Как же мне стало легче! Похоже было, что я решил по крайней мере одну из моих проблем. Наверное, из-за этого мне и было так трудно последнее время. Я пытался сосредоточиться одновременно на слишком многих не связанных между собой проблемах. А теперь, когда эта история с деньгами свалилась с моих плеч, я мог уделить все свое внимание ситуации с королевой Цикутой и ни на что больше не отвлекаться. Впервые за долгое время я испытывал оптимизм в отношении своей способности прийти к какому-то решению.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Это так просто, что справится любой ребенок. Обязательная фраза, содержащяся в инструкции к любому набору ".Сделай сам"
Бу-бу-бу-бу-бу цветы, бу-бу-бу-бу-бу протокол. Все ясно? - Угу, произнес я, глядя в окно. Когда я соглашался заслушать план организации предстоящего бракосочетания Маши с генералом Плохсекиром, я не отдавал себе отчета, как много [времени это займет и насколько сложная предстоит церемония. Впрочем, после нескольких часов обсуждения я понял, что моя роль во всем этом деле будет минимальной, и теперь мне стоило огромного труда сосредоточиться на выслушивании бесчисленных де талей. - Разумеется, бу-бу-бу-бу-бу... Я опять отключился. На ветку перед окном уселась какая-то птица и принялась клевать червячка. Я обнаружил, что откро-пенно ей завидую. Не то чтобы я был особенно голоден, просто при той жизни, какую я вел последнее время, поедание червячка выглядело заманчивой альтернативой, - ТЫ все понял?. Скив! Я рывком вернул себя к действительности и обнаружил, что моя крупноразмерная ученица пристально на меня смотрит. Я явно пропустил что-то, на что предполагалось отвечать. - М-м-м... Знаешь, Маша, не вполне. Ты не могла бы коротенько мне это повторить, чтобы я был уверен, что все понял правильно? В мои намерения не входило как-то выделять слово "коротенько", но она все равно его уловила. - М-м-м... - произнесла она, с подозрением вглядываясь в меня. Может, стоит сделать перерыв на несколько минут? По-моему, нам всем не помешает немного размяться. - Как будет тебе угодно, дорогая, - откликнулся генерал, послушно поднимаясь со своего места. Я не мог не восхищаться его выносливостью... и терпением. Мероприятие, я уверен, было для него таким же скучным, как и для меня, но по его виду я бы никогда этого не сказал. Я тоже поднялся было с кресла, но тут же рухнул обратно, сраженный внезапным приступом дурноты. - Эй, Скив! Что с тобой? Маша вдруг забеспокоилась обо мне гораздо больше, чем минуту назад. - Все в порядке, - ответил я, пытаясь справиться с туманом в глазах. - Может, хочешь вина? - Нет!!! Со мной все в порядке, правда. Я просто плохо спал прошлой ночью. - Угу. Опять, значит, где-то шлялся, да, шеф? Обычно мне даже как-то нравилось ее поддразнивание, но сегодня я чувствовал себя слишком усталым для игр. - Вообще-то я лег очень рано, - сдавленным голосом сказал я. Просто никак не мог заснуть. Слишком много всего крутится в голове. Преувеличения тут нет - я почти всю ночь метался и ворочался в постели... как, собственно, и две предыдущие ночи. Я надеялся, что, * * только разделаюсь с мучившими меня денежными проблемами, так сразу смогу собраться с мыслями и решить наконец, жениться ли мне на королеве Цикуте. Вместо этого всевозможные соображения и факторы продолжали тесниться у меня в голове, отталкивая друг друга и не давая сосредоточиться ни на одном из них. А выкинуть их из головы совсем я тоже, к сожалению, не мог. - Угу, - повторила она, пристально вглядываясь 1) меня. То, что она видела, ей явно не нравилось. Сдвинув вместе два стула, она уселась рядом со мной и по-матерински положила руку мне на плечо. - Ну-ка, Скив, давай-ка расскажи Маше все. Что тебя последнее время так грызет? - Да все эта история насчет того, жениться ли мне на королеве Цикуте, - сказал я. - Никак не могу ни на что решиться. И по-моему, тут не видно четко определенного правильного ответа. Любой вариант имеет массу отрицательных сторон. Что бы я ни сделал, это затронет судьбы множества людей, и я просто цепенею от страха, что сделаю что-то не так. Я этого страшно боюсь и в результате вообще ничего не делаю. Маша тяжело вздохнула: - Да уж, Скив, этого я за тебя сделать не смогу. И никто не сможет. Если тебе как-то зто поможет, то знай, что мы тебя любим и что твои друзья поддержат любое решение, которое ты примешь. Я понимаю, сей час тебе нелегко приходится, но мы совершенно уверены, что ты поступишь правильно. Видимо, это должно было прозвучать ободряюще. Но у меня тут же промелькнула мысль, что вообще-то незачем было мне напоминать, до какой степени все полагаются на то, что я приму правильное решение... в то время как сам я, после многи? недель размышлений, не имею даже смутного представления о том, каково будет это правильное решение! Конечно, моя ученица старалась помочь мне единственным известным ей способом, и я совсем не хотел в ответ ее обижать. - Спасибо, Маша, - произнес я, выдавив из себя улыбку. - Мне уже немного полегчало. - Гм-м. Я оглянулся и заметил подошедшего генерала Плох-секира. Он вел себя так тихо, что я совсем забыл о егс присутствии, пока он не прочистил горло, - Ты нас извинишь, дорогая? Я хотел бы поговорить с лордом Скивом. Какое-то время Маша смотрела то на меня, то на генерала и наконец пожала плечами. - Конечно, Хью. Видит бог, мне есть чем заняться. А с тобой, шеф, мы еще поговорим. Генерал затворил за ней дверь и несколько секунд стоял, глядя на меня. Потом подошел и положил обе руки мне на плечи. - Лорд Скив, - начал он. - Могу ли я просить вашего позволения на короткое время разговаривать и вести себя с вами так, как если бы вы были моим сыном... или служили бы в армии под моим командо ванием^ - Конечно же, генерал, - ответил я. Его слова меня тронули. - Хорошо, - улыбнулся он. - Кругом. - Простите, что? - Я сказал "кругом". Лицом в другую сторону, пожалуйста. В полном недоумении я повернулся к нему спиной и стал ждать. Вдруг что-то обрушилось на меня сзади, толкнув вперед с такой силой, что я упал на одно колено и едва удержался на руках, чтобы не врезаться носом в пол. Я испытал шок. Каким бы невероятным это ни казалось, у меня были все основания полагать, что генерал просто-напросто дал мне пинка под зад! - Вы мне дали пинка! - сказал я, сам еще в это не веря. - Совершенно верно, - спокойно откликнулся Плохсекир. - Честно говоря, это давно пора было сделать. Я сначала думал дать вам подзатыльник, но, похоже, последнее время мозги у вас располагаются в другом месте. Нехотя, но я начинал понимать, что он прав. - Но почему? - вопросил я. - Д потому, лорд Скив, что при всем почтении к вашему положению и чину, я не без оснований полагаю, что ведете вы себя, как северный конец лошади, движущейся на юг. Очень ясно сказано. На удивление поэтично для человека военного, но очень ясно. -А вы не могли бы сказать более определенно? - попросил я со всем достоинством, на которое оказался способен. - Разумеется, я имею в виду ваш предполагаемый брак с королевой Цикутой, -ответил он. - А точнее, ваши затруднения с принятием решения. Вы довели себя до агонии, в то время как самому поверхностному наблюдателю совершенно ясно, что вы не хотите на