившуюся на самом краю головокружительного обрыва.
– Святая Невеста, храни нас! – вырвалось у нее. – Разве там можно жить?
– Там чудесно, – ответил Грег, вдыхая полной грудью чистый студеный воздух. – Вся равнина на виду, ничто не укроется! Замок только отсюда кажется маленьким, но на самом деле он древний и огромный, полный солнца и вольного ветра. Да, там, пожалуй, холодновато. Зато никто не побеспокоит.
– Там живет много людей?
– Людей? – Грега, казалось, позабавила эта мысль. – Их там отродясь не бывало. Думаешь, мы поселились на такой круче, чтобы к нам шастали незваные гости?
– А нам обязательно туда идти? – спросила Аличе упавшим голосом.
– Обязательно, – без тени сомнения произнес Грег. – Брат Нагель будет рад с тобой познакомиться… Кстати, ты говорила, что дракон назвал тебя «неправильным именем»… Случайно не помнишь каким?
Аличе посмотрела еще раз на голую скалу и мрачно ответила:
– Помню, но не скажу.
Глава 3
Чародейка и алхимик
Солнце взошло над равниной, озарив пестрое скопление черепичных крыш Каррены. Вспыхнуло на шпиле собора Змееборца Лучезарного, вызолотило похожий на черепаший панцирь купол Колледжиаты – главного научного центра Пяти Герцогств. Из предутреннего сумрака одна за другой выступили гигантские башни алхимиков, вознеслись над городом, будто каменный лес. Длинные тени от башен упали на окрестные поля. Прохладный утренний ветер медленно колыхал огромные флаги с гербами хозяев.
Каррена, хоть и столица одноименного герцогства, была крайне бестолковым городом с точки зрения обороны. Даже цитадели в ней не было. Стена вокруг города шла всего одна, и та чисто символическая. Начинали ее строить на деньги цехов – как водится, половину украли, построили кое-как – северная сторона обвалилась… Для экономии починили стену с помощью магии. Вскоре в полном соответствии с древним алхимическим законом «ежели где-то чего-то прибыло, так в другом месте непременно чего-то убыло» южная часть стены вместе с берегом сползла в реку. В итоге вместо укреплений город получил болото с самыми злыми комарами в Пяти Герцогствах.
Чего в Каррене имелось в избытке – так это чародейских башен. Личной башней стремился обзавестись каждый уважающий себя алхимик, причем всякий норовил выстроить башню выше, чем у конкурентов. Кончилось тем, что герцог особым указом объявил башню придворного алхимика самой высокой. Пока они не начали падать на соседние дома…
На конкуренции эта мера никак не отразилась. Каждый алхимик работал сам по себе и тайнами мастерства ни с кем не делился.
Казалось бы, что может быть проще, чем напасть на такой город? Чародеи будут только мешать друг другу. Еще и поубивают соседей ненароком, а то и умышленно…
Но никто не трогал Каррену, ибо никто точно не знал, на что способны алхимики, а проверять на себе никому первым не хотелось. Даже драконы не беспокоили город башен. И близко не подлетали.
…Ранним солнечным утром из одной башни – не самой высокой, слегка покосившейся – вышла на улицу красивая черноволосая женщина. На ней было элегантное красное платье с глубоким вырезом и багровый плащ-симара с летящими откидными рукавами. На локте красавица несла корзиночку, накрытую платком. Лицо у нее было оживленное и сияющее. Легким шагом она направилась по извилистым мощеным улочкам Каррены наверх, в сторону центра.
Задержалась она только под знаком границы двух кварталов, чтобы с удовольствием пококетничать с солдатом, который с похмелья принял ее за куртизанку. А потом, шепнув ему на ухо пару слов, с не меньшим удовольствием наблюдала, как он поспешно убирается прочь, побледнев от страха. И еще постояла на перекрестке, любуясь пограничным гербовым знаком – полурыбой-полубараном. Хорошо бы вывести такое существо на практике! Еще бы крылья ему, и лучшего верхового животного и желать нечего. Вот она, власть над всеми тремя стихиями!
Длинный и узкий, как червь, переулок уткнулся прямо в окованную железом дверь башни. Отсутствие флага ясно говорило, что ее нынешний владелец – не местный уроженец. Так оно и было. Вальтер переехал в Каррену из несчастной Сомбры, сожженной дотла в ходе неудачной битвы с драконом. Там он служил городским алхимиком. От города остались одни головешки, а Вальтер не просто переехал, но и всю лабораторию успел перевезти, и от отсутствия денег явно не страдал. Впрочем, в Каррене чужак вел себя скромно и дорогу местным алхимикам не переходил. Что не мешало ему внимательно следить за учеными диспутами в Колледжиате и вообще быть в курсе последних новостей в области науки и магии.
