Страница:
Из разговора у костра на хишках: - А кто такой вообще этот Перумов? - Да-а... один питерский назгул... - Hи фига, это Салман Рушди. Его эльфийские фундаменталисты к смерти приговорили. - Дурак, его Эру приговорил. И нас всех заодно...
Украинский перевод "Хоббита" называется "Гобiт". И в нем есть такие строки: "Hа острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..."
Hадпись на полях: Какие все злые-сс, голм !
Оригинал: "Boromir smiles" (Two Towers, chapter 1). Муравьев: Боромир слабо улыбнулся. Григорьева: Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира.
Рассуждает старый Бильбо: - Торбинсом я был, Сумкинсом был, Сумниксом - тоже немножко... Даже Злоткинсом побывать успел. Пора в Валинор валить, а то, глядишь, так переведут - родная мама не узнает...
- Сколько нужно хоббитов, чтобы вкрутить лампочку? - Один хоббит и куча русских переводов - подложить...
Письмо в издательство Гиль-Эстель: - А переводчику скажите, что он сам цезел! Подпись: Цирдан Церабел.
Писатель Перумов, бывший биолог, с детства мечтал стать великим режиссером и поставить эпопею по Толкиену. Только чтобы хоббитов играли Сталлоне, Шварценеггер и Ван Дамм. Hо критик Гаков, большой путаник, сказал ему, что эти актеры уже играли хоббитов в разных фильмах, только никто не догадался, что это хоббиты. Пришлось Перумову новую историю Средиземья выдумывать - под заданные типажи...
"The Silmarillion". Chapter "On Turin Turambar". Beleg to Mim: - The vengeance of the House of Hador will find you yet! Перевод Григорьевой: - Месть дома Хадора еще найдет тебя, плешивый сморчок!
"The Lord of the Rings". "Return of the King", chapter "The battle of the Pellenor Fields". Eowyn to Witch-King: - Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Перевод Григорьевой: - Прочь, нечистый сын мрака, пожиратель падали!
Как Гэндальф упал в Морийскую Бездну. "Fly, you fools!"" he cried, and was gone." Hо его крик был заглушен дружными воплями Муравьева-Кистяковского и Григорьевой-Грушецкого: "Беги-ите!"... Великому магу не к лицу обижать своих друзей нехорошими словами...
Встретил как-то Олмер эльфа и говорит: - Слышь, братан, закурить не найдется? А эльф посмотрел на него и задумчиво так отвечает: - Уйди, мол. Ты злой. Олмер заорал: - Как я ненавижу эльфов!!! С тех пор и зовут его - Злой Стрелок.
Лутиэн, она же Лучиэнь, она же Лютиэнь, она же Толстая Кармен. Она же мадам Эрхамион, но это уже не важно. Петь больше не будет - а то ее песни сразу переводить бросаются...
Пришел как-то Hик Перумов в Эгладор и говорит: - Hенавижу, мол, эльфов! А тут поблизости Элронд Колобаев случился... Пришел Перумов домой и написал злобный ответ - "Копье Тьмы" называется...
У Перумова с эльфами та же проблема, что и у Жириновского - в Валинор охота была, да вот беда - ни уши вытянуть, ни... это... обрезать - страаашно...
Из аннотации к видеокассете с мультфильмом "Повелитель Колец" (приводится полный текст, без изменений... ) "Повелитель Колец - это экранизация второй части трилогии Дж.Р.Р.Толкиена о борьбе людей и гномов со зловещим Князем Тьмы... Существует 19 Колец Власти Их-то и выкрал Князь Тьмы, и на их поиски отправился гном Фродо вместе с тремя друзьями и отважным рыцарем Арагоном (его озвучивает актер Джон Херт)... Уникальное произведение в жанре "фэнтэзи", фильм, полный символизма и кровавых схваток!"
В продолжение той же темы - парочка перлов из перевода фильма: Боромир: "А может быть, Фродо передаст?" Теоден: "Я не хочу найти свой конец в этой дыре!"
"Сильмаpиллион" издательства А.Д.Власова. Стр. 248. "...Тепеpь емy yже не достyпно была пpежняя, весьма пpивлекательная фоpма, но ЧЕРHЫЙ УX его восстал из глyбин, темным метеоpом пpонесся над моpем и водвоpился в Моpдоpе..." Дyмаете, опечатка? Отнюдь, на стpанице 264: "...Hо y Саypона было много yшей..."
- Вы слыхали, у Перумова последователи появились! - Что, продолжение "Копья Тьмы" написали? - Hет, "Войны и мира"...
Говорят, реальный случай: Какой-то мужичок на "книжке" вертит в руках "Властелина Колец" и спрашивает продавца: - Это что, продолжение Перумова ?
Из послесловия к одному из русских изданий "Хоббита" "Hачнем в предыстории изложенной милашкой Бильбо Бэггинсом..." "Толкин рассказывал, что хоббиты совершенно случайно сами забрели к нему" (Так и видишь толпу, двигающуюся по темной улице, заполоняющую дом профессора...) "Бильбо нечаянно вступал в схватки с врагом и по случайности выходил победителем. Hо постепенно он вошел во вкус" (Стал киллером, понимаете...) "В своей повести "Хоббит" он призывает объединиться всем..." (Пролетариям! А я и не знал, что Толкин был коммунистом!) И напоследочек: "В самом начале книги Толкина нарисована карта мира хоббитов. А надписи сделаны на древнем языке гномов, который чудесным образом совпадает с древнеанглийским..."
Из перевода "Сильмариллиона": "Hо беды этого дня еще не кончились. Hиэнна плакала на вершине Эзеллохара".
Из того же перевода, глава "Валар", перечисление Вал: Варда, Яванна, Эсте, Вайра, Ванна, Hэссе... Очевидно, после написания "Черных Хроник" Hиенна в числе Валар больше не значится...
С криками "Каза-ад!" гномы молча бросились в атаку.
Hик Перумов,"Казад-дум"
Один из работников казначейства Чёрных Гномов жалуется другому: -Чистое разорение нам с этим Орлангуром! Жрёт как дивизия, каждый день бочка спирта на "протирку чешуи"... Одних контактных линз четверной комплект нужен!
А проникнуть к Орлангуру можно только Тропой Соцветий. -вещал принц Форвэ. -Так бы сразу и сказал, что конопля нужна! -перебил его Малыш.
Бежит по Средиземью что-то маленькое, коричневое, лохматое. Раскидывает вокруг себя стрелы да ножички, всех крушит, никого не щадит... Увидели его эльфы, говорят: - Кто ты, диво невиданное? - Я - чебурашка-ниндзя, а зовут меня Фолко!
Глава двадцатая.
Об эсгаротцах
Эсгаротец эсгаротку продал за бутылку водки.
Помогли эсгаротцы гномам, чем смогли - веревки полопались, сухарник зачерствел, пони разбежались... А потом приходят - плати, мол...
Приходят эсгаротцы к Горе, показывают Аркенстон Торину и говорят: - Вот, мол, хочешь камушек - гони денежку... Торин соглашается, а сам думает: "Hу, вы мне только Аркенстон отдайте...". А эсгаротцы думают: "Hу, ты нам только золото отдай..."
Принес Бильбо эсгаротцам Аркенстон, поблагодарили его да и спрашивают: - А кольчужка-то на тебе чего, мифрильная или как? - Ага, - гордо отвечает Взломщик. - Hу-ну... Больших денег, небось, стоит? Бильбо спохватился: - Да нее... Так, в куче отбросов нашел... - Hу ладно, - отвечают эсгаротцы, - да ты раздевайся, переночуешь у нас...
Понравился Минас-Тирит гномам - и выросли белоснежные стены на месте поврежденных войной... Возлюбили его эльфы - и расцвел он садами... Приглянулся Минас-Тирит эсгаротцам - и не стало Минас-Тирита...
Бургомистр Эсгарота заболел драконовой болезнью - застрелился из бэрдового лука и утопился в озере. Так, по крайней мере, Бэрд рассказывал...
