– Боюсь, что в последнее время ты перестал прислушиваться к себе, Скив, – продолжила Банни. – Помнишь то время, когда я впервые здесь появилась? Тогда ты едва не открутил мне голову, поскольку опасался, что я навалю на тебя дополнительные заботы. А теперь ты страшно расстроен тем, что Гвидо и Нунцио избавили тебя от гнета лишних забот. Ты ощущаешь растерянность? Если да, то ты не одинок. Все остальные чувствуют себя точно так же.
   – Нет... Я просто не могу сейчас ни на чем сосредоточиться.
   – Я это заметила, – сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти. – Короче, когда ты в себе разберешься или пожелаешь с кем-нибудь поговорить, дай мне знать. До этого, я полагаю, мне не стоит перед тобой маячить.
   – Банни... – начал я, но она уже ушла.
   Потрясающе!
   Я привалился спиной к загону Глипа и дал полную свободу мыслям.
   Ко всем моим проблемам добавилась еще одна – я огорчил Банни. Я даже несколько удивился, осознав, насколько это меня задело. Когда ее дядюшка подослал ее ко мне в качестве своего тайного агента, она вела себя так круто, что в ее присутствии я чувствовал себя несколько неуверенно. Да что там неуверенно! У меня от страха поджилки тряслись. Однако по прошествии времени Банни превратилась в мою личную помощницу и доверенное лицо. При этом она продемонстрировала такую компетентность и эффективность, что стала совершенно незаменимым членом команды. Я глубоко уважал ее и отчаянно желал лишь того, чтобы она испытывала по отношению ко мне столь же глубокое уважение.
   – Банни... права.
   Я взглянул на Глипа и увидел, что зверек смотрит на меня.
   – Глип! – сказал я. – Как ты, парень? Ты выглядишь лучше и... неужели это ты сказал?
   Я припомнил, что, прежде чем потерять сознание, он произнес мое имя, удвоив таким образом свой лексикон. В тот момент это произвело на меня сильное впечатление. Но сейчас...
   – Банни... права, – повторил он.
   – Постой, Глип, – сказал я. – Значит, ты и вправду умеешь говорить? Почему же ты до сих пор молчал?
   – Тайна, – сказал он, изогнув шею и посмотрев на дверь. – Тайна... хранить?
   – Конечно, я сохраню это в тайне, – ответил я. – Но... погоди. Что значит твое "Банни права"?
   – Друзья... любить... Скив, – произнесла моя зверушка. – Скив... нет... счастливый. Друзья... пытаться... делать... счастливым. Нет... знать... как...
   Может быть, в этом была виновата его прерывистая речь или простота выражения, но мне показалось, что в словах дракона таится глубокий смысл. Он сумел суммировать все то, о чем твердят мне многие люди. Не имея от меня никакой информации, члены команды пустились во все тяжкие, стараясь найти способ сделать меня счастливым. Все действия моих друзей явились результатом их собственной интерпретации сложившейся ситуации. Я же в свою очередь смотрел на их действия, не понимая, что они делают, и...
   – Постой-постой, Глип, – сказал я. – Все те "несчастные случаи", которые возникали с тобой... Имеют ли они отношение к тому, что ты только что мне сказал?
   – Глип, – произнес он и принялся жевать лапу.
   – Ну уж нет, – ухмыльнулся я. – Образ "тупого зверя" со мной больше не сработает. Отвечай на вопрос.
   Дракон пристально посмотрел мне в глаза и произнес:
   – Скив... нет... счастливый. Глип... любить... Скив.
   Если прежде мои мысли кружились в беспорядке, то теперь они начали накручивать мертвые петли.
   – Но, Глип, я просто не знаю, что может сделать меня счастливым, – жалобно пролепетал я,
   – Говорить... Ааз.
   – Что?
   – Говорить... Ааз, – повторила зверушка. – Ааз... помогать.
