Страница:
— Гм… около половины шестого.
— Хорошо. А вы все поняли? — повернулся Юпитер к Бобу и Питу.
Те кивнули.
— Тогда, — заключил Юпитер, — за работу, и встретимся в штабе в пять тридцать, чтобы обсудить дальнейшие действия!
Юпитер находит ответ!
Ночной наблюдательный пункт
Десять мешков, набитых доверху
— Хорошо. А вы все поняли? — повернулся Юпитер к Бобу и Питу.
Те кивнули.
— Тогда, — заключил Юпитер, — за работу, и встретимся в штабе в пять тридцать, чтобы обсудить дальнейшие действия!
Юпитер находит ответ!
Было ровно половина шестого, когда Джерими Джой въехал на своем велосипеде в главные ворота Склада Подержанных Вещей Джонса. Трех Сыщиков нигде не было видно. Он оглядел груды старых машин и строительных материалов, привезенных сюда из мест сноса старых домов, но не увидел ничего похожего на их штаб, кроме конторки Джонса.
— Эй, мальчик! Что тебе нужно?
Громкий голос прозвучал над головой Джерими. Он обернулся и увидел вопросительно смотрящую на него высокую, могучую женщину.
— Я.. Я ищу Юпитера и Боба и…
— Э, дружок, я тетя Юпитера, Матильда. Тебе придется подождать своей очереди, после того как я найду этих бездельников! Болтаются где-то весь день; стоит мне увидеть их на дворе и отвернуться хоть на секунду — их уже и след простыл!
— Они были здесь, мэм?
— Не прошло и пяти минут, как исчезли! У этих лодырей в головах радар! Они узнают, что у меня есть для них работа, за пять минут до того, как я сама подумаю об этом! Под напускной грубостью Джерими слышал нотки веселого восхищения. — Узнать, когда они появятся снова, невозможно. Может быть, тебе лучше прийти потом.
— Думаю, будет лучше, подождать, мэм, если вы не против.
— Располагайся, мальчик. Вон там мастерская Юпитера, но не рассчитывай, что они скоро вернутся. Ведь они знают, что у меня есть для них работа!
Они усмехнулась и ушла в контору. Двинувшись через двор к мастерской, Джерими улыбнулся, догадываясь, что тетушка Матильда вовсе не такая суровая, какой хочет казаться.
Он подошел к двери мастерской в переднем углу двора, рядом с гигантским холмом всякого хлама, но и тут не было никаких следов троих мальчиков. Он уселся на конец большой гофрированной трубы, торчавшей из-под кучи утиля, и принялся от нечего делать разглядывать мастерскую, как вдруг…
— Джерими!
Кто-то совсем рядом звал его гулким шепотом! Джерими вскочил на ноги и огляделся.
— Не там, здесь!
Голос будто выходил прямо из огромной кучи утиля!
— П… Пит? — пробормотал Джерими. — Юпитер?
— Тсс! — шепот раздался прямо из кучи хлама. — Тетя Матильда хочет задать нам работу! Если она нас найдет, нам никогда не разгадать тайны Карнеса!
Джерими в смятении огляделся, посмотрел и вверх и вниз, но нигде никого не увидел!
Невидимый собеседник рассмеялся.
— Убедись в том, что за тобой никто не следит и полезай прямо в трубу!
Джерими уставился на большую гофрированную трубу, исчезавшую под грудой утиля. Убедившись, что его никто те видит, он встал на четвереньки и вполз в отверстие трубы. В нескольких ярдах от себя и едва освещенной трубе он увидел лежащего на животе улыбающеюся Пита.
— Это Туннель номер два, — объяснил Второй Сыщик. — У нас есть и другие входы в наш штаб, но чаще всего мы пользуемся этим.
— Штаб? Ты хочешь сказать, что вы собираетесь в чреве этой груды утиля?
Пит засмеялся.
— И да, и нет. Вперед!
Джерими полз в трубе за Питом, пока над головой не показался светлый квадрат. Он поднялся вслед за ним через люк в небольшую заставленную мебелью комнату. Стулья, столы, картотечные шкафы, различное оборудование, — чего там только не было! Боб с Юпитером улыбались, глядя на то, как он выбирается из люка.
— Да это же настоящая комната, — удивился Джерими. — Как я понял, мы пробрались под грудой утиля в какое-то здание за нею, правильно?
— Неправильно, — с хитринкой в глазах ответил Юпитер. — Но как бы там ни было, ты находишься в самом центре этой груды хлама!
— Н… но как же вы оборудовали: комнату под нею?
Мальчики рассмеялись.
— Очень просто, — объяснил Боб. — Это трейлер, как и ваш, только поменьше размером. Мы поставили его здесь и завалили кучей утиля.
— Об этом никто не знает, — подхватил Пит, — но мы можем видеть все происходящее снаружи в наш всевидящий перископ кругового обзора
— Здесь нас никто не видит и не найдет, — добавил Юпитер.
— Здесь мы недосягаемы для тетушки Матильды с ее вечной работой! — заключил Пит.
На этот раз рассмеялись все четверо.
Юпитер указал Джерими на последний свободный стул и предложил приступить к делу.
— Джерими! ты успел подумать о том, что могло быть в прошлом твоего отца такого, что объясняло бы интерес к нему Карнеса?
— Ничего такого не было, Юп. Я думал об этом все время. Мы живем в Роки-Бич давно, сколько я себя помню, и у папы никогда не было ни неприятностей, ни темных дел. До Роки-Бич они с мамой жили в Сан-Франциско, где папа служил во флоте. После смерти мамы мы приехали сюда и некоторое время занимались прокатом катера для рыбной ловли. Потом папа арендовал участок у Ивенса и превратил его в логово Пурпурного пирата.
Юпитер кивнул.
— Да, почти то же о твоем отце известно и мне. Ничего необычного я тут не нахожу. Ну, а что о Пурпурном пирате, Боб?
Тот покачал головой.
— Немного кроме того, что мы услышали от капитана, плавая по бухте, Юп. Испанцы не сомневались, что Пурпурным пиратом в действительности был Уильям Ивенс, но его так и не удалось схватить, чтобы получить подтверждение этой версии. Они якобы несколько раз ловили его в башне, но он всегда сбегал. С американцами он возвратился уже совсем другим, респектабельным гражданином.
— О Бухте Пиратов очень много всяких материалов, — заговорил Пит, — в том числе пара больших книг и масса статей, Кроме Пурпурного пирата, бухта была прибежищем для многих других контрабандистов, грабителей с большой дороги и даже бутлегеров, доставлявших контрабандный виски во времена «Сухого» закона. Написано много чего, но я не обнаружил ничего ни о Джое, ни о Карнесе, ни даже об Ивенсе, если не говорить о Пурпурном пирате.
