Страница:
— Ну… — Он снова взглянул на Аделину, и она почувствовала, как ее щеки заливает румянец. — Ты уверена, что не против этого?
— Да, — твердо ответила она, поспешно вставая из-за стола и хватаясь за пустые тарелки. Извините, мне нужно посмотреть, как там дела в кухне.
Почему она пошла на это?
На следующее утро Эрнесто все еще обдумывал причину такой поспешной смены решения Аделины. Сначала она жаждала избавиться от него, настаивая на немедленном отъезде.
А теперь? Может, решила согласиться, чтобы успокоить Паолу? Или начала верить, что он не настолько черен, каким его рисовало ее воображение? Он знал, что дружба с дядей наложила на его репутацию определенный отпечаток. Федерико всегда старался подчеркнуть, что они очень похожи. Но только не в вопросах личной жизни. Эрнесто никогда не был настолько неразборчив в связях. И хотя у него имелось немало подружек, он никогда не спал с женщиной, к которой не питал никаких чувств.
С Аделиной у него сразу сложились натянутые отношения. Вероятно, поскольку она подозревала, будто Эрнесто руководствовался корыстными мотивами, начав работать у Федерико. Со своей стороны, Эрнесто Монтес тоже был вынужден держаться от нее на расстоянии из-за предупреждения дяди.
Он вздохнул. Что же произошло в ту ночь?
Мужское поведение легко оправдывалось, даже если совесть не давала покоя. Аделина была сама не своя, и он утешил ее. Но оказалось, что Эрнесто нажил себе проблему, которую не в состоянии до сих пор разрешить.
Именно так. Особенно если учесть, как стала относиться к нему Аделина после смерти мужа. Ее презрение выражалось ясно и открыто. То есть в отношении него она не выказывала ничего положительного и не упускала случая подчеркнуть это.
И все же что-то с ней происходило, стоило ему оказаться рядом. В больнице, например, после того как Паола попала в аварию, Эрнесто почувствовал панику Аделины, когда дотронулся до ее руки. Почему она боялась его?
Что скрывала?
Ему бы хотелось, чтобы причина этого состояла в том, что он был привлекателен для этой женщины. Но Эрнесто опасался ошибиться в своих выводах. Он догадывался о неопытности Аделины в отношениях с мужчинами и понимал, что за сомнения обуревают ее с тех самых пор.
Для него проблема заключалась в том, что он все еще чувствовал влечение к Аделине. Он и раньше обращал на нее внимание, но при жизни дяди не мог ослушаться его настоятельной просьбы не приближаться к его жене. К тому же Эрнесто никогда не вступал в связь с замужними женщинами, даже если они сами хотели этого. Аделина не поверила бы, но до того, что произошло между ними в ее спальне, он не совершил ничего постыдного в отношении представительниц прекрасной половины человечества.
Да и случившегося в ночь смерти Федерико Эрнесто не особенно стыдился. Он не стал бы так целовать ее, так страстно заниматься с ней любовью без сильного влечения, которое она пробудила в нем той ночью. Беда состояла в том, что желание быть с ней никуда не делось, а до сих пор тайно пожирало его. Оно стало основной причиной его приезда на Ла Диг. Ему захотелось убедиться, не преувеличивал ли он его важность для себя.
Оказалось, его чувства до сих пор живы и бьют ключом. Из-за этого отношения с Сильвией, последней его подружкой, сошли на нет.
Ощущение от происходящего было достаточно болезненным, если к тому же учитывать то, как обращалась с ним Аделина. Но даже она не могла отрицать, что между ними что-то назревает. Черт возьми, даже Паола это заметила!
Да, ему нравилось держаться рядом с этой женщиной, с ней никогда не было скучно. Во всяком случае, у него не возникало желания посмотреть на часы или оказаться где-нибудь в другом месте.
Но как было убедить Аделину в том, что это ставило его перед практически неразрешимой проблемой? Ладно. Вчера она позволила ему остаться еще на несколько дней. Но это не имело большого значения. Все равно ему придется вернуться в Мадрид в конце недели.
Нельзя было надолго доверять управление «Веласкес ворлд инвестмент» другим людям. А в таком случае, когда он еще с ней увидится?
Под каким предлогом сможет снова здесь появиться?
Входя в гостиную, Эрнесто был почти уверен, что Аделина уже позавтракала. Но, вопреки его ожиданиям, та сидела за столом, держа в руке чашку кофе. Она задумчиво смотрела в окно, еще не зная, что находится в комнате не одна. Несколько секунд Эрнесто с жадностью изучал ее лицо и неожиданно для себя почувствовал толчок желания.
Он с мученической гримасой молча чертыхнулся. Аделина услышала его вздох и оглянулась.
Что с ним такое? Откуда появился этот внезапный голод? Когда он перестал относиться к ней, как к стареющей женщине? Почему она превратилась в создание, наполнявшее его одинокие бессонные ночи мучительными мечтами?
— Доброе утро, — сказала Аделина вежливо, и Эрнесто словно окатило ледяной водой.
Он промычал в ответ что-то нечленораздельное, поспешно отодвинул стул и сел, чтобы она не заметила его возбужденного состояния.
Потом взял булочку из плетеной хлебницы, которую Аделина придвинула к нему.
Пока она наливала кофе, попутно предлагая сливки и сахар, Эрнесто продолжал наблюдать за ней.
— Просто черный. Спасибо, — добавил он запоздало. Неприятно было ощущать собственную рассеянность, но бедняга ничего не мог с собой поделать.
Сегодня Аделина была в голубом: футболка с изображением дельфина на груди, полотняные шорты, подчеркивавшие длинные загорелые ноги, и такого же цвета шифоновый шарф, туго стянувший в хвост ее великолепные волосы.
Она выглядела очень молодо. Эрнесто никогда раньше не видел женщин, которые бы столь хорошо смотрелись без всякого макияжа. И хотя он презирал себя за свои неуправляемые плотские чувства к ней, это не остановило его от желания привлечь к себе ее внимание.
— Кофе еще не остыл?
Ее деловой тон подсказал ему, что она всеми силами старается сохранить нейтралитет. Такой вопрос задала бы хорошая хозяйка. Эрнесто не могла не возмутить такая холодность.
— А тебе не все равно? — отозвался он, умышленно провоцируя ее на грубость. — Расслабься. Нам с тобой отлично известно, что ты пригласила меня остаться, чтобы успокоить Паолу.
Сначала Эрнесто подумал, что она станет отрицать это. От неожиданности ее губы приоткрылись, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Постепенно выражение ее лица изменилось. Эрнесто уже пожалел о своей детской выходке. Разве она виновата в том, что ты не способен контролировать влечение? — подумалось ему.