Фьямма вспомнила вечеринку в Колледжиате, где познакомилась с алхимиком из Сомбры и его младшим братом. Более несхожих между собой братьев и вообразить нельзя. Грег – замкнутый, молчаливый, до смешного суровый юноша, и Вальтер – галантный мужчина, больше похожий на наемника, чем на алхимика, с обаятельной улыбкой и шрамами на лбу. Пожалуй, даже слишком улыбчивый для беженца, погорельца и ученого, который не справился со своими обязанностями и косвенно оказался виновен в гибели города. Но безусловно, приятное знакомство – даже, пожалуй, чересчур приятное. Вовсе не обязательно было так с ним кокетничать и определенно не стоило столько пить! А теперь она, за каким-то адским змеем, идет к нему в такую рань! Да еще и завтрак ему тащит – это она-то!
«И себя на завтрак, – ехидно добавила Фьямма мысленно. – Ха! Еще посмотрим, кто кем позавтракает!»
Красавица в алом плаще взялась за дверной молоток в виде головы дракона и постучала в дверь.
– Мэтр! Вальтер! Вы дома?
Где-то наверху с треском отворилась ставня.
– Открыто, моя госпожа!
Вальтер встретил ее на лестнице, обаятельно улыбаясь. Фьямма слегка склонила голову в знак приветствия и остановилась на нижней ступеньке, позволяя алхимику полюбоваться собой и разглядывая его. Неплох, но в сущности ничего особенного. Среднего роста, крепкого телосложения. Бледное лицо северянина оживляют яркие голубые глаза. Красивые светлые волосы падают на лоб, рассеченный тремя глубокими рубцами – очень странными, как будто мэтра хватил по голове когтистой лапой какой-то огромный зверь. Полотняная рубашка вся в пятнах от эликсиров, прожженная искрами и каплями кислоты.
И кажется, он не удивлен ее визитом.
– Проходите, госпожа, – Вальтер светски подал ей жесткую, будто у кузнеца, руку. – Счастлив видеть вас в любое время!
– Можете обойтись без намеков – я знаю, что пришла слишком рано! Я в этот час обычно ложусь спать, – ответила Фьямма с некоторым раздражением, не двигаясь с места. – Прежде чем я войду, позвольте, мэтр, задать вам один вопрос. Возможно, он покажется вам глупым, но… Словом, зачем я к вам пришла?
В глазах алхимика заблестело веселье.
– Чтобы угостить меня завтраком?
Фьямма с достоинством поправила платочек на корзинке и гордо зявила:
– Не сочтите меня, мэтр, выжившей из ума столетней ведьмой, принявшей юный облик, как тут у нас кое-кто считает. Но после той славной вечеринки у меня в самом деле отшибло память. Мне кажется, я вам что-то пообещала. Что-то очень для вас важное…
– Не для меня, а для нас всех, – серьезно уточнил Вальтер. – Для всего, не побоюсь этого слова, человечества! Я рад, что вы не забыли…
– В том-то и дело – забыла! И этот провал в памяти который день не дает мне покоя. Я долго пыталась вспомнить, но так и не вспомнила, и решила пойти по простому пути – спросить у вас. – Фьямма чарующе улыбнулась. – Так вы мне не напомните?
– Напомню, – пообещал Вальтер. – Потом.
В следующий миг Фьямма оказалась в его объятиях. Она и сама не поняла, как это случилось и кто сделал первый шаг. У нее перехватило дух, яркие глаза алхимика мешали ей думать, а тело решало само за себя. Нет, нет, слишком быстро! Как тут понять, кто же кого поймал?!
Вскоре она решила, что это совершенно не важно.
– Адский змей! Не знаю, как это получилось. Поверь, ничего подобного я не планировала!
Над брошенной на полу корзинкой с жужжанием вилась пчела, в солнечных лучах плясали пылинки. Фьямма приподнялась на широкой неубранной постели и поглядела на Вальтера, который лежал рядом с закрытыми глазами и безмятежно улыбался.
– Но ведь получилось неплохо, правда?
Фьямма насмешливо улыбнулась и промолчала, чтобы немного сбить с него спесь, но улыбка вышла слишком довольной.
– Вернемся к моему вопросу. Так зачем я сюда пришла?
Вальтер открыл глаза.