Юпитер нахмурился.
— Ну, что ж, боюсь, что от всех этих сведений нам будет мало толку. Все выглядит так, будто ключ от этой тайны — сам Пурпурный пират. Нам известно, что майор и его шайка что-то копали, но мы не знаем, ни почему они следят за логовом Пурпурного пирата, ни почему затеяли интервью с отцом Джерими.
— Может быть, они думают, что где-то здесь спрятаны пиратские сокровища, — дал волю своей фантазии Пит, — и хотят убрать с дороги капитана Джоя, чтобы они не достались ему.
— Или не хотят, чтобы это получило огласку, — заметил Боб.
— А может быть, — заговорил Юпитер, — капитану Джою известно что-то, что нужно Карнесу, чтобы знать, где копать! И даже если капитан этого не знает, Карнес надеется на то, что если он будет записывать его рассказы о Пурпурном пирате, то рано или поздно эта тайна откроется.
— Если это уже не произошло, — заметил Джерими.
Юпитер задумался.
— Если капитан уже назвал место, где спрятаны сокровища, почему тогда продолжаются эти интервью? А если капитан Джой сам не осознает, что это ему известно, почему тогда Карнес и его шайка ведут круглосуточное наблюдение за логовом Пурпурного пирата? Мне кажется, нам следует попытаться получить записи интервью капитана Джоя.
— Черт возьми! Я же могу помочь вам в этом, — осенило Джерими. — Я могу выкрасть ленты с записями и впредь брать с собой небольшой магнитофон, чтобы записывать то, что мы будем говорить в следующих интервью.
— Ты сказал — «мы»? — переспросил Юпитер, пристально глядя за Джерими. — Правильно! Ведь ты был с отцом и в последний вечер. Я сам держал магазин под наблюдением.
— Разумеется, я был с ним, Юп, — озадаченно проговорил Джерими. — Я думаю, на этом настаивал майор. Он говорит, что поскольку папа годами рассказывал мне эти истории, мое присутствие может гарантировать, что он ничего не упустит.
У Юпитера загорелись глаза.
— Я выскажу правильное предположение, если скажу, что майор Карнес ни разу не присутствовал при вечерних сеансах записи?
Джерими кивнул.
— А где находится Ночью Сэм Дэвис, Джерими?
— У него комната в Роки-Бич.
— А кроме тебя и твоего отца, еще кто-нибудь живет в логове пурпурного пирата?
— Нет. Кроме Джошуа Ивенса, разумеется.
— Еще один вопрос, Джерими. Как долго обычно продолжаются сеансы записи? — спросил Первый Сыщик.
— С девяти до одиннадцати, — ответил мальчик.
— Джерими, сегодня, как обычно, отправляйся на запись, но сделай так, чтобы подручный Карнеса выключил кондиционер и открыл окно. Я буду на посту у окна и должен все слышать.
Трое других, сидевших в штабном трейлере, озадаченно смотрели на Юпитера.
— Мне кажется, я знаю ответ этой, задачки, — объявил Юпитер, — и думаю, что мы сможем разгадать тайну уже сегодня вечером!
— Эй, мальчик! Что тебе нужно?
Громкий голос прозвучал над головой Джерими. Он обернулся и увидел вопросительно смотрящую на него высокую, могучую женщину.
— Я.. Я ищу Юпитера и Боба и…
— Э, дружок, я тетя Юпитера, Матильда. Тебе придется подождать своей очереди, после того как я найду этих бездельников! Болтаются где-то весь день; стоит мне увидеть их на дворе и отвернуться хоть на секунду — их уже и след простыл!
— Они были здесь, мэм?
— Не прошло и пяти минут, как исчезли! У этих лодырей в головах радар! Они узнают, что у меня есть для них работа, за пять минут до того, как я сама подумаю об этом! Под напускной грубостью Джерими слышал нотки веселого восхищения. — Узнать, когда они появятся снова, невозможно. Может быть, тебе лучше прийти потом.
— Думаю, будет лучше, подождать, мэм, если вы не против.
— Располагайся, мальчик. Вон там мастерская Юпитера, но не рассчитывай, что они скоро вернутся. Ведь они знают, что у меня есть для них работа!
Они усмехнулась и ушла в контору. Двинувшись через двор к мастерской, Джерими улыбнулся, догадываясь, что тетушка Матильда вовсе не такая суровая, какой хочет казаться.
Он подошел к двери мастерской в переднем углу двора, рядом с гигантским холмом всякого хлама, но и тут не было никаких следов троих мальчиков. Он уселся на конец большой гофрированной трубы, торчавшей из-под кучи утиля, и принялся от нечего делать разглядывать мастерскую, как вдруг…
— Джерими!
Кто-то совсем рядом звал его гулким шепотом! Джерими вскочил на ноги и огляделся.
— Не там, здесь!
Голос будто выходил прямо из огромной кучи утиля!
— П… Пит? — пробормотал Джерими. — Юпитер?
— Тсс! — шепот раздался прямо из кучи хлама. — Тетя Матильда хочет задать нам работу! Если она нас найдет, нам никогда не разгадать тайны Карнеса!
Джерими в смятении огляделся, посмотрел и вверх и вниз, но нигде никого не увидел!
Невидимый собеседник рассмеялся.
— Убедись в том, что за тобой никто не следит и полезай прямо в трубу!
Джерими уставился на большую гофрированную трубу, исчезавшую под грудой утиля. Убедившись, что его никто те видит, он встал на четвереньки и вполз в отверстие трубы. В нескольких ярдах от себя и едва освещенной трубе он увидел лежащего на животе улыбающеюся Пита.
— Это Туннель номер два, — объяснил Второй Сыщик. — У нас есть и другие входы в наш штаб, но чаще всего мы пользуемся этим.
— Штаб? Ты хочешь сказать, что вы собираетесь в чреве этой груды утиля?
Пит засмеялся.
— И да, и нет. Вперед!
Джерими полз в трубе за Питом, пока над головой не показался светлый квадрат. Он поднялся вслед за ним через люк в небольшую заставленную мебелью комнату. Стулья, столы, картотечные шкафы, различное оборудование, — чего там только не было! Боб с Юпитером улыбались, глядя на то, как он выбирается из люка.
— Да это же настоящая комната, — удивился Джерими. — Как я понял, мы пробрались под грудой утиля в какое-то здание за нею, правильно?
— Неправильно, — с хитринкой в глазах ответил Юпитер. — Но как бы там ни было, ты находишься в самом центре этой груды хлама!
— Н… но как же вы оборудовали: комнату под нею?
Мальчики рассмеялись.
