Страница:
Сергей Антонов
Дочь Сета
Оргор в царстве змей
1
Джамиль ждал больше часа, но сказать, что он стал нервничать, означало бы промолчать. Более того, нервничать он начал еще раньше, как только попал в странный дом, где понятие «солнечный свет» было абстрактным.
Джамиль не любил пустыни. Поэтому, когда путешествие по раскаленным пескам завершилось у. небольшого каменного здания с колоннами, он вздохнул с облегчением. Как оказалось, рано обрадовался. Молчаливые, одетые в ядовито-красные плащи люди повели гостя вниз по лестнице, настолько длинной, что, несмотря на отличную физическую подготовку, Джамиль запыхался. Дальше – хуже. Люди в красных плащах – слуги? жрецы? хотя, если судить по выправке, скорее охранники – проводили его в зал не просто странный, а пугающий.
Стены были расписаны причудливыми, завораживающими взгляд картинами. Все они изображали змей, убивающих людей самыми различными способами: душащих, кусающих, проглатывающих или поедающих по частям беспомощные человеческие тела. Джамиль встал с узкой каменной скамейки, на которую его усадили, попросив ждать Расула, и приблизился к наиболее поразившей его картине: огромный змей с зелеными глазами и чешуей, походившей на звенья рыцарской кольчуги, душил меднокожего красавца юношу, египтянина, как и сам Джамиль. Глаза беспомощной жертвы вылезли из орбит, а на лице отражалось невыразимое страдание и отчаяние. Змей обвил кольцами только торс юноши, оставив свободными руки и ноги. На широко раскинутых руках жертвы ужасной бахромой висели черные плоскоголовые гады. Некоторые роняли прозрачный яд с острых зубов, другие кусали юношу, впиваясь в его плоть. Ноги молодого египтянина были во власти змей-пожирателей. Полные зубов-игл рты терзали несчастного.
Безумный художник, расписавший стены этого зала, вне всяких сомнений, был мастером детализации. Розовые, сочащиеся кровью мышцы ему особенно удались. Казалось, дотронься до них пальцем, и юноша завопит от боли,
– Правда, красиво, хотя и жутковато?
Голос, раздавшийся за спиной Джамиля, заставил молодого египтянина подпрыгнуть от ужаса. Он резко обернулся и шумно вздохнул.
– Расул, кто научил тебя так подкрадываться?
Вошедший, мужчина лет сорока, с черной шевелюрой и ярко-голубыми глазами, в белом халате, со стетоскопом на груди, улыбнулся Джамилю.
– Я и не думал подкрадываться. Просто хозяева этого дома заботятся о нем и тщательно смазывают дверные петли. Ты слишком привык к домам бедняков в своем Эль-Файюме, где все скрипит и готово в любой момент развалиться. Вот и дергаешься без всякого повода. Пойдем, присядешь, и я тебя быстренько осмотрю.
– Зачем меня осматривать? – запротестовал Джамиль. – Я абсолютно здоров!
– Ничего. Лишний раз убедиться в этом не помешает. Ну, садись же!
Возвращаясь на скамейку, Джамиль обернулся, чтобы еще раз посмотреть на картину. На долю секунды ему показалось, что положение головы огромного змея немного изменилось. Приписав метаморфозу собственному разыгравшемуся воображению, молодой египтянин с неохотой выполнил просьбу врача.
– Где она? И где моя дочь? Где, черт возьми, хозяева и слуги этого дома, больше похожего на склеп?!
– Ты встретишься с ней, как только я тебя осмотрю, – пообещал Расул. – Раздевайся. Нет, не так. Полностью. Ага. Отлично! Слуги и хозяин, говоришь? Все на празднике. Повернись спиной.
– Что за праздник?
– О! Очень древний национальный праздник Шубуа-Мавлуд, – охотно пояснил врач. – Существует со времен фараонов. Теперь проверим твои легкие. – Расул приставил стетоскоп к груди Джамиля. – Просто чудесно. Тебе оказана большая честь. Ты тоже примешь участие в празднике.
– Зачем мне праздник? – заволновался Джамиль. – Я хочу видеть ее! Только за этим я забрался в эту проклятую пустыню!
– Не волнуйся так, Джамиль. Всему свое время. Обещаю, ты встретишься с ней на празднике.
Джамиль, насупившись, молчал. Он никак не мог понять, почему ради встречи с любимой его долго водили по коридорам, напоминавшим лабиринт, а потом выпустили и оставили дожидаться врача в зале, расписанном страшными картинками.
Расул же, вытерев руки полотенцем, объявил:
– Все. Со здоровьем у тебя полный порядок. Поэтому собирайся и отправляйся прямиком на праздник.
Джамиль с удивлением наблюдал за тем, как врач собирает его одежду.
– А это еще зачем?
– Переоденешься. В этом доме носят другие наряды. Дверь в конце зала. Там найдешь одежду.
Легкомысленно помахав рукой, Расул вышел. Джамиль рванулся вслед за ним, но дверь оказался заперта.
– Будь ты проклят! – буркнул Джамиль.
Чувствуя, что без одежды в зале довольно прохладно, он решил, что переодеться не помешает. Шлепая босыми ногами по каменному полу, миновал картину, которую недавно рассматривал, кивнул страдальцу-египтянину, как старому знакомому, и поинтересовался у него:
– И что же все – таки происходит?
Идти к указанной двери пришлось довольно долго. Джамиль, оказывается, не представлял себе истинных размеров зала и теперь удивлялся тому, кому и зачем могли понадобиться такие просторы.
Увидев нужную дверь, юноша вздрогнул от отвращения.
– Мерзость какая!
Дверь была каменная и украшенная конечно же узорами змеиной тематики: множество гадов переплетались, свивались в узлы и кусали друг друга. Джамиль лишь пожал плечами и надавил на ручку, сделанную опять-таки в виде змеи.
Воображение рисовало ему комнату со столом и стулом, на котором будет аккуратной стопкой сложена его одежда. Однако реальность оказалась совсем иной. Комната представляла собой простой бетонный куб без всякого намека на мебель. Джамиль вошел, рассчитывая найти в комнате вторую дверь, но как только выпустил ручку первой, та захлопнулась, издав хищный, чавкающий звук.
– Черт возьми! – заверещал Джамиль, Дергая за ручку. – Что еще за шутки?!
Шутки, как оказалось, были впереди. Проведя в комнате около двух часов, Джамиль обследовал ее на предмет потайного выхода и наконец понял, что угодил в серьезную передрягу.
