— А кто такой Страшила? — пришла очередь удивиться Пирожнице.
   — Страшила — огородное пугало, набитое соломой. Зато мозги ему дал сам Волшебник Изумрудного Города.
   — А мои мозги сами выросли в голове, — гордо заявил Лягуш, — они получше каких-то там искусственных! Я так умен, что у меня иногда болит голова! Я так много знаю, что вынужден кое-что забывать, ибо ни одно существо в мире не вместит столько знаний, сколько вмещаю я!
   — К счастью, я не страдаю от избытка знаний, и голова у меня никогда не болит, — заметил Вийон, смерив Лягуша презрительным взглядом.
   — Но, надеюсь, вы знаете, где мой золотой таз? — с надеждой спросила Куки.
   — И этого не знаю, — отвечал Вийон. — Мне хватает забот с собственной посудой, до чужой мне и дела нет.
   Видя такое невежество, Лягуш решил отправиться дальше в надежде, что в другом месте встретит больше уважения.
   — Повстречать бы Волшебника, — рассуждала вслух Куки, идя по тропинке следом за своим спутником. — Если он огородному пугалу дал мозги, то мой таз он и подавно найдет!
   — Тьфу! — Лягуш в сердцах сплюнул под ноги. — Я поумнее всякого волшебника! Положись на меня! Я найду твой таз, где бы он ни был!
   — Если мы не найдем его, сердце мое разорвется от горя! — всхлипнула Куки.
   — А зачем тебе именно этот таз? — поинтересовался Лягуш. — Разве любой другой не годится?
   — Этот таз, — пояснила Пирожница, — достался мне от матери, а матери — от ее матери. Это самый древний таз во всей Плоскогорий! А теперь мой драгоценный, мой волшебный таз украли!
   — Волшебный? — удивился Лягуш.
   — Да, волшебный! Я всегда мыла в нем посуду. Когда он в доме, ни одно кушанье не пригорит! Все, что ни приготовишь, получалось замечательно вкусным! В то утро, когда пропал таз, я как раз пекла печенье, и оно сгорело дотла! А вторая порция получилась просто несъедобной, и я ее выбросила! Только с третьего раза я испекла чтото похожее на печенье. Я взяла его в дорогу. Согласитесь, такое испечет любая женщина! Если волшебный таз не найдется, я никогда, никогда не смогу готовить так вкусно, как прежде!
   — В таком случае, — вздохнул Лягуш, — мы просто обязаны найти твой драгоценный таз!

5. ДРУЗЬЯ ТЕРЯЮТСЯ В ДОГАДКАХ

   — Неужели Озма ушла и взяла с собой Волшебную Картину? — терялась в догадках Дороти.
   Подружки гуляли по саду, а непоседа Лоскутушка, как всегда, скакала вокруг них, так что ее рыжие волосы развевались на ветру.
   — А может, Озму украли? — вдруг выпалила Лоскутушка. — И Волшебную Картину тоже, чтобы никто не нашел принцессу!
   — Не выдумывай! — осадила ее Дороти. — Озму все любят! Кто посмеет ее обидеть?
   — Разве ты знаешь всех? — усомнилась Лоскутушка. — В Стране Оз есть такие уголки, о которых даже Озма ничего не знает!
   — Что за чепуху ты мелешь! — прикрикнула на нее Бетси.
   — Постой, — прервала подружку Дороти, — вдруг она права? Что, если где-то сохранились еще злые волшебники и ведьмы? Хотя, насколько мне известно, все злые колдуньи давно уничтожены.
   В эту минуту в саду появился Волшебник верхом на Деревянном Коне.
   — Ну что, нашлась Озма, — первым делом спросил он.
   — Еще нет.
   — А что у Глинды?
   — У Глинды пропала Великая Книга Событий! Похищены все волшебные инструменты!
   — Неслыханно! — ужаснулась Дороти. — Кто это мог сделать?
   — Понятия не имею, — отвечал Волшебник. — Я приехал за собственными инструментами, отвезу их Глинде, с ними она быстрей обнаружит преступника.
   — Скорей же, Волшебник, нельзя терять ни минуты! — торопили его девочки.