– Ты же сама предложила мне помочь. Свести меня с придворным алхимиком, этим, как его… Даниэлем. Говорила, что он твой родственник, чуть ли не брат, и все для тебя сделает…
– Это я такое говорила? – Фьямма расхохоталась и упала обратно в подушки. – Точно, напилась! Извини, не получится.
– Почему?
Вальтер открыл глаза, перегнулся через нее и подтянул к себе корзинку с пирожками.
– Во-первых, мы в ссоре, – ответила Фьямма. – А во-вторых, Даниэль заперся в башне и никого не впускает. Даже меня. Ты алхимик и должен понимать почему… Слушай, ты сейчас крошек в кровать насыплешь!
– Ничего, я обожаю завтракать в постели.
– И кто приносит тебе пирожки, когда тут нет меня?
– Тогда я ем то, что осталось от ужина в постели.
Вальтер надкусил пирожок и протянул чародейке.
– Я знаю, что Даниэль заперся, и знаю почему, – сказал он. – Думаешь, я не пытался попасть к нему? И все-таки мне надо с ним побеседовать… Ищи способ, птичка. Ты же знаешь, что творится в Пяти Герцогствах в последние годы. Драконы начали нападать на города, и уже никто не считает это случайностью. Допустим, Мондрагону могло уничтожить извержение, а драконы захватили южную Равнину потом. Пусть Молино непрерывно отбивается от драконов только потому, что оказался слишком близко к границе их владений. Но Сомбру-то дракон сжег на моих глазах без всяких на то разумных причин! И вот теперь еще и в Вишневой Лорете что-то стряслось неладное – скоро узнаем, что…
Алхимик выбрался из постели, встал перед окном, окинул взглядом городской пейзаж и принялся надевать штаны с таким видом, как будто тут не было никого, кроме него.
«Да что он о себе возомнил, – возмутилась Фьямма. – Я оказываю ему честь, а он словно не ценит этого! Чужак, посредственный алхимик, «отличившийся» на службе в Сомбре, да и сам по себе, в сущности, ничего уникального! Надо встать, одеться и идти домой, – дел полно… Что я тут вообще делаю?»
Однако продолжала валяться в постели, задумчиво дожевывая пирожок. По телу разливалась истома, мысли никак не могли прийти в порядок. Чутье подсказывало – что-то с этим алхимиком не то. Как горное ущелье в солнечный день – тут ясно и светло, а дальше – непроглядная тень. Протянешь руку в темноту, а оттуда повеет чем-то… И рука отдергивается сама.
Впрочем, это и привлекало. Фьямма обожала отгадывать загадки.
– Зачем тебе к Даниэлю?
– У меня важные сведения, – Вальтер подобрал с пола рубашку. – Из Фиоре.
– А! Ходят слухи, что тамошние алхимики нашли способ отвадить драконов? – заинтересовалась Фьямма. – Скажи мне, я тоже алхимик. Чем я хуже?
– Я никому не собирался выкладывать формулы и рецепты, – с досадой произнес Вальтер. – Это вопрос политики. Поэтому мне и нужен придворный алхимик.
– Чепуха! Ты хочешь посмотреть, что там у него получается. Все хотят. Думаешь, ты первый? Не вывели ли карренские алхимики дракона, как грозятся уже пятнадцать лет! – Фьямма соскочила с кровати и игриво толкнула его в грудь. – Уж не шпион ли ты, северянин?
– Шпионов поищи поближе, – холодно улыбнулся Вальтер. – А пока давай вернемся к твоему обещанию. Какую пакость ты устроила мэтру Даниэлю, что он не желает тебя видеть?
– Я?!
Фьямма мгновенно вспыхнула от ярости.
– Если кто и виноват в нашей ссоре, так только он! Во-первых, мерзкий ханжа заморочил голову герцогу и, пользуясь тем, что он в фаворе, отстранил меня от третьего этапа Великого Превращения. Разве я заслужила это, после стольких лет совместной работы?! Не говоря уж о том, что я – сестра его покойной жены! А Даниэль не только из Колледжиаты меня выжил, так еще и оговорил у герцога, и теперь меня не принимают ко двору…
– Почему?
– А потому, что спагирия у них теперь наукой не считается, а значит, я уже не ученый, а попросту чародейка, иначе говоря, обозвали меня ведьмой! Ты видел, в какой развалюхе я теперь живу? Проклятый Даниэль! Сколько лет я терплю его придирки и нравоучения! Уверена, все потому, что он втайне меня вожделеет…
Вальтер засмеялся и протянул к ней руку.
– И почему меня это не удивляет?
Фьямма слегка покраснела. На самом деле все попытки соблазнить зятя, по непонятным ей причинам, пошли прахом. Но Вальтеру об этом знать совершенно необязательно.