– Я все равно встречусь с ней! – буркнул он, усаживаясь на пол каменного куба. – Нам кто-то хочет помешать, но мы осязательно встретимся!
Джамиль обхватил ноги руками и устроил голову на коленях, приготовившись к долгому ожиданию, но оно было окончено. Пол бесшумно повернулся вокруг хорошо смазанной оси, и Джамиль рухнул в бездну.
Удар о дно колодца был таким сильным, что в глазах юноши замельтешили звездочки. Вскоре их движение замедлилось, а рассеянный свет сосредоточился в чадящем пламени нескольких факелов, вставленных в стены. Джамиль очень удивился тому, что после головокружительного полета нашел в себе силы встать. Он оказался окруженным шестью одинаковыми арками, такими низкими, что в них можно было вползти лишь на четвереньках. Темные пасти арок излучали столь явную угрозу, что Джамиль сразу сообразил: туда лучше не соваться. Сверху послышалось чье-то покашливание. Джамиль вскинул голову и увидел на высоте пяти метров несколько десятков пар глаз, с любопытством уставившихся на него. Мужчины в красных плащах сосредоточенно рассматривали нагого Джамиля с таким видом, будто ожидали от него акробатического трюка или, по крайней мере, пламенной речи. Мысли Джамиля путались. Он тщетно искал слова и фразы, которые должен был выкрикнуть молчаливым наблюдателям, хотя чувствовал, что необходимости в словах нет.
Из одной арки донеслось шипение. Выползшая из нее черная змейка приветствовала Джамиля легким кивком треугольной головы. Джамиль попятился к противоположной стороне колодца, но за спиной уже шипела другая змея, побольше. С этого момента шипение стало беспрерывным и заглушило невнятные голоса мужчин в красных плащах – наблюдающие медленно раскачивались, издавая звуки, несвойственные человеческому горлу. Змеи выползали из арок сначала по одной, затем парами, тройками и десятками… Первой до застывшего на дне колодца Джамиля добралась маленькая змейка. Доверчиво глядя на человека бусинками черных глаз, она обвилась вокруг его щиколотки и укусила. Колодец закружился. Джамиль смотрел вверх, потому что внизу зрение с успехом заменялось осязанием. Последнее, что увидел он, перед тем как рухнуть на шипящее и извивающееся дно колодца, были знакомые ярко-голубые глаза Расула.
Праздник Шубуа-Мавлуд начался…
Джамиль не любил пустыни. Поэтому, когда путешествие по раскаленным пескам завершилось у. небольшого каменного здания с колоннами, он вздохнул с облегчением. Как оказалось, рано обрадовался. Молчаливые, одетые в ядовито-красные плащи люди повели гостя вниз по лестнице, настолько длинной, что, несмотря на отличную физическую подготовку, Джамиль запыхался. Дальше – хуже. Люди в красных плащах – слуги? жрецы? хотя, если судить по выправке, скорее охранники – проводили его в зал не просто странный, а пугающий.
Стены были расписаны причудливыми, завораживающими взгляд картинами. Все они изображали змей, убивающих людей самыми различными способами: душащих, кусающих, проглатывающих или поедающих по частям беспомощные человеческие тела. Джамиль встал с узкой каменной скамейки, на которую его усадили, попросив ждать Расула, и приблизился к наиболее поразившей его картине: огромный змей с зелеными глазами и чешуей, походившей на звенья рыцарской кольчуги, душил меднокожего красавца юношу, египтянина, как и сам Джамиль. Глаза беспомощной жертвы вылезли из орбит, а на лице отражалось невыразимое страдание и отчаяние. Змей обвил кольцами только торс юноши, оставив свободными руки и ноги. На широко раскинутых руках жертвы ужасной бахромой висели черные плоскоголовые гады. Некоторые роняли прозрачный яд с острых зубов, другие кусали юношу, впиваясь в его плоть. Ноги молодого египтянина были во власти змей-пожирателей. Полные зубов-игл рты терзали несчастного.
Безумный художник, расписавший стены этого зала, вне всяких сомнений, был мастером детализации. Розовые, сочащиеся кровью мышцы ему особенно удались. Казалось, дотронься до них пальцем, и юноша завопит от боли,
– Правда, красиво, хотя и жутковато?
Голос, раздавшийся за спиной Джамиля, заставил молодого египтянина подпрыгнуть от ужаса. Он резко обернулся и шумно вздохнул.
– Расул, кто научил тебя так подкрадываться?
Вошедший, мужчина лет сорока, с черной шевелюрой и ярко-голубыми глазами, в белом халате, со стетоскопом на груди, улыбнулся Джамилю.
– Я и не думал подкрадываться. Просто хозяева этого дома заботятся о нем и тщательно смазывают дверные петли. Ты слишком привык к домам бедняков в своем Эль-Файюме, где все скрипит и готово в любой момент развалиться. Вот и дергаешься без всякого повода. Пойдем, присядешь, и я тебя быстренько осмотрю.
– Зачем меня осматривать? – запротестовал Джамиль. – Я абсолютно здоров!
– Ничего. Лишний раз убедиться в этом не помешает. Ну, садись же!
Возвращаясь на скамейку, Джамиль обернулся, чтобы еще раз посмотреть на картину. На долю секунды ему показалось, что положение головы огромного змея немного изменилось. Приписав метаморфозу собственному разыгравшемуся воображению, молодой египтянин с неохотой выполнил просьбу врача.
– Где она? И где моя дочь? Где, черт возьми, хозяева и слуги этого дома, больше похожего на склеп?!
– Ты встретишься с ней, как только я тебя осмотрю, – пообещал Расул. – Раздевайся. Нет, не так. Полностью. Ага. Отлично! Слуги и хозяин, говоришь? Все на празднике. Повернись спиной.
– Что за праздник?
– О! Очень древний национальный праздник Шубуа-Мавлуд, – охотно пояснил врач. – Существует со времен фараонов. Теперь проверим твои легкие. – Расул приставил стетоскоп к груди Джамиля. – Просто чудесно. Тебе оказана большая честь. Ты тоже примешь участие в празднике.
– Зачем мне праздник? – заволновался Джамиль. – Я хочу видеть ее! Только за этим я забрался в эту проклятую пустыню!
– Не волнуйся так, Джамиль. Всему свое время. Обещаю, ты встретишься с ней на празднике.
Джамиль, насупившись, молчал. Он никак не мог понять, почему ради встречи с любимой его долго водили по коридорам, напоминавшим лабиринт, а потом выпустили и оставили дожидаться врача в зале, расписанном страшными картинками.
