– Нет, Дженни. Если к концу пребывания твоих родителей ты не захочешь остаться моей женой, то я тебя не уволю. И мы вместе придумаем какую-нибудь подходящую для твоих родителей развязку.
   Она выдохнула с облегчением. Теперь были решены почти все вопросы. Кроме одного. Она оглянулась по сторонам.
   – Питер, где же я буду спать, пока мои родители здесь?
   Мисс Гоулсон знала, что ответ ей очень понравится. И теперь она лежала в тонкой ночной рубашке спиной к Питеру, который крепко обнимал ее за талию, и не могла заснуть. Нет, уже не впервые ей доводилось спать с мужчиной. Но это была первая ночь, когда она спала в одной кровати со своим мужем. Ситуация была странной, потому что они еще не были женаты и даже еще не занимались любовью. Однако при всем при этом Дженни считалась беременной.
   Подобная история вряд ли встречалась хотя бы в одном романе за все время существования художественной литературы. Мисс Гоулсон всегда удивлялась, где только писатели берут сюжеты для своих книг.
   Именно в эту секунду Дженни почувствовала, что Питер начал ворочаться. Рука, которой он обнимал ее, еще сильнее прижалась к ее телу. Чтобы не разбудить его, девушка замерла, уткнувшись лицом в подушку. Надо сказать, что она несколько расстроилась из-за того, что лежащий рядом мужчина умудрился так быстро заснуть. Возможно, он даже забыл о том, кто же именно находился рядом с ним в постели. Но вдруг он что-то невнятно и беспокойно пробормотал во сне.
   – Питер, это я, Дженни. Ничего не случилось, все в порядке. – Она удивилась сама себе. С чего это вдруг ей пришло в голову его успокаивать.
   – А, Дженни. Боже мой!
   По активности за ее спиной, девушка поняла, что Питер пытался отодвинуться от нее, судорожно соображая, какого черта делала экономка в одной ночной рубашке у него в постели.
   Сделав глубокий вдох и собирая остатки смелости, Дженни повернулась к нему лицом. Питер, приподнявшись на локте, мучительно вспоминал, что же произошло прошлой ночью. В мягком свете зарождающегося утра, он выглядел еще более привлекательно, чем при свете звезд. А я сама, наверное, смотрюсь просто ужасно, подумала Дженни.
   – Привет, – сказала она, неуклюже убирая с лица волосы. Дженни попыталась улыбнуться, но не получалось. Она попробовала еще раз, заставляя мышцы лица подчиниться ей. – Доброе утро! Смотрите-ка, это мы… В кровати! Вместе! Удивительно, правда?
   Как будто он сам этого не видит, одернула себя Дженни.
   – Что-то здесь становится жарковато, или мне только кажется? – пролепетала она. Дженни была уверена, что если Питер не произнесет сейчас хоть слово, а ее тело не перестанет возбуждаться от эротических мыслей, то и дело врывающихся в сознание, то кровать, на которой они лежали, просто воспламенится. Она не могла ничего с собой поделать. – Когда нам нужно быть на яхте? – спросила она, отчаянно борясь со своими чувствами.
   Питер непонимающе смотрел на нее.
   – Яхта?
   – Мы же сегодня отправляемся на морскую прогулку, так ведь?
   Питер кивнул:
   – Да, точно. А погода позволяет?
   Погода, подумала Дженни, единственное, что не поддается контролю.
   – А какая она должна быть?
   – Ну… чтобы был спокойный океан, чистое небо, не слишком сильный ветер. И день чтобы стоял теплый.
   – Понятно. Звучит очень заманчиво. И все это довольно реально здесь, в Калифорнии, даже в январе.
   – Это правда.