— Очень просто, — объяснил Боб. — Это трейлер, как и ваш, только поменьше размером. Мы поставили его здесь и завалили кучей утиля.
— Об этом никто не знает, — подхватил Пит, — но мы можем видеть все происходящее снаружи в наш всевидящий перископ кругового обзора
— Здесь нас никто не видит и не найдет, — добавил Юпитер.
— Здесь мы недосягаемы для тетушки Матильды с ее вечной работой! — заключил Пит.
На этот раз рассмеялись все четверо.
Юпитер указал Джерими на последний свободный стул и предложил приступить к делу.
— Джерими! ты успел подумать о том, что могло быть в прошлом твоего отца такого, что объясняло бы интерес к нему Карнеса?
— Ничего такого не было, Юп. Я думал об этом все время. Мы живем в Роки-Бич давно, сколько я себя помню, и у папы никогда не было ни неприятностей, ни темных дел. До Роки-Бич они с мамой жили в Сан-Франциско, где папа служил во флоте. После смерти мамы мы приехали сюда и некоторое время занимались прокатом катера для рыбной ловли. Потом папа арендовал участок у Ивенса и превратил его в логово Пурпурного пирата.
Юпитер кивнул.
— Да, почти то же о твоем отце известно и мне. Ничего необычного я тут не нахожу. Ну, а что о Пурпурном пирате, Боб?
Тот покачал головой.
— Немного кроме того, что мы услышали от капитана, плавая по бухте, Юп. Испанцы не сомневались, что Пурпурным пиратом в действительности был Уильям Ивенс, но его так и не удалось схватить, чтобы получить подтверждение этой версии. Они якобы несколько раз ловили его в башне, но он всегда сбегал. С американцами он возвратился уже совсем другим, респектабельным гражданином.
— О Бухте Пиратов очень много всяких материалов, — заговорил Пит, — в том числе пара больших книг и масса статей, Кроме Пурпурного пирата, бухта была прибежищем для многих других контрабандистов, грабителей с большой дороги и даже бутлегеров, доставлявших контрабандный виски во времена «Сухого» закона. Написано много чего, но я не обнаружил ничего ни о Джое, ни о Карнесе, ни даже об Ивенсе, если не говорить о Пурпурном пирате.
Юпитер нахмурился.
— Ну, что ж, боюсь, что от всех этих сведений нам будет мало толку. Все выглядит так, будто ключ от этой тайны — сам Пурпурный пират. Нам известно, что майор и его шайка что-то копали, но мы не знаем, ни почему они следят за логовом Пурпурного пирата, ни почему затеяли интервью с отцом Джерими.
— Может быть, они думают, что где-то здесь спрятаны пиратские сокровища, — дал волю своей фантазии Пит, — и хотят убрать с дороги капитана Джоя, чтобы они не достались ему.
— Или не хотят, чтобы это получило огласку, — заметил Боб.
— А может быть, — заговорил Юпитер, — капитану Джою известно что-то, что нужно Карнесу, чтобы знать, где копать! И даже если капитан этого не знает, Карнес надеется на то, что если он будет записывать его рассказы о Пурпурном пирате, то рано или поздно эта тайна откроется.
— Если это уже не произошло, — заметил Джерими.
Юпитер задумался.
— Если капитан уже назвал место, где спрятаны сокровища, почему тогда продолжаются эти интервью? А если капитан Джой сам не осознает, что это ему известно, почему тогда Карнес и его шайка ведут круглосуточное наблюдение за логовом Пурпурного пирата? Мне кажется, нам следует попытаться получить записи интервью капитана Джоя.
— Черт возьми! Я же могу помочь вам в этом, — осенило Джерими. — Я могу выкрасть ленты с записями и впредь брать с собой небольшой магнитофон, чтобы записывать то, что мы будем говорить в следующих интервью.
— Ты сказал — «мы»? — переспросил Юпитер, пристально глядя за Джерими. — Правильно! Ведь ты был с отцом и в последний вечер. Я сам держал магазин под наблюдением.
— Разумеется, я был с ним, Юп, — озадаченно проговорил Джерими. — Я думаю, на этом настаивал майор. Он говорит, что поскольку папа годами рассказывал мне эти истории, мое присутствие может гарантировать, что он ничего не упустит.
У Юпитера загорелись глаза.
— Я выскажу правильное предположение, если скажу, что майор Карнес ни разу не присутствовал при вечерних сеансах записи?
Джерими кивнул.
— А где находится Ночью Сэм Дэвис, Джерими?
— У него комната в Роки-Бич.
— А кроме тебя и твоего отца, еще кто-нибудь живет в логове пурпурного пирата?
— Нет. Кроме Джошуа Ивенса, разумеется.
— Еще один вопрос, Джерими. Как долго обычно продолжаются сеансы записи? — спросил Первый Сыщик.
— С девяти до одиннадцати, — ответил мальчик.
— Джерими, сегодня, как обычно, отправляйся на запись, но сделай так, чтобы подручный Карнеса выключил кондиционер и открыл окно. Я буду на посту у окна и должен все слышать.
Трое других, сидевших в штабном трейлере, озадаченно смотрели на Юпитера.
— Мне кажется, я знаю ответ этой, задачки, — объявил Юпитер, — и думаю, что мы сможем разгадать тайну уже сегодня вечером!
Ночной наблюдательный пункт
Была половина девятого вечера, когда Трое Сыщиков снова собрались в своем секретном штабе, чтобы приступить к выполнению плана Юпитера.
— Итак, — объявил вожак, — Джерими отправляется с отцом на сеанс звукозаписи в магазин. Я нахожусь рядом с магазином и наблюдаю за ними. Пит следит за логовом Пурпурного пирата. Радиус действия моего нового «уоки-токи» около трех миль, но от пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит до логова Пурпурного пирата больше пяти миль. Поэтому Боб занимает позицию на полпути между ними и передает сообщения от одного наблюдательного пункта к другому! Все ясно, друзья?
Боб и Пит утвердительно кивнули, уселись на велосипеды и отправились на свои посты.
Уже почти стемнело, когда Пит ехал по местной дороге к Бухте Пиратов. Он выключил огни велосипеда перед самым прибытием на место и укрылся в роще через дорогу от ворот логова Пурпурного пирата. Он выждал некоторое время, пока глаза окончательно не привыкли к темноте. Потом огляделся: грузовик фирмы «Ален. Уход за деревьями» по-прежнему стоял между деревьями через дорогу от каменной башни. Равномерно разгоравшийся при затяжке и меркнувший огонек сигареты говорил о том, что кто-то сидит за рулем машины и неотступно за чем-то наблюдает.
Пит тихо проговорил в «уоки-токи»:
— Боб, передай Первому, что подручный майора Карл по-прежнему следит за логовом.