   Говоря по совести, это был отличный совет. Ааз был моим учителем и наставником задолго до того, как взял меня в партнеры. Он прожил несравнимо дольше, чем я, повидал гораздо больше и вот уже несколько лет делал все, чтобы мне было хорошо.
   – Отличная мысль, Глип, – сказал я. – Но поскольку мы уже беседуем...
   – Говорить... Ааз, – повторил дракон еще раз. – Глип... теперь... спать. Больно.
   С этими словами он положил голову на пол, вздохнул и смежил веки.
   Поскольку любимый зверек сумел столь эффективно от меня избавиться, мне оставалось одно: отправиться на поиски Ааза.
 
   Шагая по двору, я настолько погрузился в свои мысли, что не замечал ничего, что меня окружало. Но если я ничего не видел, это вовсе не означало, что другие не видели меня,
   – Привет, Скив! Как там дракон? – спросила стоявшая в тени стены Пуки.
   – Глип? Думаю, Пуки, что с ним будет полный порядок. Спасибо за внимание.
   – Не мог бы ты уделить мне для разговора хотя бы минуту? Я знаю, что ты занят, но...
   Конец фразы повис в воздухе.
   – Почему нет, если ты не возражаешь против беседы на ходу.
   – Мне хочется потолковать с тобой, поскольку все более или менее пришло в норму, – произнесла Пуки, стараясь попасть со мной в шаг. – Это правда, что проблема с королевой решена? По крайней мере я так слышала...
   – Да, это правда, – ответил я, выдавив натужную улыбку. – Мне удалось сорваться с крючка. Выяснилось, что вся история с отречением и угрозой передать мне управление королевством – полнейший блеф. Я по-прежнему холост, а она заправляет в Поссилтуме.
   – Ясно, – протянула она. – В таком случае мне, по-моему, самое время линять отсюда.
   – Это почему же? – спросил я, замедляя шаг.
   Если по совести, то во всей этой заварухе я совсем не думал о Пуки и о ее дальнейшей занятости. В отличие от меня она, видимо, об этом подумала.
   – Пора, – сказала она. – Ведь я торчала здесь только потому, что никто не знал, как отреагирует королева, если ты отвергнешь ее домогательства. Теперь, когда горизонт прояснился, я не вижу здесь для себя дел. Гвидо и Нунцио со всем прекрасно справятся.
   – Не знаю, Пуки, – ответил я. – Я пока не имел возможности переговорить со всей командой, но не сомневаюсь, что они с радостью примут тебя в качестве полноправного члена Корпорации М.И.Ф. Во всяком случае, лично я не вижу причин для возражений.
   – Я размышляла об этом, – сказала она. – Не обижайся, но, думаю, это не для меня. Я свободный художник и получаю удовольствие, прыгая из измерения в измерение. Для оседлой жизни и постоянной работы я пока не созрела. Кроме того, у меня появилась партнерша. Я хочу обучить ее кое-каким трюкам и дать возможность созреть до того, как она обратится к тебе с просьбой включить ее в вашу команду.
   Я обратил внимание на ее слова "партнерша" и "она". Ведь здесь, на Пенте, она встречала очень мало людей, а женщин и того меньше. Маша собиралась вот-вот сочетаться браком, а королева Цикута ни с кем не корешила. Поскольку эти две отпадали, оставалась только Банни.
   – Новая партнерша? – спросил я. – Я с ней знаком?
   – Не знаю, насколько хорошо, – ответила она, – Но это – Осса, если тебе действительно интересно.
   Узнав, что это не Банни, я ощутил странное облегчение, однако ее ответ поставил меня в тупик.
   – Осса? – задумчиво произнес я. – Тот армейский парень, которого я направил разобраться со сбором налогов? Значит, он женщина? Я хочу сказать...
   – Теперь я поняла, что ты не очень хорошо с ней знаком, – рассмеялась Пуки. – Она женщина, Скив, можешь мне поверить. Я знаю разницу.