ней жениться. - Но, генерал, тут на карту поставлено кое-что поважнее моих хотений, - устало произнес я. - Дерьмо собачье, - твердо сказал Плохсекир. -Что? - Я сказал "дерьмо собачье", - повторил генерал, - и именно так я и думаю. Единственное, что имеет смысл принимать в расчет, так это то, чего вы сами хотите. Я обнаружил, что улыбаюсь, несмотря на всю свою подавленность. - Простите, генерал, но не странно ли слышать это от вас? - Почему же? - Вы ведь солдат. Вы всю свою жизнь посвятили тяготам и лишениям воинской службы. Вся армейская система основана на самопожертвовании и самоотверженности, разве не так? - Может быть, - сказал Плохсекир. - Только вампе приходило в голову, что вся эта самоотверженность - лишь средство для достижения цели? Весь смысл подготовки к сражениям в том, чтобы быть способным защитить или навязать то, что хотите вы, против того, что хочет кто-то другпи. Я выпрямился и застыл. - Никогда не думал об этом в таком разрезе. - А только так об этом и надо думать, - твердо сказал генерал. - Я знаю, многие считают, что жизнь солдата - сплошное подчинение. Что солдат - это какой-то безмозглый робот, вынужденный выполнять бессмысленные приказы и прихоти вышестоящих офицеров... и генералов. На самом деле армия должна быть объединена общей целью, иначе она будет неспособна к действию. Каждый военный добровольно соглашается выполнять команды вышестоящих, потому что это самый действенный способ достичь общей цели. Солдат, который не знает, чего он хочет и почему сражается, ничего не стоит. Хуже того, он представляет опасность для всех и каждого, кто на пего рассчитывает. Он помолчал и кивнул головой. Nднако давайте пока рассмотрим аю в меньшем масштабе. Представьте себе молодого человека, который тренируется, чтобы те, кто старше и крупнее, не могли его побить. Он поднимает гири, накачивая мускулы, изучает разные боевые искусстпа, с оружием и без, - в общем, он по многу часои потеет на тренировках с одной лишь мыслью: закалиться настолько, чтобы не приходилось ни перед кем вставать на колени. Генерал улыбнулся. - Так что бы вы сказали, если бы тот же самый молодой человек впоследствии позволял любому крутому парню пинать себя из опасения, что тому будет больно, если он даст сдачи? - Я бы сказал, что он полный идиот. - Точно, - киинул Плохсекир. - Вы и есть полный идиот. -Я? - Конечно, -- произнес генерал в некотором замешательстве. - Вы что, не узнали себя в моем описании? - Генерал, - устало сказал я. - Я уже несколько дней почти lie спал. Простите, если я не успеваю все схватывать с нормальной скоростью, но вам придется мне это разжевать. - Очень хорошо. Я говорил о молодом человеке, который работает над своей физической формой. Так вот, мой юный друг, вы, вероятно, самый потрясающий человек, кого я знаю. -Я?
- Без сомнения. Более того, как и молодой чело-иск из моего примера, вы сами сделали себя таким за годы тренировок... Я видел, как вы изменились даже за то время, что вас знаю. При ваших магических способностях, вашем богатстве, не говоря уже о ваших сподвижниках, союзниках и связях, вас никто не может заставить делать что-то, чего вам не хочется. Более того, вы это многократно доказали, противостоя весьма впечатляющим противникам. Он улыбнулся и с неожиданной мягкостью положил руку мне на плечо. - А теперь вы мне будете говорить, что должны жениться на Цикуте, даже если вам этого не хочется? Я вам не поверю. - Но иначе она отречется и мне придется сделаться королем, - с тоской сказал я. - Этого мне хочется еще меньше. - Так не становитесь королем, - пожал плечами генерал. - Как может кто-то заставить вас делать то или другое, если вы сами добровольно не согласитесь? Насчет себя я знаю, что я бы эту должность точно не принял. Этот нехитрый анализ дал мне слабую надежду, но я все еще не решался ухватиться за нее. - Но ведь люди на меня рассчитывают, - возразил я. - Люди рассчитывают, что вы будете делать то, что правильно с вашей точки зрения, - твердо сказал Плохсекир. - Вы это никак не можете увидеть, но они-то предполагают, что вы будете делать то, что вам хочется. Вам следовало повиимательнее прислушаться к тому, что говорила вам моя невеста. Если вы хотите жениться на королеве Цикуте, они будут поддерживать вас тем, что не станут препятствовать этому или как-то вас огорчать. Неужели вы действительно думаете, что, когда вы твердо выразите желание продолжать работать с ними, они не поддержат вас с тем же или даже !.+lh(, энтузиазмом? Именно это Маша пыталась сказать, ко, похоже, слишком мягко, и вы просто не услышали. Все обращаются с вами деликатно, потому как вы вроде не знаете, чего хотите. Вот они и ходят вокруг вас на цыпочках, чтобы не мешать вам самому во всем ра зобраться. А вы тем временем мучительно пытаетесь расслышать, чего хотят все остальные, вместо того чтобы расслабиться и принять как должное ваши собственные желания. Я не мог сдержать улыбки. - Ну хорошо, генерал, - сказал я, - вас-то если в чем и можно упрекнуть, то уж не в деликатном со мной обращении. - Я счел, что так будет правильно. - Да нет, я не жалуюсь, - рассмеялся я. На душе у меня было теперь хорошо, и я не собирался этого скрывать. Я хотел выразить вам мое восхищение... и благодарность. Я протянул руку. Он сжал ее в своей, и мы обменялись коротким рукопожатием, знаменующим новую ступень нашей дружбы. - Я так понимаю, что теперь вы пришли к решению? - спросил Плохсекир, искоса глядя на меня. - Так точно, - улыбнулся я. - И вы правильно догадываетесь к какому. Благодарю вас, сэр. Надеюсь, и без слов ясно, что я буду счастлив когда-нибудь, если представится случай, оказать вам токую же услугу. -.Хм-м-м... Пожалуй, если это в ваших силах, проявите побольше внимания к организации бракосочетания, -- сказал генерал. Особенно было бы хорошо, если бы вы нашли способ как-то сократить процедуру разработки планов. - Я могу сократить сегодняшнее заседание, - ответил я. - Передайте Маше мои извинения, по мне необходимо встретиться с королевой Цикутой. Возможно, мы продолжим заседание завтра. - Но это никак не сокращает процесс, - помрачнел Плохсекир. - Это его только удлиняет. - Простите, генерал, - улыбнулся я уже на выходе. - Единственное, что могу вам предложить, это убедить ее сбежать с вами. Я готов подержать вам лестницу.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Существует сотня способов покинуть того. кою любишь. Симон -Петр Придя наконец к чему-то определенному, я решил сообщить эту новость королеве Цикуте. Если уж она ожидает от меня решения, было бы просто нехорошо тянуть с разговором, когда оно уже принято. Так? И тут совершенно ни при чем всякие соображения насчет того, что я бо юсь передумать, если еще помедлю. Так? Внезапно я с особенной остротой ощутил отсутствие моих телохранителей. Когда я поручал им раздать мои нежданные и нежеланные денежки, все мы принимали как данность, что во дворце мне никакая особенная опасность не угрожает. Теперь я не был в этом так уж уверен. Еще с первой моей встречи с королевой Цикутой, когда я выступал под личиной короля Родрика, у меня осталось впечатление, что королева - женщина опасная, способная, пожалуй, и на убийство. В дальнейшем никаких особых подтверждений этому не последовало, но мне ведь и не приходилось видет?