   Волшебник бросился в свою комнату и тут же выскочил как ошпаренный:
   — Он пропал! Испарился!
   — Кто пропал? — всполошились подружки.
   — Не кто, а что! Мой черный чемоданчик с волшебными инструментами! Его украли!
   Друзья испуганно переглянулись. Дело принимало серьезный оборот.
   — Это переходит все границы! — воскликнул Волшебник. — Похищено все волшебство Страны Оз!
   — Может, это Озма устроила? — предположила Бетси.
   — Исключено! — объявил Волшебник. — Скорее всего, какой-то злодей похитил Озму, а заодно и все волшебные инструменты, чтобы мы не смогли отыскать и наказать его.
   — Бедняжка Озма! — воскликнули девочки. — Как же нам теперь быть, Волшебник?
   — Спрошу совета у Глинды, заодно сообщу ей, что и мои инструменты пропали. Может, Глинда что-нибудь придумает.
   С этими словами Волшебник опять вскочил на Деревянного Коня и во весь опор помчался в Розовую страну.
   Девочки не находили себе места от горя. Даже Лоскутушка, и та притихла. Ничего подобного с ними еще не случалось. Злодей похитил добрую фею Озму! Они и представить себе не могли такого несчастья. Но как иначе объяснить исчезновение принцессы?
   — Не могла же Озма исчезнуть, ни слова не сказав? — рассуждала Дороти. — И зачем ей Книга Событий? Или инструменты Волшебника? Ведь она могла просто попросить. Ни Волшебник, ни Глинда ей ни в чем не отказывали. Значит, и в самом деле ее украл злодей!
   — Неужели этот злодей живет в Стране Оз? — спросила малышка Трот.
   — А где же еще? Ведь через Гибельную пустыню пройти невозможно! И потом кто, кроме обитателя Оз, мог знать о Книге Событий и о Волшебной Картине?
   Тут в сад вбежали мальчики, Пуговка и Оджо. Если вы их не знаете, я расскажу вам о них. Оджо раньше жил в Стране Жевунов. Он и до сих пор одевался, как принято на его родине, во все голубое — голубая курточка, голубые штаны до колен, голубые башмачки, голубая шляпа с серебряными колокольчиками, весело звеневшими при каждом его движении. Чтобы спасти своего дядю Нанди, Оджо проделал опасное путешествие в Изумрудный Город да так здесь и остался. Вместе с ним в Изумрудный Город пришла Лоскутушка.
   Другой мальчик, Пуговка, раньше жил в Америке, в Филадельфии. Однажды он отправился погулять и заблудился, его нашли Трот и Капитан Билл. Вместе с ними он и попал в волшебную страну.
   — Привет, Дороти! — первым поздоровался Пуговка. — Говорят, Озма пропала?
   — Кто говорит? — удивились подружки.
   — Весь город!
   — Откуда они знают?
   — Джелия Джемм всем рассказала, — вмешался Оджо. — Она всех подряд спрашивает, не видал ли кто Озму.
   — Зачем зря огорчать людей! — нахмурилась Дороги. — Может, Озма еще найдется!
   — Подумаешь, потерялась, — утешил девочек Пуговка, — я сто раз терялся, и ничего!
   — Это точно, — подтвердила Трот. Уж комукому, а ей была известна его привычка теряться в самый неподходящий момент, — но ты не принцесса, и потом Озма не потерялась, ее похитили!
   — Похитили? — удивился Оджо. — Но ведь похитить Озму мог только злодей, а разве в Стране Оз есть злодеи? Что ты молчишь, Дороти?
   — Не знаю, — отвечала девочка.
   — А я знаю! Я знаю! — радостно запрыгала на одной ножке Лоскутушка. — Озму похитили? Похитили. Похититель живет в Стране Оз? В Стране Оз! Похищают только злодеи, значит, в Стране Оз есть злодеи!
   Трудно было возразить против лоскутной логики, но Пуговка не растерялся:
   — Я так скажу: если Озму похитили, надо найти и наказать вора!
   — Но кто этим займется? — вздохнула Трот. — Ведь у нас нет ни армии, ни полиции.
   — Армия есть, — возразила Дороги, — правда, в ней всего лишь один солдат, и он же — главнокомандующий. Помните, с такой зеленой бородой и усами. И ружье у него есть. Только никто его не боится — ведь он мухи не обидит.
   — Солдат всегда солдат, — рассудила Бетси. — Может, мухи он и не обидит, но вора-то сумеет задержать! Давайте его позовем!
   — Так он же месяц назад отправился на рыбалку и до сих пор не вернулся! — сообщил Пуговка. Он всегда все обо всех знал.
   — А может, Озма сама найдется? — вздохнула Трот. — Ведь она все-таки фея!
   Дети проспорили весь день, но так и не решили, кто мог похитить Озму и зачем.
   Под вечер вернулся Волшебник, и по тому, как он, понуро склонив голову, въехал во двор, все сразу догадались, что ничего утешительного он не привез.
   Затем на воздушной колеснице, запряженной дюжиной снежно-белых аистов, прилетела встревоженная и озабоченная Глинда. Почти все друзья Озмы собрались в этот вечер во дворце, чтобы обсудить, что же им делать дальше.
   — Надо сейчас же отправиться на поиски, — предложила Дороти. — Хозяйка дворца томится в плену у злодея, а мы будем тут играть и веселиться?!
   — Я готова, — согласилась Глинда. — Нужно как можно скорее найти Озму! Я бы и сама пошла искать, но кто изготовит новые волшебные инструменты? Возможно, они понадобятся, чтобы освободить принцессу.
   — Отправимся завтра же на рассвете, — решила Дороти. — Бетси, Трот и я.
   — Сами вы не справитесь, — заметил Волшебник, — я тоже пойду. Должен же кто-то вас защищать!
   — А что с нами случится? — удивилась Трот. — Мы ведь в волшебной стране!
   — А что случилось с Озмой? — напомнил Волшебник. — Ведь нашелся злодей, посмел похитить все волшебство Страны Оз! Кто знает, какие опасности ждут вас в пути? Озма — фея, и Глинда тоже, с ними ничего не случится, но ведь вы — обыкновенные девочки, вам следует соблюдать осторожность, и нам с Пуговкой тоже.
   — А мне опасность не грозит! — похвастался Оджо. — Я родился в Стране Оз!
   — Давайте разделимся на несколько отрядов, — предложила Глинда, — и обыщем всю Страну Оз. Оджо пусть отправляется в Страну Жевунов, он там каждую тропку знает. Страшилу и Железного Дровосека, зная их бесстрашие, мы отправим в Розовую страну. Косматый, Тик-Ток и Тыквоголовый Джек пусть идут на север, в Фиолетовую страну, а Дороти с Волшебником — в Страну Мигунов. Помните: ваша задача найти Озму. Обыщите каждый уголок.
   План Глинды был принят единогласно, и друзья стали готовиться к походу.

6. ПОИСКИ ОЗМЫ

   На рассвете следующего дня Глинда отправилась к себе во дворец и по дороге залетела к Железному Дровосеку. У того как раз гостил Страшила. Узнав об исчезновении Озмы, друзья тут же отправились на юг, в Страну Кводлингов.
   Одновременно с Глиндой Изумрудный Город покинул и Косматый. Вместе с Джеком Тыквоголовьм и механическим человеком Тик-Током он поспешил на север, в Фиолетовую страну Гилликинов.
   Вскоре после них Оджо со своим дядей Найди уже шагали на восток, в Страну Жевунов, по дороге из желтого кирпича. Дороти и Волшебник попрощались с друзьями и тоже стали собираться в путь.
   Волшебник запряг Деревянного Коня в Красную Карету, где с удобством могли разместиться девочки вместе с Лоскутушкой, но та ни в какую не соглашалась сидеть в Карете. Она решила ехать верхом на Вузи.
   Как, вы не знаете, кто такой Вузи? Это самое удивительное животное в мире: голова, тело, ноги и даже хвост у него прямоугольной формы, а шкура такая плотная, что не пробить и гвоздем. Он угловат и неуклюж, но бегает удивительно быстро.
   Во дворе появился еще один зверь и попросил взять его с собой. Вы догадались кто? Конечно же. Трусливый Лев, самый знаменитый зверь во всей Стране Оз.
   — Я так волнуюсь за нашу дорогую Озму, — прорычал Лев, — просто не могу усидеть во дворце. Неизвестность страшит меня. Лучше я пойду с вами, но умоляю: не подвергайте себя опасности, вы же знаете — я ужасно, ужасно трусливый.
   Увидев, что с ними идут Лев и Вузи, Бетси тоже отказалась ехать в Карете, притащила седло, упряжь и запрягла своего любимца, ослика Хенка. Волшебник скрепя сердце согласился, и проблема транспорта решилась сама собой — теперь в Карете смогут ехать Дороти, Пуговка, Трот и сам Волшебник.
   Тут во двор вошел старый моряк и опытный путешественник Капитан Билл. Он посоветовал друзьям прихватить с собой теплую одежду и побольше еды — ведь неизвестно, сколько они пробудут в пути. Сам капитан оставался в Изумрудном Городе — с деревянной ногой далеко не уйдешь, и должен ведь кто-то присматривать за дворцом, пока все ищут Озму.
   Погрузив в Карету необходимые припасы, друзья тронулись в путь. До ворот города их провожали толпы встревоженных горожан.
   Впереди шел Трусливый Лев, за ним — Лоскутушка верхом на Вузи, затем Бетси на своем ослике, а за ними, влекомая Деревянным Конем, катилась Красная Карета, в которой сидели Волшебник, Дороти, Пуговка и Трот. Деревянным Конем не нужно было править, у него и удил-то не было — достаточно просто сказать, куда ехать и с какой скоростью, а об остальном он сам позаботится.
   А в это время во дворце в комнате Дороти проснулся маленький лохматый песий и с удивлением обнаружил, что хозяйки нет на месте.
   Во дворце было непривычно тихо, а ведь от девочек обычно столько суеты. Песика, как вы уже, наверное, догадались, звали Тотошка, и он очень любил свою маленькую хозяйку. Как и все животные в Стране Оз, он, конечно же, умел разговаривать, но редко пользовался своим умением и вообще редко интересовался людскими делами.
   Он и не подозревал о пропаже Озмы, не знал, что все отправились искать принцессу. Оставаться одному в комнате ему не хотелось, и он выскочил в коридор. Не найдя никого в коридоре, песик скатился по мраморной лестнице во двор и там наткнулся на Джелию Джемм.
   — А где Дороти?
   — Уехала в Страну Мигунов.
   — Когда?
   — Только что.
   Тотошка пулей промчался через сад и выскочил на улицу. За поворотом мелькнула Красная Карета. Это был умный песик, он решил до поры до времени не показываться на глаза хозяйке, а то она, чего доброго, прогонит его домой. Он бежал, не выпуская Карету из виду.
   Друзья между тем приблизились к воротам, и Страж Городских Ворот распахнул перед ними кованые золотые порталы.
   — Не проходил ли кто через ворота в позапрошлую ночь? — на всякий случай спросила Стража Дороти.
   — Нет, принцесса, никто не входил и не выходил, — отвечал Страж.
   — Я и не сомневался, — заметил Волшебник. — Вряд ли стены остановят злодея, укравшего все волшебство Страны Оз. Полагаю, он передвигался по воздуху, иначе никак не успеть за одну ночь побывать и в Изумрудном Городе, и во дворце Глинды. Скорее всего, злодей летает с помощью неизвестного нам волшебства.
   Путники прошли, ворота закрылись, и Тотошка едва успел прошмыгнуть между створками. Карета легко катила по мощеной дороге среди зеленых полей и ферм. Спустя некоторое время зеленые поля закончились, потянулись желтые плантации кукурузы и подсолнечника, фермы стали встречаться все реже и реже — путешественники въехали в Страну Мигунов.
   В полдень друзья переправились через реку
   Мигунку, ближе к вечеру проехали мимо пустующей башни Страшилы (ее хозяин, как мы знаем, тоже отправился на поиски Озмы). В сумерках они миновали последние фермы и вступили на землю бескрайних Кружильных степей.