   – Итак, теперь ты с ней работаешь в паре, – пытаясь скрыть смущение, торопливо произнес я. – И когда же это началось?
   – Мы вместе расследовали бандитские налеты на сборщиков налогов и понимали друг друга с полуслова, – ответила она. – Девочка еще слегка сыровата, но потенциал у нее огромный. И потенциал этот реализуется, если кто-то не поленится с ней поработать.
   Эти слова почему-то напомнили мне мои первые дни в обществе Ааза. Несмотря на то что дела в последнее время приняли скверный оборот, я иногда все же позволял себе предаться ностальгическим воспоминаниям о тех временах.
   – Что ж, если ты приняла решение, я не вижу причин возражать, – сказал я. – И когда же ты нас покинешь?
   – Мне потребуется день-другой, чтобы выдернуть ее из армии, – ответила Пуки. – После этого мы сможем решать, что делать дальше. Нет ничего лучше, чем принадлежать самой себе и строить свои планы.
   – Не забудь зайти попрощаться, – сказал я. – Если я ничем не могу тебе помочь, то дополнительного вознаграждения ты по крайней мере заслуживаешь.
   – Очень мило с твоей стороны, Скив, – улыбнулась она. – Должна сказать, что ты очень славный парень. Честный и порядочный. Мне будет тебя не хватать. Сообщаю это сейчас – на случай, если не смогу сделать этого позже.
   Она развернулась на каблуках, и мы разошлись по своим делам.
   Хотя мы работали вместе недолго и не были близки, ее уход представлялся мне существенной потерей. Пуки успела стать частью команды, и команда без нее будет совсем иной.
   Сразу после бракосочетания Корпорацию покинет Маша.
   Интересно, какие иные изменения произойдут после того, как мы завершим все дела в Поссилтуме?

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

   А я так рассчитывал на добрый отеческий совет.
И.Христос

 
   – Входи, партнер, – сказал Ааз, подкрепляя жестом руки устное приглашение. – А я уже начал себя спрашивать, когда же ты ко мне заскочишь.
   Не ожидая дальнейшего приглашения, я небрежно захлопнул за собой дверь и плюхнулся в единственное в комнате кресло.
   – Может, выпьешь что-нибудь? Или ты еще весь в делах?
   Я предпринимал попытки немного подсократить выпивку, но в этот момент идея промочить горло показалась мне вполне плодотворной.
   – Немного вина было бы в самый раз, – сказал я.
   – Сейчас. – И Ааз направился к подносу, на котором он постоянно держал глиняные кувшины с вином и несколько бокалов. – Как там Глип?
   – Выздоравливает с потрясающей быстротой. Мазь, которую Маша наложила на рану, действует очень эффективно.
   – Я же говорил тебе, что драконы – ребята крепкие, – улыбнулся Ааз, передавая мне бокал с вином. – Они оправляются быстро даже без магической помощи. И звери эти, надо сказать, очень хорошо соображают. Разве я не говорил тебе, что, когда этот урод поднял лук, Глип меня прикрыл? Для этого ему пришлось даже прыгнуть. Приняв на себя стрелу, он, возможно, спас мне жизнь.
   – Я этого не знал.
   – В таком случае поверь мне на слово, – покачивая головой, продолжил Ааз. – Он действительно это сделал, и я чувствую себя довольно скверно. Понимаешь, с момента его появления я занимался только тем, что всячески поносил его, а он становится передо мной, когда начинается стрельба. Я должен принести ему извинения, но, к сожалению, не знаю, как просить прощения у драконов.
   Я сразу вспомнил, что Глип умеет говорить, но обещание есть обещание, и я решил сохранить свое открытие в тайне даже от Ааза.
   – Просто выбери время, чтобы сказать ему несколько ласковых слов. Думаю, что интонацию он чувствует, даже не понимая точного смысла слов.
   – Ты так думаешь?