э, как она встречает дурные попости, ироде тех, что мне предстояло ей сообщить. Я встряхнулся и сказал сам себе, что все это глупости. Даже в самом худшем случае королева не пойдет на открытое насилие без всякой подготовки. Если я почувствую, что дело плохо, то просто кликну свою команду и перепрыгну в другое измерение, прежде чем она соберется с мыслями и подготовит план отмщения. И нет абсолютно никакой необходимости, чтобы мои телохранители меня от нее охраня ли. Так? Все еще стараясь убедить себя в этом, я подошел к покоям королевы. Лейб-гвардеец у дяери вытянулся по стойке смирно, и отступать мне было уже неприлично. Двигаясь с раскованностью, которой я вовсе ис ощущал, я подошел к двери и постучал. - Кто там? - Это Скив, Ваше Величество. Если это вас не затруднит, не мог бы я с вами побеседовать? После паузы, достаточно долгой, чтобы во мне ожила надежда, дверь открылась. - Лорд Скив. Какая приятная неожиданность. Добро пожаловать. На королеве было простое оранжевое платье, и это действительно была приятная неожиданность. Не то, что платье было оранжевое, а то, что оно вообще было. Первый раз, когда королева принимала меня в своих покоях, она открыла мне дверь совеоршенно голая, что поставило меня в невыгодное и неудобное положение при разговоре. На этот раз, подумал я, мне требовалось положение максимально выгодное. - Ваше Величество, - начал я, входя в комнату и оглядываясь на королеву. Когда она закрыла за мной дверь и обернулась, я показал на кресло. - Вы не были бы так любезны присесть? Королева вопросительно подняла бровь, но без возражений уселась, куда я показал. - Что все это значит, Скив? - спросила она. - Что это ты такой торжественный? Дальше тянуть было невозможно, и я бросился вперед, как в омут. - Я хочу известить вас о том, что принял решение я отношении вступления с вами в брак, - произнес я. - И какое же это решение? - Я... Ваше Величество, я польщен... Для меня высокая честь, что вы считаете меня достойным стать вашим консортом. Мне никогда и присниться нс могла такая возможность, и когда это предложение возникло, мне потребовалось время, чтобы его обдумать. - Ну и... нетерпеливо произнесла она. Осознав, что никакой слой сахара все равно не изменит содержания моего решения, я перешел к сути. - Мой окончательный вывод, - объявил я, - состоит в том, что в настоящее время я не готов для брака... ни с вами, ни с кем-либо еще. Пытаться изображать, что это не так, значило бы оказывать дурную услугу невесте... и себе самому тоже. С моей работой, с моими магическими занятиями, с моим стремлением путешествовать в другие измерения у меня просто нет сейчас ни времени, ни желания переходить к оседлой жизни женатого человека. Если я это сделаю, то, без сомнения, в конце концов возненавижу то или тех, кто меня к этому принудил. В связи со всем этим я считаю себя обязанным отве тить отказом на ваше предложение. Высказав все это, я весь собрался в ожидании ее реакции. - Ну и ладно, - сказала она. Я ждал продолжения, но его не последовало. Я почувствовал, что должен что-то сказать. - А что касается вашего отречения от трона в мою пользу... Ваше Величество, я вас прошу еще раз все обдумать. У меня нет ни квалификации, ни желания править королевством. В лучшем случае я могу быть хорошим советником... но и то только благодаря серьезной помощи моих коллег и друзей. Боюсь, что, если бы мне пришлось принять на себя такую ответственность, королевство сильно бы пострадало... Я знаю, что я... и... Мое красноречие сошло на нет - я заметил, что она смеется. - Ваше Величество? Извините меня. Я что, сказал что-нибудь смешное? - Ой, Скив, - выдохнула она в полном изнеможении. - Ты что, и вправду думал... Разумеется, я не собираюсь отказываться от трона. Ты что, шутишь? Я очень люблю быть королевой. - Вы любите быть королевой? Но вы же сами сказали... - Ну, я много чего говорю, - беззаботно махнула она рукой. - Одна из приятных сторон жизни монарха состоит в том, что ты сам решаешь, что из того, что ты говоришь, взаправду, а на что можно не обращать внимания. Мягко выражаясь, я был смущен. - Но если вы не собирались отрекаться, тогда зачем вы это говорили? - воскликнул я. - А насчет брака? Это-то было всерьез? - Ну конечно, всерьез, - улыбнулась она. - Но я вообще-то не рассчитывала, что ты на мне женишься. Зачем тебе это? Ты уже добился богатства и власти, при этом не будучи связан ни троном, ни женой. Вряд ли ты захотел бы остаться здесь при мне на вторых ролях, когда можешь гарцевать по всему миру, или где ты там гарцуешь, в качестве единственного в мире Великого Скипа. Для меня и для всего королевства было бы роскошно, если бы тебя удалось к нам привязать, но тебе-то от этого какая выгода? Вот я и придумала этот финт с отречением. - Финт? - слабым голосом повторил я. - Ну да, конечно. Я же знала, что тебе не хочется становиться королем. Если бы ты хотел, то оставил бы трон за собой, еще когда Роди посадил тебя на свое место. Я и подумала, что если тебе действительно до такой степени этого не хочется, то, может, хоть угроза вынудит тебя стать моим кон-сортом. Она состроила легкую гримаску. - Я понимаю, это слабый ход, но других карт у меня на руках не было. Что еще я могла сделать? Угрожать тебе? Чем? Даже если бы я и ухитрилась найти что-то представляющее угрозу для тебя и твоей шайки, вы бы просто сделали мне ручкой и свалили бы куда подальше. И выслеживать вас было бы пустой тратой сил и денег... не обижайся. А с этим отречением у меня по крайней мере появлялся шанс, что ты хотя бы подумаешь о женитьбе на мне... а если ничего не выйдет что ж, тоже ничего страшного. Я сначала подумал обо всех этих днях и ночах, проведенных в мучительных попытках найти решение. И сразу же вслед за этим - не задушить ли мне королеву. - Да, ничего страшного, - согласился я. - Ну, значит, - сказала она, усаживаясь обратно в кресло, - так тому и быть. Жениться не !c$%,, отрекаться не будем. Но можем по крайней мере остаться друзьями, правда? - Друзьями? - переспросил я. Я знал ее уже довольно давно, но никогда всерьез не думал о королеве Цикуте как о друге. - А почему бы и нет? - пожала она плечами. - Если я не могу заполучить тебя в качестве консорта, то давай попробуем подружиться. Судя по тому, что я видела, ты очень предан своим друзьям, и мне бы хотелось, чтобы и нас с тобой тоже что-то связывало. - Но почему это для вас так важно? Вы же королева, и у вас обширное королевство с приличным доходом. Цикута недоверчиво посмотрела на меня: - Что, действителыю не понимаешь, Скив? Ты ведь сам очень могущественный человек. Как для королевства, так и для себя лично я предпочитаю иметь тебя в союзниках, а не врагах. И если ты посмотришь вокруг себя, то увидишь множество людей, которые думают так же. Все это звучало удивительно похоже на то, что говорил мне Плохсекир. - А кроме того, - добавила королева, - ты славный парень, а у меня на самом деле не так уж много друзей. Мало таких, с кем я могу говорить на равных и кто меня не боится. Мне даже кажется, у нас с тобой больше общих проблем, чем ты думаешь. - Но я все же в лучшем положении, потому что более свободен