– Но больше всего меня возмущает не это, – сказала она вслух. – А то, что Даниэль не признает своих ошибок.
– Покажи мне алхимика, который признает, что он неправ, – Вальтер принялся натягивать рубашку. – Да скорее он в самом деле выведет дракона!
– Не в том дело, – угрюмо проронила Фьямма. – Все, чего мы добились в области выращивания драконова яйца, – это моя заслуга! Но Даниэль не хочет понять главного – из неживого не может возникнуть живое…
Вальтер присел на край кровати. Солнце играло в его светлых волосах, на лице сверкала улыбка.
– Драконово яйцо? Что за чушь?
– Почему чушь? Откуда же вылупляется дракон, как не из яйца?
Вальтер взглянул на нее и разразился хохотом.
– Дракон? Из яйца?!
– Что вас так насмешило в моих словах, мэтр? – вскинулась Фьямма.
– Извини, птичка, – Вальтер вытер выступившие от смеха слезы. – Просто это так сказочно прозвучало…
– Но это общеизвестный факт! – опешила Фьямма.
– М-да? Кто их хоть раз видел, эти драконьи яйца? Драконы браков не заключают, они – порождения стихии…
Фьямма склонила голову набок, хмуро глядя на любовника. Потом неожиданно ухмыльнулась.
– Благодарю!
– За что?
– За непредвзятый взгляд! При случае спрошу Даниэля, как он себя чувствует, выстроив целое здание на одной неправильной посылке? Наберется ли он смелости в этом признаться?
Вальтер картинно раскланялся:
– Всегда рад помочь! Так что, значит, твой зять занят тем, что выводит из яйца дракона…
– Я разве это сказала? Ах, ладно, это и так всем известно… Да, он этим и занят. Цель opus mаgnum – создание философского камня, иначе Камня Превращений, который включает в себя зародыш всего на свете. Пару месяцев назад Даниэль объявил, что его Камень Превращений удался и содержит в себе зародыш дракона!
– Любопытно, как он это определил? – пробормотал Вальтер.
– Понятия не имею. На этом мы с мерзким ханжой и разошлись. Я сказала, что он пошел по ложному пути. Нельзя вывести живое из неживого!
– Так-то оно так… Но, как я уже сказал, – никто не знает, каким появляются на свет драконы. Известно, что к их рождению причастны стихии, но не только… А что еще?
– Ах, если бы знать! – вздохнула Фьямма.
Из окна подул ветерок. Чародейке стало холодно, и она подобрала с полу платье.
– И я скоро это узнаю, – продолжала она, ныряя в глубокий вырез. – Но Даниэль объявил на весь город, что меня ждет тюрьма, плаха или костер, и он со мной в Бездну направляться не намерен… И что драконы – земные воплощения Змея Бездны, а зло злом не победишь… И он не станет со мной сотрудничать, если я немедленно не откажусь от идеи экспериментов на живых существах.
– Что?! – Вальтер, задумавшийся о своем, резко поднял голову.
– Пока – только на себе, – хохотнула Фьямма. – Но теоретическая база уже разработана. Остается только найти подходящих подопытных…
– Держи меня в курсе, – предложил алхимик с неприкрытым интересом. – Это совершенно новое направление! Пока никто не осмеливался….
– А что делать! – Фьямма высунулась из платья и поерзала, расправляя на себе тонкий лен. – Времени на поиск решения все меньше! Объясни, что творится с этими драконами? Испокон веку жили на своих огненных горах, разбойничали понемногу на побережье, и вдруг начались эти налеты на города… Мондрагона, Молино, Сомбра… Они что, взбесились?
– Ну, не все…
– Зачем они это делают? Почему жгут одни города и не трогают другие?
Алхимик зевнул:
– Кто их поймет, этих тупых, кровожадных тварей?
– Мой зятек пытается. Ищет логику и смысл в их нападениях… И никогда не найдет! А знаешь почему? Для этого ему надо хотя бы раз поговорить с драконом, а ни один дракон не станет с ним разговаривать!
– Это ты метко подметила! – ухмыльнулся Вальтер. – Кто же разговаривает с едой?
Они оба рассмеялись. За окном распевали птицы и сияло солнце.
– Кстати…
Фьямма принялась за шнуровку на боку и, отвернувшись, рассеянно спросила:
– Куда подевался твой младший братец? Этот суровый юноша с красивыми, честными глазами… Уж слишком суровый, на мой вкус!
– Я воспитал его таким, – ответил Вальтер. – Люди чести предсказуемы и управляемы, это очень удобно… Почему ты о нем вдруг спросила?