   Заметив одиноко стоящую хижину пастуха, путешественники попросились на ночлег. И весьма кстати, потому что бедный Тотошка едва не выбился из сил, гонясь за ними. Увидев, что друзья остановились, он с облегчением перевел дух и тихо подкрался к хижине.
   Пастух обрадовался путешественникам. Хижину он отдал в распоряжение девочек, а сам вместе с Волшебником и Пуговкой расположился под открытым небом. Трусливый Лев, ослик Хенк и Вузи устроились поодаль, а Лоскутушка и Деревянный Конь вообще не нуждались во сне. Они отправились покататься при лунном свете. Ночью Лев почувствовал, как кто-то ворочается у него под боком.
   — Тотошка, откуда ты взялся? — пробурчал он сквозь сон.
   — Из Изумрудного Города, — отвечал песик. — Как ты думаешь, Дороти не прогонит меня домой?
   — Откуда я знаю? Спроси у Дороти. — Лев зевнул, перевернулся на другой бок и снова заснул. Вслед за ним уснул и Тотошка, решив, что нет смысла заранее огорчаться.
   Утром, когда Волшебник разжег костер, песик подошел к огню погреться. Тут-то его и обнаружила хозяйка.
   — Тотошка! Откуда ты взялся?
   — Ты уж не помнишь, где меня бросила! — обиженно тявкнул песик.
   — Ой, прости, я совсем забыла про тебя, у меня столько хлопот! — извинилась Дороти. — Но раз уж ты здесь, разрешаю остаться. Только смотри, будь осторожен! Ведь нам предстоит опасное путешествие!
   — Спасибо! — завилял хвостом песик. — Может, теперь ты меня покормишь?
   — Вот приготовим завтрак — получишь свою долю! — строго заметила девочка. В глубине души она радовалась, что песик опять с ней, но надо было помнить о дисциплине — ведь они ищут злодея.
   За завтраком пастух предупредил путешественников:
   — Дальше на вашем пути лежат Карусельные горы, эти места очень опасны, советую обойти их подальше.
   — Давайте, давайте свернем! — заволновался Трусливый Лев. — Мне так не хочется встречаться с опасностями!
   — Еще никому не удавалось пройти через Карусельные горы, — продолжал пастух. — Говорят, за горами, в Кружильных степях, растут одни колючки, и живут там поедатели колючек и какие-то Геркусы, очень странные существа.
   — А как они выглядят? — заинтересовалась Дороти.
   — Никто не знает, ведь никто там не бывал, — отвечал пастух, — но я слышал, что поедатели колючек разъезжают в колесницах, запряженных драконами, а Геркусы так сильны, что покорили великанов, и теперь великаны прислуживают им.
   — От кого же вы это слышали? — настаивала Бетси.
   — Все так говорят, — улыбнулся пастух, — спросите любого в наших краях.
   — Но откуда они знают, если там никто не бывал? — не унималась Бетси.
   — Может, им рассказали птицы? — предположила Дороти.
   — А за Кружильными степями лежат места неизведанные, — продолжал пастух, — там живут колдуны и злодеи.
   — А что, если никаких злодеев там нет? — усомнился Волшебник. — Откуда вы знаете?
   — Рассудите сами, — возразил пастух, — разве добрые, веселые люди могут жить в глуши, вдали от общества? Они бы давно уже подружились с нами и признали власть доброй принцессы Озмы, как это сделали все остальные жители Страны Оз.
   — В таком случае мы просто обязаны исследовать эти дикие места, как бы опасны они ни были! — воскликнул Волшебник. — Ведь Озму похитил злодей, и искать ее среди добрых людей в густонаселенном краю совершенно бессмысленно. Возможно, за Карусельными горами Озмы и нет, но мы должны в этом убедиться!
   Друзья согласились с Волшебником, погрузили вещи в Карету, попрощались с гостеприимным пастухом и тронулись в путь.