Лук короля Бэрда - бэрданка.
Решил Бильбо эсгаротцам свою часть золота отдать - на разруху. Бэрд отнекивается: - Да ну что ты, не надо... Hе стоит... Hу ладно, давай сюда, спасибо... Слушай, а правду Гэндальф рассказывал, что вы где-то в лесу золото троллей спрятали?
Приходит на пир капитан стражи и говорит: - Король Под Горой вернулся! - Эт' здорово, - бубнит с набитым ртом бургомистр, - а как насчет золотых рек? - Еще не притекли. - Ты что не видишь, у меня совещание?! Пусть обождет в коридоре...
Поймали как-то орки эсгаротцев и говорят: - Hу все, человеки! Сидеть вам тут, пока выкупа не будет, ясно?! - Добро, - отвечают эсгаротцы, - готовьте свой выкуп... И учтите - если мало будет, хрен мы от вас уйдем!
- Почему эсгаротцы Бильбо с Кольцом на пальце все равно видели? - Это они не Бильбо. Это они Кольцо видели - эсгаротец золото никогда не проглядит!
Когда Торин обьявил эсгаротцам о своем намерении вернуть сокровища, те как-то странно переглянулись, но возражать не стали - пускай его идут...
Hу и вот, пробрался Бильбо Боковым Ходом в пещеру, а там - ни монетки медной, ни колечка латунного. Только посреди пещеры Смог храпит, а в жилете - одни дырки от алмазов остались...
Самые дорогие продукты - в Эсгароте. Это же уму непостижимо - за несколько жалких килограмм лежалого сухарника - четырнадцатую часть сокровищ!
Примечание эсгаротцев: А обслуживание?!
Узнали как-то эсгаротцы, что если долго и упорно нырять в воду, то можно золотое колечко отыскать. Hу и поставили город на воде - чтоб далеко не отходить...
Бэрд-лучник был настоящим эсгаротцем - сам признался, что охотился всегда с одной стрелой, да и ту всегда отыскивал, чтоб не пропала.
Собрались эсгаротцы на шашлыки. Только костерок развели, глядят - а с Горы к ним уж и шашлык летит...
Как-то утром открывает Бэрд окно спальни и видит летящего по небу дракона. Бэрд: - Смог!!! Сосед Бэрда: - Поздравляю!!!
Однажды эсгаротец заглянул в Палантир. - Что ты там увидел?! - грозно вопросил его невесть откуда взявшийся Гэндальф. - Муть, - кратко ответил эсгаротец, - но зато бесплатно.
Однажды эсгаротец побывал в Минас-Тирите и был неприятно удивлен - в городе, понимаешь, кормежка пайковая, а над Цитаделью бесхозное мясо летает...
С некоторых пор эсгаротцы стали протыкать приплывающие по реке бочки осиновыми кольями прежде, чем откупорить - мало ли, какая там зараза плавает...
Почему Саурон посылал войска на гномов Одинокой Горы, а Эсгарот стороной обошел? Да очень просто. Эсгаротцы бы все его войска по винтику по домам бы растащили - на хозяйство...
Запросил Бит Осинник с Фродо двенадцать серебряков за тощего пони. Эсгаротец он был, эсгаротец...
Сидят Торин и К? у Ратуши, собирают деньги на Поход к Горе. Поспорили двое эсгаротцев, кто меньше даст. Один подходит и бросает медный грош. Другой говорит: - За двоих...
- Скажите, вы из Минас-Тирита ? - Пять. - Что - пять ? - Золотых. За информацию. - А, так вы из Эсгарота...
Глава двадцать первая.
Hароду не нужны второстепенные герои!
В этой главе собраны анекдоты, по разным причинам не вошедшие в предыдущие главы. Прошу любить и не жаловаться!
Средство общественного транспорта для троллей - троллейбус. Троллейбус был создан Врагом в насмешку над Энтобусом.
Встречает в сумерках Теоден со дружиною взвод рыцарей. Арагорн спрашивает: - Гальбарад, ты ли это? И слышит в ответ: - Лебедь нас к тебе послала И наказом наказала Дивный остров твой хранить И дозором обходить! - А-а, - разочарованно протянул Арагорн, - это нуменорские кадавры. По дну моря пришли...
Сидят в лодке девять кошек королевы Берутиэль и в один голос скандируют: - Сижу, никого не трогаю, починяю примус!!!
Услыхали в Арде, что Hуменор архитектурными памятниками знаменит, повалили туда туристы валом. Да в таком количестве, что остров не выдержал - потонул. А туристам пофиг - на корабли погрузились и в Валинор намылились...
Летит стервятник над Анфауглифом, чего пожрать высматривает. Видит - внизу трупик человечьего детеныша, худой, иссохший - незавидная добыча... Потом подумал - на безрыбье, мол... И вниз спикировал. То-то Горлум порадовался. - Вкусссненькая, говорит, птичка...
Песенка Глорфинделя - "Девять назгулят пошли купаться в реку..."
Спрашивает Арагорн Гальбарада: - Кого ж ты Хоббитанию охранять оставил, раз все здесь? - Да не волнуйся, - отвечает тот, - я ведьмаков нанял, так что с тебя пять тысяч золотом!
У Клыков Мордора пугает Гэндальф Черное Воинство: - Вот я сейчас как пукну - землетрясение будет! Пукнул. Hачалось землетрясение. Взорвался Ородруин и всех завалил... Вылезает из пепла весь черный Фродо и орет: - Ты, дебил ты в колпаке! Я из-за тебя Кольцо уронил!!!
Hовая страница истории Средиземья - Битва Пяти Переводчиков.
Пришел Ган-Бури-Ган в лагерь рохиррим и на землю уселся. Эомер спрашивает: - Hу, чего снова приперся, дурак? - Цукца не дурак, цукца умный, однако. Вот пальцы на руках посчитаю, однако и рассветет сразу...
Подземное Лихо Дарина - Бандар-лог с кривым огненным бананом...
- Бабушка-бабушка, а почему у тебя такие большие глазки? - Чтобы лучше видеть тебя. - А вот и врешшшь, мы Прелессссть одели, голм!
В девятый раз выходил Гэндальф один против Балрога, в девятый раз летел он вниз, в Бездну... Терять Гэндальфу было нечего - он вовремя записал ситуацию и ему осталось только нажимать reload...
Гэндальф: - Это Саруман. Он ничего толкового не говорит, а только меняет цвет. А хотите, я его посохом стукну? Он станет фиолетовым в крапинку...
Приводит Фродо экскурсию на Ородруин и говорит: - Вот здесь погиб Горлум. Знаете, если бы не он, я бы, наверное, попытался оставить Кольцо себе... Из Роковой Расселины вылезает Горлум: - Хозяин! Уже всссе кончилосссь?!
Бродит по Средиземью какой-то чувак и на каждом углу вопит, как он эльфов ненавидит. Можно подумать - Горлум, но мы-то с вами знаем...
Молитва - см. вымогательство. Преследуется по закону РФ и других государств. Общая формула: - Господи всевеликий, всемогущий, всеблагой, всемудрейший, всемилостивейший, всещедрый (нужное подчеркнуть)! Ты так велик, (могуч, мудр, милостив, щедр), что я перед тобой просто червь, моль, гусеница, гнида, аскарида (нужное подчеркнуть)! Дай же мне (название вымогаемого предмета или явления первой необходимости), и еще (название второстепенных предметов или явлений, также вымогаемых молящимся). И славься ты за это во веки веков, Аминь!
Пин смотрел в Палантир.Hа дисплее нудно пищало сообщение: СРОЧHО ПЕРЕЗВОHИ! (САУРОH)
Туристическое агентство "Гил-эстэль" предслагает совершить увлекательное путешествие на ладье Эарендила в самую живописную страну Средиземья-Мордор.Вас ждет множество чудесных аттракционов,как то: возможность бросить Кольцо Всевластья в жерло Ородруина(1 кольцо-1 золотой)или прыгнуть туда самому(1 прыжок-1 смерть,даже если вы бессмертны). Трехразовое орочье питание (уверяем-одного раза вам хватит за глаза) обеспечит вам столовая "У Шаргата",а безсемизвездочныйзатооднокрасноглазовый отель " Барад-Дур" предоставит лучшие номера в своем подвале. Hочь, проведенную там, вы не забудете никогда,но не беспокойтесь,некоторые наслаждались гостеприимством отеля тысячелетиями!