У Фьяммы промелькнул в памяти красавчик Гвидо и его любопытство. Но что-то заставило промолчать, а на язык сам прыгнул другой вопрос:
– Да так… А не на север ли он случайно поехал?
Вальтер прищурился.
– Почему ты так решила?
Фьямма отвела глаза, делая вид, что пытается найти раскиданные башмачки.
– Кто-то сказал… Наверно, видели, как он выезжал из города. У меня же много друзей повсюду, ты знаешь…
Вальтер помолчал, потом вдруг шагнул к ней, взял за подбородок и заглянул прямо в глаза. Фьямма вздрогнула и попыталась отвернуться, но шея стала как чужая. Чародейка не имела ничего против проникновенных взглядов, но от этого взгляда ее замутило.
Каррена, хоть и столица одноименного герцогства, была крайне бестолковым городом с точки зрения обороны. Даже цитадели в ней не было. Стена вокруг города шла всего одна, и та чисто символическая. Начинали ее строить на деньги цехов – как водится, половину украли, построили кое-как – северная сторона обвалилась… Для экономии починили стену с помощью магии. Вскоре в полном соответствии с древним алхимическим законом «ежели где-то чего-то прибыло, так в другом месте непременно чего-то убыло» южная часть стены вместе с берегом сползла в реку. В итоге вместо укреплений город получил болото с самыми злыми комарами в Пяти Герцогствах.
Чего в Каррене имелось в избытке – так это чародейских башен. Личной башней стремился обзавестись каждый уважающий себя алхимик, причем всякий норовил выстроить башню выше, чем у конкурентов. Кончилось тем, что герцог особым указом объявил башню придворного алхимика самой высокой. Пока они не начали падать на соседние дома…
На конкуренции эта мера никак не отразилась. Каждый алхимик работал сам по себе и тайнами мастерства ни с кем не делился.
Казалось бы, что может быть проще, чем напасть на такой город? Чародеи будут только мешать друг другу. Еще и поубивают соседей ненароком, а то и умышленно…
Но никто не трогал Каррену, ибо никто точно не знал, на что способны алхимики, а проверять на себе никому первым не хотелось. Даже драконы не беспокоили город башен. И близко не подлетали.
…Ранним солнечным утром из одной башни – не самой высокой, слегка покосившейся – вышла на улицу красивая черноволосая женщина. На ней было элегантное красное платье с глубоким вырезом и багровый плащ-симара с летящими откидными рукавами. На локте красавица несла корзиночку, накрытую платком. Лицо у нее было оживленное и сияющее. Легким шагом она направилась по извилистым мощеным улочкам Каррены наверх, в сторону центра.
Задержалась она только под знаком границы двух кварталов, чтобы с удовольствием пококетничать с солдатом, который с похмелья принял ее за куртизанку. А потом, шепнув ему на ухо пару слов, с не меньшим удовольствием наблюдала, как он поспешно убирается прочь, побледнев от страха. И еще постояла на перекрестке, любуясь пограничным гербовым знаком – полурыбой-полубараном. Хорошо бы вывести такое существо на практике! Еще бы крылья ему, и лучшего верхового животного и желать нечего. Вот она, власть над всеми тремя стихиями!
Длинный и узкий, как червь, переулок уткнулся прямо в окованную железом дверь башни. Отсутствие флага ясно говорило, что ее нынешний владелец – не местный уроженец. Так оно и было. Вальтер переехал в Каррену из несчастной Сомбры, сожженной дотла в ходе неудачной битвы с драконом. Там он служил городским алхимиком. От города остались одни головешки, а Вальтер не просто переехал, но и всю лабораторию успел перевезти, и от отсутствия денег явно не страдал. Впрочем, в Каррене чужак вел себя скромно и дорогу местным алхимикам не переходил. Что не мешало ему внимательно следить за учеными диспутами в Колледжиате и вообще быть в курсе последних новостей в области науки и магии.
Фьямма вспомнила вечеринку в Колледжиате, где познакомилась с алхимиком из Сомбры и его младшим братом. Более несхожих между собой братьев и вообразить нельзя. Грег – замкнутый, молчаливый, до смешного суровый юноша, и Вальтер – галантный мужчина, больше похожий на наемника, чем на алхимика, с обаятельной улыбкой и шрамами на лбу. Пожалуй, даже слишком улыбчивый для беженца, погорельца и ученого, который не справился со своими обязанностями и косвенно оказался виновен в гибели города. Но безусловно, приятное знакомство – даже, пожалуй, чересчур приятное. Вовсе не обязательно было так с ним кокетничать и определенно не стоило столько пить! А теперь она, за каким-то адским змеем, идет к нему в такую рань! Да еще и завтрак ему тащит – это она-то!
