Страница:
6.9. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд. При включенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива,дрезины).
6.10. Сигналы регулировщика имеют следущие значения: Руки вытянуты в стороны или опущены: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть; со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено. Правая рука вытянута вперед: со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым траспортным средствам во всех направлениях со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо; со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика. Рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил. Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом(световозвращателем).
6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громкоговорящего устройства или жестом руки,направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.
6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика, водители должны остановиться перед стоп-линией(знаком 5.33),а при ее отсутствии: на перекрестке-перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил ), не создавая помех пешеходам; В других местах - перед светофором или регулировщиком, не создавая помех траспортным средствам и пешеходам,движение которых разрешено.
6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться,не прибегая к экстренному торможению, в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил,разрешается дальнейшее движение. Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно - остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
6.15.Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий пешеходов о запрещении движения через переезд.
7.1. Аварийная световая сигнализация должна быть включена: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах,где остановка запрещена при ослеплении водителя светом фар; при буксировке (на буксируемом транспортном средстве). Водитель должен включать аварийную световую сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которую может создать транспортное средство.
7.2. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки ( мигающий красный фонарь) должен быть незамедлительно выставлен: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там,где с учетом условий видимости транспортное средство не может быть своевременно замечено другими водителями. Этот знак(фонарь) устанавливается на расстоянии,обеспечивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 30 м -вне населенных пунктов.
7.3. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплен знак аварийной остановки.
8.1. Перед началом движения, перестроением,поворотом(разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны -рукой. При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения. Сигналу левого поворота(разворота)соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая,вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука, либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
8.2.Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра).При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения. Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.
8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам,движущимся по ней, а при съезде с дороги - пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения.При одновременном перестроении транспортных средств,движущихся попутно,водитель должен уступить дорогу транспортному средству,находящемуся справа.
8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствуещее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение. При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.8.1 или 5.8.2 не предписан иной порядок движения.При этом не должно создаваться помех трамваю.
8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения. При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.
8.7.Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.
8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю встречного направления. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части(с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.
8.9.В случаях когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель,к которому транспортное средство приближается справа.
8.10.При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.
8.11.Разворот запрещается: на пешеходных переходах; в тоннелях; на мостах,путепроводах,эстакадах и под ними; на железнодорожных переездах в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м; в местах расположения остановочных пунктов.
8.12. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.
9.1. Количество полос движения для безрельсовых транспортных средств определяется разметкой или знаками 5.8.1,5.8.2,5.8.8, а если их нет,то самими водителями с учетом ширины проезжей части,габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом стороной, предназначенной для встречного движения, считается половина ширины проезжей части,расположенная слева.
9.2. На дорогах с двусторонних движением,имеющих четыре полосы или более,запрещается выезжать на сторону дороги,предназначенную для встречного движения.
9.3. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные разметкой (за исключением разметки 1.9),из которых средняя используется для движения в обоих направлениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда,поворота налево или разворота.Выезжать на крайнюю левую полосу,предназначенную для встречного движения,запрещается.
9.4. Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаками 5.1 или 5.3 или где разрешено движение со скоростью более 80 км\ч, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части.Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых. В населенных пунктах с учетом требований настоящего пункта и пунктов 9.5, 16.1 и 24.2 Правил водители транспортных средств могут использоваться наиболее удобную для них полосу движения.Менять полосу разрешается только перед поворотом налево или направо, разворотом,обгоном или остановкой. Однако на любых дорогах,имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для обгона, поворота налево или разворота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5т - только для поворота налево и разворота. Выезд на левую полосу дорог с односторонним движением для остановки и стоянки осуществляеся в соответствии с пунктом 12.1 Правил. Движением транспортных средств по одной полосе со скоростью большей, чем по соседней полосе, не считается обгоном.
9.5.Транспортные средства,скорость движения которых не должна превышать 40км\ч или которые по техническим причинам не могут развивать такую скорость,долны двигаться по крайней правой полосе, должны двигаться по крайней правой полосе,кроме случаев объезда,обгона или перестроения перед поворотом налево или разворотом.