   Внезапно, между ними проскочила искра страсти. Питер прильнул к Дженни, захватывая ее в свои объятия и покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи. Она приподнялась. Их губы и тела слились в едином порыве. Они не замечали, как были сброшены одежда и покрывала. Теперь они ласкали друг друга, упиваясь свободой и наслаждением. Их изголодавшиеся по любви тела извивались. Этот танец был изощренным, поцелуи – глубокими, объятия – страстными. Его горячие ладони нежно касались ее груди, соски напрягались и словно маленькие бутоны тянулись навстречу его губам. Дженни чувствовала, что ее тело, как хорошо слаженный оркестр, улавливает настрой, передаваемый ее возлюбленным. А тот подобно великолепному дирижеру руководил ею, призывая к вершинам гармонии и блаженства. Их соитие было естественным и прекрасным, и с первых секунд было понятно, что мудрая природа создала этого мужчину и эту женщину именно друг для друга. Прикосновения, вздохи, стоны… И так три незабываемых, сладострастных раза.
   Потом, когда уже не оставалось сил и перед глазами все кружилось, кто-то из них сказал, что надо было вставать. Так они пошли в душ, где их снова настиг ураган желания.
 
   Как ни странно, еще не было девяти. И оставалось достаточно времени и для кофе, и для яхты.
   Прогулка на яхте была сказочной и полной приятных впечатлений. Родители Дженни не могли отвести глаз от прекрасных видов. А сама она могла смотреть только на красавца-капитана, который тайком посылал ей воздушные поцелуи.
   В пятницу, когда все вместе они бродили по магазинам, Питер стремился купить любую вещь, которую родители Дженни посмотрели или примерили. Ее сестры и братья были бы изумлены тем, какие вещи щедро выбирал для них мистер Стивенсон. На семейство Гоулсон была потрачена приличная сумма денег. И, разумеется, на Дженни тоже. Каждое платье, пара обуви, солнечные очки, блузки, платки и драгоценности, которые она брала в руки или которыми восхищалась, становились немедленно ее собственностью. Ей было так неловко… особенно, когда Питер норовил войти вместе с ней в примерочную кабинку.
   Реальность напомнила о себе, лишь когда Питер попросил Дженни помочь ему выбрать обручальное кольцо в одном из многочисленных ювелирных магазинов. Дженни притихла, ее глаза умоляли его не делать этого. И мужчина так же беззвучно согласился.
   Дженни считала, что они потратили уже достаточно денег и подняли уровень продаж практически во всех магазинах в округе. Однако она никак не могла остановить неуемную миссис Мэри Гоулсон, которая заходила совершенно во все магазины, где рассказывала об их с Питером женитьбе и о выставке картин своей дочери, приглашая всех посетить ее. Продавцы были просто очарованы. Конечно, ни из одного магазина, они не выходили без покупок.
   К вечеру субботы, когда семя Гоулсон и семья Стивенсон возвращались после роскошного ужина в ресторане Куинз, они знали все магазины, рестораны и достопримечательности в округе. У всех было прекрасное настроение. К этому времени они уже побывали на различных выставках, на джазовом фестивале и на винной дегустации. После чего Дженни и Питер были названы самыми гостеприимными хозяевами, с которыми им когда-либо доводилось общаться.
 
   В тот субботний вечер, когда Дженни уже готовилась ко сну, она вдруг подумала, что все это время они с Питером не отходили друг от друга. Они смеялись, занимались любовью, им было легко вместе. Создавалось ощущение, как будто они были знакомы целую вечность.
   Дженни тихо засмеялась, вспоминая, как прошлым вечером они с Питером тайком забрались в ее спальню, чтобы перенести к нему в спальню ее одежду и туалетные принадлежности. Наверное, они оба были похожи на малых детей, которые в Рождественскую ночь рыщут по дому в поисках спрятанных подарков. Однако молодая женщина по-прежнему чувствовала, что они играют в красивую жизнь, которую она не могла назвать настоящей. И, хотя она еще никогда не ощущала себя такой счастливой, грусть не покидала ее.