Почти в трех милях оттуда Боб, расположившийся на небольшом холме над местным шоссе, склонился к своему «уоки-токи».
— Первый? Пит передает, что Карл по-прежнему не спускает глаз с участка капитана Джоя.
В двух милях от Боба Юпитер сидел, пригнувшись, в кустах под окнами задней комбаты: пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит.
— Очень хороню, Боб. Карнес, Хьюберт и лысый здесь, в магазине, пока еще ничего не делают. Передай Второму, чтобы был осторожнее.
Укрывшийся в тени деревьев Пит не нуждался в напоминаниях Юпитера об осторожности, ведь Карл был от него на расстоянии всего в несколько сот ярдов. Пит уселся, опершись спиной на ствол дерева так, чтобы было видно все пространство с открытыми автостоянками, ворота, два верхних этажа каменной башни и грузовик фирмы, обслуживающей насаждения, с его единственным пассажиром.
Как только на западе погас последний луч света, у входа в логово вспыхнул фонарь. Пит услышал, как в логове заработал мотор фургона, и из ворот выехали капитан Джой с Джерими. Джерими выскочил из кабины, чтобы запереть ворота, после чего фургон уехал. Пит посмотрел в сторону смутно видневшегося грузовика Карла. Там не было видно никакого движения, лишь невидимый Карл по-прежнему медленно затягивался сигаретой в кабине Пит передал сообщение:
— Капитан Джой и Джерими только что выехали из логова. Карл по-прежнему на месте. Все наблюдает.
Боб передал сообщение Пита Юпитеру. Закончив передачу, он посмотрел на темную дорогу и через несколько минут увидел фургон, недавно выехавший из ворот логова Пурпурного пирата.
Спрятавшийся у стены пустующего магазина Юпитер выслушал сообщение Боба, не отрывая глаз от троих мужчин, сидящих в задней комнате. Еще до того, как Боб закончил сообщение, Юпитер увидел, как майор Карнес посмотрел на часы, встал и направился к двери.
Массивный Хьюберт тут же вскочил на ноги и вышёл вслед за Карнесом. Человек с усами остался в задней комнате.
Юпитер быстро прокрался под кустами вдоль боковой стены, чтобы видеть происходящее во дворе. Карнес и Хьюберт быстро вышли из магазина и уселись в кабину фургона с землеройными инструментами. Фургон выехал за ворота.
Юпитер сообщил об этом Бобу и вернулся в свое укрытие на заросшем сорняками заднем дворе. Лысый человек в комнате налаживал магнитофон, а потом поставил у письменного стола два стула. Вскоре Юпитер услышал, как во двор въезжает другой фургон. Почти сразу в заднюю комнату вошли капитан Джой и Джерими. Сжимая обеими руками плечи, как если бы ему было очень холодно, Джерими обменялся несколькими словами с лысым, после чего тот нехотя выключил кондиционер и открыл окно. Пока он усаживал капитана! Джерими, подойдя к окну, стал пристально вглядываться в темноту, надеясь увидеть Юпитера.
Но вдруг понял, что может сорвать весь план, и, быстро отойдя от окна, вернулся к столу, на котором стоял магнитофон. Лысый подручный майора, казалось, не обратил на это внимания.
— Мистер Сантос, — обратился к нему капитан, — мне бы очень хотелось прослушать записи, сделанные раньше.
— Увы, — отвечал тот, — очень сожалею, капитан. По-моему, майор увез их в лабораторию звукозаписи.
— Зачем, Сантос? — спросил Джерими.
— Наверное, для редактирования. А может быть, чтобы размножить для совета директоров. Ну, так начнем?
Сантос усадил Джерими за стол, нажав кнопку записи на магнитофоне, отошел в угол около двери и принялся читать сборник юмористических рассказов. Капитан заговорил в микрофон.
Первый Сыщик сидел в темных кустах, наблюдая за капитаном и Джерими. Где теперь майор Кариес е Хьюбертом? Они уехали от Карла, наблюдающего за логовом Пурпурного пирата, и оставили Сантоса с капитаном и Джерими записывать пиратские истории за двадцать пять долларов в час. Почасовая оплата давала капитану основание рассказывать свои истории как можно дольше. Зачем это было нужно? Интуиция подсказывала ему ответ на этот вопрос, уверенность в правильности догадки возросла, когда уехал майор и Хьюберт!
Единственный фонарь у входа в логово освещал билетную будку и запертые деревянные ворота. В его тусклом свете Пит не мог пройти через пустынную автостоянку. Вдали, в кабине грузовика, по-прежнему то разгоралась, то меркла красная точка сигареты не прекращавшего наблюдение Карла. По шоссе время от времени проносились машины, у дальнего берега бухты взлетело воздушное такси.
Потом на шоссе появился фургон, медленно двигавшийся со стороны Роки-Бич. Фургон въехал на стоянку, фары погасли, и он замер у закрытых ворот логова Пурпурного пирата. Дверца кабины открылась, и из нее вышли майор Карнес и Хьюберт,
— Боб! — прошептал Пит в переговорное устройство. — Только что приехали майор и Хьюберт!
Юпитер выслушал переданное Бобом сообщение Пита.
— Я так и думал, Боб! — взволнованно проговорил он. — Вся эта игра в сеансы записи не более, чем хитрость — заставить капитана и Джерими уехать из логова Пурпурного пирата, чтобы Карнес со своей шайкой могли спокойно, докопаться своими лопатами до того, что, как им известно — или они так думают, — закопано в этой земле!
Снова сквозь треск помех послышался голос Боба.
— Пит говорит, что Карнес с Хьюбертом все еще ждут перед воротами. Теперь к ним подошел и Карл. Он вроде бы отмыкает замок на воротах. Майор с Хьюбертом снова сели в грузовик и сейчас въезжают в ворота. Они едут, Юп, очень медленно и очень тихо, не включая фары. Вот проехали внутрь. Карл закрыл ворота и возвращается к своему грузовику. Фургон Карнеса Питу больше не виден.
Юпитер покусал нижнюю губу.
— Боб, скажи Питу, чтобы шел за ними. Очень важно, чтобы он пробрался в логово.
Пит в тени деревьев покачал головой.
— Мне никак не добраться до ворот. Теперь Карл поднялся на своем гидравлическом подъемнике и наверняка меня увидит. Перелезть через забор я тоже не могу. Он высокий и такой гладкий, что не за что зацепиться. Да и Карл увидит меня на заборе.
— Юп говорит, что нужно найти способ как-то пробраться внутрь незаметно для Карла, — передавал Боб.
— Может быть, — помолчав, сказал: Пит, — я смогу обогнуть рассадник морского ушка. Забор логова доходит до его ближайшей стены. Обойдя с задней стороны, я, может быть, смогу выйти па пирс и переплыть на берег логова. Тогда Карл меня не увидит.