9.6. Разрешается движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью,когда заняты все полосы данного направления, а также при объезде, обгоне, повороте налево или развороте с учетом пункта 8.5 Правил. При этом не должно создаваться помех трамваю.Выезжать на трамвайные пути встречного направления запрещается.
9.7.Если проезжая часть разделена на полосы линиями разметки, движение траспортных средств должно осуществляться строго по обозначенным полосам Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь при перестроении.
9.8. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен вести транспортное средство таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство заняло крайнюю правую полосу.Перестроение разрешается только после того,как водитель убедится, что движение в данном направление разрешается и по другим полосам.
9.9.Запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам и пешеходным дорожкам ( за исключением случаев, оговоренных в пунктах 12.1, 24.2 Правил). Допускается движение машин дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб, а также подъезд по кратчайшему пути транспортных средств,подвозящих грузы к торговым и другим предприятиям и объектам, расположенным непосредственно у обочин,тротуаров или пешеходных дорожек, при отсутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность движения.
9.10.Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения, а также необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность движения.
9.11.На дорогах вне населенных пунктов водители транспортных средств, скорость которых не должна превышать 40 км\ч, обязаны поддерживать между своим и движущимся впереди транспортным средством такую дистанцию, чтобы обгоняющие их транспортные средства могли без помех перестроиться на ранее занимаемую ими полосу. Это требование не действует, если водитель готовится к выполнению обгона, а также при интенсивном движении и при движении в организованной транспортной колонне.
10.1. Водитель должен вести транспорное средство со скоростью,не привышающей установленного ограничения, учитывая при этом интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля над движением транспортного средства для выполнения требования Правил. При возникновении опасности для движения, которую водитель в состоянии обнаружить,он должен принять возможные меры к снижению скорости вплоть до остановки транспортного средства.
10.2.В населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км\ч.
10.3. Вне населенных пунктов разрешается движение: легковым автомобилям и грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой не более 3,5т на автомагистралях-со скоростью не более 110км\ч, на остальных дорогах - не более 90км\ч; междугородным и особо малым автобусам и мотоциклам на всех дорогах не более 90км\ч; другим автобусам, легковым автомобилям при буксировке прицепа,грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5т на автомагистралях - не более 90км\ч, на остальных дорогах - не более 70км\ч; грузовым автомобилям,перевозящим людей в кузове-не более 60км\ч; транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства - не более 50км\ч; транспортным средствам,перевозящим опасные,тяжеловесные и крупногабаритные грузы-со скоростью, не более предписанной при согласовании условий перевозки.
10.4.Водителю запрещается: превышать максимальную скорость,определенную технической характеристикой транспортного средства; превышать скорость,указанную на опознавательном знаке"Ограничение скорости", установленном на транспортном средстве; создавать помехи другим транспортным средствам, двигаясь без необходимости со слишком малой скоростью; резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного проишествия.
11.1.Прежде чем начать обгон, водитель обязан убедиться в том,что: полоса движения, на которую он намерен выехать,свободна на достаточном для обгона расстоянии и этим маневром он не создаст помех встречным и движущимся по этой полосе транспортным средствам; следующее позади по той же полосе транспортное средство не начало обгон,а транспортное средство,движущееся впереди,не подало сигнал об обгоне, повороте (перестроении) налево; по завершении обгона он сможет, не создавая помех обгоняемому транспортному средству, вернуться на ранее занимаемую полосу.
11.2. Обгонять безрельсовое транспортное средство разрешается только с левой стороны. Однако обгон транспортного средства,водитель которого подал сигнал поворота налево и приступил к выполнению маневра, производится с правой стороны.
11.3. Водителю обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону повышением скорости движения или иными действиями.
11.4.По завершении обгона(кроме разрешенного обгона с правой стороны ) водитель обязан вернуться на ранее занимаемую полосу движения. Однако при двух и более полосах для движения в данном направлении водитель, производящий обгон,может с учетом пункта 9.4 Правил остаться на левой полосе, если по возвращении на ранее занимаемую полосу ему пришлось бы сразу начать новый обгон и если он не создает помех транспортным средствам, движущимся за ним с более высокой скоростью.