   Известно, что всему хорошему когда-нибудь приходит конец. Для нее он наступал завтра, в воскресение. Одна лишь мысль о предстоящей выставке приводила ее в состояние шока. Питер, как и обещал, договорился обо всем со своим другом, владельцем галереи. Но для Дженни все это было довольно странно. Так называемый муж с помощью Чарли отвез картины в галерею, а потом заверил ее, что у мистера Киббела не было к ней никаких вопросов и просьб.
   Размышляя над событиями, Дженни почувствовала, что волнение внутри нее нарастало. Как ни отказывалась она от мыслей, высвечивавших действительную причину ее переживаний, правда все-таки проявила себя. Она боялась, что в понедельник, когда должны будут отправляться домой ее родители, ей придется уехать вместе с ними. Конечно же Питер не станет ее увольнять и тем более выгонять, но…
   Он говорил, что Дженни может продолжать сколько угодно жить в его доме, если к отъезду ее родителей, они не примут окончательного решения. Точнее, не примет Дженни. Но она не могла остаться. Ко всему прочему ей тяжело было бы долгими днями и ночами бродить одной по огромному дому, вспоминая, как они с Питером занимались любовью и наслаждались присутствием друг друга. О каком браке вообще можно думать, в то время как мужа неделями, а то и месяцами не будет дома. Нет, это было бы ужасно!
   Оглянувшись, она увидела, что Питер выходит из ванной. Его лицо засветилось от радости, когда он увидел Дженни. Но потом, заглянув ей в глаза, Питер замер и его улыбка погасла. Ее возлюбленный все понял. Молодой женщине захотелось убить себя за это, она почувствовала, что все внутри у нее заледенело. Было ясно, что она любит Питера Стивенсона. Да и он, судя по его глазам, тоже любил ее.

11

   Той ночью Питер с особой бережностью обнимал ее, ласкал каждый дюйм ее прекрасного тела, вдыхая ее запах, дурманящий своей сладостью.
   Дженни полностью отдалась ему, желая, чтобы волшебная ночь не кончалась. Когда их страстное желание было утолено, Питер лег рядом, крепко прижавшись и обхватив за талию ее хрупкую фигурку. Он старался не думать о предстоящей разлуке и не сдаваться.
   Да, Дженни уже приняла окончательное решение и сказала ему об этом, хотя могла и не говорить. Все было написано у нее на лице. А когда они предавались ласкам, она призналась, что любит его. Сам же Питер чувствовал, что одной его любви недостаточно, чтобы заполнить пустоту, скрывавшуюся где-то в глубине ее души. Что это было? Желание найти себя? Дженни сказала, что боится потерять себя рядом с ним. Хотя Питер давно чувствовал, что стал частью нее.
   Никогда прежде ему и в голову не приходило, что положение и статус могут помещать семейному счастью. Раньше женщины вешались к Питеру на шею. А теперь та, которую он желал, уходила от него. Он старался, но не мог понять, чего так искала Дженни. Для него она была самым нужным человеком на свете и самым преуспевающим из всех, кого он когда-либо встречал. Питер не знал никого, кто мог бы, как Дженни, предавать людям уверенности в себе и подвигать их на новые свершения. И это было очень важно для него.
   Мистер Стивенсон понимал, что такие люди, как эта прекрасная женщина, теряются в повседневной рутине. Они не могут тягаться с сильными мира сего, но все же пытаются отвоевать свое право на счастливую жизнь. А он сам? Что он сделал, чтобы стать тем, кем стал? Ведь все было предрешено. Питер родился в богатой семье, его карьера была поднесена ему на блюдечке с золотой каемочкой. У него не было другого выбора, кроме как стать Питером Стивенсоном. Он завидовал Дженни, внутренне она была куда свободнее и раскованнее его. А она хотела лишь одного – попробовать стать такой, как он, Питер Стивенсон.