«И себя на завтрак, – ехидно добавила Фьямма мысленно. – Ха! Еще посмотрим, кто кем позавтракает!»
Красавица в алом плаще взялась за дверной молоток в виде головы дракона и постучала в дверь.
– Мэтр! Вальтер! Вы дома?
Где-то наверху с треском отворилась ставня.
– Открыто, моя госпожа!
Вальтер встретил ее на лестнице, обаятельно улыбаясь. Фьямма слегка склонила голову в знак приветствия и остановилась на нижней ступеньке, позволяя алхимику полюбоваться собой и разглядывая его. Неплох, но в сущности ничего особенного. Среднего роста, крепкого телосложения. Бледное лицо северянина оживляют яркие голубые глаза. Красивые светлые волосы падают на лоб, рассеченный тремя глубокими рубцами – очень странными, как будто мэтра хватил по голове когтистой лапой какой-то огромный зверь. Полотняная рубашка вся в пятнах от эликсиров, прожженная искрами и каплями кислоты.
И кажется, он не удивлен ее визитом.
– Проходите, госпожа, – Вальтер светски подал ей жесткую, будто у кузнеца, руку. – Счастлив видеть вас в любое время!
– Можете обойтись без намеков – я знаю, что пришла слишком рано! Я в этот час обычно ложусь спать, – ответила Фьямма с некоторым раздражением, не двигаясь с места. – Прежде чем я войду, позвольте, мэтр, задать вам один вопрос. Возможно, он покажется вам глупым, но… Словом, зачем я к вам пришла?
В глазах алхимика заблестело веселье.
– Чтобы угостить меня завтраком?
Фьямма с достоинством поправила платочек на корзинке и гордо зявила:
– Не сочтите меня, мэтр, выжившей из ума столетней ведьмой, принявшей юный облик, как тут у нас кое-кто считает. Но после той славной вечеринки у меня в самом деле отшибло память. Мне кажется, я вам что-то пообещала. Что-то очень для вас важное…
– Не для меня, а для нас всех, – серьезно уточнил Вальтер. – Для всего, не побоюсь этого слова, человечества! Я рад, что вы не забыли…
– В том-то и дело – забыла! И этот провал в памяти который день не дает мне покоя. Я долго пыталась вспомнить, но так и не вспомнила, и решила пойти по простому пути – спросить у вас. – Фьямма чарующе улыбнулась. – Так вы мне не напомните?
– Напомню, – пообещал Вальтер. – Потом.
В следующий миг Фьямма оказалась в его объятиях. Она и сама не поняла, как это случилось и кто сделал первый шаг. У нее перехватило дух, яркие глаза алхимика мешали ей думать, а тело решало само за себя. Нет, нет, слишком быстро! Как тут понять, кто же кого поймал?!
Вскоре она решила, что это совершенно не важно.
– Адский змей! Не знаю, как это получилось. Поверь, ничего подобного я не планировала!
Над брошенной на полу корзинкой с жужжанием вилась пчела, в солнечных лучах плясали пылинки. Фьямма приподнялась на широкой неубранной постели и поглядела на Вальтера, который лежал рядом с закрытыми глазами и безмятежно улыбался.
– Но ведь получилось неплохо, правда?
Фьямма насмешливо улыбнулась и промолчала, чтобы немного сбить с него спесь, но улыбка вышла слишком довольной.
– Вернемся к моему вопросу. Так зачем я сюда пришла?
Вальтер открыл глаза.
– Ты же сама предложила мне помочь. Свести меня с придворным алхимиком, этим, как его… Даниэлем. Говорила, что он твой родственник, чуть ли не брат, и все для тебя сделает…
– Это я такое говорила? – Фьямма расхохоталась и упала обратно в подушки. – Точно, напилась! Извини, не получится.
– Почему?
Вальтер открыл глаза, перегнулся через нее и подтянул к себе корзинку с пирожками.
– Во-первых, мы в ссоре, – ответила Фьямма. – А во-вторых, Даниэль заперся в башне и никого не впускает. Даже меня. Ты алхимик и должен понимать почему… Слушай, ты сейчас крошек в кровать насыплешь!
– Ничего, я обожаю завтракать в постели.
– И кто приносит тебе пирожки, когда тут нет меня?
– Тогда я ем то, что осталось от ужина в постели.
Вальтер надкусил пирожок и протянул чародейке.
