Расстраиваться по сему поводу, наверное, не стоит. Понятно, чем вызвано такое отношению к скифам, – вспомним, что скифы совершали набеги в Переднюю Азию. Определённый страх перед нашествием северных племён, конечно, был. Такое же отношение у древних евреев было и к Вавилону, а потом к Риму, но, несмотря на то что эти народы рисуются в Библии самыми чёрными красками, они не перестают восхищать нас достижениями античной культуры.
   Мифические родословные, подобные библейским, существовали у всех народов древности. Греки свою родословную ведут от Эллина, сына Девкалиона и внука Прометея. Сохранилась и мифическая родословная скифов. Её мы знаем как в греческом варианте, так и непосредственно в скифском.
   По греческому мифу, скифы – потомки Геракла. Геракл, искавший в районе Крыма разбежавшихся коров Гериона, встретился с полуженщиной-полузмеей, от которой потом родились три его сына – Агафирс, Гелон и Скиф. Геракл оставил им свой лук и наказал, чтобы им, когда они достигнут зрелости, предложили натянуть лук, – кто сумеет, тот и будет повелевать. Агафирс и Гелон не сумели натянуть лук, а Скиф – смог. Можно сделать вывод, что эта родословная принадлежит скифам-кочевникам. Лук – атрибут воина, а не пахаря.
 
   Статуя Рода Вышнего. Вверху Сварог: Дажьбог-Перун-Хорс-Лада. Внизу трёхликий Велес.
 
   Но Геродот приводит и родословную скифов-пахарей. Выглядела она так: от первого человека Таргитая (по Геродоту, сына Зевса и дочери реки Борисфена – Днепра) родились три сына – Липоксай, Арпоксай и Колаксай. Когда они подросли, с неба упали золотые предметы: плуг, ярмо, секира и чаша. Ни старший, ни средний брат из-за страшного жара, исходившего от этих предметов, не сумели их поднять. Сумел лишь младший брат Колаксай, его и считают своим родоначальником скифы – очевидно, скифы-пахари, сами себя называвшие сколотами.
   Имена братьев современные лингвисты сумели расшифровать: «Апроксай» означает «Повелитель глубины» – «апро» в иранском значит «глубина», «ксай» равнозначно иранскому «шхай» – «повелитель» (ср.: кшатрий, казак). «Липоксай» означает «Повелитель гор Рипа» («р» может закономерно переходить в «л»), то есть повелитель среднего мира. А «Колаксай» значит «Солнце-царь».
   Потому и славяне, унаследовавшие культуру скифов, считали себя потомками царя-Солнца – Дажьбога. В связи с этим обратим внимание на текст Ипатьевской летописи за 1114 год: «Сын его (Сварога) именем Солньце, его наричють Дажьбог… Солнце цесарь, сын Сварогов, еже есть Дажьбог, бе муж силён», «от него же начаша человеци дань давати царям». А в «Слове о полку Игореве» русских называют Дажьбожьими внуками.
   Близость скифов Геродота к славянам подтверждается не только этим. Геродот приводит самоназвание племени скифов-пахарей, тех, что жили в Приднепровье у колонии Ольвия. Геродот говорит, что скифами их назвали эллины, сами же скифы именуют себя сколотами, «по имени царя».
   Есть два варианта толкования этого слова. Согласно первому, сколотами они себя назвали по имени первого царя Колаксая. Стало быть, сколоты – это сыны Солнца, «Дажьбожьи внуки».
   Второе толкование исходит из того, что в старославянском «сколотый» означает «внебрачный». В славянском фольклоре есть былина о борьбе Ильи Муромца со своим сыном Сокольником, которого дразнят сколотным, поскольку он родился от внебрачной связи богатырши Златогорки и Ильи Муромца. Он приехал на Русь, чтобы отомстить отцу, бросившему его мать. Но Илья по примете узнал сына, и битва закончилась примирением (есть варианты и с иным концом).
   В сей былине угадывается древний миф о богоборчестве (наподобие борьбы Иакова с Богом или Арджуны с Индрой). Илья Муромец в былине заменил бога грозы Перуна. Вслушаемся в имя богатыря – Илья, и заметим: Илья-пророк в православии встал на место Громовержца Перуна.
   Былина о борьбе Ильи Муромца со своим сыном расшифровывается как поздняя разновидность мифа о борьбе бога Перуна со своим внебрачным сыном – сколотым. Сколоты, в таком случае, – это одно из славянских племён, имеющее скифско-аланские корни.
   В непроглядной тьме тысячелетий мы нашли упоминание о предках славян. Среди наших предков, конечно, были не только скифы-пахари, но и многие другие народы, но скифская культура оказала самое большое влияние на культуру славян, и её следы мы находим повсюду: в мифах, в изобразительном искусстве, в языке.
 