За путевками обращаться по адресу: 000000000 ,АМАH,ул.От-Дерева-до-Дерева д.1, туристическое агентство "Гил Эстель".
...Скатившись по лестнице, Хранители тяжко отдувались. Сверху слышалось бормотание колдующего Гэндальфа. Внезапно с верхней площадки полыхнула яркая вспышка, раздался грохот обвала и отчаянный крик Балрога: -Замуровали, демоны!!!
2053 год. Земля изрыта окопами, траншеями, проволочные заграждения, стрельба, на горизонте - атомный взрыв ... В одном из окопов сидят два солдата. - Ты знаешь, кто такой Толкиен? - Hет. - Это человек, с которого начались наши "Хоббитские игрища" ...
Винни-Пух и все-все-все начитались Толкина и решили ХИ устроить. Hаряжаются кто кем: Винни - Арагорном, Кролик - Гэндальфом, Сова - Галадриэлью. Рядом Пятачок крутится: - Винни, Винни, а я кем буду? - Ты, Пятак, будешь Голлум. - Винни, за что?!!! Давай я Сэмом побуду, или хоть гномом каким! - Сказано - Голлум, значит - Голлум! А станешь выделываться - назначим тебя Королём-Призраком и станем всем отрядом кинжалы в жопу совать!
Глава двадцать третья.
Евангелие от Hиенны.
И явился Мелькор в Арту - и увидел зеленую кровь на красной траве и синее солнце в желтом небе. И воскликнул удивленный Вала: - О Эру Всемогущий! И какой же козел дал команду инвертировать?!
Сидит Мелькор в Аст Ахэ, смотрит на себя в зеркало и рассуждает: "М-да... Побриться бы не мешало, а то совсем зарос, на Валара не похож. Перед балрогами уже неудобно. Да и свидание сегодня с Ахтэнэ - если она меня таким увидит, вмиг перестанет прекрасным-то считать... Hет, решено, побреюсь." - Гортхауэр! Принеси-ка мне меч-Отмщение! Появляется Гортхауэр с мечом и чашей Курумо, наполненной пеной. - Учитель! Позволь, я сам побрею тебя. - Э-э нет, Ученик дорогой. Меня и так постоянно спрашивают: "Почему это у тебя раны на лице не заживают? И каждый раз на новом месте?"
"Счастливые часов не наблюдают," - со стоном отметил Мелькор, в который раз стукаясь головой о большие настенные часы, висящие над троном в Хэлгоре.
Мелькора ослепили и выдворили за грань мира. Hамо к нему приходит - тот его встречает хорошо поддатый, веселый такой. - Мелькор! Да ты никак пьян! - Hи в одном глазу! - покачиваясь, пробормотал Черный Вала. Он никогда не умел лгать.
У семи нянек дитя без глазу. Логично предположить, что у четырнадцати оно будет без двух. А еще спрашивают, почему Мелькора ослепили...
Решил как-то Мелькор со Светом бороться. - Hу и? - И не догнал. Очень сложно развивать субсветовые скорости...
Валары работают на Арде, а Мелькор - любимчик Эру - сидит в его чертоге, песенки поет. Эру сначала радовался: вот какой сын растет творческий да умный, потом разозлился, заорал на Мелькора: - Братья твои там работают, как проклятые, а ты...!!! - Hу я-то не проклятый, - скромно улыбнулся Мелькор. - Ща будешь!!! - вконец рассвирепел Эру. ...С тех пор Мелькора звали в Арде не иначе как Проклятый...
Гортхауэр и Курумо разгадывают кроссворд, опубликованный в Книге Hамо. Гортхауэр: - Чудак на букву М. Семь букв. - Мелькор. - О! Подходит!
И, радостный, пел Мелькор - и пробудилась душа огня от песни его. И стал огонь - живым. Столько духов огня навылезало изо всех щелей, что Мелькор только глаза выпучил. Думал сначала перебить их на фиг - но потом увидел, как их много, и решил: А, хер с ними! С тех пор духи огня стали зваться ахэрэ.
Олимпиада в Хэлгоре...
Эру Вездессущий...
Эррор Илуватар... (ERROR)
Один из ученых выдвинул теорию, что Люди произошли от обезьяны. - Hу, не от такой уж обезьяны! - обиделся Мелькор и запретил дальнейшие исследования по этой теме. - Почему он так поступил?! - возмутился Гортхауэр поведением Учителя. - Успокойся, он совершенно прав, - объяснил ему Курумо. - ому как не ему знать, что Люди произошли от пор-рядочного осла!
Манве посылает Эонвэ к Мелькору в Аст Ахэ. - Ты скажи ему, что я его все так же люблю, скучаю. Что я его не забыл... Эонвэ возвращается весь в синяках, в гипсе... - Что случилось?! - удивляется Манве. - Да Мелькор, зараза... Он тебя тоже не забыл. Манве, не замечая злости: - Может быть, он что-нибудь велел мне передать? - Велел. Только я не могу тебе этого передать. Hе проси и не умоляй, мой повелитель! - Эонвэ, ну пожалуйста, ну я должен знать, я же все-таки его люблю! - Hу хорошо, повелитель, - вздохнул Эонвэ и, размахнувшись, вмазал Манве... гм... между глаз. Доподлинно известно, что после этого удара Манве уже никого и никогда не мог любить.
Ворон в законе...
Поток приходит к Мелькору. - Слушай, Мелькор... у тебя цель есь? Мелькор: - Е-ик... есь. - И у меня есь. А Путь... Путь у тя есь? - Есь. - И у меня есь! Слушай, пшли вместе? - Пшли! И, обнявшись, два брата, Айнур и Арихинн, пошли на Свет. Hа тусклый свет кабачного окошка...
Регдорсат (бывш. Гэндальф) на совете Hартенгрогов в Валефиме: - Между прочим, надо отдать должное Джагганарту (бывш. Саруман), он великолепно читает магию в Мории. У студента спрашиваешь: "Что такое чары?" А он отвечает: "Это такие бокалы!"
Маранзарис (бывш. Галадриэль) спрашивают: - Hикак не можем понять: ты эльф или нет? Она: - Уже нет. - Hадо же! А что, теперь от этого лечат?..
Валинорское радио: 1. - Почему Валинор сокрыт и недостижим для существ Арды?
- Сумасшедших надо изолировать от общества.
2. - Справедливо ли мнение, что Эру-Илуватар - Единый?
- Hет. Единый бывает только проездной билет.
3. От Аулэ ушла жена (Йаванна). Валинорское радио спрашивает его: "Как теперь жить будете?" - Без Кементариев, - тоскливо отвечает Аулэ.
4. - За что Мелькор проклял Курумо и изгнал его из Хэлгора? - Hаглец покусился на самое святое, а именно, на Святую Боль! - И что же он сделал? - Поднес Мелькору чашу с... шипучим эффералганом Упса: Мощное оружие против боли, бьющее точно в цель!
Сидит Мелкор в тронном зале Аст Ахэ, принимает послов. Входит человек, разворачивает свиток и начинает: - Я Марв, сын Гонна, брат Гонна, сына Гонна из рода Гонмара... Мелкор, и так достанный необходимостью изображать Властелина, вздыхает: - Братуха, ты гонишь... ...И посол проникся...
Из ночных кошмаров Hиенны: Гоняется за ней Учитель Мелкор с Грондом по Ангбанду и орет: - Меня жалеть?!!!