Расул же, вытерев руки полотенцем, объявил:
– Все. Со здоровьем у тебя полный порядок. Поэтому собирайся и отправляйся прямиком на праздник.
Джамиль с удивлением наблюдал за тем, как врач собирает его одежду.
– А это еще зачем?
– Переоденешься. В этом доме носят другие наряды. Дверь в конце зала. Там найдешь одежду.
Легкомысленно помахав рукой, Расул вышел. Джамиль рванулся вслед за ним, но дверь оказался заперта.
– Будь ты проклят! – буркнул Джамиль.
Чувствуя, что без одежды в зале довольно прохладно, он решил, что переодеться не помешает. Шлепая босыми ногами по каменному полу, миновал картину, которую недавно рассматривал, кивнул страдальцу-египтянину, как старому знакомому, и поинтересовался у него:
– И что же все – таки происходит?
Идти к указанной двери пришлось довольно долго. Джамиль, оказывается, не представлял себе истинных размеров зала и теперь удивлялся тому, кому и зачем могли понадобиться такие просторы.
Увидев нужную дверь, юноша вздрогнул от отвращения.
– Мерзость какая!
Дверь была каменная и украшенная конечно же узорами змеиной тематики: множество гадов переплетались, свивались в узлы и кусали друг друга. Джамиль лишь пожал плечами и надавил на ручку, сделанную опять-таки в виде змеи.
Воображение рисовало ему комнату со столом и стулом, на котором будет аккуратной стопкой сложена его одежда. Однако реальность оказалась совсем иной. Комната представляла собой простой бетонный куб без всякого намека на мебель. Джамиль вошел, рассчитывая найти в комнате вторую дверь, но как только выпустил ручку первой, та захлопнулась, издав хищный, чавкающий звук.
– Черт возьми! – заверещал Джамиль, Дергая за ручку. – Что еще за шутки?!
Шутки, как оказалось, были впереди. Проведя в комнате около двух часов, Джамиль обследовал ее на предмет потайного выхода и наконец понял, что угодил в серьезную передрягу.
– Я все равно встречусь с ней! – буркнул он, усаживаясь на пол каменного куба. – Нам кто-то хочет помешать, но мы осязательно встретимся!
Джамиль обхватил ноги руками и устроил голову на коленях, приготовившись к долгому ожиданию, но оно было окончено. Пол бесшумно повернулся вокруг хорошо смазанной оси, и Джамиль рухнул в бездну.
Удар о дно колодца был таким сильным, что в глазах юноши замельтешили звездочки. Вскоре их движение замедлилось, а рассеянный свет сосредоточился в чадящем пламени нескольких факелов, вставленных в стены. Джамиль очень удивился тому, что после головокружительного полета нашел в себе силы встать. Он оказался окруженным шестью одинаковыми арками, такими низкими, что в них можно было вползти лишь на четвереньках. Темные пасти арок излучали столь явную угрозу, что Джамиль сразу сообразил: туда лучше не соваться. Сверху послышалось чье-то покашливание. Джамиль вскинул голову и увидел на высоте пяти метров несколько десятков пар глаз, с любопытством уставившихся на него. Мужчины в красных плащах сосредоточенно рассматривали нагого Джамиля с таким видом, будто ожидали от него акробатического трюка или, по крайней мере, пламенной речи. Мысли Джамиля путались. Он тщетно искал слова и фразы, которые должен был выкрикнуть молчаливым наблюдателям, хотя чувствовал, что необходимости в словах нет.
Из одной арки донеслось шипение. Выползшая из нее черная змейка приветствовала Джамиля легким кивком треугольной головы. Джамиль попятился к противоположной стороне колодца, но за спиной уже шипела другая змея, побольше. С этого момента шипение стало беспрерывным и заглушило невнятные голоса мужчин в красных плащах – наблюдающие медленно раскачивались, издавая звуки, несвойственные человеческому горлу. Змеи выползали из арок сначала по одной, затем парами, тройками и десятками… Первой до застывшего на дне колодца Джамиля добралась маленькая змейка. Доверчиво глядя на человека бусинками черных глаз, она обвилась вокруг его щиколотки и укусила. Колодец закружился. Джамиль смотрел вверх, потому что внизу зрение с успехом заменялось осязанием. Последнее, что увидел он, перед тем как рухнуть на шипящее и извивающееся дно колодца, были знакомые ярко-голубые глаза Расула.
Праздник Шубуа-Мавлуд начался…
2
Что может быть прекраснее вечернего неба над Египтом и воздуха, напоенного тяжелым, почти осязаемым ароматом олеандров и смоковниц? Здесь и только здесь можно на время забыть о проблемах и сосредоточиться на бесхитростных радостях. Оргор так и поступил. Вступив в труппу бродячего цирка, он отдыхал душой и телом. Вечерние выступления не отнимали много времени, но приносили твердый доход. За несколько месяцев, проведенных в Египте, Оргор увидел столько диковинок, сколько не встречал за всю предыдущую жизнь. Страна, подарившая миру одну из самых древних и гениальных цивилизаций, продолжала оставаться загадкой. Она была в буквальном смысле напичкана неразгаданными тайнами.
Об этом думал Оргор, наблюдая за выступлениями своих друзей и коллег.
Под неистовый хохот зрителей варан по кличке Луксор взобрался на голову своего дрессировщика, улыбчивого Калгора, и обвел публику таким задумчивым и глубокомысленным взглядом, что Оргор, видевший эту забавную сцену не один десяток раз, тоже не сдержал смеха. Молодой человек дожидался своей очереди в первом ряду зрителей, обращая на себя внимание могучей статью, белой кожей и собранными в хвост светлыми волосами. Меднокожие жители Эль-Хоша, пришедшие на представление, тоже не были карликами, но тягаться с молодым атлетом в росте и телосложении не могли.
Калгор поклонился и скрылся с ящером за расшитым ирисами и фламинго занавесом, а его место занял глава бродячего цирка Птолемей Лагу по кличке Одной Левой. Он уже закончил свой номер, показав двум здоровякам-зрителям, что такое настоящий армрестлинг – как всегда, заложив правую руку за спину.
– Почтенная публика недаром потратила свои деньги! – объявил Птолемей, зорко следя за одним из членов труппы, который сновал по рядам со шляпой в руках. – Она станет еще щедрее, когда увидит выступление непобедимого Оргора, силача, разрывающего стальные оковы! На ваших глазах этот великан завяжет в узел железный прут, а затем померяется силами с любым из вас!