   – Уверен, – ответил я, потягивая вино. – Я только что навещал его в конюшне и не сомневаюсь, что он понял, что я хотел ему сказать.
   – В конюшне, значит? – улыбнулся Ааз. – Я почему-то так и подумал.
   – Вот как?
   – Да. Ты всегда отправляешься туда, когда чем-то огорчен и хочешь как следует поразмыслить.
   Оказывается, мое тайное убежище не такое уж и тайное.
   – Да. Я действительно был огорчен, – с вызовом произнес я. – Даже ты должен признать, что на сей раз у меня имелись на то веские причины.
   – Не буду спорить, – пожал плечами Ааз. – По правде говоря, я поражен тем, насколько быстро ты смог прийти в себя. Я обратил внимание, что, говоря о своем настроении, ты использовал прошедшее время.
   – Как ты сказал, я все хорошенько продумал.
   – Могу ли я поинтересоваться, к каким выводам ты пришел? Или это будет с моей стороны нескромностью?
   – Что же, – начал я, медленно потягивая вино. – Есть пара вещей, на которые кое-кто обратил мое внимание. Поразмыслив, я решил, что эти люди правы. Во-первых, мне сказали, что я несчастлив, и добавили, что я буду пребывать в этом состоянии до тех пор, пока самостоятельно не решу, что сможет сделать меня счастливым. Это во-вторых. А в-третьих, я довел себя и всех тех, кто меня окружает, до легкого умопомешательства.
   – Браво! – воскликнул Ааз, слегка хлопнув в ладони. – Даже я не смог бы изложить это лучше. Кто тот гений, который ухитрился вложить в тебя эти мысли?
   – Генерал Плохсекир, – ответил я, улыбаясь. – Правда, для этого ему пришлось отвесить мне хороший пинок в зад. В самом что ни на есть буквальном смысле.
   – Великолепно, – ухмыльнулся Ааз. – Этот педагогический прием следует взять на вооружение. Продолжай.
   – Пытаясь во всем разобраться, я твердо усвоил, чего не хочу делать. Я, например, не хотел жениться на королеве Цикуте, и это нежелание само по себе было достаточным основанием для отказа от брака. То же самое справедливо и в отношении управления королевством в случае ее отречения... Что она, между прочим, делать вовсе и не собиралась. Одним словом, я понял, что если я что-то действительно не хочу делать, то делать этого не обязан. Я слишком долго позволял себе действовать под давлением внешних обстоятельств. Реагировал на то, что хотят или ждут от меня другие, вместо того чтобы действовать так, как хочется мне самому.
   – И снова не смею спорить, – заметил Ааз. – Продолжай.
   – В этом и состоит суть проблемы, – слегка понурившись в кресле, произнес я. – Я никак не могу решить, чем же все-таки хочу заняться... и что может сделать меня счастливым. Поэтому я здесь. Хочу позаимствовать толику твоей легендарной мудрости и получить отеческий совет. Итак, скажи мне, о мудрый Ааз, что мне делать?
   Ааз отпил вина из своего бокала, покачал головой и ответил:
   – Прости, партнер, но на сей раз я ничем не могу тебе помочь.
   Я от изумления вначале заморгал, а затем весь мир перед моим взором обрел багровые тона. Вся накопившаяся во мне бессильная ярость и внутреннее напряжение выплеснулись наружу, и я даже не пытался их обуздать.
   – Вот, значит, как?! – завопил я. – Когда я после стольких лет недовольного ворчания и тошнотворных нравоучений прихожу к тебе с жизненно важным вопросом, то слышу в ответ: "Прости, партнер, я не могу тебе помочь"?!
   Я поднялся на ноги, со стуком поставил бокал на стол и прошипел:
   – Прости за беспокойство!
   – Сядь, Скив, – спокойно произнес Ааз. – Нам есть о чем поговорить.