11.5.Обгон запрещен: на регулируемых перекрестках с выездом на полосу встречного движения и на нерегулируемых перекрестках при движении по дороге, не являющейся главной ( за исключением обгона на перекрестках с круговым движением, обгона двухколесных транспортных средств без бокового прицепа и разрешенного обгона справа); на пешеходных переходах при наличии на них пешеходов; на железнодорожных переездах и ближе чем за 100м перед ними транспортного средства, производящего обгон или объезд; в конце подъема и на других участках дорог с ограниченной видимостью с выездом на полосу встречного движения.
11.6. Водитель тихоходного или крупногабаритного транспортного средства вне населенных пунктов в случаях, когда обгон этого транспортного средства затруднен, должен принять как можно правее, а при необходимости и остановиться, чтобы пропустить скопившиеся за ним транспортные средства.
11.7. Если встречный разъезд затруднен, то водитель,на стороне которого имеется препятствие, должен уступить дорогу. На уклонах,обозначенных знакми 1.13 и 1.14, при наличии препятствия уступить дорогу должен водитель транспортного средства,движущегося на спуск.
12.1.Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются на правой стороне дороги на обочине, а при ее отсутствии - у края проезжей части. На левой стороне дороги остановка и стоянка разрешаются в населенных пунктах на дорогах с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине и на дорогах с односторонним движением(грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3.5 т на левой стороне дорог с односторонним движением разрешается лишь остановка для загрузки или разгрузки).
12.2. Ставить транспортное средство разрешается в один ряд параллельно краю проезжей части,за исключением тех мест, конфигурация (местное уширение проезжей части) которых допускает иное расположение транспортных средств. Двухколесные транспортные средства без бокового прицепа допускается ставить в два ряда. Стоянка на краю тротуара, граничащего с проезжей частью, разрешается только легковым автомобилям,мотоциклам,мопедам и велосипедам при условии, что это не будет препятствовать движению пешеходов.
12.3. Стоянка с целью длительного отдыха,ночлега и тому подобного вне населенного пункта разрешается только на предусмотренных для этого площадках или за пределами дороги.
12.4.Остановка запрещается: на трамвайных путях, а также в непосредственной близости от них, если это создаст помехи движению трамваев; на железнодорожных переездах, в тоннелях,а также на эстакадах, мостах, путепроводах ( если для движения в данном направлении имеется менее трех полос) и под ними; в местах,где рассояние между сплошной линией разметки(кроме обозначающей край проезжей части) и остановившимся транспортным средством менее 3 м; на пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними; на проезжей части вблизи опасных поворотов и выпуклых переломов продольного профиля дороги при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении; на пересечении проезжих частей и ближе 5 м от края пересекаемой проезжей части,за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних пересечений(перекрестков),имеющих сплошную линию разметки или разделительную полосу; ближе 15 м от остановочных площадок, а при их отсутствии от указателя остановки маршрутных транспортных средств или такси,если это создаст помехи их движению; в местах, где транспортное средство закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки, или сделает невозможным движение ( въезд или выезд ) других транспортных средств,или создаст помехи для движения пешеходов.
12.5.Стоянка запрещается: в местах,где запрещена остановка; вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком 2.1; ближе 50 м от железнодорожных переездов.
12.6.При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода транспортного средства из этих мест.
12.7. Запрещается открывать двери транспортного средства, если это создаст помехи другим участникам дорожного движения.
12.8. Водитель может покидать свое место или оставлять транспортное средство,если им приняты необходимые меры,исключающие самопроизвольное движение транспортного средства или использование его в отсутствие водителя.
13.1. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги,на которую он поворачивает,а также велосипедистам,пересекающим ее по велосипедной дорожке.
13.2. Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.
13.3. Перекресток,где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика,считается регулируемым. При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.
13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо и направо.Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам,движущимся с других направлений.
13.6. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции олновременно с красным или желтым сигналом светофора,трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.
13.7. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выезде с перекрестка. Однако,если на перекрестке перед светофорами,расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии ( знаки 5.33),водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.
13.8.При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам,не закончившим переход проезжей части данного направления.
13.9. На перекреске неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге,должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.
13.10. В случае когда главная дорога на перекрестке меняет направление,водители,движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.
13.11. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам,приближающимся справа.Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.
13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо, а также совершающим обгон в разрешенных случаях.Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
13.13. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге ( темное время суток, грязь,снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.