делать что хочется, - поразмыслив, заключил я. - Не сыпь мне соль на раны, - наморщив нос, сказала Цикута. - Ну так что? Дружба? - Дружба, - улыбнулся я. Повинуясь внезапному порыву, я взял ее руку и поцеловал, а потом на мгновение задержал в своей. - Если вы позволите. Ваше Величество, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы так спокойно приняли мой отказ. Даже если вы к нему были почти готовы, все равно это должно было задеть вашу гордость. Было бы соблазнительно заставить меня в отместку немного помучиться. Королева снова рассмеялась, откинув голову назад. - С моей стороны было бы не слишком умно теперь устраивать тебе скандал, - сказала она. - Как я уже говорила, Скив, ты можешь оказать королевству огромную помощь, даже просто время от времени работая для пас по контракту. Если я тебя буду слишком терзать из-за твоего отказа, то ни меня, ни наше королевство ты больше видеть не захочешь. - Мне трудно это представить, - признался я. - В Поссилтуме я получил первую в моей жизни оплачиваемую работу в качестве мага. Должно быть, у меня папсегда останется к нему слабость. И потом, Biii, Ваше Величество, тоже не лишены женского очарования. Последние слова как-то вырывались из контекста, по королева, похоже, не обиделась. - И все-таки недостаточно очаровательна, чтобы жениться, а? улыбнулась она. - Ну ладно, когда у тебя случится свободная минутка, дай знать, и мы попробуем сообща исследовать кое-какие варианты. Вот к этому я уж совсем не был готов. - М-м-м... конечно, Ваше Величество. Но пока что, боюсь, мне и моим коллегам настало "`%,o покинуть Поссилтум. Судя по тому, что сказал мне Гримбл, финансовое положение королевства больше не внушает опасений, а нас настоятельно требуют к себе другие дела. - Разумеется, - сказала она, вставая с кресла. - Ступайте и прихватите с собой мою личную благодарность, а также плату, которую вы, несомненно, затужили. И не пропадайте, я буду на связи. Мне было так неудобно слышать о пашей плате, что я кинулся к выходу, и последние ее слова до меня дошли уже у двери. - М-м-м... Ваше Величество, - обернувшись, сказал я, - еще одно дело. В следующий раз, когда я вам понадоблюсь, просто напишете мне письмо, вместо того чтобы посылать палец. А то я что-то занервничал, когда его получил. - Никаких проблем, - ответила она. - А кстати, можно мне забрать палец обратно? Мне хотелось бы сохранить кольцо в память о Роди. - Я думал, оно у вас, - нахмурился я.-Яне видел его с первой пашей встречи, когда сюда вернулся. - Странно. Куда оно могло деться? Ну ладно, скажу горничным поискать. Если ты случайно на него наткнешься в своих вещах, будь любезен, пришли его мне. - Обязательно, Bamf Величество. До свидания. С этими сливами я отвесил королеве почтительней-;^:ий поклон и удалился.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ А пока что давай вернемся к реальности. Дж. Лукас С меня просто гора с плеч свалилась! Впервые после возвращения с Извра я чувствовал себя хозяином собственной судьбы. Не надо больше ломать голову, должен ли я жениться па королеве Цикуте - будь то ради блага королеве гва, или ради блага нашей команды... или вообще ради блага цивилизации. У меня снопа появилась перспектива! Я сам мог решать, что мне делать со своим будущим, и на меня больше не давила необходимость гадать, как будет лучше для других. Идя по дворцовым коридорам, я обнаружил, что насвистываю, чего со мной давно уже не случалось, и с трудом подавляю искушение пуститься в пляс. А обнаружив, немедленно изобразил какое-то па. Я учился судить обо всем, что делаю, не оглядываясь на то, считают ли это правильным другие... точнее даже, на то, думаю ли я, что другие считают зто правильным. Отныне я буду поступать так, как хочу я... а весь мир и все прочие измерения пускай приспосабли-паются, как хотят! Я изобразил очередной прыжок. Вряд ли это походило на классический танец, но плясать было ужасно приятно. Приятно, черт возьми! Не помню, чтобы мне когда-нибудь было так приятно. Тут я увидел, что на меня издали глазеют какие-то люди, а потом заметил и других тянущих шеи, чтобы лучше видеть. Нимало не смутившись, я весело помахал им рукой и продолжал приплясывать. Надо срочно кому-нибудь рассказать! Надо поделиться с друзьями моим новообретенным счастьем! Они были рядом со мной в невзгодах, а теперь я хочу быть рядом с ними, когда мне так хорошо! Надо рассказать Банни... или нет, Дазу! Сначала Аазу, а потом Бании. Мой партнер заслужил, чтобы ему я рассказал первому. - Эй, !.aa! Скив! Я обернулся и увидел Нунцио, призывно машущего рукой из дальнего конца коридора. Я удивился, что он там делает, и помахал в ответ. Тут до меня дошло, что я впервые вижу, чтобы он подзывал меня к себе, а не наоборот. Ощущение тревоги вытеснило мою эйфорию. - Идите сюда быстрее, босс! Это очень важно! Мои опасения подтвердились. Случилось что-то неладное. Очень неладное. Я кинулся к нему, но он пошел дальше в глубь коридора, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, следую ли я за ним. Подожди, Нунцио, - крикнул я. - Скорее, босс! - откликнулся он, не замедляя шага. Я уже начал задыхаться, пытаясь его догнать, но он, казалось, только наращивал скорость. Наконец он нырнул в лестничный пролет, и мне пришла в голову удачная идея. Добравшись до лестницы, я, вместо того чтобы спускаться по ступенькам, воспарил над перилами и с помощью магии (которая в данном случае .сводилась к левитации наоборот) заскользил вниз. Это оказалось быстрее, чем бежать, и гораздо легче для легких, так что я спокойно проскользил до самого низа. Мне удалось поймать моего телохранителя и одновременно восстановить нарушенный ритм дыхания как раз к моменту выхода из замка на двор. - В чем дело, Нунцио? - спросил я, замедляя движение и подстраиваясь к его шагу. Вместо ответа он показал куда-то вперед. Во дворе собралась небольшая толпа. Там были стражники и еще коекто из обитателей дворца, но кроме них были еще какие-то ряженые типы. Потом я разглядел среди них Гвидо с Пуки и... Ааза! - Эй, Ааз! Что случилось? - крикнул я. Услышав мой голос, все обернулись ко мне, а потом расступились в стороны и... И я увидел, вокруг чего они там толпились. - ГЛИП! Мой дракон лежал на боку без всяких признаков обычной жизнерадостности. Я не помню, как приземлился... и вообще не помню, как двигался. Помню только, что присел на корточки возле моего бедного зверя и положил его голову к себе на колени. - Что с тобой, парень - произнес я, но он ничего не ответил. - Ааз, что с ним? - Скив, я... - начал мой партнер, но я уже увидел сам. Из бока Глипа, позади передней лапы, торчала стрела! В этот момент я почувствовал, как дракон шевельнулся, слабо пытаясь приподнять голову. - Не напрягайся, парень, - сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало ласково. Взгляд Глипа нашел мои глаза. - Скип? - слабым голосом сказал он, но тут же обмяк, и голова его снова упала ко мне на колени. Он произнес мое имя! Первое свое слово, если не считать того звука, по которому он получил имя. Я осторожно положил его голову на землю и встал. Несколько секунд я смотрел сверху вниз на моего дракона, а потом поднял глаза на собравшуюся толпу. Не знаю уж, что было написано у меня на лице, но все они под моим взглядом отступили на несколько шагов. Я заговорил, стараясь, чтобы голос мой звучал мягко и ровно, но он псе равно доносился будто издалека. - Ладно, - сказал я. - Я желаю знать, в чем дело... и немедленно!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Это так просто, что справится любой ребенок. Обязательная фраза, содержащяся в инструкции к любому набору ".Сделай сам"