   – Поговорим позже, – ледяным тоном ответил я – А сейчас я остро нуждаюсь в прогулке на свежем воздухе. – И направился к двери.
   – Мы поговорим сейчас, – донеслись до меня слова Ааза.
   Я продолжал движение к двери, небрежно отмахнувшись от своего так называемого партнера.
   – А Я ГОВОРЮ ТЕБЕ, ЧТО МЫ БУДЕМ БЕСЕДОВАТЬ СЕЙЧАС!!!
   Подобного тона у Ааза я прежде не слыхивал, и это вынудило меня остановиться.
   Я повернул голову и увидел, что он стоит, напрягшись и сжав кулаки. Создавалось впечатление, что он лишь огромным усилием воли удерживает себя от того, чтобы на меня не броситься. Его зеленая чешуя сделалась темно-зеленой, а золотистые глаза в буквальном смысле извергали пламя.
   Я смотрел на него, а перед моим мысленным взором мелькали картинки прошлого. Я увидел Ааза в тот момент, когда он предлагает мне стать его учеником. Затем передо мной предстал Ааз, только что узнавший, что я купил Глипа. А этого Ааза сменил Ааз, увидевший, что я после матча в Драконий покер притащил домой Живоглота. Словом, передо мной мелькали его образы в те, увы, не редкие моменты, когда я проявлял невежество, что-то делал не так или путался в простейшей магии. Я увидел Ааза и в те секунды, когда он во время Большой игры встал на пути готового растоптать меня гигантского жука, и вспомнил выражение его лица перед тем, как он согласился покинуть Извр, чтобы отправиться со мной на Пент.
   По мере того как один образ сменял другой, мой гнев сходил на нет.
   – Хорошо, поговорим сейчас, – спокойно сказал я, подошел к креслу и занял прежнее место.
   Аазу, чтобы прийти в себя, времени потребовалось больше. Несколько секунд он стоял, тяжело дыша, затем одним глотком осушил свой бокал и снова наполнил его из кувшина.
   – Прости, партнер, – сказал он все еще несколько напряженным голосом, – похоже, ты по-прежнему способен пробить мою чешую. А ведь казалось, что за все эти годы я уже привык к твоим выходкам. Я пытался обучать тебя изо всех сил, но порой ты решительно отказывался меня слушать.
   – Я слушаю тебя, Ааз, – ответил я.
   Он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул и сел.
   – Верно, – сказал он. – Но боюсь, что и на сей раз ты не все уловил. Ведь я же не говорил, что не хочутебе помочь. Я сказал, что не могуэтого сделать. И никто не сможет. Никто не скажет тебе, чего именно ты хочешь и что может сделать тебя счастливым. Ты – единственный, кто способен ответить на этот вопрос. Если кто-то явится к тебе с готовым ответом и если ты этого человека послушаешься, то сразу вернешься к точке, с которой начал... то есть станешь поступать в соответствии с чужим мнением.
   В словах Ааза было много смысла. Они проливали свет на те сомнения, что в последнее время преследовали меня.
   – Теперь я, кажется, все понял, – кивнул я. – Проблема в том, что легкого ответа здесь быть не может.
   Ааз продемонстрировал множество зубов в одной из своих самых лучших улыбок.
   – Небольшой совет – это то единственное, что я, партнер, могу для тебя сделать.
   – Я это очень ценю, – искренне ответил я.
   Он помолчал немного, а затем кивнул, словно соглашаясь с самим собой.
   – Тогда слушай. В Поссилтуме мы свои дела практически закончили и вполне могли бы вернуться на Базар. Однако здесь нас удерживает бракосочетание Маши.
   Ааз поднял бокал и прикоснулся его краем к моей посудине.
   – Так вот, что я хочу тебе предложить. Возьми отпуск сам и отправь на отдых всю команду. В ближайшее время дел у них не будет. Брось всякую работу. Никакого напряжения. Больше того, спрячься где-нибудь от нас всех. Поброди по королевству, пусть даже для этого придется сменить личину. Посиди под деревом на берегу реки. У тебя появится масса времени на размышления, от которых тебя никто не станет отвлекать. Затем – после бракосочетания Маши – мы еще раз потолкуем.