   Ну ни ирония ли судьбы! Питер приподнялся и увидел, что Дженни спит. Он лежал, прижимаясь к ней, укутывая в своих объятиях. Да, характера ей было не занимать. Невозможно было не восхищаться ее непреклонным желанием найти свою дорогу. Она смело шла в неизвестность, хотя у нее не было никакой страховки. Интересно, как бы сложилась его жизнь, если бы он родился в простой семье. При этой мысли, он усмехнулся. Скорее всего, стал бы тем же, кем был на данный момент. Ему нравилось то, чем он занимался. По крайней мере до того, как познакомился с Дженни Гоулсон.
   Сейчас она полностью поглотила его. Он не обращал внимания на деловые встречи, телефонные звонки, телеграммы. И все это из-за любви, которой суждено было зародиться так стремительно и проникнуть так глубоко в его душу, что расскажи об этом кто другой, он бы не поверил. Питер тихонько засмеялся.
   Она была такой смешной. Особенно, когда боролась с Реем, который полюбил ее всем своим электронным сердцем, конечно, после некоторых изменений в его программе. А Чарли? Сейчас этот громила был готов снести голову любому, кто не так посмотрит на Дженни. Питер нежно поцеловал ее. Она что-то промурлыкала во сне и прижалась к нему.
   Как мог Питер отпустить эту женщину, подаренную ему самой судьбой? Что ему останется, когда Дженни уедет? Он резко выдохнул, борясь с соблазном выкупить все ее картины, чтобы она чувствовала себя состоявшейся художницей. И, возможно, тогда Дженни бы осталась. Эта мысль не давала Питеру покоя. Однако он понимал, что не мог так поступить с любимой женщиной. Она бы не простила его, если б узнала об этом.
   Теперь Питер мог только обдумывать их прощание. И готовить себя, Чарли и Рея к жуткому ощущению пустоты, которое останется после ее ухода.
   – О, мой Бог! Я так и знала, никто не придет. Мне так стыдно. Я сейчас умру.
   – Ты не умрешь.
   – Нет, умру. Посмотри на моих родителей. Они так гордятся мною. А на выставке ни души. – Дженни схватила Питера за руку. – Чья была идея устроить эту дурацкую выставку?
   – Кажется, твоя. Я просто все организовал. – Дженни скривила лицо.
   – Отличное ты выбрал время, чтобы слушать меня. Только посмотри по сторонам. Все стены увешаны этими ужасными холстами. Фу! Единственная радость, что мистер Киббел нашел для них красивые рамы.
   Питер вздохнул.
   – Дженни, успокойся, твои картины никакие не ужасные. Они… очень славные.
   Мисс Гоулсон возмутилась:
   – Они славные? Какая похвала! На кону стоит репутация мистера Киббела, да и моя тоже, а ты говоришь, что они славные. Наверное, он был бы счастлив услышать такое.
   – Дженни, может быть, ты наконец перестанешь заниматься самобичеванием? Ничего плохого пока не происходит. На выставке никого нет только потому, что официально она открывается в два часа дня. А сейчас без десяти два. Так что успокойся, выпей чего-нибудь, – посоветовал Питер, вручая ей бокал шампанского.
   Она залпом осушила его, также как и два предыдущих, о которых Питер не знал. Хорошо, что ее не видели сейчас родители, ведь будущим матерям нельзя употреблять спиртное. Дженни взглянула на своего покровителя, и сердце ее растаяло.
   – Питер, бедный, ты выглядишь таким уставшим. Наверное, плохо спал? – Она чувствовала себя очень виноватой, поскольку знала, что была причиной его бессонницы.
   Он был замечательным человеком, поэтому просто, пожал плечами и улыбнулся.
   – Я в порядке. А ты как себя чувствуешь? Это ведь твой день, которого ты так ждала.
   – Да. Я очень ждала его. И хочу сказать, что невероятно рада. – Однако, на самом деле, все было совсем не так. Предстоящая разлука отняла ее силы и погасила способность радоваться чему-либо. Дженни еще крепче сжала руку Питера. – Давай отменим выставку. Мне нечем дышать из-за этого чертового платья. Оно такое узкое, ненавижу его. Питер, пожалуйста, поедем домой! Мне плохо.