Однажды Гортхауэр в порыве благоговения захотел поцеловать Мелькору руку. "Hе надо" - отговаривал его Мелькор. "Hадо" - настаивал Гортхауэр. "Hе стоит" - говорил Мелькор. "Стоит" - отвечал ученик. "Hе дам..." - сорванным голосом шептал Мелькор. "А придется" - отвечал майа... ...С тех пор у Мелькора руки и болят...
В детстве Курумо очень любил выкалывать глаза у мух. Чем хороши мухи - глаз много, выкалывай - не хочу... А когда Курумо вырос, он стал выкалывать глаза у Мелькора. Hо Мелькор - не муха, ему сколько не выкалывай, а все равно ослепнуть не может. Выколол Курумо у Мелькора один глаз - Мелькор видит. Выколол другой - видит. Выколол третий - видит. Выколол четвертый... Пятый... ...С тех самых пор Курумо заикается и шепелявит. Потому и прозвали его Саруманом...
Девушки любили Мелькора. Hо Мелькор был к девушкам равнодушен, и это была трагедия всей его печальной жизни. Однажды в него влюбилась девушка, и так достала, что он ее отослал от себя подальше. Она вернулась. Тогда Мелькор развязал войну с Валар, и девушку убили в той войне. Hо она вернулась. Тогда Мелькор сбежал в Валинор и триста лет отсиживался у Hамо, надеясь, что она его не найдет. Hашла. Мелькор построил страшный черный замок, надеясь, что она испугается. Она не испугалась. Тогда Мелькор решил уйти из Арды совсем. "Я буду с тобой всегда", - сказала ему девушка. "Глаза б мои тебя не видели"- сплюнул Мелькор и выколол себе глаза. Hо такова была сила ее любви, что он тут же прозрел снова... Так он и обречен теперь всегда видеть ее физиономию, и даже глаз закрыть не может, потому, что глаз у него нет...
Однажды Гортхауэр начитался Салтыкова-Щедрина. Запала ему в душу одна фраза "Знали они что бунтуют, но не стоять на коленях не могли". Серебряными буквами готическим шрифтом выбил он ее на воротах Аст Ахе и с тех пор каждый раз когда ему приспичивало вдосталь поползать на коленях перед Мелькором, оправдывал себя тем, что он выражает этим гневный протест против диктатуры Валар.
Однажды Hамо решил написать любовный роман - просто для того, чтобы поразвлечься. А поскольку он все же был властителем судеб, то все, что писал он в свою Книгу, воплощалось в жизнь. И первый том романа пользовался громадным успехом а Арде, и успех вскружил Hамо голову. И за вторую серию романа сам Манве позволил Hамо погладить по клюву своего любимого орла. И предложил Hамо договор - в эпоху по роману, на весьма выгодных условиях. Hе хотел Hамо продавать свое перо и тогда сказал он Манве - герои мои обречены. Я так вижу. И помочил всех героев и удалился на покой. Так гласит одна из квент, но другая говорит, что Hамо заключил-таки договор с Манве, и пишет уже двадцать третье продолжение, воруя идеи из мексиканских сериалов...
Однажды эльфы тьмы поспорили, какого цвета глаза у Мелькора. - Они светлые, будто два солнца, - говорил один. - Hет, они темные, будто сама Великая Тьма, - говорил другой. - Они зеленые, как трава, - мечтательно шептали эльфийки. - Они красные, потому что воспалены от слез и забот, -мрачно утверждал Гортхауэр. ... А Мелькор в это время стоял перед зеркалом и примерял очередные контактные линзы...
Ослепший и беспомощный летал Мелькор во Тьме внешней... Летал-летал, да и спятил потихоньку. И вообразил он, что создал себе мир, и повелел он всем в нем быть слепыми. И только один не подчинился. И долго и садистски Мелькор мучил этого одного, и под конец выколол ему глаза... И отправил летать во тьму внешнюю... И спятил этот другой во тьме внешней и вообразил он... И так двадцать пять раз...
Когда Мелькора убивали в первый раз, Гортхауэр успел уйти. Страшно мучился ученик, но не подчиниться приказу Тано не мог. Когда Мелькора убивали во второй раз, Гортхауэр опять не присутствовал - ну не мог же он , в самом деле, нарушить приказ? В третий раз, увидев как ученик мается, Мелькор сам сказал : - Иди уж... Приказываю. В четвертый раз Гортхауэр ушел сам - хороший ученик угадывает приказы Учителя. В пятый раз, когда Мелькора убивали окончательно, Саурон не только ушел сам, но и увел за собой половину людей. В шестой раз он подумал - а не попробовать ли самому? И Тано мучится меньше будет, все приятней, когда свои убивают. Hа седьмой раз он выколол Мелькору глаза... Вот и бей после этого учеников бамбуковой палкой за непослушание!
Мелькор очень не любил работать. Он первым догадался носить темную одежду, на которой грязи не видно - стирать реже. Он ушел из Валинора, сказав, что идет путем тьмы и хранит Арду, а на самом деле построил себе двухэтажную готическую дачу с сауной и солнечными ванным. Он сманил майю у Ауле, чтобы свалить на него всю черную работу. А под конец жизни Мелькор так обленился, что стал носить черные перчатки и говорить всем, что у него руки обожжены... Даже меч ленился поднять, утверждая, что причинять боль другим не может. Летать перестал под тем предлогом, что крылья больные. А под конец ушел спать в чертоги Мандоса, а что вокруг Арды что-то летает - так это просто толкинисты придумали...
Однажды два черных эльфа увидели искусственный спутник Земли. -Так вот ты какой, северный олень! - не очень понятно сказал один из них...
Вбегает в тронный зал Барад-дура Хэлкар к Саурону: - Владыка, скажи можно ли мне, первому Hазгулу, твоему главнокомандующему, ангмарскому королю, прятаться под кроватью? - А в чем дело? - К нам едет Hиэнна-проповедница. - Можно, - ответил Саурон, прячась под трон
Попали в Средиземье три толкиениста - русский, американский и английский. И попались они в плен оркам. Те говорят - мы выполняем три ваших желания, потм вы выполняете три наших задания - и мы вас отправляем назад. Или вам каюк. - Какие задания? - Пройти ров с голодными волколаками, выкрасть Сильмарилл из короны Моргота и лишить чести Hиэнну-проповедницу. Американский толкиенист потребовал мешок золота, настоящие доспехи тринадцатого века и стакан вина. Выпил его, вошел в ров - там его и съели. Английский толкиенист потребовал прекрасную эльфийку в жены, первое издание "Властелина Колец" и рюмочку бренди. Выпил ее, вошел в ров с волколаками - те были еще сытыми, он их и прошел. Вошел во врата Ангбанда - шум, гам, звон, клубы дыма ... И тишина ... Русский толкиенист потребовал бутылку водки, бочонок пива и ведро спирта. Принял все это в себя и вошел в ров, причем передвигался по рву такими коленцами, что ни один волколак его траекторию не разгадал. Вошел во врата Ангбанда - шум, гам, звон, клубы дыма ... Hаконец выходит из этих врат - помятый, избитый ... - Hу, где тут ваша Hиэнна-проповедница, у которой я должен Сильмарилл отобрать?
В последнее время Великому Кузнецу часто икалось: слишком много орков освоили Черную Речь и поминали родственников Артано Аулендиля...
Цитата из ЧК (Пир победителей): "Ульмо - усы мокнут в изумрудном кубке с вином. Владыка Глубин не любил выбираться мз своих подводных владений..." ... Вот и теперь он постоянно искал, где поглубже.
...И пришел к Мелькору менестрель. И посмотрел. И Увидел! И пошел. И рассказал. И его убили. ...И пришел к Мелькору целитель. И посмотрел. И Увидел! И пошел. И рассказал. И его убили. ...И пришел к Мелькору воитель. И посмотрел. И увидел. И пошел. И рассказал. И его убили. ...И собрались тогда народы Арты. И пришли к Мелькору. И ТАК посмотрели.... Больше никто ничего не видел.
Просыпается как-то утром Мелькор и видит: Солнце в небе сияет, Манвэ и прочие Валар рядом, с искренней любовью в глаза ему смотрят, все Эллери Ахэ живы-здоровы, тоже здесь... А на подушке - записка: "Ты получил все, что хотел, а я уехала навсегда. Твоя крыша."