   Боги скифов (кельтов, алан, славян).
 
   О древнем родстве славян и скифов, о единой праистории говорят и дощечки «Книги Велеса», где Скиф называется братом прародителей Словена и Руса.
   Скифы говорили на языке, который принадлежит к иранской ветви арийских языков. Но обратим внимание на мнение известного учёного-лингвиста и историка Абаева, высказанное им в работе «Скифо-европейские изоглоссы»: «Специфические совпадения со славянским намного превосходят сепаратные связи осетинского (иранского) с любым другим европейским языком». Это напоминает об эпохе, когда история скифов и славян тесно сплетались.
   Заметим также, что лингвисты считают язык народов абхазо-адыгейской группы родственным языку хаттов, древних жителей Малой Азии, то есть восточных атлантов. В Малой Азии они были поглощены хеттами и пеласгами (праславянами), но сохранили свой язык в колониях на северном берегу Чёрного моря. Так что современные адыги могут почитаться прямыми наследниками атлантов, и восточных, и западных. Адыги даже сохранили имя атлантов (хаттов).
   Однако везде в иных местах атланты были поглощены арийскими родами, которые восприняли их древнюю культуру. Арийцы тоже могут считаться наследниками Атлантиды.
   Итак, славяне и скифы, согласно древней традиции, оказываются потомками титана Иафета, а значит, в каком-то смысле и сами становятся титанами и атлантами.
   Да и всех титанов после их низвержения Зевсом, согласно европейским легендам, отправили в Тартар, а Тартарией европейцы до недавнего времени называли земли Руси, и это очень давняя традиция (как бы мы к ней ни относились).
   Можно вспомнить и то, что аргонавты посещают Атланта после того, как отправляются из Греции, и непосредственно перед тем, как попадают на Черноморское побережье Кавказа. И что брат Атланта Прометей также был прикован не где-нибудь, а у нас на Кавказе.
   Очевидно, что русы являются наследниками атлантов, но не только. Русы также наследники ариев-гиперборейцев. Объясняется это смешением народов, соединением древних культур.
   В античных мифах мы имеем два адреса Атлантиды: один западный – согласно Платону, Атлантида расположена «за Геркулесовыми Столпами», в Атлантическом океане. А второй – северный (по отношению к грекам), где-то у Чёрного моря и Кавказа или ещё дальше к северу. Так это и надо понимать: существовали две Атлантиды, связанные между собой или очень сходные.
   А это означает, что земли Руси когда-то были одной из Атлантид – а именно Атлантидой Гиперборейской, Арийской. И в самом деле, русские и вообще славянские предания, подобно иным европейским, повествуют о великанах, в коих нельзя не узнать титанов и атлантов. Даже современными фольклористами так называемой «мифологической школы» принято образы Святогора и Златогорки сравнивать с образами греческих титанов.
   Нередко герои русских сказок отправляются в волшебный сад за молодильными яблоками, и в сём саде нельзя не узнать сад Гесперид (он же Ирийский сад, он же сад Святогора). Туда же отправлялись герои греческих легенд Одиссей и аргонавты. А значит, земля Атланта (Святогора) праславянам была известна, она являлась частью самой Руси.