Последний пункт своей проникновенной речи Птолемей произнес с подчеркнутым вызовом, будучи уверен в том, что никто из зрителей не решится на поединок с молодым Великаном.
С того момента как Оргор примкнул к бродячим циркачам, доказывать свое право зваться непобедимым ему пришлось всего лишь один раз. Это случилось во время гастролей в Эль-Файюме. Тогда на представлении присутствовало гораздо больше зрителей, и среди них нашелся смельчак, которому бугристые мышцы Оргора не внушили должного почтения. Выплюнув недокуренную сигару, на импровизированную арену вразвалочку вышел Детина с бычьей шеей, огромными кулаками и затуманенными гашишем глазами. Поединок оказался предельно коротким. Давно прошли времена, когда Оргор бросался на противника, полагаясь только на отмеренную Создателем силу, юношеское упрямство и страстное желание побеждать. Еще в годы своих странствий по Мексике он начал изучать различные виды единоборств и, выбрав из них наиболее эффективные приемы нападения и защиты, создал свой стиль борьбы.
Бычья Шея пошел в атаку, не зная этих подробностей биографии циркача. В итоге вместо запланированного удара головой в живот наткнулся скулой на кулак Оргора, а затем грохнулся на землю, сваленный ловкой подножкой.
Восторженный вой публики не смог заглушить вопля разочарования, вырвавшегося из горла Бычьей Шеи. Оргор позволил основательно вывалянному в пыли противнику встать лишь затем, чтобы в молниеносном прыжке ударить любителя гашиша пяткой в солнечное сплетение.
Горе-поединщика пришлось выносить с арены на руках. Передвигаться самостоятельно он смог только через полчаса после окончания представления, завершившегося победой Оргора над цепью и толстым стальным прутом.
Сейчас молодому силачу предстояло повторить этот подвиг. Красный от гордости и вида наполняющейся деньгами шляпы, Птолемей подал Оргору прут. Публика притихла, наблюдая за неторопливыми движениями атлета. Оргор сбросил рубашку, повел плечами – зрители тихонько ахнули, – вышел в центр круга, выставил прут перед собой и, выдержав паузу, резким движением согнул сталь так, словно та была пластилином. Еще несколько секунд – и прут, превратившийся в ровный обруч, упал на песок.
Под гул толпы Птолемей начал готовить Оргора ко второму трюку. Смущенно улыбающийся силач был с ног до груди обвит цепью. Ее толстые звенья тускло поблескивали в свете факелов. Натянув цепь, Птолемей сунул в два крайних звена дужку замка и защелкнул его. Мускулы Оргора вздулись. Цепь врезалась в кожу и как будто не собиралась поддаваться. Казалось, что из этого поединка победителем выйдет бездушный металл. Однако, к восторгу самых зорких из зрителей, одно из звеньев стало удлиняться, делаясь все тоньше. После того как Оргор со свистом втянул в себя воздух и расправил грудь, звено разорвалось. Цепь с мелодичным звоном упала к ногам атлета.
– Никакого обмана! – распинался Птолемей, кланяясь так неистово, словно сам разорвал цепь. – Посмотрите сами: звено не разогнулось, а именно порвалось! Всего за три американских доллара вы можете оставить этот сувенир себе на память.
Через минуту обрывок цепи был продан какой-то экзальтированной дамочке. Птолемей объявил об окончании представления и похлопал Оргора по плечу.
– Эй, так и будешь стоять?
Молодой человек не отвечал. Он высматривал в толпе девушку, которую увидел за несколько секунд до того, как разделался с цепью. Взгляд зеленых глаз незнакомки был не просто заинтересованным – пронзительным. Оргору показалось, что у кого-то он уже встречал подобную манеру смотреть на людей, но, как ни напрягал память, не мог вспомнить, у кого именно. На девушке был плащ странного красного цвета. Его глубокий капюшон почти скрывал лицо, но Оргор не сомневался в том, что незнакомка очень красива. Ему достаточно было увидеть лишь ее глаза, а пылкое воображение дорисовало остальное. Не обращая внимания на окрик Птолемея, молодой человек бросился вон, на ходу набрасывая сорочку. Красный плащ незнакомки мелькнул впереди и исчез за поворотом узкой улочки. Оргор перешел с шага на бег, но, добравшись до поворота, увидел, что улица пуста. Прекрасное видение испарилось, но молодой человек не потерял присутствия духа. Он пробыл в Египте достаточно долго, для того чтобы знать об одной поразительной особенности улиц маленьких городков. Искать в них какую-нибудь систему было так же бессмысленно, как пытаться пересчитать песчинки в пустыне. Полагаться можно только на везение, которое, возможно, укажет нужное направление. Оргор так и поступил. Решение оказалось удачным: красный плащ мелькнул под стрельчатой нишей, ведущей в один из двориков. Оргор нагнал девушку и преградил ей путь.
– Простите, я всего лишь хотел…
Незнакомка шарахнулась в сторону и бросилась бежать, но Оргор в два прыжка настиг ее и схватил за руку.
– Да постойте же!
– Пустите, мне больно!
Девушка вырвала руку, гордо вскинула голову. Капюшон упал ей на плечи.
– Простите, – недоуменно пролепетал Оргор. – Я, кажется, обознался…
– Меня это радует. Не хотела бы иметь среди своих знакомых такого грубияна.
Хорошенькое смуглое личико юной египтянки побледнело от гнева, а огромные черные глаза горели так, будто девушка собиралась прожечь ими Оргора насквозь.
– Еще раз приношу свои извинения. Плащ девушки, которую я собирался нагнать, так похож на ваш. – Молодой человек развел руки. – Может быть, вы встречали… У нее очень красивые зеленые глаза…
– Боюсь, не смогу вам помочь. – Исполненным изящества движением незнакомка вернула капюшон на место. – В Эль-Хоше я совсем недавно.
– Очень жаль. – Оргор внимательно смотрел на золотой браслет, украшавший руку девушки. – Совсем стемнело. Позвольте мне загладить свою вину и проводить вас до дома.
– Мой дом очень далеко, – грустно улыбнулась незнакомка и, заметив заинтересованность Оргора браслетом, изготовленным в виде змеи, поспешно прикрыла запястье рукавом. – К тому же вам в тех местах не понравится. Прощайте!
– Да подождите же! – Оргор понимал, что девушка что-то от него скрывает, и лихорадочно искал способ продолжить знакомство. – Мне кажется, что вы все же знаете ту, которую я ищу! Почему не хотите рассказать мне…
– Да убережет вас Аллах от встречи с ней! – Выкрикнув эту фразу, девушка рванулась к нише, а Оргор не раздумывая бросился следом.