Бу-бу-бу-бу-бу цветы, бу-бу-бу-бу-бу протокол. Все ясно? - Угу, произнес я, глядя в окно. Когда я соглашался заслушать план организации предстоящего бракосочетания Маши с генералом Плохсекиром, я не отдавал себе отчета, как много [времени это займет и насколько сложная предстоит церемония. Впрочем, после нескольких часов обсуждения я понял, что моя роль во всем этом деле будет минимальной, и теперь мне стоило огромного труда сосредоточиться на выслушивании бесчисленных де талей. - Разумеется, бу-бу-бу-бу-бу... Я опять отключился. На ветку перед окном уселась какая-то птица и принялась клевать червячка. Я обнаружил, что откро-пенно ей завидую. Не то чтобы я был особенно голоден, просто при той жизни, какую я вел последнее время, поедание червячка выглядело заманчивой альтернативой, - ТЫ все понял?. Скив! Я рывком вернул себя к действительности и обнаружил, что моя крупноразмерная ученица пристально на меня смотрит. Я явно пропустил что-то, на что предполагалось отвечать. - М-м-м... Знаешь, Маша, не вполне. Ты не могла бы коротенько мне это повторить, чтобы я был уверен, что все понял правильно? В мои намерения не входило как-то выделять слово "коротенько", но она все равно его уловила. - М-м-м... - произнесла она, с подозрением вглядываясь в меня. Может, стоит сделать перерыв на несколько минут? По-моему, нам всем не помешает немного размяться. - Как будет тебе угодно, дорогая, - откликнулся генерал, послушно поднимаясь со своего места. Я не мог не восхищаться его выносливостью... и терпением. Мероприятие, я уверен, было для него таким же скучным, как и для меня, но по его виду я бы никогда этого не сказал. Я тоже поднялся было с кресла, но тут же рухнул обратно, сраженный внезапным приступом дурноты. - Эй, Скив! Что с тобой? Маша вдруг забеспокоилась обо мне гораздо больше, чем минуту назад. - Все в порядке, - ответил я, пытаясь справиться с туманом в глазах. - Может, хочешь вина? - Нет!!! Со мной все в порядке, правда. Я просто плохо спал прошлой ночью. - Угу. Опять, значит, где-то шлялся, да, шеф? Обычно мне даже как-то нравилось ее поддразнивание, но сегодня я чувствовал себя слишком усталым для игр. - Вообще-то я лег очень рано, - сдавленным голосом сказал я. Просто никак не мог заснуть. Слишком много всего крутится в голове. Преувеличения тут нет - я почти всю ночь метался и ворочался в постели... как, собственно, и две предыдущие ночи. Я надеялся, что, * * только разделаюсь с мучившими меня денежными проблемами, так сразу смогу собраться с мыслями и решить наконец, жениться ли мне на королеве Цикуте. Вместо этого всевозможные соображения и факторы продолжали тесниться у меня в голове, отталкивая друг друга и не давая сосредоточиться ни на одном из них. А выкинуть их из головы совсем я тоже, к сожалению, не мог. - Угу, - повторила она, пристально вглядываясь 1) меня. То, что она видела, ей явно не нравилось. Сдвинув вместе два стула, она уселась рядом со мной и по-матерински положила руку мне на плечо. - Ну-ка, Скив, давай-ка расскажи Маше все. Что тебя последнее время так грызет? - Да все эта история насчет того, жениться ли мне на королеве Цикуте, - сказал я. - Никак не могу ни на что решиться. И по-моему, тут не видно четко определенного правильного ответа. Любой вариант имеет массу отрицательных сторон. Что бы я ни сделал, это затронет судьбы множества людей, и я просто цепенею от страха, что сделаю что-то не так. Я этого страшно боюсь и в результате вообще ничего не делаю. Маша тяжело вздохнула: - Да уж, Скив, этого я за тебя сделать не смогу. И никто не сможет. Если тебе как-то зто поможет, то знай, что мы тебя любим и что твои друзья поддержат любое решение, которое ты примешь. Я понимаю, сей час тебе нелегко приходится, но мы совершенно уверены, что ты поступишь правильно. Видимо, это должно было прозвучать ободряюще. Но у меня тут же промелькнула мысль, что вообще-то незачем было мне напоминать, до какой степени все полагаются на то, что я приму правильное решение... в то время как сам я, после многи? недель размышлений, не имею даже смутного представления о том, каково будет это правильное решение! Конечно, моя ученица старалась помочь мне единственным известным ей способом, и я совсем не хотел в ответ ее обижать. - Спасибо, Маша, - произнес я, выдавив из себя улыбку. - Мне уже немного полегчало. - Гм-м. Я оглянулся и заметил подошедшего генерала Плох-секира. Он вел себя так тихо, что я совсем забыл о егс присутствии, пока он не прочистил горло, - Ты нас извинишь, дорогая? Я хотел бы поговорить с лордом Скивом. Какое-то время Маша смотрела то на меня, то на генерала и наконец пожала плечами. - Конечно, Хью. Видит бог, мне есть чем заняться. А с тобой, шеф, мы еще поговорим. Генерал затворил за ней дверь и несколько секунд стоял, глядя на меня. Потом подошел и положил обе руки мне на плечи. - Лорд Скив, - начал он. - Могу ли я просить вашего позволения на короткое время разговаривать и вести себя с вами так, как если бы вы были моим сыном... или служили бы в армии под моим командо ванием^ - Конечно же, генерал, - ответил я. Его слова меня тронули. - Хорошо, - улыбнулся он. - Кругом. - Простите, что? - Я сказал "кругом". Лицом в другую сторону, пожалуйста. В полном недоумении я повернулся к нему спиной и стал ждать. Вдруг что-то обрушилось на меня сзади, толкнув вперед с такой силой, что я упал на одно колено и едва удержался на руках, чтобы не врезаться носом в пол. Я испытал шок. Каким бы невероятным это ни казалось, у меня были все основания полагать, что генерал просто-напросто дал мне пинка под зад! - Вы мне дали пинка! - сказал я, сам еще в это не веря. - Совершенно верно, - спокойно откликнулся Плохсекир. - Честно говоря, это давно пора было сделать. Я сначала думал дать вам подзатыльник, но, похоже, последнее время мозги у вас располагаются в другом месте. Нехотя, но я начинал понимать, что он прав. - Но почему? - вопросил я. - Д потому, лорд Скив, что при всем почтении к вашему положению и чину, я не без оснований полагаю, что ведете вы себя, как северный конец лошади, движущейся на юг. Очень ясно сказано. На удивление поэтично для человека военного, но очень ясно. -А вы не могли бы сказать более определенно? - попросил я со всем достоинством, на которое оказался способен. - Разумеется, я имею в виду ваш предполагаемый брак с королевой Цикутой, -ответил он. - А точнее, ваши затруднения с принятием решения. Вы довели себя до агонии, в то время как самому поверхностному наблюдателю совершенно ясно, что вы не хотите на ней жениться. - Но, генерал, тут на карту поставлено кое-что поважнее моих хотений, - устало произнес я. - Дерьмо собачье, - твердо сказал Плохсекир. -Что? - Я сказал "дерьмо собачье", - повторил генерал, - и именно так я и думаю. Единственное, что