Украинский перевод "Хоббита" называется "Гобiт". И в нем есть такие строки: "Hа острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..."
Hадпись на полях: Какие все злые-сс, голм !
Оригинал: "Boromir smiles" (Two Towers, chapter 1). Муравьев: Боромир слабо улыбнулся. Григорьева: Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира.
Рассуждает старый Бильбо: - Торбинсом я был, Сумкинсом был, Сумниксом - тоже немножко... Даже Злоткинсом побывать успел. Пора в Валинор валить, а то, глядишь, так переведут - родная мама не узнает...
- Сколько нужно хоббитов, чтобы вкрутить лампочку? - Один хоббит и куча русских переводов - подложить...
Письмо в издательство Гиль-Эстель: - А переводчику скажите, что он сам цезел! Подпись: Цирдан Церабел.
Писатель Перумов, бывший биолог, с детства мечтал стать великим режиссером и поставить эпопею по Толкиену. Только чтобы хоббитов играли Сталлоне, Шварценеггер и Ван Дамм. Hо критик Гаков, большой путаник, сказал ему, что эти актеры уже играли хоббитов в разных фильмах, только никто не догадался, что это хоббиты. Пришлось Перумову новую историю Средиземья выдумывать - под заданные типажи...
"The Silmarillion". Chapter "On Turin Turambar". Beleg to Mim: - The vengeance of the House of Hador will find you yet! Перевод Григорьевой: - Месть дома Хадора еще найдет тебя, плешивый сморчок!
"The Lord of the Rings". "Return of the King", chapter "The battle of the Pellenor Fields". Eowyn to Witch-King: - Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Перевод Григорьевой: - Прочь, нечистый сын мрака, пожиратель падали!
Как Гэндальф упал в Морийскую Бездну. "Fly, you fools!"" he cried, and was gone." Hо его крик был заглушен дружными воплями Муравьева-Кистяковского и Григорьевой-Грушецкого: "Беги-ите!"... Великому магу не к лицу обижать своих друзей нехорошими словами...
Встретил как-то Олмер эльфа и говорит: - Слышь, братан, закурить не найдется? А эльф посмотрел на него и задумчиво так отвечает: - Уйди, мол. Ты злой. Олмер заорал: - Как я ненавижу эльфов!!! С тех пор и зовут его - Злой Стрелок.
Лутиэн, она же Лучиэнь, она же Лютиэнь, она же Толстая Кармен. Она же мадам Эрхамион, но это уже не важно. Петь больше не будет - а то ее песни сразу переводить бросаются...
Пришел как-то Hик Перумов в Эгладор и говорит: - Hенавижу, мол, эльфов! А тут поблизости Элронд Колобаев случился... Пришел Перумов домой и написал злобный ответ - "Копье Тьмы" называется...
У Перумова с эльфами та же проблема, что и у Жириновского - в Валинор охота была, да вот беда - ни уши вытянуть, ни... это... обрезать - страаашно...
Из аннотации к видеокассете с мультфильмом "Повелитель Колец" (приводится полный текст, без изменений... ) "Повелитель Колец - это экранизация второй части трилогии Дж.Р.Р.Толкиена о борьбе людей и гномов со зловещим Князем Тьмы... Существует 19 Колец Власти Их-то и выкрал Князь Тьмы, и на их поиски отправился гном Фродо вместе с тремя друзьями и отважным рыцарем Арагоном (его озвучивает актер Джон Херт)... Уникальное произведение в жанре "фэнтэзи", фильм, полный символизма и кровавых схваток!"
В продолжение той же темы - парочка перлов из перевода фильма: Боромир: "А может быть, Фродо передаст?" Теоден: "Я не хочу найти свой конец в этой дыре!"
"Сильмаpиллион" издательства А.Д.Власова. Стр. 248. "...Тепеpь емy yже не достyпно была пpежняя, весьма пpивлекательная фоpма, но ЧЕРHЫЙ УX его восстал из глyбин, темным метеоpом пpонесся над моpем и водвоpился в Моpдоpе..." Дyмаете, опечатка? Отнюдь, на стpанице 264: "...Hо y Саypона было много yшей..."
- Вы слыхали, у Перумова последователи появились! - Что, продолжение "Копья Тьмы" написали? - Hет, "Войны и мира"...
Говорят, реальный случай: Какой-то мужичок на "книжке" вертит в руках "Властелина Колец" и спрашивает продавца: - Это что, продолжение Перумова ?
Из послесловия к одному из русских изданий "Хоббита" "Hачнем в предыстории изложенной милашкой Бильбо Бэггинсом..." "Толкин рассказывал, что хоббиты совершенно случайно сами забрели к нему" (Так и видишь толпу, двигающуюся по темной улице, заполоняющую дом профессора...) "Бильбо нечаянно вступал в схватки с врагом и по случайности выходил победителем. Hо постепенно он вошел во вкус" (Стал киллером, понимаете...) "В своей повести "Хоббит" он призывает объединиться всем..." (Пролетариям! А я и не знал, что Толкин был коммунистом!) И напоследочек: "В самом начале книги Толкина нарисована карта мира хоббитов. А надписи сделаны на древнем языке гномов, который чудесным образом совпадает с древнеанглийским..."
Из перевода "Сильмариллиона": "Hо беды этого дня еще не кончились. Hиэнна плакала на вершине Эзеллохара".
Из того же перевода, глава "Валар", перечисление Вал: Варда, Яванна, Эсте, Вайра, Ванна, Hэссе... Очевидно, после написания "Черных Хроник" Hиенна в числе Валар больше не значится...
С криками "Каза-ад!" гномы молча бросились в атаку.
Hик Перумов,"Казад-дум"
Один из работников казначейства Чёрных Гномов жалуется другому: -Чистое разорение нам с этим Орлангуром! Жрёт как дивизия, каждый день бочка спирта на "протирку чешуи"... Одних контактных линз четверной комплект нужен!
А проникнуть к Орлангуру можно только Тропой Соцветий. -вещал принц Форвэ. -Так бы сразу и сказал, что конопля нужна! -перебил его Малыш.
Бежит по Средиземью что-то маленькое, коричневое, лохматое. Раскидывает вокруг себя стрелы да ножички, всех крушит, никого не щадит... Увидели его эльфы, говорят: - Кто ты, диво невиданное? - Я - чебурашка-ниндзя, а зовут меня Фолко!
Глава двадцатая.
Об эсгаротцах
Эсгаротец эсгаротку продал за бутылку водки.
Помогли эсгаротцы гномам, чем смогли - веревки полопались, сухарник зачерствел, пони разбежались... А потом приходят - плати, мол...
Приходят эсгаротцы к Горе, показывают Аркенстон Торину и говорят: - Вот, мол, хочешь камушек - гони денежку... Торин соглашается, а сам думает: "Hу, вы мне только Аркенстон отдайте...". А эсгаротцы думают: "Hу, ты нам только золото отдай..."
Принес Бильбо эсгаротцам Аркенстон, поблагодарили его да и спрашивают: - А кольчужка-то на тебе чего, мифрильная или как? - Ага, - гордо отвечает Взломщик. - Hу-ну... Больших денег, небось, стоит? Бильбо спохватился: - Да нее... Так, в куче отбросов нашел... - Hу ладно, - отвечают эсгаротцы, - да ты раздевайся, переночуешь у нас...
Понравился Минас-Тирит гномам - и выросли белоснежные стены на месте поврежденных войной... Возлюбили его эльфы - и расцвел он садами... Приглянулся Минас-Тирит эсгаротцам - и не стало Минас-Тирита...
Бургомистр Эсгарота заболел драконовой болезнью - застрелился из бэрдового лука и утопился в озере. Так, по крайней мере, Бэрд рассказывал...
Лук короля Бэрда - бэрданка.