6.10. Сигналы регулировщика имеют следущие значения: Руки вытянуты в стороны или опущены: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть; со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено. Правая рука вытянута вперед: со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым траспортным средствам во всех направлениях со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо; со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика. Рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил. Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом(световозвращателем).
6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громкоговорящего устройства или жестом руки,направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.
6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика, водители должны остановиться перед стоп-линией(знаком 5.33),а при ее отсутствии: на перекрестке-перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил ), не создавая помех пешеходам; В других местах - перед светофором или регулировщиком, не создавая помех траспортным средствам и пешеходам,движение которых разрешено.
6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться,не прибегая к экстренному торможению, в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил,разрешается дальнейшее движение. Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно - остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
6.15.Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий пешеходов о запрещении движения через переезд.
7.1. Аварийная световая сигнализация должна быть включена: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах,где остановка запрещена при ослеплении водителя светом фар; при буксировке (на буксируемом транспортном средстве). Водитель должен включать аварийную световую сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которую может создать транспортное средство.
7.2. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки ( мигающий красный фонарь) должен быть незамедлительно выставлен: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там,где с учетом условий видимости транспортное средство не может быть своевременно замечено другими водителями. Этот знак(фонарь) устанавливается на расстоянии,обеспечивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 30 м -вне населенных пунктов.
7.3. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплен знак аварийной остановки.
8.1. Перед началом движения, перестроением,поворотом(разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны -рукой. При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения. Сигналу левого поворота(разворота)соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая,вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука, либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
8.2.Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра).При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения. Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.
8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам,движущимся по ней, а при съезде с дороги - пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения.При одновременном перестроении транспортных средств,движущихся попутно,водитель должен уступить дорогу транспортному средству,находящемуся справа.
8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствуещее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение. При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.8.1 или 5.8.2 не предписан иной порядок движения.При этом не должно создаваться помех трамваю.
8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения. При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.
8.7.Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.
8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю встречного направления. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части(с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.
8.9.В случаях когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель,к которому транспортное средство приближается справа.
8.10.При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.
8.11.Разворот запрещается: на пешеходных переходах; в тоннелях; на мостах,путепроводах,эстакадах и под ними; на железнодорожных переездах в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м; в местах расположения остановочных пунктов.
8.12. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.
9.1. Количество полос движения для безрельсовых транспортных средств определяется разметкой или знаками 5.8.1,5.8.2,5.8.8, а если их нет,то самими водителями с учетом ширины проезжей части,габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом стороной, предназначенной для встречного движения, считается половина ширины проезжей части,расположенная слева.
9.2. На дорогах с двусторонних движением,имеющих четыре полосы или более,запрещается выезжать на сторону дороги,предназначенную для встречного движения.
9.3. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные разметкой (за исключением разметки 1.9),из которых средняя используется для движения в обоих направлениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда,поворота налево или разворота.Выезжать на крайнюю левую полосу,предназначенную для встречного движения,запрещается.
9.4. Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаками 5.1 или 5.3 или где разрешено движение со скоростью более 80 км\ч, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части.Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых. В населенных пунктах с учетом требований настоящего пункта и пунктов 9.5, 16.1 и 24.2 Правил водители транспортных средств могут использоваться наиболее удобную для них полосу движения.Менять полосу разрешается только перед поворотом налево или направо, разворотом,обгоном или остановкой. Однако на любых дорогах,имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для обгона, поворота налево или разворота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5т - только для поворота налево и разворота. Выезд на левую полосу дорог с односторонним движением для остановки и стоянки осуществляеся в соответствии с пунктом 12.1 Правил. Движением транспортных средств по одной полосе со скоростью большей, чем по соседней полосе, не считается обгоном.
9.5.Транспортные средства,скорость движения которых не должна превышать 40км\ч или которые по техническим причинам не могут развивать такую скорость,долны двигаться по крайней правой полосе, должны двигаться по крайней правой полосе,кроме случаев объезда,обгона или перестроения перед поворотом налево или разворотом.
9.6. Разрешается движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью,когда заняты все полосы данного направления, а также при объезде, обгоне, повороте налево или развороте с учетом пункта 8.5 Правил. При этом не должно создаваться помех трамваю.Выезжать на трамвайные пути встречного направления запрещается.