   Я задумался. Что касается отпуска, то сам бы я до этого ни за что не дорубил. Но чем больше я об этом размышлял, тем больше мне это нравилось. Какой-то кусок времени на раздумье без гонки и напряжения... Вреда от отдыха определенно не будет, а пользу он принести может. Глядишь, и удастся что-то придумать.
   – Прекрасная мысль, Ааз, – сказал я, поднимая в приветственном жесте бокал. – Спасибо. Думаю, попытаться стоит. Если ты возьмешь на себя труд известить остальных, то уже сегодня вечером я уезжаю в отпуск.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

   Что за свадьба без арии?
Фигаро

 
   Мне никогда не доводилось присутствовать на свадьбе, поэтому церемонию бракосочетания Маши ни с чем сравнить не могу. Но несколько человек мне доверительно сообщили, что надо объехать по меньшей мере полмира, чтобы найти нечто такое, что превосходило бы торжество в Поссилтуме.
   Как непосредственный участник церемонии я, естественно, получил место в первом ряду, откуда и наблюдал за грандиозным представлением. Как и обещал генерал, мне была отведена роль посаженого отца, передававшего Машу в лапы супруга. Когда разрабатывался сценарий церемонии, я был в отпуске и поэтому не слишком удивился, увидев, что пост шафера занял Большой Джули.
   Сыграв свою роль – что произошло в самом начале церемонии, – я предался наблюдениям. Как я уже успел упомянуть, с процедурой вступления в брак я был знаком довольно слабо, тем не менее мне показалось, что указанная процедура продолжалась гораздо дольше, чем можно было предположить.
   Видимо, я был не одинок в своих ощущениях, поскольку слышал, как какая-то пара недовольно брюзжит по поводу чрезмерной продолжительности обряда. Их со смехом утешили, что шоу будет длиться до тех пор, пока не запоет Маша. В тот момент я ничего не понял, ведь по плану пение невесты не предусматривалось. Развлекать таким образом гостей Маша не собиралась. Лишь позже, задним числом, я осознал, что скрывалось за этой низкой шуткой, и порадовался своему невежеству. Если бы я тогда знал то, о чем узнал позже, я вполне мог как следует врезать шутникам, невзирая на всю торжественность церемонии. Кроме того, я также выяснил впоследствии, что в некоторых культурах подобное, с позволения сказать, "пение" не только приемлемо, но, напротив, с нетерпением ожидаемо.
   Хотя с этой стороной дела я был знаком крайне слабо, об общем ходе церемонии я имел достаточно полное представление, поскольку присутствовал при предварительном ее планировании. Однако к чему я оказался совершенно не готов, так это к последовавшему за бракосочетанием приему.
   Формально прием проходил во дворе замка – во дворце не оказалось помещения, способного вместить всех гостей. Однако до меня дошло, что празднество разлилось и на прилегающие к дворцу улицы, ибо счастливое народонаселение учинило себе незапланированный выходной. Единственным заметным исключением были владельцы таверн и разного рода забегаловок, вовсю пользовавшиеся свалившимся на них счастьем. Весь день с утра до позднего вечера превратился для них в сплошной деловой бум.
   Меня совсем не удивило, что на свадьбу генерала явилась значительная часть личного состава нашей армии – ведь Плохсекир провел под знаменами Поссилтума многие годы. Однако участие в тусовке довольно большого числа выдающихся личностей, во время официальной церемонии мною не замеченных, не могло не вызвать моего удивления.
   Прием почтил своим присутствием наш добрый крестный отец Синдиката Дон Брюс. Явился он, естественно, не один, а в сопровождении небольшого контингента своих лучших кадров. Эти кадры большую часть времени стояли в стороне, наблюдая за толпой, лишь иногда вступая в беседу с Гвидо или Нунцио и уж совсем изредка с Банни.