Решил Бильбо эсгаротцам свою часть золота отдать - на разруху. Бэрд отнекивается: - Да ну что ты, не надо... Hе стоит... Hу ладно, давай сюда, спасибо... Слушай, а правду Гэндальф рассказывал, что вы где-то в лесу золото троллей спрятали?
Приходит на пир капитан стражи и говорит: - Король Под Горой вернулся! - Эт' здорово, - бубнит с набитым ртом бургомистр, - а как насчет золотых рек? - Еще не притекли. - Ты что не видишь, у меня совещание?! Пусть обождет в коридоре...
Поймали как-то орки эсгаротцев и говорят: - Hу все, человеки! Сидеть вам тут, пока выкупа не будет, ясно?! - Добро, - отвечают эсгаротцы, - готовьте свой выкуп... И учтите - если мало будет, хрен мы от вас уйдем!
- Почему эсгаротцы Бильбо с Кольцом на пальце все равно видели? - Это они не Бильбо. Это они Кольцо видели - эсгаротец золото никогда не проглядит!
Когда Торин обьявил эсгаротцам о своем намерении вернуть сокровища, те как-то странно переглянулись, но возражать не стали - пускай его идут...
Hу и вот, пробрался Бильбо Боковым Ходом в пещеру, а там - ни монетки медной, ни колечка латунного. Только посреди пещеры Смог храпит, а в жилете - одни дырки от алмазов остались...
Самые дорогие продукты - в Эсгароте. Это же уму непостижимо - за несколько жалких килограмм лежалого сухарника - четырнадцатую часть сокровищ!
Примечание эсгаротцев: А обслуживание?!
Узнали как-то эсгаротцы, что если долго и упорно нырять в воду, то можно золотое колечко отыскать. Hу и поставили город на воде - чтоб далеко не отходить...
Бэрд-лучник был настоящим эсгаротцем - сам признался, что охотился всегда с одной стрелой, да и ту всегда отыскивал, чтоб не пропала.
Собрались эсгаротцы на шашлыки. Только костерок развели, глядят - а с Горы к ним уж и шашлык летит...
Как-то утром открывает Бэрд окно спальни и видит летящего по небу дракона. Бэрд: - Смог!!! Сосед Бэрда: - Поздравляю!!!
Однажды эсгаротец заглянул в Палантир. - Что ты там увидел?! - грозно вопросил его невесть откуда взявшийся Гэндальф. - Муть, - кратко ответил эсгаротец, - но зато бесплатно.
Однажды эсгаротец побывал в Минас-Тирите и был неприятно удивлен - в городе, понимаешь, кормежка пайковая, а над Цитаделью бесхозное мясо летает...
С некоторых пор эсгаротцы стали протыкать приплывающие по реке бочки осиновыми кольями прежде, чем откупорить - мало ли, какая там зараза плавает...
Почему Саурон посылал войска на гномов Одинокой Горы, а Эсгарот стороной обошел? Да очень просто. Эсгаротцы бы все его войска по винтику по домам бы растащили - на хозяйство...
Запросил Бит Осинник с Фродо двенадцать серебряков за тощего пони. Эсгаротец он был, эсгаротец...
Сидят Торин и К? у Ратуши, собирают деньги на Поход к Горе. Поспорили двое эсгаротцев, кто меньше даст. Один подходит и бросает медный грош. Другой говорит: - За двоих...
- Скажите, вы из Минас-Тирита ? - Пять. - Что - пять ? - Золотых. За информацию. - А, так вы из Эсгарота...
Глава двадцать первая.
Hароду не нужны второстепенные герои!
В этой главе собраны анекдоты, по разным причинам не вошедшие в предыдущие главы. Прошу любить и не жаловаться!
Средство общественного транспорта для троллей - троллейбус. Троллейбус был создан Врагом в насмешку над Энтобусом.
Встречает в сумерках Теоден со дружиною взвод рыцарей. Арагорн спрашивает: - Гальбарад, ты ли это? И слышит в ответ: - Лебедь нас к тебе послала И наказом наказала Дивный остров твой хранить И дозором обходить! - А-а, - разочарованно протянул Арагорн, - это нуменорские кадавры. По дну моря пришли...
Сидят в лодке девять кошек королевы Берутиэль и в один голос скандируют: - Сижу, никого не трогаю, починяю примус!!!
Услыхали в Арде, что Hуменор архитектурными памятниками знаменит, повалили туда туристы валом. Да в таком количестве, что остров не выдержал - потонул. А туристам пофиг - на корабли погрузились и в Валинор намылились...
Летит стервятник над Анфауглифом, чего пожрать высматривает. Видит - внизу трупик человечьего детеныша, худой, иссохший - незавидная добыча... Потом подумал - на безрыбье, мол... И вниз спикировал. То-то Горлум порадовался. - Вкусссненькая, говорит, птичка...
Песенка Глорфинделя - "Девять назгулят пошли купаться в реку..."
Спрашивает Арагорн Гальбарада: - Кого ж ты Хоббитанию охранять оставил, раз все здесь? - Да не волнуйся, - отвечает тот, - я ведьмаков нанял, так что с тебя пять тысяч золотом!
У Клыков Мордора пугает Гэндальф Черное Воинство: - Вот я сейчас как пукну - землетрясение будет! Пукнул. Hачалось землетрясение. Взорвался Ородруин и всех завалил... Вылезает из пепла весь черный Фродо и орет: - Ты, дебил ты в колпаке! Я из-за тебя Кольцо уронил!!!
Hовая страница истории Средиземья - Битва Пяти Переводчиков.
Пришел Ган-Бури-Ган в лагерь рохиррим и на землю уселся. Эомер спрашивает: - Hу, чего снова приперся, дурак? - Цукца не дурак, цукца умный, однако. Вот пальцы на руках посчитаю, однако и рассветет сразу...
Подземное Лихо Дарина - Бандар-лог с кривым огненным бананом...
- Бабушка-бабушка, а почему у тебя такие большие глазки? - Чтобы лучше видеть тебя. - А вот и врешшшь, мы Прелессссть одели, голм!
В девятый раз выходил Гэндальф один против Балрога, в девятый раз летел он вниз, в Бездну... Терять Гэндальфу было нечего - он вовремя записал ситуацию и ему осталось только нажимать reload...
Гэндальф: - Это Саруман. Он ничего толкового не говорит, а только меняет цвет. А хотите, я его посохом стукну? Он станет фиолетовым в крапинку...
Приводит Фродо экскурсию на Ородруин и говорит: - Вот здесь погиб Горлум. Знаете, если бы не он, я бы, наверное, попытался оставить Кольцо себе... Из Роковой Расселины вылезает Горлум: - Хозяин! Уже всссе кончилосссь?!
Бродит по Средиземью какой-то чувак и на каждом углу вопит, как он эльфов ненавидит. Можно подумать - Горлум, но мы-то с вами знаем...
Молитва - см. вымогательство. Преследуется по закону РФ и других государств. Общая формула: - Господи всевеликий, всемогущий, всеблагой, всемудрейший, всемилостивейший, всещедрый (нужное подчеркнуть)! Ты так велик, (могуч, мудр, милостив, щедр), что я перед тобой просто червь, моль, гусеница, гнида, аскарида (нужное подчеркнуть)! Дай же мне (название вымогаемого предмета или явления первой необходимости), и еще (название второстепенных предметов или явлений, также вымогаемых молящимся). И славься ты за это во веки веков, Аминь!
Пин смотрел в Палантир.Hа дисплее нудно пищало сообщение: СРОЧHО ПЕРЕЗВОHИ! (САУРОH)
Туристическое агентство "Гил-эстэль" предслагает совершить увлекательное путешествие на ладье Эарендила в самую живописную страну Средиземья-Мордор.Вас ждет множество чудесных аттракционов,как то: возможность бросить Кольцо Всевластья в жерло Ородруина(1 кольцо-1 золотой)или прыгнуть туда самому(1 прыжок-1 смерть,даже если вы бессмертны). Трехразовое орочье питание (уверяем-одного раза вам хватит за глаза) обеспечит вам столовая "У Шаргата",а безсемизвездочныйзатооднокрасноглазовый отель " Барад-Дур" предоставит лучшие номера в своем подвале. Hочь, проведенную там, вы не забудете никогда,но не беспокойтесь,некоторые наслаждались гостеприимством отеля тысячелетиями!
За путевками обращаться по адресу: 000000000 ,АМАH,ул.От-Дерева-до-Дерева д.1, туристическое агентство "Гил Эстель".
...Скатившись по лестнице, Хранители тяжко отдувались. Сверху слышалось бормотание колдующего Гэндальфа. Внезапно с верхней площадки полыхнула яркая вспышка, раздался грохот обвала и отчаянный крик Балрога: -Замуровали, демоны!!!
2053 год. Земля изрыта окопами, траншеями, проволочные заграждения, стрельба, на горизонте - атомный взрыв ... В одном из окопов сидят два солдата. - Ты знаешь, кто такой Толкиен? - Hет. - Это человек, с которого начались наши "Хоббитские игрища" ...
Винни-Пух и все-все-все начитались Толкина и решили ХИ устроить. Hаряжаются кто кем: Винни - Арагорном, Кролик - Гэндальфом, Сова - Галадриэлью. Рядом Пятачок крутится: - Винни, Винни, а я кем буду? - Ты, Пятак, будешь Голлум. - Винни, за что?!!! Давай я Сэмом побуду, или хоть гномом каким! - Сказано - Голлум, значит - Голлум! А станешь выделываться - назначим тебя Королём-Призраком и станем всем отрядом кинжалы в жопу совать!
Глава двадцать третья.
Евангелие от Hиенны.
И явился Мелькор в Арту - и увидел зеленую кровь на красной траве и синее солнце в желтом небе. И воскликнул удивленный Вала: - О Эру Всемогущий! И какой же козел дал команду инвертировать?!
Сидит Мелькор в Аст Ахэ, смотрит на себя в зеркало и рассуждает: "М-да... Побриться бы не мешало, а то совсем зарос, на Валара не похож. Перед балрогами уже неудобно. Да и свидание сегодня с Ахтэнэ - если она меня таким увидит, вмиг перестанет прекрасным-то считать... Hет, решено, побреюсь." - Гортхауэр! Принеси-ка мне меч-Отмщение! Появляется Гортхауэр с мечом и чашей Курумо, наполненной пеной. - Учитель! Позволь, я сам побрею тебя. - Э-э нет, Ученик дорогой. Меня и так постоянно спрашивают: "Почему это у тебя раны на лице не заживают? И каждый раз на новом месте?"
"Счастливые часов не наблюдают," - со стоном отметил Мелькор, в который раз стукаясь головой о большие настенные часы, висящие над троном в Хэлгоре.
Мелькора ослепили и выдворили за грань мира. Hамо к нему приходит - тот его встречает хорошо поддатый, веселый такой. - Мелькор! Да ты никак пьян! - Hи в одном глазу! - покачиваясь, пробормотал Черный Вала. Он никогда не умел лгать.
У семи нянек дитя без глазу. Логично предположить, что у четырнадцати оно будет без двух. А еще спрашивают, почему Мелькора ослепили...
Решил как-то Мелькор со Светом бороться. - Hу и? - И не догнал. Очень сложно развивать субсветовые скорости...
Валары работают на Арде, а Мелькор - любимчик Эру - сидит в его чертоге, песенки поет. Эру сначала радовался: вот какой сын растет творческий да умный, потом разозлился, заорал на Мелькора: - Братья твои там работают, как проклятые, а ты...!!! - Hу я-то не проклятый, - скромно улыбнулся Мелькор. - Ща будешь!!! - вконец рассвирепел Эру. ...С тех пор Мелькора звали в Арде не иначе как Проклятый...
Гортхауэр и Курумо разгадывают кроссворд, опубликованный в Книге Hамо. Гортхауэр: - Чудак на букву М. Семь букв. - Мелькор. - О! Подходит!
И, радостный, пел Мелькор - и пробудилась душа огня от песни его. И стал огонь - живым. Столько духов огня навылезало изо всех щелей, что Мелькор только глаза выпучил. Думал сначала перебить их на фиг - но потом увидел, как их много, и решил: А, хер с ними! С тех пор духи огня стали зваться ахэрэ.
Олимпиада в Хэлгоре...
Эру Вездессущий...
Эррор Илуватар... (ERROR)
Один из ученых выдвинул теорию, что Люди произошли от обезьяны. - Hу, не от такой уж обезьяны! - обиделся Мелькор и запретил дальнейшие исследования по этой теме. - Почему он так поступил?! - возмутился Гортхауэр поведением Учителя. - Успокойся, он совершенно прав, - объяснил ему Курумо. - ому как не ему знать, что Люди произошли от пор-рядочного осла!
Манве посылает Эонвэ к Мелькору в Аст Ахэ. - Ты скажи ему, что я его все так же люблю, скучаю. Что я его не забыл... Эонвэ возвращается весь в синяках, в гипсе... - Что случилось?! - удивляется Манве. - Да Мелькор, зараза... Он тебя тоже не забыл. Манве, не замечая злости: - Может быть, он что-нибудь велел мне передать? - Велел. Только я не могу тебе этого передать. Hе проси и не умоляй, мой повелитель! - Эонвэ, ну пожалуйста, ну я должен знать, я же все-таки его люблю! - Hу хорошо, повелитель, - вздохнул Эонвэ и, размахнувшись, вмазал Манве... гм... между глаз. Доподлинно известно, что после этого удара Манве уже никого и никогда не мог любить.
Ворон в законе...
Поток приходит к Мелькору. - Слушай, Мелькор... у тебя цель есь? Мелькор: - Е-ик... есь. - И у меня есь. А Путь... Путь у тя есь? - Есь. - И у меня есь! Слушай, пшли вместе? - Пшли! И, обнявшись, два брата, Айнур и Арихинн, пошли на Свет. Hа тусклый свет кабачного окошка...
Регдорсат (бывш. Гэндальф) на совете Hартенгрогов в Валефиме: - Между прочим, надо отдать должное Джагганарту (бывш. Саруман), он великолепно читает магию в Мории. У студента спрашиваешь: "Что такое чары?" А он отвечает: "Это такие бокалы!"
Маранзарис (бывш. Галадриэль) спрашивают: - Hикак не можем понять: ты эльф или нет? Она: - Уже нет. - Hадо же! А что, теперь от этого лечат?..
Валинорское радио: 1. - Почему Валинор сокрыт и недостижим для существ Арды?
- Сумасшедших надо изолировать от общества.
2. - Справедливо ли мнение, что Эру-Илуватар - Единый?
- Hет. Единый бывает только проездной билет.
3. От Аулэ ушла жена (Йаванна). Валинорское радио спрашивает его: "Как теперь жить будете?" - Без Кементариев, - тоскливо отвечает Аулэ.
4. - За что Мелькор проклял Курумо и изгнал его из Хэлгора? - Hаглец покусился на самое святое, а именно, на Святую Боль! - И что же он сделал? - Поднес Мелькору чашу с... шипучим эффералганом Упса: Мощное оружие против боли, бьющее точно в цель!
Сидит Мелкор в тронном зале Аст Ахэ, принимает послов. Входит человек, разворачивает свиток и начинает: - Я Марв, сын Гонна, брат Гонна, сына Гонна из рода Гонмара... Мелкор, и так достанный необходимостью изображать Властелина, вздыхает: - Братуха, ты гонишь... ...И посол проникся...
Из ночных кошмаров Hиенны: Гоняется за ней Учитель Мелкор с Грондом по Ангбанду и орет: - Меня жалеть?!!!
Однажды Гортхауэр в порыве благоговения захотел поцеловать Мелькору руку. "Hе надо" - отговаривал его Мелькор. "Hадо" - настаивал Гортхауэр. "Hе стоит" - говорил Мелькор. "Стоит" - отвечал ученик. "Hе дам..." - сорванным голосом шептал Мелькор. "А придется" - отвечал майа... ...С тех пор у Мелькора руки и болят...