имеет смысл принимать в расчет, так это то, чего вы сами хотите. Я обнаружил, что улыбаюсь, несмотря на всю свою подавленность. - Простите, генерал, но не странно ли слышать это от вас? - Почему же? - Вы ведь солдат. Вы всю свою жизнь посвятили тяготам и лишениям воинской службы. Вся армейская система основана на самопожертвовании и самоотверженности, разве не так? - Может быть, - сказал Плохсекир. - Только вампе приходило в голову, что вся эта самоотверженность - лишь средство для достижения цели? Весь смысл подготовки к сражениям в том, чтобы быть способным защитить или навязать то, что хотите вы, против того, что хочет кто-то другпи. Я выпрямился и застыл. - Никогда не думал об этом в таком разрезе. - А только так об этом и надо думать, - твердо сказал генерал. - Я знаю, многие считают, что жизнь солдата - сплошное подчинение. Что солдат - это какой-то безмозглый робот, вынужденный выполнять бессмысленные приказы и прихоти вышестоящих офицеров... и генералов. На самом деле армия должна быть объединена общей целью, иначе она будет неспособна к действию. Каждый военный добровольно соглашается выполнять команды вышестоящих, потому что это самый действенный способ достичь общей цели. Солдат, который не знает, чего он хочет и почему сражается, ничего не стоит. Хуже того, он представляет опасность для всех и каждого, кто на пего рассчитывает. Он помолчал и кивнул головой. Nднако давайте пока рассмотрим аю в меньшем масштабе. Представьте себе молодого человека, который тренируется, чтобы те, кто старше и крупнее, не могли его побить. Он поднимает гири, накачивая мускулы, изучает разные боевые искусстпа, с оружием и без, - в общем, он по многу часои потеет на тренировках с одной лишь мыслью: закалиться настолько, чтобы не приходилось ни перед кем вставать на колени. Генерал улыбнулся. - Так что бы вы сказали, если бы тот же самый молодой человек впоследствии позволял любому крутому парню пинать себя из опасения, что тому будет больно, если он даст сдачи? - Я бы сказал, что он полный идиот. - Точно, - киинул Плохсекир. - Вы и есть полный идиот. -Я? - Конечно, -- произнес генерал в некотором замешательстве. - Вы что, не узнали себя в моем описании? - Генерал, - устало сказал я. - Я уже несколько дней почти lie спал. Простите, если я не успеваю все схватывать с нормальной скоростью, но вам придется мне это разжевать. - Очень хорошо. Я говорил о молодом человеке, который работает над своей физической формой. Так вот, мой юный друг, вы, вероятно, самый потрясающий человек, кого я знаю. -Я?
- Без сомнения. Более того, как и молодой чело-иск из моего примера, вы сами сделали себя таким за годы тренировок... Я видел, как вы изменились даже за то время, что вас знаю. При ваших магических способностях, вашем богатстве, не говоря уже о ваших сподвижниках, союзниках и связях, вас никто не может заставить делать что-то, чего вам не хочется. Более того, вы это многократно доказали, противостоя весьма впечатляющим противникам. Он улыбнулся и с неожиданной мягкостью положил руку мне на плечо. - А теперь вы мне будете говорить, что должны жениться на Цикуте, даже если вам этого не хочется? Я вам не поверю. - Но иначе она отречется и мне придется сделаться королем, - с тоской сказал я. - Этого мне хочется еще меньше. - Так не становитесь королем, - пожал плечами генерал. - Как может кто-то заставить вас делать то или другое, если вы сами добровольно не согласитесь? Насчет себя я знаю, что я бы эту должность точно не принял. Этот нехитрый анализ дал мне слабую надежду, но я все еще не решался ухватиться за нее. - Но ведь люди на меня рассчитывают, - возразил я. - Люди рассчитывают, что вы будете делать то, что правильно с вашей точки зрения, - твердо сказал Плохсекир. - Вы это никак не можете увидеть, но они-то предполагают, что вы будете делать то, что вам хочется. Вам следовало повиимательнее прислушаться к тому, что говорила вам моя невеста. Если вы хотите жениться на королеве Цикуте, они будут поддерживать вас тем, что не станут препятствовать этому или как-то вас огорчать. Неужели вы действительно думаете, что, когда вы твердо выразите желание продолжать работать с ними, они не поддержат вас с тем же или даже !.+lh(, энтузиазмом? Именно это Маша пыталась сказать, ко, похоже, слишком мягко, и вы просто не услышали. Все обращаются с вами деликатно, потому как вы вроде не знаете, чего хотите. Вот они и ходят вокруг вас на цыпочках, чтобы не мешать вам самому во всем ра зобраться. А вы тем временем мучительно пытаетесь расслышать, чего хотят все остальные, вместо того чтобы расслабиться и принять как должное ваши собственные желания. Я не мог сдержать улыбки. - Ну хорошо, генерал, - сказал я, - вас-то если в чем и можно упрекнуть, то уж не в деликатном со мной обращении. - Я счел, что так будет правильно. - Да нет, я не жалуюсь, - рассмеялся я. На душе у меня было теперь хорошо, и я не собирался этого скрывать. Я хотел выразить вам мое восхищение... и благодарность. Я протянул руку. Он сжал ее в своей, и мы обменялись коротким рукопожатием, знаменующим новую ступень нашей дружбы. - Я так понимаю, что теперь вы пришли к решению? - спросил Плохсекир, искоса глядя на меня. - Так точно, - улыбнулся я. - И вы правильно догадываетесь к какому. Благодарю вас, сэр. Надеюсь, и без слов ясно, что я буду счастлив когда-нибудь, если представится случай, оказать вам токую же услугу. -.Хм-м-м... Пожалуй, если это в ваших силах, проявите побольше внимания к организации бракосочетания, -- сказал генерал. Особенно было бы хорошо, если бы вы нашли способ как-то сократить процедуру разработки планов. - Я могу сократить сегодняшнее заседание, - ответил я. - Передайте Маше мои извинения, по мне необходимо встретиться с королевой Цикутой. Возможно, мы продолжим заседание завтра. - Но это никак не сокращает процесс, - помрачнел Плохсекир. - Это его только удлиняет. - Простите, генерал, - улыбнулся я уже на выходе. - Единственное, что могу вам предложить, это убедить ее сбежать с вами. Я готов подержать вам лестницу.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Существует сотня способов покинуть того. кою любишь. Симон -Петр Придя наконец к чему-то определенному, я решил сообщить эту новость королеве Цикуте. Если уж она ожидает от меня решения, было бы просто нехорошо тянуть с разговором, когда оно уже принято. Так? И тут совершенно ни при чем всякие соображения насчет того, что я бо юсь передумать, если еще помедлю. Так? Внезапно я с особенной остротой ощутил отсутствие моих телохранителей. Когда я поручал им раздать мои нежданные и нежеланные денежки, все мы принимали как данность, что во дворце мне никакая особенная опасность не угрожает. Теперь я не был в этом так уж уверен. Еще с первой моей встречи с королевой Цикутой, когда я выступал под личиной короля Родрика, у меня осталось впечатление, что королева - женщина опасная, способная, пожалуй, и на убийство. В дальнейшем никаких особых подтверждений этому не последовало, но мне ведь и не приходилось видет?