– Теперь вам уж точно придется все объяснить!
– Постой, господин. Я объясню, – раздался позади чей-то хриплый голос.
Обернувшись, Оргор увидел выступившего из темноты мужчину в уже знакомом красном плаще. Незнакомец был невысоким, и только присмотревшись, Оргор понял: перед ним горбун. Бесформенным вздутием на спине список уродств мужчины не исчерпывался. На его смуглом до черноты, лишенном растительности лице отсутствовал один глаз. Обычные люди предпочли бы скрыть пустую глазницу под повязкой, а горбун, казалось, выставлял свой недостаток напоказ.
– По какому праву ты пристаешь к Аини? – прохрипел горбун.
– Так ее зовут Аини? – как можно приветливее улыбнулся Оргор. – Спасибо за полезную информацию.
– Тебе должно быть все равно, как ее зовут! – в руке горбуна блеснуло лезвие ножа. – Убирайся прочь, пока я не выпустил тебе кишки!
– Я не собирался причинить ей вред! – Оправдываясь, Оргор не сводил глаз с лезвия, нацеленного ему в живот. – А вот вы, кажется, злоупотребляете ролью защитника.
– Заткнись! – прошипел одноглазый, приближаясь. – Или я выпущу тебе кишки!
– Что ж, ты сам этого захотел, – усмехнулся Оргор.
Он применил один из приемов, однако попытка завладеть запястьем противника успеха не имела. Горбун опередил Оргора, молниеносно вцепившись двумя пальцами в руку молодого человека чуть повыше локтя. Щипок был таким легким, что Оргор даже не почувствовал боли, однако его тренированное тело вдруг сковал паралич. Пытаясь прийти в себя, Оргор напрягал мускулы, но не мог пошевелить даже пальцем. Кончик лезвия впился в кожу живота и проткнул ее.
– Не смей больше вставать у меня на пути, – прошептал горбун, пряча нож в складки плаща. – В следующий раз мое настроение может не быть таким хорошим, и ты пожалеешь о том, что родился на свет!
Шаги одноглазого дьявола давно стихли, а Оргор продолжал стоять на месте. Предвестником возвращения чувствительности стало покалывание в мышцах. Через несколько минут Оргор смог двигать руками, но когда попытался идти, неловко споткнулся. Пришлось задержаться еще на несколько драгоценных минут. Когда способность двигаться восстановилась окончательно, Оргор понял, что затевать погоню бессмысленно. Во-первых, горбун и девушка успели уйти, а во-вторых…
– Черт! – прорычал молодой человек, чувствуя холодную волну ярости, окатившую его с ног до головы. – Мне не справиться с этим уродом!
Ткань сорочки на животе пропиталась кровью. Оргор в расстроенных чувствах отправился на постоялый двор, где остановился цирк, но был так рассеян, что заблудился в хитросплетениях улиц. В поисках постоялого двора он вышел на небольшую площадь и увидел шестигранную тумбу. Приклеенный к ней яркий плакат оповещал жителей Эль-Хоша о приезде в город группы трюкачей под руководством Архола Великолепного. Строки, набранные мелким шрифтом, Оргор так и не прочел. Все его внимание сосредоточилось на портрете, изображавшем Архола, готовящегося проглотить клинок.
Трюкач на афише был одноглазым горбуном.
Об этом думал Оргор, наблюдая за выступлениями своих друзей и коллег.
Под неистовый хохот зрителей варан по кличке Луксор взобрался на голову своего дрессировщика, улыбчивого Калгора, и обвел публику таким задумчивым и глубокомысленным взглядом, что Оргор, видевший эту забавную сцену не один десяток раз, тоже не сдержал смеха. Молодой человек дожидался своей очереди в первом ряду зрителей, обращая на себя внимание могучей статью, белой кожей и собранными в хвост светлыми волосами. Меднокожие жители Эль-Хоша, пришедшие на представление, тоже не были карликами, но тягаться с молодым атлетом в росте и телосложении не могли.
Калгор поклонился и скрылся с ящером за расшитым ирисами и фламинго занавесом, а его место занял глава бродячего цирка Птолемей Лагу по кличке Одной Левой. Он уже закончил свой номер, показав двум здоровякам-зрителям, что такое настоящий армрестлинг – как всегда, заложив правую руку за спину.
– Почтенная публика недаром потратила свои деньги! – объявил Птолемей, зорко следя за одним из членов труппы, который сновал по рядам со шляпой в руках. – Она станет еще щедрее, когда увидит выступление непобедимого Оргора, силача, разрывающего стальные оковы! На ваших глазах этот великан завяжет в узел железный прут, а затем померяется силами с любым из вас!
Последний пункт своей проникновенной речи Птолемей произнес с подчеркнутым вызовом, будучи уверен в том, что никто из зрителей не решится на поединок с молодым Великаном.
С того момента как Оргор примкнул к бродячим циркачам, доказывать свое право зваться непобедимым ему пришлось всего лишь один раз. Это случилось во время гастролей в Эль-Файюме. Тогда на представлении присутствовало гораздо больше зрителей, и среди них нашелся смельчак, которому бугристые мышцы Оргора не внушили должного почтения. Выплюнув недокуренную сигару, на импровизированную арену вразвалочку вышел Детина с бычьей шеей, огромными кулаками и затуманенными гашишем глазами. Поединок оказался предельно коротким. Давно прошли времена, когда Оргор бросался на противника, полагаясь только на отмеренную Создателем силу, юношеское упрямство и страстное желание побеждать. Еще в годы своих странствий по Мексике он начал изучать различные виды единоборств и, выбрав из них наиболее эффективные приемы нападения и защиты, создал свой стиль борьбы.
Бычья Шея пошел в атаку, не зная этих подробностей биографии циркача. В итоге вместо запланированного удара головой в живот наткнулся скулой на кулак Оргора, а затем грохнулся на землю, сваленный ловкой подножкой.
Восторженный вой публики не смог заглушить вопля разочарования, вырвавшегося из горла Бычьей Шеи. Оргор позволил основательно вывалянному в пыли противнику встать лишь затем, чтобы в молниеносном прыжке ударить любителя гашиша пяткой в солнечное сплетение.
Горе-поединщика пришлось выносить с арены на руках. Передвигаться самостоятельно он смог только через полчаса после окончания представления, завершившегося победой Оргора над цепью и толстым стальным прутом.
