На этой нравственной, карательной форме фантастического позвольте мне и закончить. Нужно заключение - оно коснется только одного вопроса и будет вот какое. Фантастическое противоречит действительности. Что такое действительность? Это то, что брошенный стул будет лежать, пока его не поднимут. Но действительность есть необходимая форма только для жизни. Искусство сближается с жизнью вовсе не в действительности, а в правде, т. е. в различении добра и зла. Торжеству же правды фантастическое служит столько же, а может быть, еще лучше, чем реальное.
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Впервые: РШ, 1890, э 10, с. 93-104. Автограф неизвестен; копия статьи, сделанная В. И. Анненским-Кривичем: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 117. Значительных разночтений с опубликованным текстом статьи нет. Печатается по тексту журнала.
   Это первая из пяти статей Анненского о Гоголе, принципиально отличающаяся от более поздних по замыслу, стилю, построению. Это, по словам самого Анненского, теоретическая статья. Исследователь находится в рамках строго ограниченной темы, не позволяя себе той "художественной вольности", которая скоро станет органической частью его метода. Уже в этой статье Анненский осмысливает нравственную позицию писателя как один из основных критериев оценки его творчества.
   Статья интересна своей антимистической направленностью, вообще характерной для Анненского. Критик рассматривает мистическое и таинственное как непознанное, противоречащее в данный момент человеческому опыту. С этой точки зрения Анненский противопоставляет гоголевской фантастике мистицизм Тургенева, оценивая его как творческий кризис, "умирание".
   1 Гуревич Яков Григорьевич (1843-1906) - педагог, директор основанного им учебного заведения в Петербурге - "Гимназии и реального училища Гуревича". Издатель ежемесячного педагогического журнала "Русская школа" (1890-1917).
   2 Тень Банко, кивающая окровавленной головой. - Анненский имеет в виду сцену из "Макбета", где появляется окровавленный призрак Банко (III, 4).
   3 Собака, пишущая письмо подруге. - Эпизод из повести Гоголя "Записки сумасшедшего" (1835).
   4 ...заставляет ... бросить Дамаянти в лесу, голую и беззащитную. "паль и Дамаянти" - эпизод древнеиндийского эпоса "Махабхарата". На русский язык переведен В. А. Жуковским с немецкого перевода Фридриха Рюккерта (1788-1866), немецкого поэта и ориенталиста.
   5 Caseneuue - Казнев Пьер де (1591-1652) - французский критик, юрист и лексикограф.
   6 Шарко Жан-Мартен (1825-1893) - знаменитый французский врач-невропатолога автор работ по гипнотизму.
   7 По Эдгар Аллан (1808-1849). - См. прим. 18, с. 585.
   8 ...Овидиевы Фаэтоны и Нарциссы, Ниобы и Медеи. - Имеется в виду поэма Овидия "Метаморфозы"; Фаэтон, Нарцисс, Ниоба, Медея - персонажи из поэмы.
   9 Оссиан - легендарный воин и бард кельтов, живший, по преданию, в Ирландии в III в. н. э. Сказания Оссиана в течение веков существовали в Шотландии и особенно в Ирландии в устной традиции; некоторые из них записаны не позднее XII в. Честь "открытия" поэзии Оссиана приписал себе шотландский учитель и собиратель гэльского фольклора Джеймс Макферсон (1736-1796), издавший "Сочинения Оссиана, сына Фингала" (1765).
   10 Для кавказского коллежского асессора чин статского советника есть что-то необыкновенно высокое... - Гоголь пишет: "Ковалев был кавказский коллежский асессор" (гл. II). Пушкин писал в "Путешествии в Арзрум" о Кавказе: "Молодые титулярные советники приезжают сюда за чином асессорским" (гл. II).
   11 Протей - в греческой мифологии - морское божество, которому приписывалась способность произвольно менять свой вид.
   12 ... жена Ив. Фед. Шпоньки... - Анненский имеет в виду сон Ивана Федоровича Шпоньки (гл. V), в котором его предполагаемая жена представлялась ему в самых необычных, бредовых образах.
   13 Явтух и Дорош - персонажи из повести "Вий".
   14 ...тени вроде тургеневской Эллис. - Эллис - женщина-призрак, героиня рассказа Тургенева "Призраки" (1864).
   СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
   КО - "Книга отражений".
   2КО - "Вторая книга отражений".
   Бкс - Бальмонт К. Будем как солнце. В изд.: Бальмонт К. Д. Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.
   Блок А. - Блок А. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.-Л., 1960-1963.
   Вн - Брюсов В. Все напевы. М., 1909 ("Пути и перепутья", т. 3),
   ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
   Гз - Бальмонт К. Горящие здания. В изд.: Бальмонт К. Д. Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.
   ГИАЛО - Государственный Исторический архив Ленинградской области.
   ГЛМ - Отдел рукописей Государственного Литературного музея.
   ГПБ - Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки нм. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
   ГСс - Гиппиус 3. Н. Собрание стихов. Кн. 1-2. М" 1904-1910.
   ЕИТ - журнал "Ежегодник императорских театров".
   ЖМНИ - "Журнал Министерства народного просвещения".
   ИРЛИ - Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).
   Кл - Анненский И. Ф. Кипарисовый ларец. М., 1910.
   Мд - Гоголь Н. В. Мертвые души.
   МБ - журнал "Мир божий".
   Пн - Достоевский Ф. Н. Преступление к наказание.
   Псс - Майков А. Н. Полное собрание сочинений: В 3-х т. СПб., 1884.
   Пк - Сологуб Ф. Пламенный круг. Стихи, книга восьмая, М., 1908.
   Пп1-Пп2 - Брюсов В. Я. Пути и перепутья. Собрание стихов, т. I-II. М., 1908.
   РБ - журнал "Русское богатство".
   Рс 1-3 - "Русские символисты". Вып. 1. М., 1894; вып. 2. М., 1894; вып. 3. М., 1895.
   РШ - журнал "Русская школа".
   Тл - Бальмонт К. Д. Только любовь. М., 1903.
   Тп - Анненский И. Ф. Тихие песни. СПб., 1904.
   Uo - Брюсов В. Я. Urbi et orbi. Стихи 1900-1903 гг. М., 1903.
   ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства (Москва).
   ЦГИАР - Центральный Государственный исторический архив СССР (Ленинград).