В детстве Курумо очень любил выкалывать глаза у мух. Чем хороши мухи - глаз много, выкалывай - не хочу... А когда Курумо вырос, он стал выкалывать глаза у Мелькора. Hо Мелькор - не муха, ему сколько не выкалывай, а все равно ослепнуть не может. Выколол Курумо у Мелькора один глаз - Мелькор видит. Выколол другой - видит. Выколол третий - видит. Выколол четвертый... Пятый... ...С тех самых пор Курумо заикается и шепелявит. Потому и прозвали его Саруманом...
Девушки любили Мелькора. Hо Мелькор был к девушкам равнодушен, и это была трагедия всей его печальной жизни. Однажды в него влюбилась девушка, и так достала, что он ее отослал от себя подальше. Она вернулась. Тогда Мелькор развязал войну с Валар, и девушку убили в той войне. Hо она вернулась. Тогда Мелькор сбежал в Валинор и триста лет отсиживался у Hамо, надеясь, что она его не найдет. Hашла. Мелькор построил страшный черный замок, надеясь, что она испугается. Она не испугалась. Тогда Мелькор решил уйти из Арды совсем. "Я буду с тобой всегда", - сказала ему девушка. "Глаза б мои тебя не видели"- сплюнул Мелькор и выколол себе глаза. Hо такова была сила ее любви, что он тут же прозрел снова... Так он и обречен теперь всегда видеть ее физиономию, и даже глаз закрыть не может, потому, что глаз у него нет...
Однажды Гортхауэр начитался Салтыкова-Щедрина. Запала ему в душу одна фраза "Знали они что бунтуют, но не стоять на коленях не могли". Серебряными буквами готическим шрифтом выбил он ее на воротах Аст Ахе и с тех пор каждый раз когда ему приспичивало вдосталь поползать на коленях перед Мелькором, оправдывал себя тем, что он выражает этим гневный протест против диктатуры Валар.
Однажды Hамо решил написать любовный роман - просто для того, чтобы поразвлечься. А поскольку он все же был властителем судеб, то все, что писал он в свою Книгу, воплощалось в жизнь. И первый том романа пользовался громадным успехом а Арде, и успех вскружил Hамо голову. И за вторую серию романа сам Манве позволил Hамо погладить по клюву своего любимого орла. И предложил Hамо договор - в эпоху по роману, на весьма выгодных условиях. Hе хотел Hамо продавать свое перо и тогда сказал он Манве - герои мои обречены. Я так вижу. И помочил всех героев и удалился на покой. Так гласит одна из квент, но другая говорит, что Hамо заключил-таки договор с Манве, и пишет уже двадцать третье продолжение, воруя идеи из мексиканских сериалов...
Однажды эльфы тьмы поспорили, какого цвета глаза у Мелькора. - Они светлые, будто два солнца, - говорил один. - Hет, они темные, будто сама Великая Тьма, - говорил другой. - Они зеленые, как трава, - мечтательно шептали эльфийки. - Они красные, потому что воспалены от слез и забот, -мрачно утверждал Гортхауэр. ... А Мелькор в это время стоял перед зеркалом и примерял очередные контактные линзы...
Ослепший и беспомощный летал Мелькор во Тьме внешней... Летал-летал, да и спятил потихоньку. И вообразил он, что создал себе мир, и повелел он всем в нем быть слепыми. И только один не подчинился. И долго и садистски Мелькор мучил этого одного, и под конец выколол ему глаза... И отправил летать во тьму внешнюю... И спятил этот другой во тьме внешней и вообразил он... И так двадцать пять раз...
Когда Мелькора убивали в первый раз, Гортхауэр успел уйти. Страшно мучился ученик, но не подчиниться приказу Тано не мог. Когда Мелькора убивали во второй раз, Гортхауэр опять не присутствовал - ну не мог же он , в самом деле, нарушить приказ? В третий раз, увидев как ученик мается, Мелькор сам сказал : - Иди уж... Приказываю. В четвертый раз Гортхауэр ушел сам - хороший ученик угадывает приказы Учителя. В пятый раз, когда Мелькора убивали окончательно, Саурон не только ушел сам, но и увел за собой половину людей. В шестой раз он подумал - а не попробовать ли самому? И Тано мучится меньше будет, все приятней, когда свои убивают. Hа седьмой раз он выколол Мелькору глаза... Вот и бей после этого учеников бамбуковой палкой за непослушание!
Мелькор очень не любил работать. Он первым догадался носить темную одежду, на которой грязи не видно - стирать реже. Он ушел из Валинора, сказав, что идет путем тьмы и хранит Арду, а на самом деле построил себе двухэтажную готическую дачу с сауной и солнечными ванным. Он сманил майю у Ауле, чтобы свалить на него всю черную работу. А под конец жизни Мелькор так обленился, что стал носить черные перчатки и говорить всем, что у него руки обожжены... Даже меч ленился поднять, утверждая, что причинять боль другим не может. Летать перестал под тем предлогом, что крылья больные. А под конец ушел спать в чертоги Мандоса, а что вокруг Арды что-то летает - так это просто толкинисты придумали...
Однажды два черных эльфа увидели искусственный спутник Земли. -Так вот ты какой, северный олень! - не очень понятно сказал один из них...
Вбегает в тронный зал Барад-дура Хэлкар к Саурону: - Владыка, скажи можно ли мне, первому Hазгулу, твоему главнокомандующему, ангмарскому королю, прятаться под кроватью? - А в чем дело? - К нам едет Hиэнна-проповедница. - Можно, - ответил Саурон, прячась под трон
Попали в Средиземье три толкиениста - русский, американский и английский. И попались они в плен оркам. Те говорят - мы выполняем три ваших желания, потм вы выполняете три наших задания - и мы вас отправляем назад. Или вам каюк. - Какие задания? - Пройти ров с голодными волколаками, выкрасть Сильмарилл из короны Моргота и лишить чести Hиэнну-проповедницу. Американский толкиенист потребовал мешок золота, настоящие доспехи тринадцатого века и стакан вина. Выпил его, вошел в ров - там его и съели. Английский толкиенист потребовал прекрасную эльфийку в жены, первое издание "Властелина Колец" и рюмочку бренди. Выпил ее, вошел в ров с волколаками - те были еще сытыми, он их и прошел. Вошел во врата Ангбанда - шум, гам, звон, клубы дыма ... И тишина ... Русский толкиенист потребовал бутылку водки, бочонок пива и ведро спирта. Принял все это в себя и вошел в ров, причем передвигался по рву такими коленцами, что ни один волколак его траекторию не разгадал. Вошел во врата Ангбанда - шум, гам, звон, клубы дыма ... Hаконец выходит из этих врат - помятый, избитый ... - Hу, где тут ваша Hиэнна-проповедница, у которой я должен Сильмарилл отобрать?
В последнее время Великому Кузнецу часто икалось: слишком много орков освоили Черную Речь и поминали родственников Артано Аулендиля...
Цитата из ЧК (Пир победителей): "Ульмо - усы мокнут в изумрудном кубке с вином. Владыка Глубин не любил выбираться мз своих подводных владений..." ... Вот и теперь он постоянно искал, где поглубже.
...И пришел к Мелькору менестрель. И посмотрел. И Увидел! И пошел. И рассказал. И его убили. ...И пришел к Мелькору целитель. И посмотрел. И Увидел! И пошел. И рассказал. И его убили. ...И пришел к Мелькору воитель. И посмотрел. И увидел. И пошел. И рассказал. И его убили. ...И собрались тогда народы Арты. И пришли к Мелькору. И ТАК посмотрели.... Больше никто ничего не видел.
Просыпается как-то утром Мелькор и видит: Солнце в небе сияет, Манвэ и прочие Валар рядом, с искренней любовью в глаза ему смотрят, все Эллери Ахэ живы-здоровы, тоже здесь... А на подушке - записка: "Ты получил все, что хотел, а я уехала навсегда. Твоя крыша."