– Я знаю, что Даниэль заперся, и знаю почему, – сказал он. – Думаешь, я не пытался попасть к нему? И все-таки мне надо с ним побеседовать… Ищи способ, птичка. Ты же знаешь, что творится в Пяти Герцогствах в последние годы. Драконы начали нападать на города, и уже никто не считает это случайностью. Допустим, Мондрагону могло уничтожить извержение, а драконы захватили южную Равнину потом. Пусть Молино непрерывно отбивается от драконов только потому, что оказался слишком близко к границе их владений. Но Сомбру-то дракон сжег на моих глазах без всяких на то разумных причин! И вот теперь еще и в Вишневой Лорете что-то стряслось неладное – скоро узнаем, что…
Алхимик выбрался из постели, встал перед окном, окинул взглядом городской пейзаж и принялся надевать штаны с таким видом, как будто тут не было никого, кроме него.
«Да что он о себе возомнил, – возмутилась Фьямма. – Я оказываю ему честь, а он словно не ценит этого! Чужак, посредственный алхимик, «отличившийся» на службе в Сомбре, да и сам по себе, в сущности, ничего уникального! Надо встать, одеться и идти домой, – дел полно… Что я тут вообще делаю?»
Однако продолжала валяться в постели, задумчиво дожевывая пирожок. По телу разливалась истома, мысли никак не могли прийти в порядок. Чутье подсказывало – что-то с этим алхимиком не то. Как горное ущелье в солнечный день – тут ясно и светло, а дальше – непроглядная тень. Протянешь руку в темноту, а оттуда повеет чем-то… И рука отдергивается сама.
Впрочем, это и привлекало. Фьямма обожала отгадывать загадки.
– Зачем тебе к Даниэлю?
– У меня важные сведения, – Вальтер подобрал с пола рубашку. – Из Фиоре.
– А! Ходят слухи, что тамошние алхимики нашли способ отвадить драконов? – заинтересовалась Фьямма. – Скажи мне, я тоже алхимик. Чем я хуже?
– Я никому не собирался выкладывать формулы и рецепты, – с досадой произнес Вальтер. – Это вопрос политики. Поэтому мне и нужен придворный алхимик.
– Чепуха! Ты хочешь посмотреть, что там у него получается. Все хотят. Думаешь, ты первый? Не вывели ли карренские алхимики дракона, как грозятся уже пятнадцать лет! – Фьямма соскочила с кровати и игриво толкнула его в грудь. – Уж не шпион ли ты, северянин?
– Шпионов поищи поближе, – холодно улыбнулся Вальтер. – А пока давай вернемся к твоему обещанию. Какую пакость ты устроила мэтру Даниэлю, что он не желает тебя видеть?
– Я?!
Фьямма мгновенно вспыхнула от ярости.
– Если кто и виноват в нашей ссоре, так только он! Во-первых, мерзкий ханжа заморочил голову герцогу и, пользуясь тем, что он в фаворе, отстранил меня от третьего этапа Великого Превращения. Разве я заслужила это, после стольких лет совместной работы?! Не говоря уж о том, что я – сестра его покойной жены! А Даниэль не только из Колледжиаты меня выжил, так еще и оговорил у герцога, и теперь меня не принимают ко двору…
– Почему?
– А потому, что спагирия у них теперь наукой не считается, а значит, я уже не ученый, а попросту чародейка, иначе говоря, обозвали меня ведьмой! Ты видел, в какой развалюхе я теперь живу? Проклятый Даниэль! Сколько лет я терплю его придирки и нравоучения! Уверена, все потому, что он втайне меня вожделеет…
Вальтер засмеялся и протянул к ней руку.
– И почему меня это не удивляет?
Фьямма слегка покраснела. На самом деле все попытки соблазнить зятя, по непонятным ей причинам, пошли прахом. Но Вальтеру об этом знать совершенно необязательно.
– Но больше всего меня возмущает не это, – сказала она вслух. – А то, что Даниэль не признает своих ошибок.
– Покажи мне алхимика, который признает, что он неправ, – Вальтер принялся натягивать рубашку. – Да скорее он в самом деле выведет дракона!
– Не в том дело, – угрюмо проронила Фьямма. – Все, чего мы добились в области выращивания драконова яйца, – это моя заслуга! Но Даниэль не хочет понять главного – из неживого не может возникнуть живое…
Вальтер присел на край кровати. Солнце играло в его светлых волосах, на лице сверкала улыбка.
– Драконово яйцо? Что за чушь?
– Почему чушь? Откуда же вылупляется дракон, как не из яйца?
Вальтер взглянул на нее и разразился хохотом.