— Но это не остановило тебя, и ты спокойно остался, — невозмутимо ответила Аделина, принимая вызов. — Я надеялась, что мы могли бы подойти ко всему рационально, но, как видно, ошиблась.
Эрнесто пожал плечами, все еще не в состоянии утихомирить своих демонов.
— Я тоже желал бы заключить перемирие, — сказал он, насмешливо изогнув бровь. — Какую такую рациональность ты имеешь в виду?
Он провоцировал ее грубо и откровенно и не удивился, когда женщина не удостоила его ответом. Она молча встала и подошла к окну.
Эрнесто понимал, что поступил глупо, и готов был услышать в ответ любое оскорбление.
— Господи, Аделина… — пробормотал он, когда увидел, что та пошла на террасу. Она слышала его возглас, но не оглянулась. Чертыхнувшись, он отбросил свой стул и пошел за ней следом.
Аделина стояла спиной к нему, прислонившись виском к витому деревянному столбику.
Он бросил на нее вожделенный взгляд, но, подавив желание положить руки ей на плечи, встал позади, пытаясь унять частое дыхание.
— Аделина, — снова обратился он к ней. Она резко повернулась и отпрянула, не ожидая увидеть его так близко. Ее губы были крепко сжаты, а настороженные глаза широко раскрыты.
Женщина казалась похожей на беззащитного кролика, пойманного на дороге потоком света автомобильных фар.
— Извини, — сказал Эрнесто, желая загладить вину за свою дерзкую выходку за столом.
Его извинение, похоже, вернуло ее к жизни.
Покачав головой, Аделина хотела отойти, но Эрнесто перехватил перила с двух сторон, и она оказалась в ловушке. — Ты мне не веришь? — И сам поразился отчаянию, прозвучавшему в его голосе. — Послушай, я не хотел быть грубым. И не собирался тебя обижать. Я полный идиот и заслуживаю наказания.
К его удивлению, Аделина не стала настаивать, чтобы он ее отпустил, и не принялась потешаться над его отчаянной мольбой. Вместо этого ее губы тронула легкая улыбка, как будто ее удивил столь неожиданный приступ самобичевания.
— Ты не идиот, и прекрасно знаешь это, легко сказала она, упираясь пальцем в его грудь, как будто надеялась, что ее собеседник отодвинется. — А теперь, пожалуйста, займись чем-нибудь. Меня ждут дела. Паола еще не завтракала.
Эрнесто Монтеса так и подмывало послать Паолу ко всем чертям, но он сдержался.
— Итак, я прощен? — настаивал он. Здравый смысл подсказывал ему оставить все, как есть, и отойти в сторону. Он легко отделался на этот раз. Но ее палец упирался ему в грудь.
И это была тоненькая ниточка связи между ними.
Аделина резко отдернула руку, словно обожглась, и ее улыбка сделалась несколько натянутой.
— Что прощать? — не задумываясь ответила она, в надежде, что Эрнесто наконец отпустит ее. Аделина стояла, переминаясь с ноги на ногу.
Явный знак того, что она нервничала. Его поразило, насколько невинной эта женщина казалась даже сейчас.
— Как насчет того, чтобы оставить все, что было между нами, в прошлом и начать сначала? — негромко спросил он, изо всех сил противясь желанию поцеловать ее. — Мне хочется, чтобы мы были друзьями. — Черт возьми, если откровенно, то он мечтал совсем о другом. — Знаю, у нас все началось не очень хорошо, но нам стоит узнать друг друга получше.
Это должно было успокоить ее, но не сработало. Она все еще выглядела пугливой, как жеребенок.
— Посмотрим, — ответила Аделина, переплетая руки на груди. — Но сейчас я не могу говорить об этом. У меня действительно полно дел.
— Каких, например? — спросил он, со всей силы сжимая перила, чтобы не поддаться желанию погладить ее по руке. — Принести завтрак Паоле? Думаю, что об этом позаботится Габриэль.
— Ты прав… — Не было сомнений, что теперь Аделина расстроилась. — Габриэль приносит завтрак. А я всегда захожу утром перед тем, как Паола встанет, чтобы узнать о ее самочувствии.
Счастливая девчонка! — мысленно воскликнул Эрнесто, внимательно разглядывая взволнованное лицо Аделины. Щеки ее зарделись.
— Ладно, — сдался он наконец, поняв, что ничего сейчас не добьется своей настойчивостью, и собрался убрать руки.
Но ее рот приоткрылся, язык лизнул пересохшие губы. И Эрнесто чуть было не передумал. Разве она не понимала, насколько провоцирующе выглядело это? Ее волнение было очевидным, к тому же сквозь тонкую ткань проступали набухшие соски. Что это? Неужели возбуждение, которое она так усиленно пыталась скрыть?
Однако Эрнесто ни в чем не мог быть уверен. Было бы здорово, если б Аделина реагировала на него сейчас так же, как и тогда, в ночь смерти Федерико. Но эта женщина так долго игнорировала его, оставаясь отчужденной, что ей, похоже, было сложно расслабиться теперь в его присутствии.
Он убрал руки, и она отошла от перил, надеясь, что попытка задержать ее не повторится.
— Увидимся позже, — сказала она, и Эрнесто поспешно засунул руки в карманы, пытаясь скрыть то, что выдавало его желание.
— Даже не сомневайся, — ответил он.
Аделина слегка кивнула, прежде чем торопливо ускользнуть.
9
— Да, — твердо ответила она, поспешно вставая из-за стола и хватаясь за пустые тарелки. Извините, мне нужно посмотреть, как там дела в кухне.
Почему она пошла на это?
На следующее утро Эрнесто все еще обдумывал причину такой поспешной смены решения Аделины. Сначала она жаждала избавиться от него, настаивая на немедленном отъезде.
А теперь? Может, решила согласиться, чтобы успокоить Паолу? Или начала верить, что он не настолько черен, каким его рисовало ее воображение? Он знал, что дружба с дядей наложила на его репутацию определенный отпечаток. Федерико всегда старался подчеркнуть, что они очень похожи. Но только не в вопросах личной жизни. Эрнесто никогда не был настолько неразборчив в связях. И хотя у него имелось немало подружек, он никогда не спал с женщиной, к которой не питал никаких чувств.
С Аделиной у него сразу сложились натянутые отношения. Вероятно, поскольку она подозревала, будто Эрнесто руководствовался корыстными мотивами, начав работать у Федерико. Со своей стороны, Эрнесто Монтес тоже был вынужден держаться от нее на расстоянии из-за предупреждения дяди.