9.7.Если проезжая часть разделена на полосы линиями разметки, движение траспортных средств должно осуществляться строго по обозначенным полосам Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь при перестроении.
9.8. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен вести транспортное средство таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство заняло крайнюю правую полосу.Перестроение разрешается только после того,как водитель убедится, что движение в данном направление разрешается и по другим полосам.
9.9.Запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам и пешеходным дорожкам ( за исключением случаев, оговоренных в пунктах 12.1, 24.2 Правил). Допускается движение машин дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб, а также подъезд по кратчайшему пути транспортных средств,подвозящих грузы к торговым и другим предприятиям и объектам, расположенным непосредственно у обочин,тротуаров или пешеходных дорожек, при отсутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность движения.
9.10.Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения, а также необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность движения.
9.11.На дорогах вне населенных пунктов водители транспортных средств, скорость которых не должна превышать 40 км\ч, обязаны поддерживать между своим и движущимся впереди транспортным средством такую дистанцию, чтобы обгоняющие их транспортные средства могли без помех перестроиться на ранее занимаемую ими полосу. Это требование не действует, если водитель готовится к выполнению обгона, а также при интенсивном движении и при движении в организованной транспортной колонне.
10.1. Водитель должен вести транспорное средство со скоростью,не привышающей установленного ограничения, учитывая при этом интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля над движением транспортного средства для выполнения требования Правил. При возникновении опасности для движения, которую водитель в состоянии обнаружить,он должен принять возможные меры к снижению скорости вплоть до остановки транспортного средства.
10.2.В населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км\ч.
10.3. Вне населенных пунктов разрешается движение: легковым автомобилям и грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой не более 3,5т на автомагистралях-со скоростью не более 110км\ч, на остальных дорогах - не более 90км\ч; междугородным и особо малым автобусам и мотоциклам на всех дорогах не более 90км\ч; другим автобусам, легковым автомобилям при буксировке прицепа,грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5т на автомагистралях - не более 90км\ч, на остальных дорогах - не более 70км\ч; грузовым автомобилям,перевозящим людей в кузове-не более 60км\ч; транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства - не более 50км\ч; транспортным средствам,перевозящим опасные,тяжеловесные и крупногабаритные грузы-со скоростью, не более предписанной при согласовании условий перевозки.
10.4.Водителю запрещается: превышать максимальную скорость,определенную технической характеристикой транспортного средства; превышать скорость,указанную на опознавательном знаке"Ограничение скорости", установленном на транспортном средстве; создавать помехи другим транспортным средствам, двигаясь без необходимости со слишком малой скоростью; резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного проишествия.
11.1.Прежде чем начать обгон, водитель обязан убедиться в том,что: полоса движения, на которую он намерен выехать,свободна на достаточном для обгона расстоянии и этим маневром он не создаст помех встречным и движущимся по этой полосе транспортным средствам; следующее позади по той же полосе транспортное средство не начало обгон,а транспортное средство,движущееся впереди,не подало сигнал об обгоне, повороте (перестроении) налево; по завершении обгона он сможет, не создавая помех обгоняемому транспортному средству, вернуться на ранее занимаемую полосу.
11.2. Обгонять безрельсовое транспортное средство разрешается только с левой стороны. Однако обгон транспортного средства,водитель которого подал сигнал поворота налево и приступил к выполнению маневра, производится с правой стороны.
11.3. Водителю обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону повышением скорости движения или иными действиями.
11.4.По завершении обгона(кроме разрешенного обгона с правой стороны ) водитель обязан вернуться на ранее занимаемую полосу движения. Однако при двух и более полосах для движения в данном направлении водитель, производящий обгон,может с учетом пункта 9.4 Правил остаться на левой полосе, если по возвращении на ранее занимаемую полосу ему пришлось бы сразу начать новый обгон и если он не создает помех транспортным средствам, движущимся за ним с более высокой скоростью.