э, как она встречает дурные попости, ироде тех, что мне предстояло ей сообщить. Я встряхнулся и сказал сам себе, что все это глупости. Даже в самом худшем случае королева не пойдет на открытое насилие без всякой подготовки. Если я почувствую, что дело плохо, то просто кликну свою команду и перепрыгну в другое измерение, прежде чем она соберется с мыслями и подготовит план отмщения. И нет абсолютно никакой необходимости, чтобы мои телохранители меня от нее охраня ли. Так? Все еще стараясь убедить себя в этом, я подошел к покоям королевы. Лейб-гвардеец у дяери вытянулся по стойке смирно, и отступать мне было уже неприлично. Двигаясь с раскованностью, которой я вовсе ис ощущал, я подошел к двери и постучал. - Кто там? - Это Скив, Ваше Величество. Если это вас не затруднит, не мог бы я с вами побеседовать? После паузы, достаточно долгой, чтобы во мне ожила надежда, дверь открылась. - Лорд Скив. Какая приятная неожиданность. Добро пожаловать. На королеве было простое оранжевое платье, и это действительно была приятная неожиданность. Не то, что платье было оранжевое, а то, что оно вообще было. Первый раз, когда королева принимала меня в своих покоях, она открыла мне дверь совеоршенно голая, что поставило меня в невыгодное и неудобное положение при разговоре. На этот раз, подумал я, мне требовалось положение максимально выгодное. - Ваше Величество, - начал я, входя в комнату и оглядываясь на королеву. Когда она закрыла за мной дверь и обернулась, я показал на кресло. - Вы не были бы так любезны присесть? Королева вопросительно подняла бровь, но без возражений уселась, куда я показал. - Что все это значит, Скив? - спросила она. - Что это ты такой торжественный? Дальше тянуть было невозможно, и я бросился вперед, как в омут. - Я хочу известить вас о том, что принял решение я отношении вступления с вами в брак, - произнес я. - И какое же это решение? - Я... Ваше Величество, я польщен... Для меня высокая честь, что вы считаете меня достойным стать вашим консортом. Мне никогда и присниться нс могла такая возможность, и когда это предложение возникло, мне потребовалось время, чтобы его обдумать. - Ну и... нетерпеливо произнесла она. Осознав, что никакой слой сахара все равно не изменит содержания моего решения, я перешел к сути. - Мой окончательный вывод, - объявил я, - состоит в том, что в настоящее время я не готов для брака... ни с вами, ни с кем-либо еще. Пытаться изображать, что это не так, значило бы оказывать дурную услугу невесте... и себе самому тоже. С моей работой, с моими магическими занятиями, с моим стремлением путешествовать в другие измерения у меня просто нет сейчас ни времени, ни желания переходить к оседлой жизни женатого человека. Если я это сделаю, то, без сомнения, в конце концов возненавижу то или тех, кто меня к этому принудил. В связи со всем этим я считаю себя обязанным отве тить отказом на ваше предложение. Высказав все это, я весь собрался в ожидании ее реакции. - Ну и ладно, - сказала она. Я ждал продолжения, но его не последовало. Я почувствовал, что должен что-то сказать. - А что касается вашего отречения от трона в мою пользу... Ваше Величество, я вас прошу еще раз все обдумать. У меня нет ни квалификации, ни желания править королевством. В лучшем случае я могу быть хорошим советником... но и то только благодаря серьезной помощи моих коллег и друзей. Боюсь, что, если бы мне пришлось принять на себя такую ответственность, королевство сильно бы пострадало... Я знаю, что я... и... Мое красноречие сошло на нет - я заметил, что она смеется. - Ваше Величество? Извините меня. Я что, сказал что-нибудь смешное? - Ой, Скив, - выдохнула она в полном изнеможении. - Ты что, и вправду думал... Разумеется, я не собираюсь отказываться от трона. Ты что, шутишь? Я очень люблю быть королевой. - Вы любите быть королевой? Но вы же сами сказали... - Ну, я много чего говорю, - беззаботно махнула она рукой. - Одна из приятных сторон жизни монарха состоит в том, что ты сам решаешь, что из того, что ты говоришь, взаправду, а на что можно не обращать внимания. Мягко выражаясь, я был смущен. - Но если вы не собирались отрекаться, тогда зачем вы это говорили? - воскликнул я. - А насчет брака? Это-то было всерьез? - Ну конечно, всерьез, - улыбнулась она. - Но я вообще-то не рассчитывала, что ты на мне женишься. Зачем тебе это? Ты уже добился богатства и власти, при этом не будучи связан ни троном, ни женой. Вряд ли ты захотел бы остаться здесь при мне на вторых ролях, когда можешь гарцевать по всему миру, или где ты там гарцуешь, в качестве единственного в мире Великого Скипа. Для меня и для всего королевства было бы роскошно, если бы тебя удалось к нам привязать, но тебе-то от этого какая выгода? Вот я и придумала этот финт с отречением. - Финт? - слабым голосом повторил я. - Ну да, конечно. Я же знала, что тебе не хочется становиться королем. Если бы ты хотел, то оставил бы трон за собой, еще когда Роди посадил тебя на свое место. Я и подумала, что если тебе действительно до такой степени этого не хочется, то, может, хоть угроза вынудит тебя стать моим кон-сортом. Она состроила легкую гримаску. - Я понимаю, это слабый ход, но других карт у меня на руках не было. Что еще я могла сделать? Угрожать тебе? Чем? Даже если бы я и ухитрилась найти что-то представляющее угрозу для тебя и твоей шайки, вы бы просто сделали мне ручкой и свалили бы куда подальше. И выслеживать вас было бы пустой тратой сил и денег... не обижайся. А с этим отречением у меня по крайней мере появлялся шанс, что ты хотя бы подумаешь о женитьбе на мне... а если ничего не выйдет что ж, тоже ничего страшного. Я сначала подумал обо всех этих днях и ночах, проведенных в мучительных попытках найти решение. И сразу же вслед за этим - не задушить ли мне королеву. - Да, ничего страшного, - согласился я. - Ну, значит, - сказала она, усаживаясь обратно в кресло, - так тому и быть. Жениться не !c$%,, отрекаться не будем. Но можем по крайней мере остаться друзьями, правда? - Друзьями? - переспросил я. Я знал ее уже довольно давно, но никогда всерьез не думал о королеве Цикуте как о друге. - А почему бы и нет? - пожала она плечами. - Если я не могу заполучить тебя в качестве консорта, то давай попробуем подружиться. Судя по тому, что я видела, ты очень предан своим друзьям, и мне бы хотелось, чтобы и нас с тобой тоже что-то связывало. - Но почему это для вас так важно? Вы же королева, и у вас обширное королевство с приличным доходом. Цикута недоверчиво посмотрела на меня: - Что, действителыю не понимаешь, Скив? Ты ведь сам очень могущественный человек. Как для королевства, так и для себя лично я предпочитаю иметь тебя в союзниках, а не врагах. И если ты посмотришь вокруг себя, то увидишь множество людей, которые думают так же. Все это звучало удивительно похоже на то, что говорил мне Плохсекир. - А кроме того, - добавила королева, - ты славный парень, а у меня на самом деле не так уж много друзей. Мало таких, с кем я могу говорить на равных и кто меня не боится. Мне даже кажется, у нас с тобой больше общих проблем, чем ты думаешь. - Но я все же в лучшем положении, потому что более свободен делать что хочется, - поразмыслив, заключил я. - Не сыпь мне соль на раны, - наморщив нос, сказала Цикута. - Ну так что? Дружба? - Дружба, - улыбнулся я. Повинуясь внезапному порыву, я взял ее руку и поцеловал, а потом на мгновение задержал в