К русской Атлантиде вслед за Одиссеем и аргонавтами

Вслед за русским Одиссем – Садко

   Известно, что страну Атланта посетили аргонавты, а после аргонавтов по тому же пути проплыл Одиссей. Его же путём в славянских преданиях плыл и Садко.
   Наиболее подробно описан именно путь Одиссея, благодаря поэме Гомера. Последуем за ним.
   Казалось бы, путь Одиссея ясен, но, как ни странно, толкователи объясняют его самым невероятным образом.
   Куда только они не отправляли Одиссея! Ещё можно понять тех, кто полагал, будто Одиссей бороздил воды Средиземного моря. Такое толкование традиционно, оно сложилось во времена римского владычества, когда жители империи желали, чтобы и Одиссей, и аргонавты путешествовали у берегов Италии. Но сразу заметим, что сама поэма создавалась даже не в материковой Греции, а в Малой Азии. И относится она к более древним временам, когда малоазийские греки осваивали даже ещё не Средиземное, а Мраморное и Чёрное моря.
   Но, если мнение о том, что Одиссей бороздил воды Средиземного моря, всё же традиционно, то я совершенно не могу признать разумной точку зрения тех, кто отправлял Одиссея за Гибралтарский пролив, к Англии, Ирландии и Гренландии. Это уже влияние географических предпочтений нашего времени. Очевидно, что все дело в смешении восточных и западных примет, подобном тому, с коим мы уже сталкивались при разборе западных и восточных координат Атлантиды.
   Так где же плавал Одиссей? Я совершенно убеждён, что его путь пролегал по Чёрному морю и лишь небольшой отрезок пути от Босфора к Итаке выходил за рамки Чёрного моря. И непонимание этого есть следствие непонимания сути поэмы Гомера в целом.
 
   Одиссей из грота в Сперлонге. II в. до н. э.
 
   Вы никогда не задумывались, почему мы называем смех «гомерическим»? Гомер – эпический певец. И вдруг – какое-то шутовство… Какое заблуждение, какое непонимание Гомера! Гомер потому и гениален, что создал комедию. В «Одиссее» он пародировал эпические песни своего времени, прежде всего, песни об аргонавтах (и их арийско-славянских предшественниках – товарищей Ария Старого). Думаю также, что ему были известны и былины праславян, где «по морю древних лет» плавал герой Садко. И их он также высмеивал с античной простотой.
   Он же создал и гениальную самопародию на свою «Илиаду», знаменитую поэму «Война мышей и лягушек». Традиция приписывает эту поэму Гомеру, но современные учёные считают это невероятным, ибо сложилось мнение, что Гомер – серьезный эпический поэт. Его поэмы, в том числе и «Одиссею», пели в греческих и римских храмах более тысячи лет. Божественный Гомер! Но и это Гомер! У Гомера, без сомнения, был сатирический дар. Величавый слог «Одиссеи», глубокомысленные замечания – это приём. Комический эффект достигается пародированием стиля высокого эпоса.
   К смеховой культуре относятся почти все эпизоды поэмы. Все эти приемы знакомы: это и буффонада с переодеванием, и фривольные шутки, похожие на более поздние шутки Аристофана, и подшучивание над богатырской силой Одиссея, да и над самими богами!
   И образ самого Одиссея, пройдохи, далеко не героический. Современникам Гомера были понятны и ускользающие от нас шутки, так как в то время ходили бесчисленные анекдоты о путешествиях Одиссея (античного «капитана Врунгеля»). Можно представить, как подхватывались песни Гомера, как улыбался он, когда слышал, что греки пускают слезу по поводу несчастий бедного скитальца. Не наивные же смеялись.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента