Жюльетта Бенцони
Знатные распутницы

ЖЕСТОКАЯ МАБИЛЬ…
ХОЗЯЙКА БЕЛЛЕМ

   Она знала, что некрасива, однако сбивающий с толку взгляд ее глаз, загадочный, как у кошки, производил такое же притягательное, очаровывающее впечатление, как и ее великолепная, напоминающая пламя, львиная грива. Молодые мужчины, которых вначале привлекали эти достоинства, вскоре от нее отворачивались, заметив, короткую толстую талию – результат непомерного употребления нормандской еды, нечистую кожу и длинный нос.
   Ее душа соответствовала ее внешности. Мабиль Тальва, графиня Беллем, богатая и могущественная наследница, уже в возрасте 15 лет была устрашающе своенравна и готова к разрушению всего и вся. Даже в XI столетии, отличавшемся особой жестокостью, она выделялась жадностью, лживостью, стремлением к обману и грязным махинациям. С раннего детства она мучила своих нянек, придворных, пажей и даже воинов, охранявших владения ее родителей.
   Однако все это не было случайным. Ее отец Гийом Тальва, по прозвищу «Заяц», был, без сомнения, самым трусливым негодяем, которого можно было бы найти в округе.
   Он происходил из старой британской семьи, переселившейся в зеленую Нормандию сто лет назад в поисках счастья. Однако среди предков Гийома-Зайца были мужчины, заслуживающие уважения. Ивон – его предок, обладая острым умом, стал знаменитым изобретателем военной техники. Ему удалось освободить юного герцога Нормандского из-под власти короля Луи д'Утремера. Вознаграждение соответствовало заслугам. Он получил большое и богатое графство Беллем, к которому примыкала провинция Перш, частями выходящая к морю.
   Его сыну Гийому досталась провинция Алансон. Он был строителем. Больше всего его интересовали крепости. Он построил укрепления Беллем, Домфрон, Мортань и Алансон. Но, поскольку в крови семейства Тальва было заложено насилие, по мере увеличения богатства развивалась и жажда власти. Уже вскоре Гийом старший приобрел себе больше врагов, чем замков…
   К этому времени Нормандию покорили воины, пришедшие сюда с Севера на сверкающих разноцветными парусами фрегатах. Дипломатических отношений в то время еще не существовало, и герцоги пытались своими силами поддержать видимость какого-то порядка.
   Гийом Тальва был убит во время восстания против Робера II по кличке Дьявол, как и почти вся его семья. Из четырех его сыновей в живых остался только последний – Гийом-Трус. Он тщательно пытался избегать военных столкновений, и таким образом ему удалось заполучить огромное наследство. Став графом Беллем, он начал вводить на своих землях страшный террор. Он был полностью уверен в своей абсолютной власти и понял, что ему дозволено все. Чего ему было опасаться извне?
   Герцог Робер, скончавшийся на Священной земле, оставил после себя только одного внебрачного ребенка – маленького сына – тоже по имени Гийом, который появился на свет от его связи с красивой дочерью некоего Логерберга. Против этого ребенка поднялись бароны разного ранга. Убежденные в том, что им не составит труда разделаться с малышом, борясь за корону, они принялись уничтожать друг друга.
   Лишь немногие преданные маленькому Гийому люди вынуждены были вывезти его во Францию под защиту короля. Но поскольку король не обладал подлинной властью, можно себе представить, что означала эта защита.
   Однажды Тальва, уже будучи женатым и имеющий троих детей, влюбился в молодую богатую девушку. Его чувства всегда подкреплялись солидной базой. К этому времени сделалось ясно, что его кроткая благородная супруга Эрэбюрж просто опостылела ему своими вечными проблемами, которые стали ему ненавистны…
   Пасхальным утром 1042 года графиня Эрэбюрж в сопровождении прислуги, ведя за руку свою десятилетнюю дочь Мабиль, с большой помпой отправилась в церковь на мессу. Не успели они пройти и половину пути, когда их окружила группа вооруженных людей, которые, оттеснив девочку, как свора собак набросились на графиню. Когда нападавшие исчезли, на опустевшей площади остался лишь труп Эрэбюрж. Она лежала в своем праздничном наряде, задушенная ее собственным шлейфом… Это преступление потрясло весь город, однако никто не решался открыть рта. Только Мабиль, твердо посмотрев в глаза своему отцу, сказала:
   – Ваши люди могли убить и меня. Должна ли я готовиться к смерти?