В молчаливой темноте Пит ждал ответа по «уоки-токи». За забором, отделявшим шоссе, не было слышно ни звука и не было видно света автомобильных фар.
— Второй, — заговорил Боб, — это может получиться. Только будь осторожен!
— Итак, — объявил вожак, — Джерими отправляется с отцом на сеанс звукозаписи в магазин. Я нахожусь рядом с магазином и наблюдаю за ними. Пит следит за логовом Пурпурного пирата. Радиус действия моего нового «уоки-токи» около трех миль, но от пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит до логова Пурпурного пирата больше пяти миль. Поэтому Боб занимает позицию на полпути между ними и передает сообщения от одного наблюдательного пункта к другому! Все ясно, друзья?
Боб и Пит утвердительно кивнули, уселись на велосипеды и отправились на свои посты.
Уже почти стемнело, когда Пит ехал по местной дороге к Бухте Пиратов. Он выключил огни велосипеда перед самым прибытием на место и укрылся в роще через дорогу от ворот логова Пурпурного пирата. Он выждал некоторое время, пока глаза окончательно не привыкли к темноте. Потом огляделся: грузовик фирмы «Ален. Уход за деревьями» по-прежнему стоял между деревьями через дорогу от каменной башни. Равномерно разгоравшийся при затяжке и меркнувший огонек сигареты говорил о том, что кто-то сидит за рулем машины и неотступно за чем-то наблюдает.
Пит тихо проговорил в «уоки-токи»:
— Боб, передай Первому, что подручный майора Карл по-прежнему следит за логовом.
Почти в трех милях оттуда Боб, расположившийся на небольшом холме над местным шоссе, склонился к своему «уоки-токи».
— Первый? Пит передает, что Карл по-прежнему не спускает глаз с участка капитана Джоя.
В двух милях от Боба Юпитер сидел, пригнувшись, в кустах под окнами задней комбаты: пустующего магазина на де-ла-Вина-стрит.
— Очень хороню, Боб. Карнес, Хьюберт и лысый здесь, в магазине, пока еще ничего не делают. Передай Второму, чтобы был осторожнее.
Укрывшийся в тени деревьев Пит не нуждался в напоминаниях Юпитера об осторожности, ведь Карл был от него на расстоянии всего в несколько сот ярдов. Пит уселся, опершись спиной на ствол дерева так, чтобы было видно все пространство с открытыми автостоянками, ворота, два верхних этажа каменной башни и грузовик фирмы, обслуживающей насаждения, с его единственным пассажиром.
Как только на западе погас последний луч света, у входа в логово вспыхнул фонарь. Пит услышал, как в логове заработал мотор фургона, и из ворот выехали капитан Джой с Джерими. Джерими выскочил из кабины, чтобы запереть ворота, после чего фургон уехал. Пит посмотрел в сторону смутно видневшегося грузовика Карла. Там не было видно никакого движения, лишь невидимый Карл по-прежнему медленно затягивался сигаретой в кабине Пит передал сообщение:
— Капитан Джой и Джерими только что выехали из логова. Карл по-прежнему на месте. Все наблюдает.
Боб передал сообщение Пита Юпитеру. Закончив передачу, он посмотрел на темную дорогу и через несколько минут увидел фургон, недавно выехавший из ворот логова Пурпурного пирата.
Спрятавшийся у стены пустующего магазина Юпитер выслушал сообщение Боба, не отрывая глаз от троих мужчин, сидящих в задней комнате. Еще до того, как Боб закончил сообщение, Юпитер увидел, как майор Карнес посмотрел на часы, встал и направился к двери.
Массивный Хьюберт тут же вскочил на ноги и вышёл вслед за Карнесом. Человек с усами остался в задней комнате.
Юпитер быстро прокрался под кустами вдоль боковой стены, чтобы видеть происходящее во дворе. Карнес и Хьюберт быстро вышли из магазина и уселись в кабину фургона с землеройными инструментами. Фургон выехал за ворота.
Юпитер сообщил об этом Бобу и вернулся в свое укрытие на заросшем сорняками заднем дворе. Лысый человек в комнате налаживал магнитофон, а потом поставил у письменного стола два стула. Вскоре Юпитер услышал, как во двор въезжает другой фургон. Почти сразу в заднюю комнату вошли капитан Джой и Джерими. Сжимая обеими руками плечи, как если бы ему было очень холодно, Джерими обменялся несколькими словами с лысым, после чего тот нехотя выключил кондиционер и открыл окно. Пока он усаживал капитана! Джерими, подойдя к окну, стал пристально вглядываться в темноту, надеясь увидеть Юпитера.
Но вдруг понял, что может сорвать весь план, и, быстро отойдя от окна, вернулся к столу, на котором стоял магнитофон. Лысый подручный майора, казалось, не обратил на это внимания.
— Мистер Сантос, — обратился к нему капитан, — мне бы очень хотелось прослушать записи, сделанные раньше.
— Увы, — отвечал тот, — очень сожалею, капитан. По-моему, майор увез их в лабораторию звукозаписи.
— Зачем, Сантос? — спросил Джерими.
— Наверное, для редактирования. А может быть, чтобы размножить для совета директоров. Ну, так начнем?
Сантос усадил Джерими за стол, нажав кнопку записи на магнитофоне, отошел в угол около двери и принялся читать сборник юмористических рассказов. Капитан заговорил в микрофон.
Первый Сыщик сидел в темных кустах, наблюдая за капитаном и Джерими. Где теперь майор Кариес е Хьюбертом? Они уехали от Карла, наблюдающего за логовом Пурпурного пирата, и оставили Сантоса с капитаном и Джерими записывать пиратские истории за двадцать пять долларов в час. Почасовая оплата давала капитану основание рассказывать свои истории как можно дольше. Зачем это было нужно? Интуиция подсказывала ему ответ на этот вопрос, уверенность в правильности догадки возросла, когда уехал майор и Хьюберт!
Единственный фонарь у входа в логово освещал билетную будку и запертые деревянные ворота. В его тусклом свете Пит не мог пройти через пустынную автостоянку. Вдали, в кабине грузовика, по-прежнему то разгоралась, то меркла красная точка сигареты не прекращавшего наблюдение Карла. По шоссе время от времени проносились машины, у дальнего берега бухты взлетело воздушное такси.
Потом на шоссе появился фургон, медленно двигавшийся со стороны Роки-Бич. Фургон въехал на стоянку, фары погасли, и он замер у закрытых ворот логова Пурпурного пирата. Дверца кабины открылась, и из нее вышли майор Карнес и Хьюберт,
— Боб! — прошептал Пит в переговорное устройство. — Только что приехали майор и Хьюберт!