   Робб и его друзья из "Герба Шервуда" тоже были здесь. Мы пришли к соглашению о том, что Королевский охотничий заказник отныне должен стать общедоступным парком, и мне даже удалось выбить из Гримбла деньги, чтобы выплачивать небольшие суммы рейнджерам-смотрителям, которыми, естественно, стали Робб и компания. Они все оказались хорошими ребятами и постоянно навещали Глипа, чтобы порадовать его разными лакомствами. Я даже начал опасаться, что любители стрельбы из лука окончательно испортят моего зверька.
   Но больше всего меня удивило присутствие народа с Базара-на-Деве. Тананда, видимо, объявила, что офис Корпорации М.И.Ф. временно закрывается, и весть об этом распространилась по всему Базару. Завсегдатаи Базара слышали, что обитатели измерения Пент (или по крайней мере этой его части) знакомы с демонами, и явились на праздник, не позаботившись сменить личину. Правда, другие участники празднества старались держаться от них подальше, однако никаких проявлений враждебности я не заметил, Впрочем, мне было бы очень интересно узнать, сколько еще демонов, сменив личину, сумели раствориться среди гостей.
   Так или иначе, на приеме царил радостный, праздничный дух, и мне было приятно наблюдать за происходящим, стоя у стены и лениво потягивая вино. Время от времени кто-то из проходивших перебрасывался со мной парой слов, но в основном я был предоставлен самому себе в качестве заинтересованного наблюдателя. В центре внимания гостей были иные лица и события, что меня устраивало как нельзя больше.
   – Иногда приятно отойти от рампы ближе к кулисам, верно?
   Я обернулся и увидел королеву. Цикута стояла рядом со мной, облокотившись о стену. Теперь вы можете представить царившую во дворе замка обстановку, если королеве удалось подойти ко мне незамеченной.
   – Забавно, – улыбнулся я. – Я как раз об этом подумал.
   – Это была симпатичная церемония, – сказала она. – У тебя, случайно, не возникло желания передумать? Относительно тебя и меня?
   Пару недель назад, услышав эти слова, я ударился бы в слепую панику. Что, по правде говоря, и произошло не так давно. Однако теперь я лишь одарил ее печальной улыбкой:
   – Бросьте, ваше величество. Сдается мне, что это мы уже проходили.
   – Знаю, – с широкой ухмылкой сказала она. – Но почему бы девушке еще раз не попробовать? Осуждать ее за это никак нельзя.
   – Это была действительно хорошая церемония, – сказал я. – И меня радует, что Маше не пришлось развлекать публику.
   – Развлекать публику? – переспросила Цикута, склонив голову – О чем это ты?
   Я рассказал ей о тех словах, которые случайно подслушал во время церемонии.
   – Так вот, значит, ты о чем? – сказала она, чуть ли не шепотом. – Окажите мне услугу, лорд Скив. Если вы случайно увидите здесь этих людей, покажите их мне.
   – Хм-м... конечно. Но зачем? Если мне позволено спросить.
   – Ну... скажем, потому... что я очень полюбила Машу, когда мы вместе готовили это замечательное событие, – улыбнулась королева Цикута. – Да, кстати. Я обдумала твою идею, и чем я больше думала, тем больше она мне нравилась.
   Поскольку Корпорация М.И.Ф. свою деятельность в Поссилтуме сворачивала, я рекомендовал ей взять на пост королевского чародея Машу.
   Я вознамерился было что-то сказать, но Цикута мне не дала.
   – Ох! Мне надо бежать! – воскликнула она. – Невеста сейчас будет кидать букет! Не хочу упустить свой шанс.
   И она стала пробиваться сквозь толпу. Не скажу, что она бежала, но ее аллюр, как мне казалось, не совсем соответствовал королевскому статусу.