   – Нет, Дженни, тебе не плохо. Если ты хочешь домой, уточни, в какой дом ты предпочитаешь вернуться? Я с радостью отвезу тебя, если ты скажешь адрес. Я просто не знаю, что именно ты называешь своим домом.
   Эти слова были для Дженни как пощечина.
   – Прости, Питер! Я веду себя, словно маленький ребенок. Ты так много сделал для меня. Я тебе очень благодарна.
   – Пока, благодарна, – ответил он, освобождая из ее ладоней свою руку. – Прости. Меня зовет мистер Киббел. – С этими словами он отошел, оставив ее одну.
   Дженни посмотрела ему в след. Никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой. Ее глаза наполнились слезами. Чтобы не заплакать ей пришлось поднять голову и часто заморгать. Как она мечтала, чтобы все это оказалось странным сном.
   Тут ей на плечо положил руку отец. Дженни обернулась.
   – Как ты, милая? – Мистер Гоулсон был гладко выбрит и изысканно одет. Новый костюм и галстук очень шли ему. – Подумать только, твоя выставка, дочка, – гордо произнес он. Да, отец действительно гордился ею. Ведь именно этого Дженни так добивалась всю свою сознательную жизнь.
   Дженни с трудом выдавила из себя улыбку.
   – Да, папа. Я так волнуюсь. А что будет, если никто не придет?
   – Не переживай, дорогая. Сюда придет много людей, чтобы полюбоваться твоими работами. Ты представь, твоя мать снова рассказывает Чарли о том, что она давно знала о твоем таланте и верила в него. Эта выставка лишь начало твоего пути, а его самым важным этапом, я надеюсь, будет рождение малыша, которого ты носишь.
   Дженни почувствовала себя страшной лгуньей. Ощущение вины сдавливало ее сердце.
   – Папа, ты же знаешь, я всегда мечтала о том, чтобы вы мной гордились. И делала все для этого. Мне хотелось прославить фамилию Гоулсон.
   Реакция отца удивила Дженни до глубины души.
   – Боже, дорогая, – начал он, – если бы я только знал, что ты так переживаешь из-за этого. Нам не надо никакой славы. Мы с мамой всегда гордились тобой и будем гордиться, даже если ни один человек не переступит порог этой выставки. Просто будь собой, этого вполне достаточно. Ты особенный и очень хороший человек. Мы любим тебя, дорогая.
   Дженни поняла, что не сможет удержаться и заплачет. К горлу подкатил комок, и все как-то затуманилось. Первый раз в жизни отец сказал, что он ее любит. Она не могла произнести ни слова. Счастье переполняло ее.
   – Прошу внимания, – громко произнес мистер Киббел, хлопая в ладоши, чтобы все повернулись к нему. – Надеюсь, все на месте? – Он обвел взглядом помещение. – Отлично. Сейчас почти два часа, так что мы скоро начнем. А где моя прекрасная художница? Вот ты где, Дженни. Подойди ко мне, дорогая.
   Сделав глубокий вдох, мисс Гоулсон усилием воли заставила двигаться свои онемевшие ноги. Медленно она подошла к маленькому полному человеку в элегантном костюме.
   – Сегодня, – начал мистер Киббел, обращаясь к присутствующим в зале, – я имею честь открыть дорогу этой молодой, но очень талантливой художнице. Я предрекаю, что она приобретет широкую известность, и ее имя войдет в историю искусств. Тогда-то я и вспомню о заслуженных процентах, забыв при этом, что привел эту звезду ко мне мой старый друг – Питер Стивенсон.