– Дракон? Из яйца?!
– Что вас так насмешило в моих словах, мэтр? – вскинулась Фьямма.
– Извини, птичка, – Вальтер вытер выступившие от смеха слезы. – Просто это так сказочно прозвучало…
– Но это общеизвестный факт! – опешила Фьямма.
– М-да? Кто их хоть раз видел, эти драконьи яйца? Драконы браков не заключают, они – порождения стихии…
Фьямма склонила голову набок, хмуро глядя на любовника. Потом неожиданно ухмыльнулась.
– Благодарю!
– За что?
– За непредвзятый взгляд! При случае спрошу Даниэля, как он себя чувствует, выстроив целое здание на одной неправильной посылке? Наберется ли он смелости в этом признаться?
Вальтер картинно раскланялся:
– Всегда рад помочь! Так что, значит, твой зять занят тем, что выводит из яйца дракона…
– Я разве это сказала? Ах, ладно, это и так всем известно… Да, он этим и занят. Цель opus mаgnum – создание философского камня, иначе Камня Превращений, который включает в себя зародыш всего на свете. Пару месяцев назад Даниэль объявил, что его Камень Превращений удался и содержит в себе зародыш дракона!
– Любопытно, как он это определил? – пробормотал Вальтер.
– Понятия не имею. На этом мы с мерзким ханжой и разошлись. Я сказала, что он пошел по ложному пути. Нельзя вывести живое из неживого!
– Так-то оно так… Но, как я уже сказал, – никто не знает, каким появляются на свет драконы. Известно, что к их рождению причастны стихии, но не только… А что еще?
– Ах, если бы знать! – вздохнула Фьямма.
Из окна подул ветерок. Чародейке стало холодно, и она подобрала с полу платье.
– И я скоро это узнаю, – продолжала она, ныряя в глубокий вырез. – Но Даниэль объявил на весь город, что меня ждет тюрьма, плаха или костер, и он со мной в Бездну направляться не намерен… И что драконы – земные воплощения Змея Бездны, а зло злом не победишь… И он не станет со мной сотрудничать, если я немедленно не откажусь от идеи экспериментов на живых существах.
– Что?! – Вальтер, задумавшийся о своем, резко поднял голову.
– Пока – только на себе, – хохотнула Фьямма. – Но теоретическая база уже разработана. Остается только найти подходящих подопытных…
– Держи меня в курсе, – предложил алхимик с неприкрытым интересом. – Это совершенно новое направление! Пока никто не осмеливался….
– А что делать! – Фьямма высунулась из платья и поерзала, расправляя на себе тонкий лен. – Времени на поиск решения все меньше! Объясни, что творится с этими драконами? Испокон веку жили на своих огненных горах, разбойничали понемногу на побережье, и вдруг начались эти налеты на города… Мондрагона, Молино, Сомбра… Они что, взбесились?
– Ну, не все…
– Зачем они это делают? Почему жгут одни города и не трогают другие?
Алхимик зевнул:
– Кто их поймет, этих тупых, кровожадных тварей?
– Мой зятек пытается. Ищет логику и смысл в их нападениях… И никогда не найдет! А знаешь почему? Для этого ему надо хотя бы раз поговорить с драконом, а ни один дракон не станет с ним разговаривать!
– Это ты метко подметила! – ухмыльнулся Вальтер. – Кто же разговаривает с едой?
Они оба рассмеялись. За окном распевали птицы и сияло солнце.
– Кстати…
Фьямма принялась за шнуровку на боку и, отвернувшись, рассеянно спросила:
– Куда подевался твой младший братец? Этот суровый юноша с красивыми, честными глазами… Уж слишком суровый, на мой вкус!
– Я воспитал его таким, – ответил Вальтер. – Люди чести предсказуемы и управляемы, это очень удобно… Почему ты о нем вдруг спросила?
У Фьяммы промелькнул в памяти красавчик Гвидо и его любопытство. Но что-то заставило промолчать, а на язык сам прыгнул другой вопрос:
– Да так… А не на север ли он случайно поехал?
Вальтер прищурился.
– Почему ты так решила?
Фьямма отвела глаза, делая вид, что пытается найти раскиданные башмачки.
– Кто-то сказал… Наверно, видели, как он выезжал из города. У меня же много друзей повсюду, ты знаешь…
Вальтер помолчал, потом вдруг шагнул к ней, взял за подбородок и заглянул прямо в глаза. Фьямма вздрогнула и попыталась отвернуться, но шея стала как чужая. Чародейка не имела ничего против проникновенных взглядов, но от этого взгляда ее замутило.