своей. - Если вы позволите. Ваше Величество, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы так спокойно приняли мой отказ. Даже если вы к нему были почти готовы, все равно это должно было задеть вашу гордость. Было бы соблазнительно заставить меня в отместку немного помучиться. Королева снова рассмеялась, откинув голову назад. - С моей стороны было бы не слишком умно теперь устраивать тебе скандал, - сказала она. - Как я уже говорила, Скив, ты можешь оказать королевству огромную помощь, даже просто время от времени работая для пас по контракту. Если я тебя буду слишком терзать из-за твоего отказа, то ни меня, ни наше королевство ты больше видеть не захочешь. - Мне трудно это представить, - признался я. - В Поссилтуме я получил первую в моей жизни оплачиваемую работу в качестве мага. Должно быть, у меня папсегда останется к нему слабость. И потом, Biii, Ваше Величество, тоже не лишены женского очарования. Последние слова как-то вырывались из контекста, по королева, похоже, не обиделась. - И все-таки недостаточно очаровательна, чтобы жениться, а? улыбнулась она. - Ну ладно, когда у тебя случится свободная минутка, дай знать, и мы попробуем сообща исследовать кое-какие варианты. Вот к этому я уж совсем не был готов. - М-м-м... конечно, Ваше Величество. Но пока что, боюсь, мне и моим коллегам настало "`%,o покинуть Поссилтум. Судя по тому, что сказал мне Гримбл, финансовое положение королевства больше не внушает опасений, а нас настоятельно требуют к себе другие дела. - Разумеется, - сказала она, вставая с кресла. - Ступайте и прихватите с собой мою личную благодарность, а также плату, которую вы, несомненно, затужили. И не пропадайте, я буду на связи. Мне было так неудобно слышать о пашей плате, что я кинулся к выходу, и последние ее слова до меня дошли уже у двери. - М-м-м... Ваше Величество, - обернувшись, сказал я, - еще одно дело. В следующий раз, когда я вам понадоблюсь, просто напишете мне письмо, вместо того чтобы посылать палец. А то я что-то занервничал, когда его получил. - Никаких проблем, - ответила она. - А кстати, можно мне забрать палец обратно? Мне хотелось бы сохранить кольцо в память о Роди. - Я думал, оно у вас, - нахмурился я.-Яне видел его с первой пашей встречи, когда сюда вернулся. - Странно. Куда оно могло деться? Ну ладно, скажу горничным поискать. Если ты случайно на него наткнешься в своих вещах, будь любезен, пришли его мне. - Обязательно, Bamf Величество. До свидания. С этими сливами я отвесил королеве почтительней-;^:ий поклон и удалился.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ А пока что давай вернемся к реальности. Дж. Лукас С меня просто гора с плеч свалилась! Впервые после возвращения с Извра я чувствовал себя хозяином собственной судьбы. Не надо больше ломать голову, должен ли я жениться па королеве Цикуте - будь то ради блага королеве гва, или ради блага нашей команды... или вообще ради блага цивилизации. У меня снопа появилась перспектива! Я сам мог решать, что мне делать со своим будущим, и на меня больше не давила необходимость гадать, как будет лучше для других. Идя по дворцовым коридорам, я обнаружил, что насвистываю, чего со мной давно уже не случалось, и с трудом подавляю искушение пуститься в пляс. А обнаружив, немедленно изобразил какое-то па. Я учился судить обо всем, что делаю, не оглядываясь на то, считают ли это правильным другие... точнее даже, на то, думаю ли я, что другие считают зто правильным. Отныне я буду поступать так, как хочу я... а весь мир и все прочие измерения пускай приспосабли-паются, как хотят! Я изобразил очередной прыжок. Вряд ли это походило на классический танец, но плясать было ужасно приятно. Приятно, черт возьми! Не помню, чтобы мне когда-нибудь было так приятно. Тут я увидел, что на меня издали глазеют какие-то люди, а потом заметил и других тянущих шеи, чтобы лучше видеть. Нимало не смутившись, я весело помахал им рукой и продолжал приплясывать. Надо срочно кому-нибудь рассказать! Надо поделиться с друзьями моим новообретенным счастьем! Они были рядом со мной в невзгодах, а теперь я хочу быть рядом с ними, когда мне так хорошо! Надо рассказать Банни... или нет, Дазу! Сначала Аазу, а потом Бании. Мой партнер заслужил, чтобы ему я рассказал первому. - Эй, !.aa! Скив! Я обернулся и увидел Нунцио, призывно машущего рукой из дальнего конца коридора. Я удивился, что он там делает, и помахал в ответ. Тут до меня дошло, что я впервые вижу, чтобы он подзывал меня к себе, а не наоборот. Ощущение тревоги вытеснило мою эйфорию. - Идите сюда быстрее, босс! Это очень важно! Мои опасения подтвердились. Случилось что-то неладное. Очень неладное. Я кинулся к нему, но он пошел дальше в глубь коридора, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, следую ли я за ним. Подожди, Нунцио, - крикнул я. - Скорее, босс! - откликнулся он, не замедляя шага. Я уже начал задыхаться, пытаясь его догнать, но он, казалось, только наращивал скорость. Наконец он нырнул в лестничный пролет, и мне пришла в голову удачная идея. Добравшись до лестницы, я, вместо того чтобы спускаться по ступенькам, воспарил над перилами и с помощью магии (которая в данном случае .сводилась к левитации наоборот) заскользил вниз. Это оказалось быстрее, чем бежать, и гораздо легче для легких, так что я спокойно проскользил до самого низа. Мне удалось поймать моего телохранителя и одновременно восстановить нарушенный ритм дыхания как раз к моменту выхода из замка на двор. - В чем дело, Нунцио? - спросил я, замедляя движение и подстраиваясь к его шагу. Вместо ответа он показал куда-то вперед. Во дворе собралась небольшая толпа. Там были стражники и еще коекто из обитателей дворца, но кроме них были еще какие-то ряженые типы. Потом я разглядел среди них Гвидо с Пуки и... Ааза! - Эй, Ааз! Что случилось? - крикнул я. Услышав мой голос, все обернулись ко мне, а потом расступились в стороны и... И я увидел, вокруг чего они там толпились. - ГЛИП! Мой дракон лежал на боку без всяких признаков обычной жизнерадостности. Я не помню, как приземлился... и вообще не помню, как двигался. Помню только, что присел на корточки возле моего бедного зверя и положил его голову к себе на колени. - Что с тобой, парень - произнес я, но он ничего не ответил. - Ааз, что с ним? - Скив, я... - начал мой партнер, но я уже увидел сам. Из бока Глипа, позади передней лапы, торчала стрела! В этот момент я почувствовал, как дракон шевельнулся, слабо пытаясь приподнять голову. - Не напрягайся, парень, - сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало ласково. Взгляд Глипа нашел мои глаза. - Скип? - слабым голосом сказал он, но тут же обмяк, и голова его снова упала ко мне на колени. Он произнес мое имя! Первое свое слово, если не считать того звука, по которому он получил имя. Я осторожно положил его голову на землю и встал. Несколько секунд я смотрел сверху вниз на моего дракона, а потом поднял глаза на собравшуюся толпу. Не знаю уж, что было написано у меня на лице, но все они под моим взглядом отступили на несколько шагов. Я заговорил, стараясь, чтобы голос мой звучал мягко и ровно, но он псе равно доносился будто издалека. - Ладно, - сказал я. - Я желаю знать, в чем дело... и немедленно!