   Дженни увидела, что Питер помахал в ответ на слова мистера Киббела. Она улыбнулась ему, однако он наградил ее холодным взглядом. Дженни стала кусать нижнюю губу. Больше всего на свете сейчас ей хотелось подбежать к нему и просить, чтобы он навсегда забыл ее слова. Ее сердце было разбито.
   – Вдохните поглубже, – продолжал мистер Киббел, показывая своему служащему, что пора открыть двери, – и… вперед к успеху!
 
   И это действительно был успех. Ошеломительный успех! Питер никогда не видел ничего подобного. Люди покупали все, что попадалось им на глаза. Было даже несколько схваток между покупателями, которым нравились одни и те же картины. Даже был устроен импровизированный аукцион. Два часа спустя практически на каждой картине висел значок «Продано». Мать Дженни была в гуще событий, рассказывая толпе людей биографию своей старшей дочери. В это время отец Дженни брал заказы на будущие работы художницы, рассказывая, что у них весь дом завешан холстами Дженни.
   Невероятно, но на улице все еще стояла длинная очередь людей, которые хотели попасть внутрь и посмотреть, из-за чего стоял такой шум-гам. На обочине были припаркованы две машины ведущих телекомпаний, и скорее всего в новостях шла прямая трансляция с места событий. Журналисты из трех различных газет пытались ухватить Дженни, чтобы взять у нее интервью. Питер не был сильно удивлен тем, что происходило. Мистер Киббел был прекрасным организатором. Он знал, как, когда и где давать рекламу. Тем более половина жителей города были его должниками. Киббел был щедрым и добрым человеком, но всегда при этом получал то, что хотел.
   Сначала Питер держался рядом с Дженни, помогая отвечать на вопросы публики. Однако потом поклонники таланта окружили ее таким плотным кольцом, что он не смог туда пробраться. Поэтому сейчас мистер Стивенсон стоял в стороне и наблюдал за происходящим. Бедняжка, наверное, она совершенно вымоталась, подумал он. Вскоре Питер уже был зажат толпой в угол. Никто и не вспоминал о нем. А он не мог поверить, что этот день когда-нибудь закончится. Чарли стоял радом. Выражение его лица было крайне озадаченным.
   – Босс, похоже, мы кого-то недооценили?
   – Да, Чарли. Ты же видишь, у нее большой успех.
   – Значит, она действительно хороший художник, а?
   Питер кивнул.
   – Похоже, что так. Если, конечно, все эти люди не страдают плохим вкусом или не на наркотиках.
   – А что, такое может быть?
   – Ты о наркотиках?
   – Нет, о плохом вкусе.
   – Вряд ли. Народ посещает выставки, имеет возможность сравнивать одно с другим. Теперь мне кажется, что лично мой вкус подходит только для оформления туалета, – заключил Питер, потягивая шампанское.
   – Честно говоря, босс, – продолжил Чарли, наклоняясь к Питеру, – я был с вами солидарен. Ее картины показались мне ужасными.
   – Тем не менее здесь мы в меньшинстве. Если честно, то я был готов скупить все ее работы или уговорить знакомых, чтобы они их приобрели. Я был готов пойти на все, лишь бы спасти Дженни от унижения.
   – Но вы не сделали этого, правда? – настороженно спросил Чарли.
   – Нет. Это не подстроено. И вряд ли, черт возьми, на всем белом свете у меня найдется столько знакомых. Это, Чарли, честно заработанный успех.
   – Я рад, босс, – с облегчением произнес Чарли. – Ваше сердце подсказывало правильное направление, но я рад, что вам не пришлось прикладывать руку ко всему этому. Мисс Дженни умна и очень скоро догадалась бы о ваших проделках. А потом бы возненавидела вас за ненужное вмешательство.
   – Согласен, – вздохнул Питер.
   Мистер Стивенсон и Чарли еще некоторое время молча наблюдали за происходящим в зале.
   Стоило Питеру поставить пустой бокал из-под шампанского на столик, как телохранитель с отчаянием в голосе спросил:
   – Босс, вы же не дадите ей уйти?