Сейчас молодому силачу предстояло повторить этот подвиг. Красный от гордости и вида наполняющейся деньгами шляпы, Птолемей подал Оргору прут. Публика притихла, наблюдая за неторопливыми движениями атлета. Оргор сбросил рубашку, повел плечами – зрители тихонько ахнули, – вышел в центр круга, выставил прут перед собой и, выдержав паузу, резким движением согнул сталь так, словно та была пластилином. Еще несколько секунд – и прут, превратившийся в ровный обруч, упал на песок.
Под гул толпы Птолемей начал готовить Оргора ко второму трюку. Смущенно улыбающийся силач был с ног до груди обвит цепью. Ее толстые звенья тускло поблескивали в свете факелов. Натянув цепь, Птолемей сунул в два крайних звена дужку замка и защелкнул его. Мускулы Оргора вздулись. Цепь врезалась в кожу и как будто не собиралась поддаваться. Казалось, что из этого поединка победителем выйдет бездушный металл. Однако, к восторгу самых зорких из зрителей, одно из звеньев стало удлиняться, делаясь все тоньше. После того как Оргор со свистом втянул в себя воздух и расправил грудь, звено разорвалось. Цепь с мелодичным звоном упала к ногам атлета.
– Никакого обмана! – распинался Птолемей, кланяясь так неистово, словно сам разорвал цепь. – Посмотрите сами: звено не разогнулось, а именно порвалось! Всего за три американских доллара вы можете оставить этот сувенир себе на память.
Через минуту обрывок цепи был продан какой-то экзальтированной дамочке. Птолемей объявил об окончании представления и похлопал Оргора по плечу.
– Эй, так и будешь стоять?
Молодой человек не отвечал. Он высматривал в толпе девушку, которую увидел за несколько секунд до того, как разделался с цепью. Взгляд зеленых глаз незнакомки был не просто заинтересованным – пронзительным. Оргору показалось, что у кого-то он уже встречал подобную манеру смотреть на людей, но, как ни напрягал память, не мог вспомнить, у кого именно. На девушке был плащ странного красного цвета. Его глубокий капюшон почти скрывал лицо, но Оргор не сомневался в том, что незнакомка очень красива. Ему достаточно было увидеть лишь ее глаза, а пылкое воображение дорисовало остальное. Не обращая внимания на окрик Птолемея, молодой человек бросился вон, на ходу набрасывая сорочку. Красный плащ незнакомки мелькнул впереди и исчез за поворотом узкой улочки. Оргор перешел с шага на бег, но, добравшись до поворота, увидел, что улица пуста. Прекрасное видение испарилось, но молодой человек не потерял присутствия духа. Он пробыл в Египте достаточно долго, для того чтобы знать об одной поразительной особенности улиц маленьких городков. Искать в них какую-нибудь систему было так же бессмысленно, как пытаться пересчитать песчинки в пустыне. Полагаться можно только на везение, которое, возможно, укажет нужное направление. Оргор так и поступил. Решение оказалось удачным: красный плащ мелькнул под стрельчатой нишей, ведущей в один из двориков. Оргор нагнал девушку и преградил ей путь.
– Простите, я всего лишь хотел…
Незнакомка шарахнулась в сторону и бросилась бежать, но Оргор в два прыжка настиг ее и схватил за руку.
– Да постойте же!
– Пустите, мне больно!
Девушка вырвала руку, гордо вскинула голову. Капюшон упал ей на плечи.
– Простите, – недоуменно пролепетал Оргор. – Я, кажется, обознался…
– Меня это радует. Не хотела бы иметь среди своих знакомых такого грубияна.
Хорошенькое смуглое личико юной египтянки побледнело от гнева, а огромные черные глаза горели так, будто девушка собиралась прожечь ими Оргора насквозь.
– Еще раз приношу свои извинения. Плащ девушки, которую я собирался нагнать, так похож на ваш. – Молодой человек развел руки. – Может быть, вы встречали… У нее очень красивые зеленые глаза…
– Боюсь, не смогу вам помочь. – Исполненным изящества движением незнакомка вернула капюшон на место. – В Эль-Хоше я совсем недавно.
– Очень жаль. – Оргор внимательно смотрел на золотой браслет, украшавший руку девушки. – Совсем стемнело. Позвольте мне загладить свою вину и проводить вас до дома.
– Мой дом очень далеко, – грустно улыбнулась незнакомка и, заметив заинтересованность Оргора браслетом, изготовленным в виде змеи, поспешно прикрыла запястье рукавом. – К тому же вам в тех местах не понравится. Прощайте!
– Да подождите же! – Оргор понимал, что девушка что-то от него скрывает, и лихорадочно искал способ продолжить знакомство. – Мне кажется, что вы все же знаете ту, которую я ищу! Почему не хотите рассказать мне…
– Да убережет вас Аллах от встречи с ней! – Выкрикнув эту фразу, девушка рванулась к нише, а Оргор не раздумывая бросился следом.
– Теперь вам уж точно придется все объяснить!
– Постой, господин. Я объясню, – раздался позади чей-то хриплый голос.
Обернувшись, Оргор увидел выступившего из темноты мужчину в уже знакомом красном плаще. Незнакомец был невысоким, и только присмотревшись, Оргор понял: перед ним горбун. Бесформенным вздутием на спине список уродств мужчины не исчерпывался. На его смуглом до черноты, лишенном растительности лице отсутствовал один глаз. Обычные люди предпочли бы скрыть пустую глазницу под повязкой, а горбун, казалось, выставлял свой недостаток напоказ.
– По какому праву ты пристаешь к Аини? – прохрипел горбун.
– Так ее зовут Аини? – как можно приветливее улыбнулся Оргор. – Спасибо за полезную информацию.
– Тебе должно быть все равно, как ее зовут! – в руке горбуна блеснуло лезвие ножа. – Убирайся прочь, пока я не выпустил тебе кишки!
– Я не собирался причинить ей вред! – Оправдываясь, Оргор не сводил глаз с лезвия, нацеленного ему в живот. – А вот вы, кажется, злоупотребляете ролью защитника.
– Заткнись! – прошипел одноглазый, приближаясь. – Или я выпущу тебе кишки!
– Что ж, ты сам этого захотел, – усмехнулся Оргор.