Он вздохнул. Что же произошло в ту ночь?
Мужское поведение легко оправдывалось, даже если совесть не давала покоя. Аделина была сама не своя, и он утешил ее. Но оказалось, что Эрнесто нажил себе проблему, которую не в состоянии до сих пор разрешить.
Именно так. Особенно если учесть, как стала относиться к нему Аделина после смерти мужа. Ее презрение выражалось ясно и открыто. То есть в отношении него она не выказывала ничего положительного и не упускала случая подчеркнуть это.
И все же что-то с ней происходило, стоило ему оказаться рядом. В больнице, например, после того как Паола попала в аварию, Эрнесто почувствовал панику Аделины, когда дотронулся до ее руки. Почему она боялась его?
Что скрывала?
Ему бы хотелось, чтобы причина этого состояла в том, что он был привлекателен для этой женщины. Но Эрнесто опасался ошибиться в своих выводах. Он догадывался о неопытности Аделины в отношениях с мужчинами и понимал, что за сомнения обуревают ее с тех самых пор.
Для него проблема заключалась в том, что он все еще чувствовал влечение к Аделине. Он и раньше обращал на нее внимание, но при жизни дяди не мог ослушаться его настоятельной просьбы не приближаться к его жене. К тому же Эрнесто никогда не вступал в связь с замужними женщинами, даже если они сами хотели этого. Аделина не поверила бы, но до того, что произошло между ними в ее спальне, он не совершил ничего постыдного в отношении представительниц прекрасной половины человечества.
Да и случившегося в ночь смерти Федерико Эрнесто не особенно стыдился. Он не стал бы так целовать ее, так страстно заниматься с ней любовью без сильного влечения, которое она пробудила в нем той ночью. Беда состояла в том, что желание быть с ней никуда не делось, а до сих пор тайно пожирало его. Оно стало основной причиной его приезда на Ла Диг. Ему захотелось убедиться, не преувеличивал ли он его важность для себя.
Оказалось, его чувства до сих пор живы и бьют ключом. Из-за этого отношения с Сильвией, последней его подружкой, сошли на нет.
Ощущение от происходящего было достаточно болезненным, если к тому же учитывать то, как обращалась с ним Аделина. Но даже она не могла отрицать, что между ними что-то назревает. Черт возьми, даже Паола это заметила!
Да, ему нравилось держаться рядом с этой женщиной, с ней никогда не было скучно. Во всяком случае, у него не возникало желания посмотреть на часы или оказаться где-нибудь в другом месте.
Но как было убедить Аделину в том, что это ставило его перед практически неразрешимой проблемой? Ладно. Вчера она позволила ему остаться еще на несколько дней. Но это не имело большого значения. Все равно ему придется вернуться в Мадрид в конце недели.
Нельзя было надолго доверять управление «Веласкес ворлд инвестмент» другим людям. А в таком случае, когда он еще с ней увидится?
Под каким предлогом сможет снова здесь появиться?
Входя в гостиную, Эрнесто был почти уверен, что Аделина уже позавтракала. Но, вопреки его ожиданиям, та сидела за столом, держа в руке чашку кофе. Она задумчиво смотрела в окно, еще не зная, что находится в комнате не одна. Несколько секунд Эрнесто с жадностью изучал ее лицо и неожиданно для себя почувствовал толчок желания.
Он с мученической гримасой молча чертыхнулся. Аделина услышала его вздох и оглянулась.
Что с ним такое? Откуда появился этот внезапный голод? Когда он перестал относиться к ней, как к стареющей женщине? Почему она превратилась в создание, наполнявшее его одинокие бессонные ночи мучительными мечтами?
— Доброе утро, — сказала Аделина вежливо, и Эрнесто словно окатило ледяной водой.
Он промычал в ответ что-то нечленораздельное, поспешно отодвинул стул и сел, чтобы она не заметила его возбужденного состояния.
Потом взял булочку из плетеной хлебницы, которую Аделина придвинула к нему.
Пока она наливала кофе, попутно предлагая сливки и сахар, Эрнесто продолжал наблюдать за ней.
— Просто черный. Спасибо, — добавил он запоздало. Неприятно было ощущать собственную рассеянность, но бедняга ничего не мог с собой поделать.
Сегодня Аделина была в голубом: футболка с изображением дельфина на груди, полотняные шорты, подчеркивавшие длинные загорелые ноги, и такого же цвета шифоновый шарф, туго стянувший в хвост ее великолепные волосы.
Она выглядела очень молодо. Эрнесто никогда раньше не видел женщин, которые бы столь хорошо смотрелись без всякого макияжа. И хотя он презирал себя за свои неуправляемые плотские чувства к ней, это не остановило его от желания привлечь к себе ее внимание.
— Кофе еще не остыл?
Ее деловой тон подсказал ему, что она всеми силами старается сохранить нейтралитет. Такой вопрос задала бы хорошая хозяйка. Эрнесто не могла не возмутить такая холодность.
— А тебе не все равно? — отозвался он, умышленно провоцируя ее на грубость. — Расслабься. Нам с тобой отлично известно, что ты пригласила меня остаться, чтобы успокоить Паолу.
Сначала Эрнесто подумал, что она станет отрицать это. От неожиданности ее губы приоткрылись, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Постепенно выражение ее лица изменилось. Эрнесто уже пожалел о своей детской выходке. Разве она виновата в том, что ты не способен контролировать влечение? — подумалось ему.
— Но это не остановило тебя, и ты спокойно остался, — невозмутимо ответила Аделина, принимая вызов. — Я надеялась, что мы могли бы подойти ко всему рационально, но, как видно, ошиблась.
Эрнесто пожал плечами, все еще не в состоянии утихомирить своих демонов.
— Я тоже желал бы заключить перемирие, — сказал он, насмешливо изогнув бровь. — Какую такую рациональность ты имеешь в виду?
Он провоцировал ее грубо и откровенно и не удивился, когда женщина не удостоила его ответом. Она молча встала и подошла к окну.
Эрнесто понимал, что поступил глупо, и готов был услышать в ответ любое оскорбление.
— Господи, Аделина… — пробормотал он, когда увидел, что та пошла на террасу. Она слышала его возглас, но не оглянулась. Чертыхнувшись, он отбросил свой стул и пошел за ней следом.
Аделина стояла спиной к нему, прислонившись виском к витому деревянному столбику.
Он бросил на нее вожделенный взгляд, но, подавив желание положить руки ей на плечи, встал позади, пытаясь унять частое дыхание.
— Аделина, — снова обратился он к ней. Она резко повернулась и отпрянула, не ожидая увидеть его так близко. Ее губы были крепко сжаты, а настороженные глаза широко раскрыты.
Женщина казалась похожей на беззащитного кролика, пойманного на дороге потоком света автомобильных фар.
— Извини, — сказал Эрнесто, желая загладить вину за свою дерзкую выходку за столом.
Его извинение, похоже, вернуло ее к жизни.
Покачав головой, Аделина хотела отойти, но Эрнесто перехватил перила с двух сторон, и она оказалась в ловушке. — Ты мне не веришь? — И сам поразился отчаянию, прозвучавшему в его голосе. — Послушай, я не хотел быть грубым. И не собирался тебя обижать. Я полный идиот и заслуживаю наказания.
К его удивлению, Аделина не стала настаивать, чтобы он ее отпустил, и не принялась потешаться над его отчаянной мольбой. Вместо этого ее губы тронула легкая улыбка, как будто ее удивил столь неожиданный приступ самобичевания.
— Ты не идиот, и прекрасно знаешь это, легко сказала она, упираясь пальцем в его грудь, как будто надеялась, что ее собеседник отодвинется. — А теперь, пожалуйста, займись чем-нибудь. Меня ждут дела. Паола еще не завтракала.
Эрнесто Монтеса так и подмывало послать Паолу ко всем чертям, но он сдержался.
— Итак, я прощен? — настаивал он. Здравый смысл подсказывал ему оставить все, как есть, и отойти в сторону. Он легко отделался на этот раз. Но ее палец упирался ему в грудь.
И это была тоненькая ниточка связи между ними.
Аделина резко отдернула руку, словно обожглась, и ее улыбка сделалась несколько натянутой.
— Что прощать? — не задумываясь ответила она, в надежде, что Эрнесто наконец отпустит ее. Аделина стояла, переминаясь с ноги на ногу.
Явный знак того, что она нервничала. Его поразило, насколько невинной эта женщина казалась даже сейчас.
— Как насчет того, чтобы оставить все, что было между нами, в прошлом и начать сначала? — негромко спросил он, изо всех сил противясь желанию поцеловать ее. — Мне хочется, чтобы мы были друзьями. — Черт возьми, если откровенно, то он мечтал совсем о другом. — Знаю, у нас все началось не очень хорошо, но нам стоит узнать друг друга получше.
Это должно было успокоить ее, но не сработало. Она все еще выглядела пугливой, как жеребенок.
— Посмотрим, — ответила Аделина, переплетая руки на груди. — Но сейчас я не могу говорить об этом. У меня действительно полно дел.
— Каких, например? — спросил он, со всей силы сжимая перила, чтобы не поддаться желанию погладить ее по руке. — Принести завтрак Паоле? Думаю, что об этом позаботится Габриэль.
— Ты прав… — Не было сомнений, что теперь Аделина расстроилась. — Габриэль приносит завтрак. А я всегда захожу утром перед тем, как Паола встанет, чтобы узнать о ее самочувствии.
Счастливая девчонка! — мысленно воскликнул Эрнесто, внимательно разглядывая взволнованное лицо Аделины. Щеки ее зарделись.
— Ладно, — сдался он наконец, поняв, что ничего сейчас не добьется своей настойчивостью, и собрался убрать руки.
Но ее рот приоткрылся, язык лизнул пересохшие губы. И Эрнесто чуть было не передумал. Разве она не понимала, насколько провоцирующе выглядело это? Ее волнение было очевидным, к тому же сквозь тонкую ткань проступали набухшие соски. Что это? Неужели возбуждение, которое она так усиленно пыталась скрыть?
Однако Эрнесто ни в чем не мог быть уверен. Было бы здорово, если б Аделина реагировала на него сейчас так же, как и тогда, в ночь смерти Федерико. Но эта женщина так долго игнорировала его, оставаясь отчужденной, что ей, похоже, было сложно расслабиться теперь в его присутствии.
Он убрал руки, и она отошла от перил, надеясь, что попытка задержать ее не повторится.
— Увидимся позже, — сказала она, и Эрнесто поспешно засунул руки в карманы, пытаясь скрыть то, что выдавало его желание.
— Даже не сомневайся, — ответил он.
Аделина слегка кивнула, прежде чем торопливо ускользнуть.
9
Паола давно не выглядела такой оживленной. И это было важно, ведь она перенесла серьезную травму, как физическую, так и психологическую. Аделина переживала, что дочь станет скучать по колледжу, по друзьям. Но теперь больше не возникало сомнений, что той нравилось, как проходит ее лечение на острове в обществе Эрнесто.
Самой же Аделине игнорировать его присутствие было нелегко. Вилла, которая казалась просторной, пока в ее стенах не появился незваный гость, словно уменьшилась в размерах.
Но избегать Эрнесто все же не стоило, такая манера поведения дала бы повод Паоле упражняться в опасных размышлениях на тему «Аделина — Эрнесто».
Кстати, с ним у дочери было больше общего, чем с покойным отцом. А терпение Эрнесто в общении с Паолой оказалось поистине безграничным. Он составлял ей компанию и при проведении лечебных упражнений, и в первых непродолжительных прогулках. Когда было слишком жарко, чтобы выходить гулять, они разыгрывали бесконечные партии в шахматы.
Дни пролетали один за другим. Из-за того что Эрнесто был занят Паолой, у Аделины появилось больше свободного времени. Она снова принялась за свои проекты, и работа продвигалась очень успешно.
Жаль, но ей пришлось позвонить в Викторию и перенести встречу с врачом. Однако игра стоила свеч. Главное, Паола была счастлива.
Аделина тоже чувствовала себя лучше, хотя Эрнесто иногда ей снился, причем в том виде, в каком она принимала его в спальне своего особняка в Мадриде. Но с этим ничего нельзя было поделать, и сложность ее положения заключалась в другом. Если раньше она легко убеждала себя, что поступала правильно, не говоря Монтесу о беременности, то теперь, когда он был с ней так мил и обходителен, эти убеждения не действовали.
В подобные моменты слабости приходилось вспоминать о совместной жизни с Федерико.
Она не могла позволить себе еще раз заключить похожий брак. Даже ради того, чтобы дать ребенку фамилию его отца.
Труднее всего ей приходилось во время совместных трапез. От завтраков с гостем Аделина частенько отказывалась. Мария всегда с удовольствием соглашалась составить ей компанию утром в кухне: кофе с тостами там были всегда наготове. Но обед и ужин — другое дело. В это время Габриэль обычно присоединялась к ним, внося своим появлением заметное оживление.
А у Аделины пропадал аппетит под пристальными взглядами Эрнесто.
Он не говорил и не делал ничего особенного. Его реплики в ее адрес были редкими и незначительными. Даже возникали моменты, когда она, наоборот, внутренне возмущалась, слушая его бесконечные разговоры с Габриэль. Но при этом убеждала себя, что это не ревность, а всего лишь естественная досада, задетое самолюбие женщины, на которую не обращали внимания.
Разумеется, Габриэль, когда он заговаривал с ней, вся расцветала. Отказавшись от неизменной униформы медсестры, она стала одеваться к столу более свободно. Рядом с этой миловидной девушкой с густыми черными кудрявыми волосами и стройной фигурой Аделина чувствовала себя располневшей и старой. Ей казалось, что Эрнесто тоже заметил контраст между ними.
Тот факт, что подобные вещи волновали ее, еще больше злил Аделину.
К счастью, у Габриэль вскоре объявился поклонник. Доктор Паолы пригласил ее поехать с ним на вечеринку в город. Возможно, пока Эрнесто гостил на вилле, тому хотелось устроить нечто вроде мужского состязания. Как бы там ни было, он сделал свой ход, и Габриэль приняла приглашение.
Вечер выдался теплым и томным. Аделина пожалела, что оставила на день окна в своей комнате открытыми. Теперь там царила духота.
Поэтому она решила прогуляться, надеясь, что за это время помещение хотя бы немного остынет.
Сняв босоножки и шагнув со ступенек на землю, она прошла вдоль фасада здания, а затем решила обойти его вокруг. Эрнесто и Паола играли в шахматы на открытой террасе у главного входа, и Аделина не стала их беспокоить. Точнее, просто захотела избежать нежеланного сопровождения в виде сеньора Монтеса.
Она бесшумно зашагала по траве — пряный аромат цветов придавал вечеру романтическую окраску — и остановилась рядом с кустом магнолии, кремово-белые цветы которой отсвечивали в полумраке. Аделина дотронулась до цветка. Его лепестки оказались прохладными, вощеными на ощупь и такими безупречными на вид, что выглядели почти как искусственные.
Обогнув дом, она услышала голоса. Слова звучали невнятно, но по интонации нетрудно было догадаться, что оба участника шахматной партии бурно наслаждались игрой. Эрнесто купил шахматы во время одной из своих поездок в город. Он не обращал внимания на то, что машина была катастрофически старой, и с удовольствием пользовался ею.
Аделина неспешно добрела до пляжа. Влажные песчинки приятно охлаждали ступни ее ног. Сейчас ей хотелось освободиться и от одежды тоже, но в ее положении уже требовалось проявлять определенную осмотрительность.
Она, наслаждаясь прогулкой по пустынному берегу, то и дело останавливалась и поднимала ракушки, поблескивающие под ногами в свете луны. Аделина не боялась блуждать в одиночестве. Ла Диг считался благополучным островом. Преступники предпочитали вершить свои темные дела в других местах.
Вот почему она чуть было не лишилась чувств, когда, оглянувшись, увидела темную фигуру, следующую за ней. Как назло луна спряталась за облаками, поэтому ей не удалось толком разглядеть незнакомца.
— Э-э, Эрнесто? — отважилась крикнуть она.
К ее великому изумлению, отозвался знакомый голос:
— Да, это я… Ты с ума сошла? Нельзя ходить тут одной в такое время!
Аделину захлестнула волна ярости. Что он себе позволяет? Разве можно так ее пугать? И потом, она сама в состоянии разобраться, можно ей здесь гулять по вечерам или нет!
Можно, но не так поздно, подсказал ей внутренний голос. Пожалуй, она поступила несколько опрометчиво, не сообщив никому о том, что собирается пройтись. Но ей не хотелось, чтобы ее сопровождали. Впрочем, не стоило себя обманывать: у нее все же возникло ощущение радостного облегчения, когда Эрнесто отозвался.
Стараясь казаться невозмутимой, она ответила:
— Вообще-то я уже возвращалась.
Эрнесто продолжал идти в ее сторону, и в тусклом свете выглянувшего ночного светила выражение его лица было отнюдь не дружелюбным.
— У тебя должно было хватить благоразумия, чтобы понять простую вещь. Не следует разгуливать здесь в одиночестве после наступления темноты, — назидательно изрек он. — Знаю, тебе не нравится моя компания, но это лучше, чем столь неоправданный риск.
Аделина перевела дыхание, чтобы успокоиться. Он остановился в нескольких шагах от нее.
— По-моему, ты преувеличиваешь, — ответила она с некоторым вызовом. — Но как ты догадался, что я здесь? Мне казалось, вы с Паолой были всецело поглощены шахматами.
— Игра закончилась. Конечно, я не знал, куда ты направилась, пока не разглядел вдали твой силуэт.
— Понятно. — Аделина облегченно выдохнула, услышав, что он не специально следил за ней. — Что ж… спасибо за беспокойство. Но в этом не было особой необходимости. Как видишь, мы совершенно одни на пляже.
Эрнесто огляделся по сторонам.
— Вероятно, все отправились на вечеринку, — неловко пошутил он, и Аделина поняла, что ему хочется любым способом поддержать разговор. — Можно я провожу тебя до виллы? Или мое присутствие несет угрозу твоей независимости? — не удержался от колкости он.
— Нет, не несет. Думаю, теперь мы достигли взаимопонимания. — Она замолчала. И поскольку ее собеседник ничего не ответил, торопливо продолжила:
— И еще мне хотелось бы поблагодарить тебя за то, что ты так много времени проводишь с Паолой. От отца девочка, к сожалению, не получала столько внимания. Думаю, ей для разнообразия полезно было пообщаться с таким… настоящим взрослым мужчиной.
— В противоположность настоящей взрослой женщине? — сухо поинтересовался Эрнесто Монтес. И Аделина обрадовалась, что в темноте нельзя было увидеть, как при этих словах ее щеки залились румянцем. — Мне кажется, ты должна была заметить, насколько мы с тобой похожи. Оба любим тихий семейный отдых. Я ведь знаю, что Федерико не баловал вас с дочерью совместным времяпрепровождением.
Она изумленно посмотрела на него.
— Только ты значительно моложе меня, попыталась уточнить Аделина, решив оставить без комментариев вторую часть его утверждения. — Я ценю твою заботу, но хочу оставаться самой собой. Привыкла. И если честно, ты не мой тип…
— Тогда кто же твой? — спросил Эрнесто, приноравливаясь к ее шагам, чтобы идти рядом. Аделина повернула в сторону виллы. — Думаешь, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы судить об этом?
— Я догадывалась, что ты брал пример с Федерико, — сказала она, решив, что откровенный ответ сейчас — именно то, что надо. — А еще он сам не раз говорил, что женщина стоит у тебя на втором месте после карьеры.
Эрнесто подавил желание чертыхнуться.
— Ты не можешь это утверждать.
— Неужели? — Аделина не удержалась и мельком взглянула на него. Ее очень удивило разочарованное выражение его лица. — Я знаю, что Федерико достаточно было лишь щелкнуть пальцами, чтобы ты примчался к нему. И неважно, с какой женщиной в тот момент ты находился.
— А тебе не приходило в голову, что это больше свидетельствует о женщинах, с которыми я общался, а не о моем характере? — жестко спросил он. — Вспомни, я никогда не был женат. А это, заметь, существенная разница между мной и Федерико.
Аделина пожала плечами.
— Брак не так важен в наше время.
— Для кого-то — да, но не для меня. Я — сторонник крепкой традиционной семьи, — попытался объяснить свою позицию Эрнесто. — И считаю ее основой жизни любого человека.
Вот почему, будь я на твоем месте, никогда бы не связал свою судьбу с Федерико.
Аделина остановилась.
— Прошу прощения? — Во рту у нее пересохло, а коленки задрожали. Она, не мигая, смотрела на Эрнесто Монтеса. — Если ты намекаешь, что я вышла замуж из-за денег…
— Я этого не говорил.
— Но подумал, — настаивала она. — Можешь мне не верить, но я любила его, когда выходила замуж. И мечтала, что мы станем настоящей семьей. К несчастью, он относился к браку несколько иначе, хотя и клялся в первые годы, что я — его единственная женщина.
У Эрнесто заиграли желваки.
— Как ты могла поверить в такое? Ведь он часто даже не ночевал дома.
— Я была доверчивой романтичной дурочкой, глупышкой. Назови, как тебе угодно. — Аделина заметила сомнение на его лице и поняла, что ей придется раскрыть все карты. — К тому же мне не было известно, что Федерико перенес операцию и у него впредь не будет детей.
— Неужели? — в изумлении прошептал Эрнесто.
— Именно так. — Она опустила глаза и отвернулась от него. — Он женился на мне, чтобы у Паолы появилась мать. Не более того.
— Господи, Аделина!.. — воскликнул он, пораженный ее признанием.
По крайней мере, теперь он поверил. Другого способа не нашлось, чтобы развеять его сомнения. Но зачем она вообще решила ему во всем признаться? Неужели ей так отчаянно хотелось получить его поддержку?
— Я понятия не имел, что все обстояло именно так, — сказал Эрнесто, догнав ее и обняв за талию. — Постой! — воскликнул он, и в этот момент его ладонь скользнула по ощутимой выпуклости ее живота. — Черт возьми!
Он инстинктивно отдернул руку, и Аделина вырвалась, отпрянув в сторону. Эрнесто был поражен своим открытием и схватил ее за тонкое запястье.
— Ты же беременна, — произнес он сдавленным голосом. Затем его лицо просветлело:
— Аделина, ты ждешь ребенка!
Она беспомощно наблюдала за ним. В ее голове пронесся сонм мыслей, и ни одна не подходила для того, чтобы отрицать очевидное. Но Аделина все равно не успела бы произнести ни одного слова. На этот раз его голос звучал жестче и холоднее:
— Когда ты собиралась рассказать мне об этом?
Она пожала плечами.
— Почему я должна была это делать? Ты мне не муж.
— Но я отец ребенка, — сказал он, нахмурившись. — Ты надеялась, что я не узнаю?
Аделина поникла. После ее откровений бесполезно было притворяться, что ребенок от Федерико.
— Это не твоя проблема, — настойчиво продолжала она. — Я способна сама позаботиться о малыше. А теперь, пожалуйста, мне хотелось бы вернуться домой.
— Послушай, — в его голосе не прозвучало даже намека на сочувствие, — ты никуда не пойдешь, пока не объяснишься. — Эрнесто с видимым усилием старался говорить спокойно, но ему с трудом удавалось сдерживать гнев.
Аделина поняла это по тому, как крепко его рука держала ее запястье. — Сейчас… — Он сделал глубокий вдох. — Я… склонен поверить, что известие о беременности было шоком для тебя.
Для меня тоже. Но это не оправдывает твоего молчания. Ты обязана была проинформировать меня о данном факте.
Аделина усмехнулась.
— Проинформировать о факте? — переспросила она. — Боже, ты говоришь об этом, как о сделке в бизнесе.
— Да, как ты сказала, я больше привык иметь дело с интригами в бизнесе, а не в личной жизни.
— Это не интрига! — воскликнула Аделина.
— Нет? — Лицо Эрнесто выражало презрение. — Но ты не можешь отрицать, что именно из-за этого решила пожить одна какое-то время. Что ты задумала, скажи? Родить ребенка и подыскать для него приемных родителей?
— Что ты! — испуганно возразила она. — Я бы никогда не смогла так поступить.
— Почему нет? Столь щекотливое положение создавало бы тебе массу неудобств.
Она в упор посмотрела на него.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что, если бы дела обстояли по-другому, тебе незачем было бы прятаться здесь, на острове. Значит, ты не хотела, чтобы кто-нибудь узнал о беременности, потому что не собиралась оставлять ребенка. — Его пальцы сжались еще сильнее. — Ты пыталась избавиться от него?
Самой же Аделине игнорировать его присутствие было нелегко. Вилла, которая казалась просторной, пока в ее стенах не появился незваный гость, словно уменьшилась в размерах.
Но избегать Эрнесто все же не стоило, такая манера поведения дала бы повод Паоле упражняться в опасных размышлениях на тему «Аделина — Эрнесто».
Кстати, с ним у дочери было больше общего, чем с покойным отцом. А терпение Эрнесто в общении с Паолой оказалось поистине безграничным. Он составлял ей компанию и при проведении лечебных упражнений, и в первых непродолжительных прогулках. Когда было слишком жарко, чтобы выходить гулять, они разыгрывали бесконечные партии в шахматы.
Дни пролетали один за другим. Из-за того что Эрнесто был занят Паолой, у Аделины появилось больше свободного времени. Она снова принялась за свои проекты, и работа продвигалась очень успешно.