11.5.Обгон запрещен: на регулируемых перекрестках с выездом на полосу встречного движения и на нерегулируемых перекрестках при движении по дороге, не являющейся главной ( за исключением обгона на перекрестках с круговым движением, обгона двухколесных транспортных средств без бокового прицепа и разрешенного обгона справа); на пешеходных переходах при наличии на них пешеходов; на железнодорожных переездах и ближе чем за 100м перед ними транспортного средства, производящего обгон или объезд; в конце подъема и на других участках дорог с ограниченной видимостью с выездом на полосу встречного движения.
11.6. Водитель тихоходного или крупногабаритного транспортного средства вне населенных пунктов в случаях, когда обгон этого транспортного средства затруднен, должен принять как можно правее, а при необходимости и остановиться, чтобы пропустить скопившиеся за ним транспортные средства.
11.7. Если встречный разъезд затруднен, то водитель,на стороне которого имеется препятствие, должен уступить дорогу. На уклонах,обозначенных знакми 1.13 и 1.14, при наличии препятствия уступить дорогу должен водитель транспортного средства,движущегося на спуск.
12.1.Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются на правой стороне дороги на обочине, а при ее отсутствии - у края проезжей части. На левой стороне дороги остановка и стоянка разрешаются в населенных пунктах на дорогах с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине и на дорогах с односторонним движением(грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3.5 т на левой стороне дорог с односторонним движением разрешается лишь остановка для загрузки или разгрузки).
12.2. Ставить транспортное средство разрешается в один ряд параллельно краю проезжей части,за исключением тех мест, конфигурация (местное уширение проезжей части) которых допускает иное расположение транспортных средств. Двухколесные транспортные средства без бокового прицепа допускается ставить в два ряда. Стоянка на краю тротуара, граничащего с проезжей частью, разрешается только легковым автомобилям,мотоциклам,мопедам и велосипедам при условии, что это не будет препятствовать движению пешеходов.
12.3. Стоянка с целью длительного отдыха,ночлега и тому подобного вне населенного пункта разрешается только на предусмотренных для этого площадках или за пределами дороги.
12.4.Остановка запрещается: на трамвайных путях, а также в непосредственной близости от них, если это создаст помехи движению трамваев; на железнодорожных переездах, в тоннелях,а также на эстакадах, мостах, путепроводах ( если для движения в данном направлении имеется менее трех полос) и под ними; в местах,где рассояние между сплошной линией разметки(кроме обозначающей край проезжей части) и остановившимся транспортным средством менее 3 м; на пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними; на проезжей части вблизи опасных поворотов и выпуклых переломов продольного профиля дороги при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении; на пересечении проезжих частей и ближе 5 м от края пересекаемой проезжей части,за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних пересечений(перекрестков),имеющих сплошную линию разметки или разделительную полосу; ближе 15 м от остановочных площадок, а при их отсутствии от указателя остановки маршрутных транспортных средств или такси,если это создаст помехи их движению; в местах, где транспортное средство закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки, или сделает невозможным движение ( въезд или выезд ) других транспортных средств,или создаст помехи для движения пешеходов.
12.5.Стоянка запрещается: в местах,где запрещена остановка; вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком 2.1; ближе 50 м от железнодорожных переездов.
12.6.При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода транспортного средства из этих мест.
12.7. Запрещается открывать двери транспортного средства, если это создаст помехи другим участникам дорожного движения.
12.8. Водитель может покидать свое место или оставлять транспортное средство,если им приняты необходимые меры,исключающие самопроизвольное движение транспортного средства или использование его в отсутствие водителя.
13.1. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги,на которую он поворачивает,а также велосипедистам,пересекающим ее по велосипедной дорожке.
13.2. Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.
13.3. Перекресток,где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика,считается регулируемым. При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.
13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо и направо.Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам,движущимся с других направлений.
13.6. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции олновременно с красным или желтым сигналом светофора,трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.
13.7. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выезде с перекрестка. Однако,если на перекрестке перед светофорами,расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии ( знаки 5.33),водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.
13.8.При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам,не закончившим переход проезжей части данного направления.
13.9. На перекреске неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге,должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.
13.10. В случае когда главная дорога на перекрестке меняет направление,водители,движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.
13.11. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам,приближающимся справа.Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.
13.12. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо, а также совершающим обгон в разрешенных случаях.Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
13.13. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге ( темное время суток, грязь,снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.