Юпитер выслушал переданное Бобом сообщение Пита.
— Я так и думал, Боб! — взволнованно проговорил он. — Вся эта игра в сеансы записи не более, чем хитрость — заставить капитана и Джерими уехать из логова Пурпурного пирата, чтобы Карнес со своей шайкой могли спокойно, докопаться своими лопатами до того, что, как им известно — или они так думают, — закопано в этой земле!
Снова сквозь треск помех послышался голос Боба.
— Пит говорит, что Карнес с Хьюбертом все еще ждут перед воротами. Теперь к ним подошел и Карл. Он вроде бы отмыкает замок на воротах. Майор с Хьюбертом снова сели в грузовик и сейчас въезжают в ворота. Они едут, Юп, очень медленно и очень тихо, не включая фары. Вот проехали внутрь. Карл закрыл ворота и возвращается к своему грузовику. Фургон Карнеса Питу больше не виден.
Юпитер покусал нижнюю губу.
— Боб, скажи Питу, чтобы шел за ними. Очень важно, чтобы он пробрался в логово.
Пит в тени деревьев покачал головой.
— Мне никак не добраться до ворот. Теперь Карл поднялся на своем гидравлическом подъемнике и наверняка меня увидит. Перелезть через забор я тоже не могу. Он высокий и такой гладкий, что не за что зацепиться. Да и Карл увидит меня на заборе.
— Юп говорит, что нужно найти способ как-то пробраться внутрь незаметно для Карла, — передавал Боб.
— Может быть, — помолчав, сказал: Пит, — я смогу обогнуть рассадник морского ушка. Забор логова доходит до его ближайшей стены. Обойдя с задней стороны, я, может быть, смогу выйти па пирс и переплыть на берег логова. Тогда Карл меня не увидит.
В молчаливой темноте Пит ждал ответа по «уоки-токи». За забором, отделявшим шоссе, не было слышно ни звука и не было видно света автомобильных фар.
— Второй, — заговорил Боб, — это может получиться. Только будь осторожен!
Десять мешков, набитых доверху
Из-под деревьев Пит смотрел на смутно вырисовывавшийся на расстоянии нескольких сот ярдов грузовик Карла. Пульсирующая красная точка говорила ему, что Карл по-прежнему на поднятой площадке гидравлического подъемника и, вероятно, видит через забор территорию логова Пурпурного пирата.
Второй Сыщик осмотрел дорогу и пустынную автостоянку. Если он, не переходя дорогу, дойдет до топки напротив садка, то сможет перебежать к его стене, не замеченным Карлом.
Обернувшись еще раз, чтобы убедиться, что тот все еще стоит на поднятой площадке подъемника, Пит пригнулся и стал пробираться под деревьями вперед, потом перешел дорогу и оказался у задней стены садка. Скрытый от Карла, он некоторое время постоял, вслушиваясь в темноту. Не было слышно ни звука; никаких признаков того, что его заметили.
Пит прокрался вдоль стены, с которой ему удалось перелезть через забор между садком и пирсом. Задержав дыхание, Пит спрыгнул вниз и шлепнулся на кучу досок. В темноте он на ощупь прошел короткое расстояние до пирса. Внизу поблескивала черная вода. Впереди футах в двадцати — тридцати смутно вырисовывались полуостров и постройки логова.
Пит понял, что ему ничего не остается, как прыгать в воду и плыть к берегу полуострова. Обшарив руками плиты пирса, он нащупал длинный канат для швартовки судов. Он потянул его к себе и убедился, что другой его конец надежно закреплен на какой-то неподвижной опоре. Глубоко вздохнув и слегка содрогнувшись от прохлады июньской ночи, Пит опускался, перебирая руками по канату, все ниже и ниже, пока не оказался у самой поверхности воды.
Поколебавшись с минуту, он собрался с духом и бросился в черную воду, ожидая, что скроется в ней с головой.
Однако вода здесь оказалась ему по щиколотку!
Раскрасневшись, Пит огляделся вокруг, чтобы убедиться в том, что никто не видел его смертельно опасного прыжка в воду глубиной в несколько дюймов. Он быстро пошел вброд к берегу логова Пурпурного пирата, скрытого за высоким набором.
Пригнувшись, Пит тихо продвигался к темневшему впереди трейлеру, в котором жили капитан Джой и Джерими. Кругом не было никаких признаков жизни.
Ничего не увидел и не услышал Пит и около мрачного корабля, поскрипывающего у причала. Потом он зашагал по главному проходу между киосками с сувенирами и прохладительными напитками с одной стороны и пиратским морским музеем с другой. В этот час все постройки были заперты, а окна закрыты ставнями. Фургона Карнеса нигде не было видно.
Пит обогнул здание музея и пошел к тому месту, где во мраке возвышался нос корабля. Остановившись, он прильнул к передатчику:
— Боб, я прошел внутрь, осмотрел трейлер, обошел все постройки и корабль и нигде ничего не увидел и не услышал. Нет нигде и фургона. Я не нашел его. Их здесь просто нет!
После паузы он услышал тихий голос Боба:
— Первый говорит, что они должны быть где-то там, Второй. Он говорит, чтобы ты продолжал искать.
Пит тяжело вздохнул, до повернулся и двинулся в густую дубовую рощу, отделяющую туристскую зону от каменной башни Джошуа Ивенса и покосившегося старого эллинга. Остановившись под массивными дубами, он огляделся и прислушался. Единственными звуками были слабый свист ветра да плеск облизывающей берег воды. И лишь в одном окне первого этажа башни был виден свит. Окно это выходило к дощатому забору, ограждающему логово.
Второй Сыщик зашептал в передатчик:
— В башне Джошуа Ивенса свет. Попытаюсь подойти поближе.
Пит прошел под дубами к забору, а затем под его прикрытием дальше, пока не сравнялся с башней. Потом подкрался к освещенному окну. Внутри был один Джошуа Ивенс, развалившийся в качалке с книгой в руках. Вдруг он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. И так несколько раз Пита охватила тревога. Не от него ли самого исходит шум, которого он сам не замечает? Он отпрянул от окна, задев ногой садовую лейку, со звоном откатившуюся в сторону.
Похолодевший, Пит вжался в землю!
Дверь башни распахнулась, и в полосу света ступил Джошуа Ивенс с револьвером в руке! Могучий хозяин башни быстро огляделся. Пит дрожал, распластавшись на земле. Если Ивенс подойдет к нему…
— Меееаааауууу!
Откуда-то из темноты выскочил черный кот и стал тереться о ногу Ивенса. Тот рассмеялся и опустил револьвер.