Жаль, но ей пришлось позвонить в Викторию и перенести встречу с врачом. Однако игра стоила свеч. Главное, Паола была счастлива.
Аделина тоже чувствовала себя лучше, хотя Эрнесто иногда ей снился, причем в том виде, в каком она принимала его в спальне своего особняка в Мадриде. Но с этим ничего нельзя было поделать, и сложность ее положения заключалась в другом. Если раньше она легко убеждала себя, что поступала правильно, не говоря Монтесу о беременности, то теперь, когда он был с ней так мил и обходителен, эти убеждения не действовали.
В подобные моменты слабости приходилось вспоминать о совместной жизни с Федерико.
Она не могла позволить себе еще раз заключить похожий брак. Даже ради того, чтобы дать ребенку фамилию его отца.
Труднее всего ей приходилось во время совместных трапез. От завтраков с гостем Аделина частенько отказывалась. Мария всегда с удовольствием соглашалась составить ей компанию утром в кухне: кофе с тостами там были всегда наготове. Но обед и ужин — другое дело. В это время Габриэль обычно присоединялась к ним, внося своим появлением заметное оживление.
А у Аделины пропадал аппетит под пристальными взглядами Эрнесто.
Он не говорил и не делал ничего особенного. Его реплики в ее адрес были редкими и незначительными. Даже возникали моменты, когда она, наоборот, внутренне возмущалась, слушая его бесконечные разговоры с Габриэль. Но при этом убеждала себя, что это не ревность, а всего лишь естественная досада, задетое самолюбие женщины, на которую не обращали внимания.
Разумеется, Габриэль, когда он заговаривал с ней, вся расцветала. Отказавшись от неизменной униформы медсестры, она стала одеваться к столу более свободно. Рядом с этой миловидной девушкой с густыми черными кудрявыми волосами и стройной фигурой Аделина чувствовала себя располневшей и старой. Ей казалось, что Эрнесто тоже заметил контраст между ними.
Тот факт, что подобные вещи волновали ее, еще больше злил Аделину.
К счастью, у Габриэль вскоре объявился поклонник. Доктор Паолы пригласил ее поехать с ним на вечеринку в город. Возможно, пока Эрнесто гостил на вилле, тому хотелось устроить нечто вроде мужского состязания. Как бы там ни было, он сделал свой ход, и Габриэль приняла приглашение.
Вечер выдался теплым и томным. Аделина пожалела, что оставила на день окна в своей комнате открытыми. Теперь там царила духота.
Поэтому она решила прогуляться, надеясь, что за это время помещение хотя бы немного остынет.
Сняв босоножки и шагнув со ступенек на землю, она прошла вдоль фасада здания, а затем решила обойти его вокруг. Эрнесто и Паола играли в шахматы на открытой террасе у главного входа, и Аделина не стала их беспокоить. Точнее, просто захотела избежать нежеланного сопровождения в виде сеньора Монтеса.
Она бесшумно зашагала по траве — пряный аромат цветов придавал вечеру романтическую окраску — и остановилась рядом с кустом магнолии, кремово-белые цветы которой отсвечивали в полумраке. Аделина дотронулась до цветка. Его лепестки оказались прохладными, вощеными на ощупь и такими безупречными на вид, что выглядели почти как искусственные.
Обогнув дом, она услышала голоса. Слова звучали невнятно, но по интонации нетрудно было догадаться, что оба участника шахматной партии бурно наслаждались игрой. Эрнесто купил шахматы во время одной из своих поездок в город. Он не обращал внимания на то, что машина была катастрофически старой, и с удовольствием пользовался ею.
Аделина неспешно добрела до пляжа. Влажные песчинки приятно охлаждали ступни ее ног. Сейчас ей хотелось освободиться и от одежды тоже, но в ее положении уже требовалось проявлять определенную осмотрительность.
Она, наслаждаясь прогулкой по пустынному берегу, то и дело останавливалась и поднимала ракушки, поблескивающие под ногами в свете луны. Аделина не боялась блуждать в одиночестве. Ла Диг считался благополучным островом. Преступники предпочитали вершить свои темные дела в других местах.
Вот почему она чуть было не лишилась чувств, когда, оглянувшись, увидела темную фигуру, следующую за ней. Как назло луна спряталась за облаками, поэтому ей не удалось толком разглядеть незнакомца.
— Э-э, Эрнесто? — отважилась крикнуть она.
К ее великому изумлению, отозвался знакомый голос:
— Да, это я… Ты с ума сошла? Нельзя ходить тут одной в такое время!
Аделину захлестнула волна ярости. Что он себе позволяет? Разве можно так ее пугать? И потом, она сама в состоянии разобраться, можно ей здесь гулять по вечерам или нет!
Можно, но не так поздно, подсказал ей внутренний голос. Пожалуй, она поступила несколько опрометчиво, не сообщив никому о том, что собирается пройтись. Но ей не хотелось, чтобы ее сопровождали. Впрочем, не стоило себя обманывать: у нее все же возникло ощущение радостного облегчения, когда Эрнесто отозвался.
Стараясь казаться невозмутимой, она ответила:
— Вообще-то я уже возвращалась.
Эрнесто продолжал идти в ее сторону, и в тусклом свете выглянувшего ночного светила выражение его лица было отнюдь не дружелюбным.
— У тебя должно было хватить благоразумия, чтобы понять простую вещь. Не следует разгуливать здесь в одиночестве после наступления темноты, — назидательно изрек он. — Знаю, тебе не нравится моя компания, но это лучше, чем столь неоправданный риск.
Аделина перевела дыхание, чтобы успокоиться. Он остановился в нескольких шагах от нее.
— По-моему, ты преувеличиваешь, — ответила она с некоторым вызовом. — Но как ты догадался, что я здесь? Мне казалось, вы с Паолой были всецело поглощены шахматами.
— Игра закончилась. Конечно, я не знал, куда ты направилась, пока не разглядел вдали твой силуэт.
— Понятно. — Аделина облегченно выдохнула, услышав, что он не специально следил за ней. — Что ж… спасибо за беспокойство. Но в этом не было особой необходимости. Как видишь, мы совершенно одни на пляже.
Эрнесто огляделся по сторонам.
— Вероятно, все отправились на вечеринку, — неловко пошутил он, и Аделина поняла, что ему хочется любым способом поддержать разговор. — Можно я провожу тебя до виллы? Или мое присутствие несет угрозу твоей независимости? — не удержался от колкости он.
— Нет, не несет. Думаю, теперь мы достигли взаимопонимания. — Она замолчала. И поскольку ее собеседник ничего не ответил, торопливо продолжила:
— И еще мне хотелось бы поблагодарить тебя за то, что ты так много времени проводишь с Паолой. От отца девочка, к сожалению, не получала столько внимания. Думаю, ей для разнообразия полезно было пообщаться с таким… настоящим взрослым мужчиной.
— В противоположность настоящей взрослой женщине? — сухо поинтересовался Эрнесто Монтес. И Аделина обрадовалась, что в темноте нельзя было увидеть, как при этих словах ее щеки залились румянцем. — Мне кажется, ты должна была заметить, насколько мы с тобой похожи. Оба любим тихий семейный отдых. Я ведь знаю, что Федерико не баловал вас с дочерью совместным времяпрепровождением.
Она изумленно посмотрела на него.
— Только ты значительно моложе меня, попыталась уточнить Аделина, решив оставить без комментариев вторую часть его утверждения. — Я ценю твою заботу, но хочу оставаться самой собой. Привыкла. И если честно, ты не мой тип…
— Тогда кто же твой? — спросил Эрнесто, приноравливаясь к ее шагам, чтобы идти рядом. Аделина повернула в сторону виллы. — Думаешь, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы судить об этом?
— Я догадывалась, что ты брал пример с Федерико, — сказала она, решив, что откровенный ответ сейчас — именно то, что надо. — А еще он сам не раз говорил, что женщина стоит у тебя на втором месте после карьеры.
Эрнесто подавил желание чертыхнуться.
— Ты не можешь это утверждать.
— Неужели? — Аделина не удержалась и мельком взглянула на него. Ее очень удивило разочарованное выражение его лица. — Я знаю, что Федерико достаточно было лишь щелкнуть пальцами, чтобы ты примчался к нему. И неважно, с какой женщиной в тот момент ты находился.
— А тебе не приходило в голову, что это больше свидетельствует о женщинах, с которыми я общался, а не о моем характере? — жестко спросил он. — Вспомни, я никогда не был женат. А это, заметь, существенная разница между мной и Федерико.
Аделина пожала плечами.
— Брак не так важен в наше время.
— Для кого-то — да, но не для меня. Я — сторонник крепкой традиционной семьи, — попытался объяснить свою позицию Эрнесто. — И считаю ее основой жизни любого человека.
Вот почему, будь я на твоем месте, никогда бы не связал свою судьбу с Федерико.
Аделина остановилась.
— Прошу прощения? — Во рту у нее пересохло, а коленки задрожали. Она, не мигая, смотрела на Эрнесто Монтеса. — Если ты намекаешь, что я вышла замуж из-за денег…
— Я этого не говорил.
— Но подумал, — настаивала она. — Можешь мне не верить, но я любила его, когда выходила замуж. И мечтала, что мы станем настоящей семьей. К несчастью, он относился к браку несколько иначе, хотя и клялся в первые годы, что я — его единственная женщина.
У Эрнесто заиграли желваки.
— Как ты могла поверить в такое? Ведь он часто даже не ночевал дома.
— Я была доверчивой романтичной дурочкой, глупышкой. Назови, как тебе угодно. — Аделина заметила сомнение на его лице и поняла, что ей придется раскрыть все карты. — К тому же мне не было известно, что Федерико перенес операцию и у него впредь не будет детей.
— Неужели? — в изумлении прошептал Эрнесто.
— Именно так. — Она опустила глаза и отвернулась от него. — Он женился на мне, чтобы у Паолы появилась мать. Не более того.
— Господи, Аделина!.. — воскликнул он, пораженный ее признанием.
По крайней мере, теперь он поверил. Другого способа не нашлось, чтобы развеять его сомнения. Но зачем она вообще решила ему во всем признаться? Неужели ей так отчаянно хотелось получить его поддержку?
— Я понятия не имел, что все обстояло именно так, — сказал Эрнесто, догнав ее и обняв за талию. — Постой! — воскликнул он, и в этот момент его ладонь скользнула по ощутимой выпуклости ее живота. — Черт возьми!
Он инстинктивно отдернул руку, и Аделина вырвалась, отпрянув в сторону. Эрнесто был поражен своим открытием и схватил ее за тонкое запястье.
— Ты же беременна, — произнес он сдавленным голосом. Затем его лицо просветлело:
— Аделина, ты ждешь ребенка!
Она беспомощно наблюдала за ним. В ее голове пронесся сонм мыслей, и ни одна не подходила для того, чтобы отрицать очевидное. Но Аделина все равно не успела бы произнести ни одного слова. На этот раз его голос звучал жестче и холоднее:
— Когда ты собиралась рассказать мне об этом?
Она пожала плечами.
— Почему я должна была это делать? Ты мне не муж.
— Но я отец ребенка, — сказал он, нахмурившись. — Ты надеялась, что я не узнаю?
Аделина поникла. После ее откровений бесполезно было притворяться, что ребенок от Федерико.
— Это не твоя проблема, — настойчиво продолжала она. — Я способна сама позаботиться о малыше. А теперь, пожалуйста, мне хотелось бы вернуться домой.
— Послушай, — в его голосе не прозвучало даже намека на сочувствие, — ты никуда не пойдешь, пока не объяснишься. — Эрнесто с видимым усилием старался говорить спокойно, но ему с трудом удавалось сдерживать гнев.
Аделина поняла это по тому, как крепко его рука держала ее запястье. — Сейчас… — Он сделал глубокий вдох. — Я… склонен поверить, что известие о беременности было шоком для тебя.
Для меня тоже. Но это не оправдывает твоего молчания. Ты обязана была проинформировать меня о данном факте.
Аделина усмехнулась.
— Проинформировать о факте? — переспросила она. — Боже, ты говоришь об этом, как о сделке в бизнесе.
— Да, как ты сказала, я больше привык иметь дело с интригами в бизнесе, а не в личной жизни.
— Это не интрига! — воскликнула Аделина.
— Нет? — Лицо Эрнесто выражало презрение. — Но ты не можешь отрицать, что именно из-за этого решила пожить одна какое-то время. Что ты задумала, скажи? Родить ребенка и подыскать для него приемных родителей?
— Что ты! — испуганно возразила она. — Я бы никогда не смогла так поступить.
— Почему нет? Столь щекотливое положение создавало бы тебе массу неудобств.
Она в упор посмотрела на него.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что, если бы дела обстояли по-другому, тебе незачем было бы прятаться здесь, на острове. Значит, ты не хотела, чтобы кто-нибудь узнал о беременности, потому что не собиралась оставлять ребенка. — Его пальцы сжались еще сильнее. — Ты пыталась избавиться от него?