7. КАРУСЕЛЬНЫЕ ГОРЫ

   Медленно продвигались, друзья по Кружильным степям, то и дело взбираясь на холм и снова спускаясь вниз. За всю дорогу путешественники не встретили ни души. Чем дальше они шли, тем мрачнее становился окружающий пейзаж.
   После полудня на горизонте показались невысокие горы. Издали они вовсе не казались страшными. Широкие у основания и заостренные кверху, они и на горы-то не были похожи — так, холмы. Но, подойдя поближе, друзья с изумлением обнаружили, что горы… вращаются!
   Первой это заметила Дороти:
   — Смотрите, смотрите, они кружатся, как карусель!
   — Потому-то их прозвали Карусельными! — заметил Волшебник.
   — Вот бы покататься! Правда, вид у них не слишком приятный! — воскликнула Лоскутушка.
   И действительно, вблизи горы выглядели устрашающе. Они с визгом вращались, одни по часовой стрелке, другие — против, и куда ни кинь взгляд, за одной острой вершиной высится другая, и так до самого горизонта.
   Подойдя к обрыву, отделявшему горы от степи, друзья заглянули вниз, в бездонную пропасть. Там, в черной глубине, натужно скрипели каменные колонны. К вершине каждой крепилось по горе, а основание терялось в непроницаемой тьме.
   — Эту канаву так просто не перепрыгнешь! — присвистнул Пуговка.
   — Лев перепрыгнет! — возразила Дороти.
   — Что? Прыгать через эту ужасную пропасть? Никогда! — с отвращением фыркнул Лев.
   — Предлагаю вернуться, — вмешался Деревянный Конь.
   — Полностью поддерживаю, — согласно кивнул Вузи.
   — Зря мы не послушались пастуха, — поддакнул ослик Хенк. Но остальные не спешили сдаваться.
   — Только бы перебраться! На той стороне будет гораздо проще, — сказал Пуговка.
   — Надо что-то придумать, — поддержала его Дороти, — жаль, что никто из нас не умеет летать.
   — Эх, были бы здесь мои волшебные инструменты! — вздохнул Волшебник. — Дороти, а что это за пояс на тебе?
   — Это? Волшебный Пояс Короля Гномов. Но как он действует, я понятия не имею. Знаю только, что, пока он на мне, со мной ничего не случится. Надо было спросить у Озмы, она-то умеет с ним обращаться, но кто мог подумать, что Озма вдруг исчезнет!
   — Прикажи Поясу перенести тебя через горы, вдруг сработает, — предложил Волшебник.
   — А что толку? Всех все равно не перенесет, а одна я не справлюсь с великанами и драконами.
   — Что верно, то верно, — понурил голову Волшебник, но тут же воспрянул духом. — А что это у тебя на пальце. Трот?
   — Кольцо. Подарок русалок. Если я свалюсь в воду, они меня спасут. Но на суше от кольца никакого проку.
   Пока Волшебник раздумывал, друзья спрятались в тени высокого раскидистого дерева, которое росло у самого края пропасти. Бетси задумчиво глянула вверх:
   — Привязать бы сюда длинную веревку да перебросить через пропасть…
   — А что, неплохая идея! — перебила ее Лоскутушка. — Я знаю, где взять веревку! Можно распрячь Коня!
   — Как мы сразу не догадались! — воскликнул Волшебник. — Молодец, Заплатка! Хоть у тебя в голове вата, а соображаешь ты получше нас!
   Он тут же принялся распрягать Коня. Дороти с Пуговкой связывали ремешки один к одному, и в результате у них получился длинный кожаный ремень, попрочней любой веревки.
   — Привязать к дереву еще куда ни шло, но к горе? Ведь она крутится! — скептически заметил Лев.
   Но Лоскутущка не удостоила его ответом и молча отдала ремень Пуговке. Тот ловко вскарабкался на дерево и привязал ремень к ветке, нависшей над пропастью. Лоскутушка ухватилась за свободный конец, разбежалась, оттолкнулась и полетела прямо через пропасть, как камень, пущенный из пращи.
   Не успев приземлиться, она отпустила ремень, шлепнулась на гору, перекувырнулась, а затем, не сбавляя скорости, перескочила на следующую гору, потом дальше и дальше, пока не скрылась из виду.