— Так это ты, Чернобородый! Я, наверное, старею, становлюсь пугливым. Ну заходи, раз пришел, плут ты этакий.
Ивенс подхватил черного кота и закрыл за собою дверь. Пит вытер выступивший на лбу пот. Если бы не кот… Он быстро отполз к забору и дальше, в дубовую рощу.
— Передай Первому, что свет в башне горит потому, что Ивенс Джошуа читает, — проговорил Пит в свой «уоки-токи». — Кариеса и Хьюберта по-прежнему не видно и не слышно. Словно куда-то провалились.
Прятавшийся в заднем дворе пустующего магазина Юпитер задумался.
— Фургон должен быть где-то там, Боб!
Первый Сыщик посмотрел на часы. Было уже почти одиннадцать часов. Снова послышался шепот Боба:
— Второй передает, что у всех этих зданий, бывших когда-то конюшнями, есть задние двустворчатые двери, в которые может пройти фургон. Но если Пит попытается пробраться внутрь, то майор — если он там — его сразу же увидит.
— Ни в коем случае! — говорил Юпитер. — Мы не должны себя обнаруживать, пока не узнаем, что происходит. Что еще может сделать Пит?
В задней комнате пустующего магазина Сантос открыл бумажный мешок и предложил капитану и Джерими пончики. А Боб уже передавал очередную идею Пита.
— Пит думает, Первый, что ему лучше всего спрятаться около ворот и попытаться увидеть, откуда выедет фургон, когда майор с Хьюбертом соберутся уезжать.
Юпитер кивнул.
— Да, по-видимому, так будет лучше всего. Я думаю… Погоди-ка! Кажется, сеанс звукозаписи уже закончился. Ну да, уже ровно одиннадцать часов, и капитан с Джерими собираются уезжать.
У угла здания музея, недалеко от главных ворот логова, улегшийся на живот Пит не спускал глаз с главного прохода; ему был виден покачивающийся у причала «Черный Гриф». Слышались лишь шум ветра, плеск волн, да поскрипывал, покачиваясь, корабль.
Пита начал смаривать сон. Стараясь не задремать, он оперся подбородком на руки и стал быстро моргать. А потом появился фургон. Он ехал прямо к воротам по центральному проходу с выключенными фарами! Пит не слышал, как заводили мотор, и не видел, откуда фургон выехал к главному проходу. Он быстро взглянул на часы. Они показывали ровно одиннадцать.
Пит отступил в тень, когда фургон тихо остановился перед воротами. Хьюберт выпрыгнул из кабины и одним толчком открыл ворота. Проехав в них, фургон остановился, ожидая возвращения в кабину Хьюберта. В момент остановки задние двери распахнулись. Пока Хьюберт закрывал ворота, свет от фонаря у входа в логово позволил Питу рассмотреть все, что было в фургоне. Там стояли рядами наполненные доверху мешки.
Майор Карнес рычал с водительского сиденья:
— Идиот, задние двери не заперты! Запри немедленно и быстро в кабину!
Гигант поспешно заковылял к задку фургона. Заперев двери, он на секунду задержался, посмотрев точно на то место, где прятался Пит! Мальчик ощутил его дыхание и похолодел от страха.
— Эй, ты, болван, что ты там копаешься? — послышался из кабины голос майора.
Почесав в затылке, Хьюберт забрался в кабину фургона. Зажглись фары, и фургон исчез в темноте ночи. Пит нагнулся над передатчиком:
— Боб! Карнес и Хьюберт только что уехали. Хьюберт чуть меня не обнаружил. Я так и не понял, ни откуда они выехали, ни где были, но заглянул внутрь фургона. Он нагружен теми же самыми мешками, но теперь они до краев чем-то наполнены!
Из кустов на де-ла-Вина-стрит Юпитер видел, как капитан и Джерими вышли из магазина, и слышал, как отъехала их машина. Как только отец с сыном уехали, Сантос закрыл окно и снова включил кондиционер. Потом он перемотал ленты с записями капитана, чтобы можно было записывать на них снова. Да, вся эта операция со звукозаписью действительна была лишь уловкой.
Юп выслушал сообщение Пита о полных мешках в фургоне Карнеса. Оно его взволновало.
— Полные мешки? Интересно, что в них такое? Не может ли Второй подобраться поближе и посмотреть, чем наполнены мешки?
— Нет, фургон уже уехал. Пит говорит, что Карл по-прежнему ведет наблюдение снаружи, и ему придется выходить прежним путем. Он просит нас ждать его в штабе.
— Хорошо, — ответил Юпитер. — Он опять покусывал тубу. — Боб, приезжай как можно скорее к магазину.
Второй Сыщик осмотрел дорогу и пустынную автостоянку. Если он, не переходя дорогу, дойдет до топки напротив садка, то сможет перебежать к его стене, не замеченным Карлом.
Обернувшись еще раз, чтобы убедиться, что тот все еще стоит на поднятой площадке подъемника, Пит пригнулся и стал пробираться под деревьями вперед, потом перешел дорогу и оказался у задней стены садка. Скрытый от Карла, он некоторое время постоял, вслушиваясь в темноту. Не было слышно ни звука; никаких признаков того, что его заметили.
Пит прокрался вдоль стены, с которой ему удалось перелезть через забор между садком и пирсом. Задержав дыхание, Пит спрыгнул вниз и шлепнулся на кучу досок. В темноте он на ощупь прошел короткое расстояние до пирса. Внизу поблескивала черная вода. Впереди футах в двадцати — тридцати смутно вырисовывались полуостров и постройки логова.
Пит понял, что ему ничего не остается, как прыгать в воду и плыть к берегу полуострова. Обшарив руками плиты пирса, он нащупал длинный канат для швартовки судов. Он потянул его к себе и убедился, что другой его конец надежно закреплен на какой-то неподвижной опоре. Глубоко вздохнув и слегка содрогнувшись от прохлады июньской ночи, Пит опускался, перебирая руками по канату, все ниже и ниже, пока не оказался у самой поверхности воды.
Поколебавшись с минуту, он собрался с духом и бросился в черную воду, ожидая, что скроется в ней с головой.
Однако вода здесь оказалась ему по щиколотку!
Раскрасневшись, Пит огляделся вокруг, чтобы убедиться в том, что никто не видел его смертельно опасного прыжка в воду глубиной в несколько дюймов. Он быстро пошел вброд к берегу логова Пурпурного пирата, скрытого за высоким набором.
Пригнувшись, Пит тихо продвигался к темневшему впереди трейлеру, в котором жили капитан Джой и Джерими. Кругом не было никаких признаков жизни.