Он применил один из приемов, однако попытка завладеть запястьем противника успеха не имела. Горбун опередил Оргора, молниеносно вцепившись двумя пальцами в руку молодого человека чуть повыше локтя. Щипок был таким легким, что Оргор даже не почувствовал боли, однако его тренированное тело вдруг сковал паралич. Пытаясь прийти в себя, Оргор напрягал мускулы, но не мог пошевелить даже пальцем. Кончик лезвия впился в кожу живота и проткнул ее.
– Не смей больше вставать у меня на пути, – прошептал горбун, пряча нож в складки плаща. – В следующий раз мое настроение может не быть таким хорошим, и ты пожалеешь о том, что родился на свет!
Шаги одноглазого дьявола давно стихли, а Оргор продолжал стоять на месте. Предвестником возвращения чувствительности стало покалывание в мышцах. Через несколько минут Оргор смог двигать руками, но когда попытался идти, неловко споткнулся. Пришлось задержаться еще на несколько драгоценных минут. Когда способность двигаться восстановилась окончательно, Оргор понял, что затевать погоню бессмысленно. Во-первых, горбун и девушка успели уйти, а во-вторых…
– Черт! – прорычал молодой человек, чувствуя холодную волну ярости, окатившую его с ног до головы. – Мне не справиться с этим уродом!
Ткань сорочки на животе пропиталась кровью. Оргор в расстроенных чувствах отправился на постоялый двор, где остановился цирк, но был так рассеян, что заблудился в хитросплетениях улиц. В поисках постоялого двора он вышел на небольшую площадь и увидел шестигранную тумбу. Приклеенный к ней яркий плакат оповещал жителей Эль-Хоша о приезде в город группы трюкачей под руководством Архола Великолепного. Строки, набранные мелким шрифтом, Оргор так и не прочел. Все его внимание сосредоточилось на портрете, изображавшем Архола, готовящегося проглотить клинок.
Трюкач на афише был одноглазым горбуном.
3
Совсем недавно Оргор воспевал Египет, подбирал для него красочные эпитеты, восхищался городами и дорогами – а теперь откровенно скучал и томился от бездействий Его комната на постоялом дворе в центре Эль-Хоша утратила для расстроенного мужчины всю свою экзотическую прелесть. Сидя в плетеном кресле, он расстегнул верхние; пуговицы сорочки.
– Чертова жара! Даже ночью от нее нет спасения!
Послонявшись по комнате и выглянув в окно, Оргор достал из-под кровати чемодан и принялся собирать вещи.
Дело было не в стране, не в жаре и даже не в нем самом.
Оргор был опытным путешественником, поэтому сборы не заняли много времени. Ой застегнул «молнию» чемодана и сунул его обратно под кровать. Решение принято, но как отнесется к нему Птолемей? Поразмыслив; Оргор пришел к выводу, что не станет пугать Лагу своим заявлением, а для начала просто поговорит.
Он вышел во двор, присел у костра и исподволь, незаметно перевел беседу в нужное русло.
– Слишком крепкий орешек этот Архол, – сообщил Птолемей, отправляя в рот горсть фиников. – Одни уверяют, что он – прямой потомок древних хамитов, правивших Египтом задолго до фараонов…
– Вряд ли. По виду он вообще не египтянин, – с сомнением покачал головой Оргор. – Я встречал людей самых разных национальностей, но никто из них не походил на этого горбуна.
– Другие говорят, что Архол – турок и ведет свой род от грозных янычаров, – продолжал Лагу. – Третьи твердят о том, что твой одноглазый дружок вообще не человек, а демон.
– Вот это ближе к истине! – воскликнул Калгор, поглаживая своего любимца варана по пятнистой спине. – Имея такую гнусную рожу и горб…
– А я считаю, что ваш Архол из обычной цирковой семьи, – вступил в разговор жонглер Туан. – горб он получил там, где потерял глаз – во время выполнения какого-нибудь трюка. Все сказки о янычарах и хамитах – просто рекламная уловка.
Десять артистов бродячего цирка сидели у костра, продолжая обсуждать неожиданное появление конкурентов в Эль-Хоше. Птолемей склонялся к тому, что следует искать новое место для выступлений.
– В их труппе всего семь человек, но нам с ними тягаться не под силу.
– Это еще почему?! – Оргор попытался приободрить Птолемея, забыв о том, что собирался от него уйти. – Мы ведь тоже кое-что умеем! Я, например, готов хоть сейчас доказать Архолу, что умение совать в пасть ножи – не самое главное в жизни.
– Ты уже, кажется, попробовал что-то доказать Архолу, – горько усмехнулся Лагу. – Сынок! Я многое повидал на своем веку, но от того, что проделывают дружки одноглазого горбуна, даже меня пробирает дрожь. Одно дело рвать стальную цепь – и совсем другое разгуливать босиком по пылающим углям, насквозь протыкать себя мечом и играть с ядовитыми эфами так, словно они – безобидные котята. Выступления этого цирка запрещены в крупных городах – как думаешь, почему?
– Чем больше ты мне рассказываешь о трюкачах Архола, тем сильнее мне хочется увидеть все собственными глазами! – Оргор вскочил с места и нетерпеливо топнул ногой. – Уверен в том, что большинство трюков – чистейшей воды обман!
– Я еще не сказал самого главного, – нахмурился Птолемей. – Никто не знает, где живут эти люди. Они появляются и исчезают, когда вздумается. Ходят слухи о неком загадочном храме в самом сердце Аравийской пустыни и его жрецах, покровительствующих Архолу.
– И никто не пытался проследить за горбуном и его дружками?
– Зачем? Достаточно того, что все, кто имел неосторожность потешаться над Архолом, бесследно пропадали. – Птолемей встал. – Хватит болтать. Я принял решение. Завтра на рассвете мы отправляемся в Асуан, поближе к ласковым водам озера Насер и подальше от аравийских песков, которые, надо признаться, мне порядком надоели. Всем спать!
Циркачи разошлись по своим местам, а Oргор все сидел у костра, наблюдая за пляской языков пламени, и ловил себя на том, что думает о девушке с зелеными глазами. Он не решился спрашивать о ней у Лагу, но был уверен – зеленоглазую красавицу надо искать среди артистов бродячего цирка Архола.
Костер погас. Над крышами Эль-Хоша показался край красного диска солнца. Он напомнил Оргору цвет плаща девушки, которая со вчерашнего дня занимала все его мысли…
Птолемей встал первым. Подняв капот потрепанного джипа, он возился с двигателем, время от времени поглядывая на Оргора, и наконец не выдержал затянувшегося молчания
– Ты сам не свой, сынок. – Лагу вытер испачканные в масле руки ветошью, захлопнул капот. – Почему не собираешь вещи?