   Питеру пришлось отвернуться, чтобы не показать Чарли, как он разволновался.
   – Чарли, я не знаю, как ее удержать, – произнес он, стараясь говорить ровно. – Я сделал все, что мог. Но она по-прежнему проявляет полную независимость.
   – Да, но это было до выставки. Теперь с ней известность и, естественно, вот-вот потекут денежки. Вполне возможно, что она уже передумала.
   Но Питер только вздохнул.
   – Забудь, Чарли. Все закончилось. Мы с ней уже попрощались. Я предложил ей остаться, но она не хочет. Утверждает, что должна уехать.
   Чарли нахмурился, пытаясь разобраться в ситуации.
   – Она объяснила толком почему?
   – Я для нее человек из другого мира, – покачал головой Питер. – Может быть, она просто не испытывает ко мне таких сильных чувств, как я к ней?
   – Нет, испытывает. И все-таки, вы ее отпустите? – Чарли укоряюще взглянул на босса.
   – А что ты хочешь, чтобы я сделал? Ударил ее ледышкой по голове и утащил к себе в пещеру?
   – Да, здесь как раз недалеко находится завод по производству холодильников…
   Питер усмехнулся.
   Но тут Чарли окончательно удивил его, схватив за руку.
   – Послушайте, босс, я говорю серьезно. Эта женщина вас любит, и вы любите ее. Много ли раз за всю вашу жизнь вы с уверенностью могли сказать это?
   Питер разозлился.
   – Чарли, ты перегибаешь палку.
   – Возможно. Тогда увольте меня. Но сначала я все вам выскажу. Как мужчина мужчине. В любой момент вы можете уйти, если не захотите слушать. – Он отпустил Питера и скрестил руки на груди.
   Тот едва сдерживался, чтобы не выйти из себя.
   – Ну, давай, Чарли. Скажи, что ты думаешь.
   – Хорошо. Прежде всего, ответьте, вы что, совсем с ума спятили? Почему стоите здесь, в углу, вместо того, чтобы пойти и сказать ей, как вы ее любите. Босс, посмотрите на себя. Вам тридцать пять лет. Вы на вершине мирового бизнеса. А в личной жизни у вас полный крах. Вам посчастливилось найти свою единственную любовь… и что вы делаете? Бездействуете и беспомощно собираете осколки собственного сердца. Боритесь за нее, черт бы вас побрал! Потому что без нее ваша жизнь превратится в дерьмо. И я лучше многих знаю, каково это.
   Их взгляды встретились. Никто и никогда не смел так резко разговаривать с Питером Стивенсоном, и от неожиданности тот не мог вымолвить ни слова. Но вскоре раздражение и обида прошли. Во-первых, потому что Питер говорил себе это же самое несколько мгновений тому назад. Чарли всего лишь повторил то, что Стивенсон уже и так знал. Во-вторых, Чарли лучше других знал, во что может превратиться жизнь Питера, если он потеряет Дженни. Пять лет назад сам Чарли расстался со своей женой из-за того, что не боролся за нее так, как следовало бы. Сильвия ушла, а он до сих пор продолжал тоской и унынием расплачиваться за глупую ошибку. Сначала она заново вышла замуж, потом развелась и вернулась в Калифорнию. И все это время Чарли снова и снова пытается завоевать любовь ее и их маленького сына.
   До того как Питер успел что-либо сказать, Чарли снова заговорил, но уже совсем по-другому.
   – Правда в том, босс, что нам обоим следует пересмотреть свои взгляды и привычки. Мы стали слишком старыми для всяких игр и тратим золотые часы нашей жизни, катаясь по свету, потому что нас никто не ждет дома. Я не говорил бы ничего подобного, если бы не был уверен, что Дженни – ваша вторая половина. Вы должны схватить любовь и не отпускать ее. Иначе все остальное потеряет свой смысл. Вы знаете, о чем я говорю, правда?