Ничего не увидел и не услышал Пит и около мрачного корабля, поскрипывающего у причала. Потом он зашагал по главному проходу между киосками с сувенирами и прохладительными напитками с одной стороны и пиратским морским музеем с другой. В этот час все постройки были заперты, а окна закрыты ставнями. Фургона Карнеса нигде не было видно.
Пит обогнул здание музея и пошел к тому месту, где во мраке возвышался нос корабля. Остановившись, он прильнул к передатчику:
— Боб, я прошел внутрь, осмотрел трейлер, обошел все постройки и корабль и нигде ничего не увидел и не услышал. Нет нигде и фургона. Я не нашел его. Их здесь просто нет!
После паузы он услышал тихий голос Боба:
— Первый говорит, что они должны быть где-то там, Второй. Он говорит, чтобы ты продолжал искать.
Пит тяжело вздохнул, до повернулся и двинулся в густую дубовую рощу, отделяющую туристскую зону от каменной башни Джошуа Ивенса и покосившегося старого эллинга. Остановившись под массивными дубами, он огляделся и прислушался. Единственными звуками были слабый свист ветра да плеск облизывающей берег воды. И лишь в одном окне первого этажа башни был виден свит. Окно это выходило к дощатому забору, ограждающему логово.
Второй Сыщик зашептал в передатчик:
— В башне Джошуа Ивенса свет. Попытаюсь подойти поближе.
Пит прошел под дубами к забору, а затем под его прикрытием дальше, пока не сравнялся с башней. Потом подкрался к освещенному окну. Внутри был один Джошуа Ивенс, развалившийся в качалке с книгой в руках. Вдруг он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. И так несколько раз Пита охватила тревога. Не от него ли самого исходит шум, которого он сам не замечает? Он отпрянул от окна, задев ногой садовую лейку, со звоном откатившуюся в сторону.
Похолодевший, Пит вжался в землю!
Дверь башни распахнулась, и в полосу света ступил Джошуа Ивенс с револьвером в руке! Могучий хозяин башни быстро огляделся. Пит дрожал, распластавшись на земле. Если Ивенс подойдет к нему…
— Меееаааауууу!
Откуда-то из темноты выскочил черный кот и стал тереться о ногу Ивенса. Тот рассмеялся и опустил револьвер.
— Так это ты, Чернобородый! Я, наверное, старею, становлюсь пугливым. Ну заходи, раз пришел, плут ты этакий.
Ивенс подхватил черного кота и закрыл за собою дверь. Пит вытер выступивший на лбу пот. Если бы не кот… Он быстро отполз к забору и дальше, в дубовую рощу.
— Передай Первому, что свет в башне горит потому, что Ивенс Джошуа читает, — проговорил Пит в свой «уоки-токи». — Кариеса и Хьюберта по-прежнему не видно и не слышно. Словно куда-то провалились.
Прятавшийся в заднем дворе пустующего магазина Юпитер задумался.
— Фургон должен быть где-то там, Боб!
Первый Сыщик посмотрел на часы. Было уже почти одиннадцать часов. Снова послышался шепот Боба:
— Второй передает, что у всех этих зданий, бывших когда-то конюшнями, есть задние двустворчатые двери, в которые может пройти фургон. Но если Пит попытается пробраться внутрь, то майор — если он там — его сразу же увидит.
— Ни в коем случае! — говорил Юпитер. — Мы не должны себя обнаруживать, пока не узнаем, что происходит. Что еще может сделать Пит?
В задней комнате пустующего магазина Сантос открыл бумажный мешок и предложил капитану и Джерими пончики. А Боб уже передавал очередную идею Пита.
— Пит думает, Первый, что ему лучше всего спрятаться около ворот и попытаться увидеть, откуда выедет фургон, когда майор с Хьюбертом соберутся уезжать.
Юпитер кивнул.
— Да, по-видимому, так будет лучше всего. Я думаю… Погоди-ка! Кажется, сеанс звукозаписи уже закончился. Ну да, уже ровно одиннадцать часов, и капитан с Джерими собираются уезжать.
У угла здания музея, недалеко от главных ворот логова, улегшийся на живот Пит не спускал глаз с главного прохода; ему был виден покачивающийся у причала «Черный Гриф». Слышались лишь шум ветра, плеск волн, да поскрипывал, покачиваясь, корабль.
Пита начал смаривать сон. Стараясь не задремать, он оперся подбородком на руки и стал быстро моргать. А потом появился фургон. Он ехал прямо к воротам по центральному проходу с выключенными фарами! Пит не слышал, как заводили мотор, и не видел, откуда фургон выехал к главному проходу. Он быстро взглянул на часы. Они показывали ровно одиннадцать.
Пит отступил в тень, когда фургон тихо остановился перед воротами. Хьюберт выпрыгнул из кабины и одним толчком открыл ворота. Проехав в них, фургон остановился, ожидая возвращения в кабину Хьюберта. В момент остановки задние двери распахнулись. Пока Хьюберт закрывал ворота, свет от фонаря у входа в логово позволил Питу рассмотреть все, что было в фургоне. Там стояли рядами наполненные доверху мешки.
Майор Карнес рычал с водительского сиденья:
— Идиот, задние двери не заперты! Запри немедленно и быстро в кабину!
Гигант поспешно заковылял к задку фургона. Заперев двери, он на секунду задержался, посмотрев точно на то место, где прятался Пит! Мальчик ощутил его дыхание и похолодел от страха.
— Эй, ты, болван, что ты там копаешься? — послышался из кабины голос майора.
Почесав в затылке, Хьюберт забрался в кабину фургона. Зажглись фары, и фургон исчез в темноте ночи. Пит нагнулся над передатчиком:
— Боб! Карнес и Хьюберт только что уехали. Хьюберт чуть меня не обнаружил. Я так и не понял, ни откуда они выехали, ни где были, но заглянул внутрь фургона. Он нагружен теми же самыми мешками, но теперь они до краев чем-то наполнены!
Из кустов на де-ла-Вина-стрит Юпитер видел, как капитан и Джерими вышли из магазина, и слышал, как отъехала их машина. Как только отец с сыном уехали, Сантос закрыл окно и снова включил кондиционер. Потом он перемотал ленты с записями капитана, чтобы можно было записывать на них снова. Да, вся эта операция со звукозаписью действительна была лишь уловкой.
Юп выслушал сообщение Пита о полных мешках в фургоне Карнеса. Оно его взволновало.
— Полные мешки? Интересно, что в них такое? Не может ли Второй подобраться поближе и посмотреть, чем наполнены мешки?
— Нет, фургон уже уехал. Пит говорит, что Карл по-прежнему ведет наблюдение снаружи, и ему придется выходить прежним путем. Он просит нас ждать его в штабе.
— Хорошо, — ответил Юпитер. — Он опять покусывал тубу. — Боб, приезжай как можно скорее к магазину.