– Прости, Птолемей, – развел руками Оргор. – Я остаюсь в Эль-Хоше. Если все будет хорошо, присоединюсь к вам через несколько дней…
– Оставляешь нас?
– Ты не сказал мне всей правды, Птолемей. Придется искать ее самому.
– Значит, все-таки решил увидеть выступление трюкачей Архола, – покачал головой Лагу.
– Девушка! – признался Оргор. – Я должен поговорить с ней, иначе не смогу обрести утраченный покой. Мне кажется, что мы уже встречались. Ее глаза…
– Влюбленный дурачок! Разве вокруг мало девушек? За таким красавцем, как ты, любая побежит сломя голову!
– Но мне любая не нужна, – опустил голову Оргор.
– Вот уж поистине правы те, кто говорит, что любовь слепа! – Лагу огорченно прикрыл глаза. – Угораздило же тебя втюриться не в кого-нибудь, а в трюкачку Архола!
– Откуда ты знаешь, что она его трюкачка? Может, она просто, ну, подрабатывает там… – замялся Оргор.
– Чертова жара! Даже ночью от нее нет спасения!
Послонявшись по комнате и выглянув в окно, Оргор достал из-под кровати чемодан и принялся собирать вещи.
Дело было не в стране, не в жаре и даже не в нем самом.
Оргор был опытным путешественником, поэтому сборы не заняли много времени. Ой застегнул «молнию» чемодана и сунул его обратно под кровать. Решение принято, но как отнесется к нему Птолемей? Поразмыслив; Оргор пришел к выводу, что не станет пугать Лагу своим заявлением, а для начала просто поговорит.
Он вышел во двор, присел у костра и исподволь, незаметно перевел беседу в нужное русло.
– Слишком крепкий орешек этот Архол, – сообщил Птолемей, отправляя в рот горсть фиников. – Одни уверяют, что он – прямой потомок древних хамитов, правивших Египтом задолго до фараонов…
– Вряд ли. По виду он вообще не египтянин, – с сомнением покачал головой Оргор. – Я встречал людей самых разных национальностей, но никто из них не походил на этого горбуна.
– Другие говорят, что Архол – турок и ведет свой род от грозных янычаров, – продолжал Лагу. – Третьи твердят о том, что твой одноглазый дружок вообще не человек, а демон.
– Вот это ближе к истине! – воскликнул Калгор, поглаживая своего любимца варана по пятнистой спине. – Имея такую гнусную рожу и горб…
– А я считаю, что ваш Архол из обычной цирковой семьи, – вступил в разговор жонглер Туан. – горб он получил там, где потерял глаз – во время выполнения какого-нибудь трюка. Все сказки о янычарах и хамитах – просто рекламная уловка.
Десять артистов бродячего цирка сидели у костра, продолжая обсуждать неожиданное появление конкурентов в Эль-Хоше. Птолемей склонялся к тому, что следует искать новое место для выступлений.
– В их труппе всего семь человек, но нам с ними тягаться не под силу.
– Это еще почему?! – Оргор попытался приободрить Птолемея, забыв о том, что собирался от него уйти. – Мы ведь тоже кое-что умеем! Я, например, готов хоть сейчас доказать Архолу, что умение совать в пасть ножи – не самое главное в жизни.
– Ты уже, кажется, попробовал что-то доказать Архолу, – горько усмехнулся Лагу. – Сынок! Я многое повидал на своем веку, но от того, что проделывают дружки одноглазого горбуна, даже меня пробирает дрожь. Одно дело рвать стальную цепь – и совсем другое разгуливать босиком по пылающим углям, насквозь протыкать себя мечом и играть с ядовитыми эфами так, словно они – безобидные котята. Выступления этого цирка запрещены в крупных городах – как думаешь, почему?
– Чем больше ты мне рассказываешь о трюкачах Архола, тем сильнее мне хочется увидеть все собственными глазами! – Оргор вскочил с места и нетерпеливо топнул ногой. – Уверен в том, что большинство трюков – чистейшей воды обман!
– Я еще не сказал самого главного, – нахмурился Птолемей. – Никто не знает, где живут эти люди. Они появляются и исчезают, когда вздумается. Ходят слухи о неком загадочном храме в самом сердце Аравийской пустыни и его жрецах, покровительствующих Архолу.
– И никто не пытался проследить за горбуном и его дружками?
– Зачем? Достаточно того, что все, кто имел неосторожность потешаться над Архолом, бесследно пропадали. – Птолемей встал. – Хватит болтать. Я принял решение. Завтра на рассвете мы отправляемся в Асуан, поближе к ласковым водам озера Насер и подальше от аравийских песков, которые, надо признаться, мне порядком надоели. Всем спать!
Циркачи разошлись по своим местам, а Oргор все сидел у костра, наблюдая за пляской языков пламени, и ловил себя на том, что думает о девушке с зелеными глазами. Он не решился спрашивать о ней у Лагу, но был уверен – зеленоглазую красавицу надо искать среди артистов бродячего цирка Архола.
Костер погас. Над крышами Эль-Хоша показался край красного диска солнца. Он напомнил Оргору цвет плаща девушки, которая со вчерашнего дня занимала все его мысли…
Птолемей встал первым. Подняв капот потрепанного джипа, он возился с двигателем, время от времени поглядывая на Оргора, и наконец не выдержал затянувшегося молчания
– Ты сам не свой, сынок. – Лагу вытер испачканные в масле руки ветошью, захлопнул капот. – Почему не собираешь вещи?
– Прости, Птолемей, – развел руками Оргор. – Я остаюсь в Эль-Хоше. Если все будет хорошо, присоединюсь к вам через несколько дней…
– Оставляешь нас?
– Ты не сказал мне всей правды, Птолемей. Придется искать ее самому.
– Значит, все-таки решил увидеть выступление трюкачей Архола, – покачал головой Лагу.
– Девушка! – признался Оргор. – Я должен поговорить с ней, иначе не смогу обрести утраченный покой. Мне кажется, что мы уже встречались. Ее глаза…
– Влюбленный дурачок! Разве вокруг мало девушек? За таким красавцем, как ты, любая побежит сломя голову!
– Но мне любая не нужна, – опустил голову Оргор.
– Вот уж поистине правы те, кто говорит, что любовь слепа! – Лагу огорченно прикрыл глаза. – Угораздило же тебя втюриться не в кого-нибудь, а в трюкачку Архола!
– Откуда ты знаешь, что она его трюкачка? Может, она просто, ну, подрабатывает там… – замялся Оргор.