   Тальва отвратительно улыбнулся:
   – Зачем мне нужно тебя убивать, если ты дашь мне обещание, что будешь хорошо относиться к своей новой матери?
   – Я буду относиться к ней хорошо, – ответила девочка. Однако волна ненависти захлестнула ее сердце, вытеснив все человеческие чувства из ее детской души.
   Отец показал ей, как надо поступать, чтобы получить то, что хочешь, и этот урок она запомнила навсегда. Когда, спустя два дня после убийства Эрэбюрж, Тальва женился на девушке, красоту которой он ценил так же, как и ее богатство, дочь убитой с улыбкой наблюдала за происходящей церемонией. Глядя на брачную пару, девочка сказала себе, что хотя она и не красавица, но когда-нибудь она сумеет завладеть большой властью и всем богатством и что ее отец сам приближает тот день, когда она станет обладательницей этого огромного наследства… если она избавился от отца и своих братьев.
   В графстве Беллем проживала могущественная семья Жируа, владевшая огромными земельными угодьями. Ей принадлежали Эшоффур, фон Монтрей-д'Аржилле и вся остальная часть долины Шаранты. Члены этой семьи, также британского происхождения, были когда-то друзьями старого Тальва, но насколько их уважали, настолько ненавидели Тальва. Это была великолепная семья: четверо дочерей и семеро детей, – рослых блондинов, созданных для ношения рыцарских шлемов и кольчуг; прирожденные всадники, они добывали себе земли либо свадьбами, либо мечами.
   Хотя они и признали графа Беллем своим правителем, однако каждый из них обладал своими уделами, и Тальва горел желанием прибрать к своим рукам все их земли.
   Однако с некоторых пор на братьев Жируа посыпались несчастья. Старший – Эрно – после кулачного боя с каким-то угольщиком был найден убитым во дворе своего замка. Второй – Фульк – в 1040 году был убит своим братом Робером, тот захотел взять на себя опекунство над Жильбером де Брионом, обвиненным его же семьей в непорядочности. Предпоследний – Уго – погиб в результате несчастного случая во время стрельбы из лука. А последний брат вскоре сошел с ума.
   Из семьи Жируа остались только трое мужчин: почтенный Гийом, Робер – случайный убийца – и Рауль, равного которому было трудно сыскать. Рауль с его глубокой душой решил посвятить себя монастырю и изучению медицины. Он учился в большом аббатстве Бек-Эллен, а позже перешел в аббатство Сент-Эвре, которое было обязано его семье. Там он занялся науками, служившими страдающему человечеству, что было чрезвычайной редкостью для людей такого ранга, как он. За его благородные устремления народ прозвал его «ле Малькуроннэ», – «несчастливо коронованный».
   Из всех Жируа Тальва больше всех ненавидел Гийома – самого богатого из них. Он пригласил его на свою скандальную свадьбу, и Гийом, добрая душа, подумал, что отказ от приглашения добавит обид Тальва, которого и так осуждало общественное мнение.
   Но это обернулось для него бедой…
   Как только свадебный ужин закончился, Тальва с новой молодой женой исчез, а Гийома отдал своим людям, которые отрезали ему уши, нос, выкололи глаза. Все эти действия потом объяснили тем, что они были слишком пьяны. Однако несчастный не умер от пыток, которые совершались на глазах у Мабиль.
   Гийома спасли Фульберт и Жан Тобенс – бывшие ученики его брата Рауля. Он выжил, но с тех пор прятал свое лицо и стал святым. Еще до того, как он приготовился умереть на своем смертном одре, его брат Робер вытащил Рауля из монастыря в фамильный замок Пон Эшанффрей.
   – Теперь нас осталось только двое – сказал он. – Но прежде, чем ты станешь великим монахом, ты все еще остаешься Жируа. Ты должен мне помочь заманить Тальва в ловушку, чем всех остальных…
   И великий монах покинул келью – свое мирное прибежище, вновь надел на себя кольчугу, взял длинный нормандский меч и, не надевая шлема, надеясь только на Божью помощь, последовал за Робером.
   Они собрали своих людей, и началась дикая погоня. Перед лицом этой ярости Тальва метался, как заяц. Жена и дочь следовали за ним. Он знал, что не выйдет из боя живым, и пытался уклониться. Его гнали из одного замка к другому, где он скрывался. Однако по понедельникам с утра и до середины среды, когда церковью было запрещено применение оружия, Тальва вылезал из своего укрытия, чтобы снова скрыться от преследователей. Он постоянно прятался, поскольку невозможно было предвидеть, что произойдет… В конце концов он затаился в захолустном местечке. Мабиль молча следовала за ним, погруженная в свои мысли, однако каждый раз она ощущала радость, видя холодный пот страха на лице своего отца, когда опасность была особенно велика.
   Жируа сжигали все замки, в которых скрывался преследуемый ими Тальва, и решительно преследовали его дальше. Однажды появился молодой человек и сказал им: – Для того чтобы поймать Тальва нужен другой Тальва… Я могу помочь вам.
   Этого человека звали Арнульф. Он был сыном «зайца» и ни в коей степени не лучше своего отца. Жируа приняли предложение, но продолжали погоню за своей добычей, постоянно ускользавшей от них.
   Наконец, Тальва настолько впал в панику, что решил бежать во Францию. Арнульф же вскоре скончался от заворота кишок. Он украл у монахини свинью и в один присест съел ее.
   Из наследников остались Ивон, епископ Сэ, и Мабиль. Она часто думала о том, как бы покончить со своим отцом. При помощи некой ведьмы из Беллема, с которой она подружилась, Мабиль постигла искусство обращения с ядами. Однако еще не пришел час возвращаться в Нормандию и претендовать на свое наследство… К тому же изменились обстоятельства. Герцог Гийом, негодяй, вынужденный бежать в свое время, вновь вернулся к власти. В 1047 году он разбил восставших баронов и теперь снова стал правителем с. железным кулаком.
   – Отец мой, – заявила Мабиль, – вы в свое время не сражались с герцогом. Поэтому вы должны отправиться в Руан, поклониться ему и попросить вернуть ваши владения. Герцог не откажет в этой просьбе, поскольку вы являетесь знатным господином!
   Тальва последовал совету дочери и поспешил в Руан, где был принят с неожиданным для него радушием. Гийом. оказал ему почести, однако дал понять, что возврат его владений связан с одним условием, а именно с заключением брака дочери и наследницы Тальва с верным слугой и «правой рукой» Гийома – Роже де Монтгомери господином фон Вимутриэ…
   Тальва и Мабиль приняли это предложение с радостью. Тальва – потому, что земли Монтгомери граничили с владениями Жируа, к это давало ему возможность взять в клещи своих смертельных врагов, а Мабиль из-за того, что Монтгомери обладал теми качествами, которые ей нравились. Прежде всего, он был необычайно ловок в обращении с ее любимым оружием – ядами.
   С помощью своей «правой руки» герцогу удалось избавиться от опекуна, герцога Алана де Бретонь, являвшегося регентом его герцогства, не запятнав при этом собственных рук.
   Великолепная свадьба состоялась в Руане. Немного позже Гийом женился на дикой Матильде фон Фландрен, что было не так просто сделать: ее пришлось сначала основательно поколотить, чтобы добиться признания в любви.
   После того как Мабиль стала хозяйкой Монтгомери и таким образом освободилась от отцовского опекунства, она приступила к выполнению грандиозного плана, задуманного значительно раньше.
   Первым исчез ее отец после слишком обильного угощения в замке Бюр у своего зятя. Затем она занялась семейством Жируа, оказавшиеся в опале при дворе. Монтгомери добился того, что получил часть их владений. Гийом в это время отправился на землю обетованную, а его сын Эрно бежал в Сицилию. Рауль также покинул долину Шаранты, чтобы получить престижное медицинское образование. Остался лишь Робер, который был женат на Аделаиде, кузине герцога. Мабиль удалось стать ее близкой подругой, и вскоре все пошло по желанию этой страшной женщины. В один прекрасный вечер Робер умер после угощения прекрасными яблоками, которые предложила ему собственная супруга.
   Мабиль была уверена в своей победе. Владение Жируа фактически стало бесхозным. Достаточно было лишь дотянуться до него рукой, и она это сделала. Однако внезапно из поездки в Италию вернулся Эрно, он преподнес герцогу дорогой подарок и заключил с ним мир. Это поколебало все ее планы. Но Мабиль была не из тех женщин, которую можно было легко сломить. Она пригласила молодого человека к себе на ужин. Но это ничего не дало. Эрно был предупрежден и отказался от приглашения.
   Тогда она задумала иное. Когда Эрно возвращался в свой замок Эшаффур, ему в качестве приветствия был предложен кубок молодого вина.
   Однако поскольку Эшаффур в то время еще не был возвращен ему герцогом и временно находился во владении Мабиль, Эрно благоразумно отказался от вина. Один из его сопровождавших, испытывая жажду, выпил вино и скончался в тот же вечер. К несчастью, им оказался собственный зять Мабиль – Жислебер Монтгомери!
   Таким образом, и эта попытка не удалась! Однако эта страшная женщина дружила с самим дьяволом. Она подкупила повара Эрно, некоего Роже Гулафрэ де ла Гулафриэра, за кучу золота того удалось уговорить подсыпать зелья в напиток своему господину. Так что и Эрно последовал в могилу вслед за своими предками.
   Искусство Мабиль владеть ядами победило! Эрно оставил после себя сына, который предпочел исчезнуть как можно быстрее и предложить свои услуги королю Франции, чтобы оказаться как можно дальше от своей опасной соседки.
   Время шло. Герцог Гийом готовился вместе с Монтгомери завоевывать Англию. Семейство Монтгомери было осыпано почестями, однако Мабиль не любила моря и предпочла остаться в своих нормандских владениях. Ловким обманом ей удавалось захватывать все больше чужих земель. Попутно она завлекала себе в постель тех своих вассалов, которые казались ей достаточно сильными физически. Ее супруга это устраивало. Он уже давно охладел к своей страшной половине и отказывался от интимных отношений с ней.
   Кара в конце концов постигла ее, хотя и много лет спустя, 2 декабря 1082 года. В тот день Мабиль искупалась в холодных водах Дивэ. Освеженная, она вернулась в замок. В камине горел огонь, и она уютно распростерлась на своей кровати, обнаженная, как это было принято в то время. Затем она плотно поужинала и легла спать. Внезапно дверь в ее комнату распахнулась и в нее ворвались трое вооруженных до зубов мужчин.
   Она даже не успела закричать. Секундой позже ее голова покатилась по комнате, отсеченная мастерским ударом меча. Исполнителем оказался кузен Жируа – Юг де Санжей, замок которого ла Мат Иж незаконно присвоила себе Мабиль.
   Мстители, никем не замеченные, скрылись в ночи. Сын Мабиль, вступивший к этому времени во владение замком, бросился в погоню, однако она не принесла успеха… Он не нашел никаких следов.
   Ее похоронили в монастыре Троарн. Теперь Роже Монтгомери мог спокойно посвятить себя блестящей карьере, став вице-королем Англии, и благодаря новому браку создал там английское ответвление семейства Монтгомери.

НЕИСТОВАЯ БЕРТРАДА,
ИЛИ, КАК СТАТЬ КОРОЛЕВОЙ…

   В 1092 году город Тур с необычным блеском готовился к празднованию Троицы. По настоятельному повелению графа Фулька ничто не должно было оставаться без внимания, чтобы у ожидавшегося гостя сложилось лучшее впечатление от Анжу вообще и от имения его господина в особенности, поскольку гостем будет не кто-нибудь!.. Речь шла о короле Франции – Филиппе I.
   Он был известен как большой любитель роскоши, и Фульк хотел по меньшей мере оказать ему соответствующий прием.
   Среди всех тех, кто ожидал короля, была персона, которая ждала его визита с особым нетерпением, и этой персоной была Бертрада, прекрасная графиня Анжу, супруга хозяина дома. В действительности этот визит был делом ее рук и она ожидала от него очень многого.
   Несколько недель назад не в силах сдержать свое страстное любопытство, она направила королю письмо и, если осторожно высказаться по поводу послания, то следует отметить, что оно было деликатного свойства и посылалось замужней женщиной женатому мужчине.
   Содержание было примерно следующее: «Я состою с несчастливом браке и страдаю из-за неразделенной любви к Вам, и хотя и никогда не видела Вас, я люблю Вас. Поэтому я поклялась, что душой и телом не буду принадлежать ни одному мужчине, кроме Вас…»
   Подобные вещи возбуждают любопытство, даже если ты женат и если ты сам король… особенно когда твое имя Филипп I.
   Король этот был необычайно привлекательной личностью. Он был сыном Генриха I и русской принцессы Анны Киевской, единственной русской, которая когда-либо правила Францией.
   Его мать – русалка из далеких русских степей с золотистыми волосами – принесла с собой как образ жизни восточной принцессы, так и богатства из «Тысячи и одной ночи». От нее он унаследовал необычайную красоту и страстный темперамент.
   Она дала ему византийское имя Филипп – совершенно необычное для Франции, где короли чаще именовали себя Людовиками. Знаменитая славянская привлекательность Филиппа повергала бесчисленное количество женщин королевства в глубокую меланхолию и восхищала его тайных фавориток.
   И этот высоченный блондин, сложенный, как нордический бог, и сильный, как медведь, в возрасте 15 лет женился на розовощекой кругленькой и маленькой голландке Берте, которая, будучи от природы румяной и упитанной, с годами стала непомерно полнеть, страдая от ожирения. Она родила ему двух детей, хотя и не без труда, – первый ребенок появился у нее лишь через восемь лет; Людовик и Констанция, как и мать, тоже с детства были склонны к полноте. [1]
   Легко себе представить, что Филипп, большой почитатель красоты, как в свое время и его мать, получив призыв от графини Анжу, окунулся в мечты. Тем более что ослепительная красота Бертрады была у всех на устах.
   Благородные господа и миннезингеры превосходили друг друга, воспевая ее прекрасные черные глаза, отливающие синевой черные длинные локоны, легкую походку и стройную фигуру, правильные черты ее лица. Любопытство короля вскоре достигло предела. Он поручил своим подданным объявить о визите вежливости под предлогом того, что уже давно хотел познакомиться с этой богатой и плодородной местностью. Осыпанный подобными лестными отзывами со стороны королевского двора, Фульк приказал своим людям сделать все, чтобы оправдать это доброе мнение.
   Можно было бы иметь все основания посочувствовать несчастному благородному господину, которого ожидала отвратительная неблагодарность, если бы Фульк сам был приятным человеком. Но для этого ему многого недоставало. Его подданные дали ему прозвище «брюзга». Его называли также «задира» и «ворчун».
   Первым в этом смог убедиться его брат Жоффруа – бородатый. Не удовлетворенный тем, что получил в наследство только Сантонь, в то время, как Жоффруа досталась львиная доля – Туррен и Анжу, неблагодарный от природы Фульк взял «быка за рога»: с мечом в одной руке и гербом в другой объявил брату войну. Будучи несомненно лучшим воином, он разбил Жоффруа в Бризасе, захватил его в плен и посадил за решетку. Тридцать лет Жоффруа размышлял над тем, какую роковую роль сыграл в его жизни отвратительный характер младшего брата, пока, наконец, не умер. Фульк, тем временем, занял его место.
   Три первых жены графа Фульк (Бертрада была четвертой) также имели мало оснований для радости. Хильдегарда Боженси умерла от сильных побоев, полученных в припадке гнева ее мужа. Двум другим – Эннегарде Бурбон и Аренгарде Кастилон – пришлось не лучше. Фульк избавился от них более гуманным способом, дав возможность как той, так и другой подумать в монастыре о том, какое несчастье принесла им «нежная» забота мужа.
   Поэтому было неудивительно, что гордая Бертрада, несмотря на свою красоту и сына, которого ей посчастливилось подарить своему мужу, не питала ни малейших иллюзий о том, что ее ждет через некоторое время: раньше или позже ее любезный Фульк предпримет что-нибудь против нее, а так как у нее не было желания ни провести остаток жизни в монастыре, ни распроститься с ней преждевременно, лишь одному Богу известно было, чем могло все закончиться! Так она пришла к мысли избежать неприятностей и обезопасить себя. При этом она страстно любила красивых мужчин, к числу которых ее омерзительный брюзга, к сожалению, не принадлежал.
   Визит Филиппа в Тур действительно прошел с большим блеском. И Бертрада сразу же поняла, что не напрасно на него надеялась. Для обоих это стало любовью с первого взгляда: великан-блондин покорил сердце страстной Бертрады, а ее ослепительная красота разожгла в душе короля всепоглощающую страсть, которая продолжалась всю жизнь и от которой нельзя было избавиться.
   В день визита уже в короткой беседе вспыхнули взаимные чувства.
   – Я приехал по вашему приглашению – сказал Филипп… – и после того, как увидел вас, мое сердце принадлежит вам, но покорил ли я также и ваше?
   – Мое принадлежит вам уже давно, – ответила Бертрада, как в свое время Клеопатра своему Цезарю, – но если вы хотите, чтобы я принадлежала вам целиком, вы должны меня похитить!
   – Где и когда вам угодно! Я знаю, что уже не смогу жить без вас!
   Он был человеком решительным, и с этого момента Бертрада не препятствовала ему ни в чем. Кроме того, он владел искусством актера. В церкви Сен-Жен вместе с Фульком Филипп освятил новый источник и поклялся ему в вечной дружбе, в то время как Бертрада, извинившись, что не сможет присутствовать на церемонии, готовилась к побегу. Затем состоялись официальные проводы. Король покинул Тур, чтобы возвратиться в Орлеан, где находился его двор. Когда Филипп после официальной торжественной церемонии прощался с хозяином дома, Бертрада со стучавшим сердцем и улыбкой на губах слушала несмолкавшие торжественные возгласы в адрес высокого гостя… Она знала, что вскоре вновь увидит Филиппа, поскольку он оставался от нее в непосредственной близости…
   Он доскакал до первого моста через Беврон, где нашел убежище для своей прекрасной дамы. Бертрада, сказав, что намерена помолиться в ближайшем монастыре, под вечер покинула замок в сопровождении лишь двух горничных. Едва выехав из города, она пришпорила своего коня и стремительным галопом помчалась навстречу тому, кто в мыслях был уже ее возлюбленным.
   И вскоре это действительно случилось, в шелковом шатре на берегу реки. Затем они провели любовную ночь под открытым небом, которую оба никогда не смогли забыть. На следующий день влюбленные поскакали бок о бок в Орлеан. Однако они не спешили – курьеры Филиппа должны были еще провести подготовку в королевском дворце, где спокойно проживала невинная Берта, ничего не подозревающая жертва своего ожирения и пристрастия к сладостям.
   Король, обладавший тонкими чувствами, считал крайне нежелательной конфронтацию своей возлюбленной со спутницей жизни, с которой прожил вместе двадцать лет. Поэтому он сразу решил внести ясность в их отношения, и, пока он предавался любовным утехам в шатре с Бертрадой, его люди галопом мчались к королеве, чтобы объяснить ей, какая неудача в супружеской жизни ее постигла, поскольку король, хотя и неожиданно, но решительно ее покидает.
   Бедной женщине было предоставлено немного времени, чтобы собрать пожитки, после чего ее поместили в закрытые носилки и под сильным конвоем отправили в монастырь Монтрей-сюр-Мэр. Это был хороший монастырь, надежный, солидный и по тем временам действительно комфортабельный. Во всяком случае Филипп не знал другого, который находился бы дальше, чем этот. Можно, однако, представить себе, с какими чувствами дети изгнанной – толстый Людовик и его сестра Констанция – наблюдали за привлекшим к себе общее внимание возвращением отца.
   – Рано или поздно, – прошептала Констанция, – мы должны избавиться от этой женщины.
   – Лучше раньше, – ответил Людовик.
   Исполнение задуманного плана целиком легло на Людовика, поскольку Бертрада избавилась от Констанции, выдав ее замуж.
   Что же происходило тем временем с Фульком? Конечно, он был в ярости. Этот родоначальник английских королей, к сожалению, не обладал английским юмором. Он извергал яд и желчь, осыпал Филиппа и Бертраду проклятьями, которые делали честь его словарному запасу, и призывал все христианство в свидетели своего несчастья. Какая польза от всех своих хитростей, от своего умения с легкостью отделаться от супруги, если таким обидным образом оказываешься захваченным врасплох и обведенным вокруг пальца!
   После того как Бертрада недвусмысленным способом дала ему понять, что не хочет иметь с ним ничего общего, он вдруг понял, что не сможет без нее жить.
   Его первой реакцией было желание взяться за оружие и осадить Орлеан. Но затем он передумал: оба укрылись в городе под защитой сильной армии, ничего не боятся, согласно старой поговорке о том, что любовь плюет на все. Фульк понял, что теряет время зря, и после некоторых размышлений повернул назад. Не заезжая домой, он направился в Рим.
   Филиппа тогда же осенила блестящая мысль. Мало того, что он заточил в монастырь свою жену и похитил супругу бывшего друга, он еще принял решение на ней жениться. Он решил, что предмет его поклонения достоин надеть королевскую корону, и как можно быстрее. Послать прошение в Рим, чтобы выяснить ситуацию, казалось ему слишком долгим. Но когда речь идет о короле, легко находятся друзья, готовые оказать услугу. Нашлись благожелательные епископы, без промедления аннулировавшие его брак с Бертой, а епископ Санли, Юрсьон дал даже согласив на церковное освящение его связи с Бертрадой в Париже.