   — Назад ей уже не вернуться, — покачал головой Вузи.
   — А как ее швыряло с горы на гору! Б-р-р! — поежился Трусливый Лев.
   — А все потому, что горы слишком быстро вращаются, — пояснил Волшебник. — Боюсь, мы больше не увидим бедняжку Заплатку!
   — Как не увидим? — спохватился Вузи. — Не увидим мою подружку? Как хотите, а я за ней!
   И, ухватившись зубами за ремень, он ринулся к пропасти и вскоре тоже исчез из виду.
   — Теперь моя очередь! — подхватил ремень
   Пуговка.
   — Постой! — остановил его Волшебник. — Мы еще не решили, кто останется здесь!
   — А это опасно, прыгать с горы на гору? — засомневалась Трот.
   — Не волнуйся, — утешила ее Дороти, — с
   Лоскутушкой и с Вузи ничего не случится, да и со мной тоже, ведь на мне Волшебный Пояс.
   — На мне нет Пояса, но я тоже хочу попробовать! — не отступал Пуговка. — Ведь я мужчина!
   — Я страшно боюсь прыгать, — признался
   Трусливый Лев, — но не могу же я бросить
   Дороти!
   — Тогда пусть останутся Бетси, Хенк и
   Трот, — решил Волшебник. — Мне тоже придется прыгнуть, без меня вам не справиться. А вы, девочки, доберетесь сами до Изумрудного Города?
   — Я вовсе не боюсь прыгать! — объявила Трот. — Я с вами!
   — Если бы не Хенк, — начала Бетси, но ослик прервал ее:
   — Думаешь, если осел, так уж и трус? Я ни капли не боюсь! Я смел, как Лев!
   — Да ты смелее меня! — поддержал его Трусливый Лев. — Я-то трус, а ты — нет. Вот Конь…
   — А чего мне бояться? — обиделся Конь. — Я ведь деревянный, вот Карету…
   — Карету придется оставить, — сказал Волшебник, — вместе с провизией и одеялами. Ничего не поделаешь, надо пожертвовать удобствами, если хотим перебраться через горы.
   — Что нас там ждет? Ступим ли еще на твердую землю? — захныкал Трусливый Лев. Казалось, он вот-вот расплачется.
   — Нечего ныть! — осадил его ослик. — Хочешь знать, что тебя ждет, — иди вперед. Кто первый?
   — Я! — выпалила Дороти.
   — Нет, я! — крикнул Пуговка. — Я мужчина!
   И, схватив конец ремня, он разбежался и прыгнул. Не успели друзья опомниться, как он уже перескочил с ближайшей горы на следующую, потом дальше и дальше, пока не скрылся из виду.
   Волшебник напряженно прислушивался, не закричит ли мальчик от боли, ударившись о твердую поверхность горы. Но до них донесся лишь Пуговкин клич:
   — Эй, за мной!
   Это придало смелости Дороти, и, прижав к себе одной рукой Тотошку, девочка тоже прыгнула. Первая крутящаяся гора, на которой она очутилась, неожиданно оказалась мягкой, как резина. Не успела Дороти опомниться, как ее швырнуло дальше, на другую гору, оттуда еще дальше, и еще, и еще, пока она не шлепнулась наконец на зеленую лужайку по ту сторону гор.
   Едва Пуговка и Лоскутушка помогли ей подняться, как на лужайку плюхнулась перепуганная Трот, а за ней посыпались Бетси, Лев, Хенк и Деревянный Конь.
   А Волшебник все не появлялся. Дороти уже стала беспокоиться, как вдруг от ближайшей горы отделился Волшебник и, перекувырнувшись в воздухе, свалился на траву, и сразу стало ясно, в чем причина задержки: Волшебник так боялся ушибиться, что весь обмотался одеялами, а защита вовсе и не понадобилась.

8. БЛУЖДАЮЩИЙ ГОРОД

   Перелет оказался таким стремительным, что друзья не сразу пришли в себя. Первым опомнился Лев и облегченно вздохнул: