Страница:
Хорза ударил прикладом в угол стены, по слою мха. Металл пробил брешь, но подо мхом было что-то ещё, и в слабом свете ламп по обеим сторонам смотрового окна шлема он увидел, что именно.
— Боже мой… — прошептал он, ударил в другом месте и посмотрел снова. Ему вспомнился блеск, когда он пробороздил рукой по ступени лестницы, и хруст под коленями на балконе. Тогда он подумал, что подо мхом на лестнице стекло. Хорза привалился к стене, и его сотряс приступ дурноты. Никто не взял бы на себя труд сделать лазеропрочным весь храм — или хотя бы один большой зал. Это было бы ужасно дорого и совершенно не нужно на планете третьего уровня. Нет, хрустальными блоками была покрыта только внутренняя часть храма (он вспомнил обломки песчаника у входной двери). Этот материал и скрывался везде под слоем мха. Под лазерным лучом мох мгновенно испарялся, а лежащая под ним хрустальная поверхность отражала остаток лучей и все попадавшие в это место последующие выстрелы. Хорза ещё раз осмотрел обработанное прикладом место и заглянул в прозрачную глубину. Лампы его скафандра матово отразились от какой-то зеркальной границы внутри. Он оттолкнулся от стены и бросился вниз по коридору, мимо тяжёлых деревянных дверей, потом по нескольким винтовым ступеням к пятну света.
То, что он увидел недавно в зале, было хаосом, освещённым лазерными лучами. Единственный взгляд, совпавший с множеством лазерных вспышек, выжег в его глазах картину, которую он, кажется, продолжал видеть и сейчас. В одном конце зала, у алтаря, сгорбившиеся монахи с ружьями, стрелявшими с помощью химических взрывчатых веществ; испарившийся мох окутывал их тёмным дымом. А на другом конце, отбрасывая громадные тени на стену позади себя, стояли, лежали или пошатывались несколько членов отряда. Они стреляли из всего, что у них было, и попадали в противоположную стену. Они не знали, что целятся во внутреннюю поверхность хрустальных блоков, отражавшую лазерные лучи, и поражали самих себя. По меньшей мере двое уже были слепы, судя по тому, как они спотыкались, вытянув перед собой одну руку и стреляя с другой.
Хорза прекрасно знал, что его скафандр и прежде всего смотровое окно не в состоянии выдержать лазерный луч, независимо от того, какие бы длины волн ни использовались в оружии — видимый свет или рентгеновские лучи. Он мог только убрать голову, расстрелять все патроны и надеяться, что попал в кого-нибудь из монахов или охранников. Наверное, ему повезло, что в то короткое мгновение, пока он смотрел в зал, в него не попали. Теперь только бы выбраться отсюда. Он попытался крикнуть в микрофон шлема, но коммуникатор по-прежнему был мёртв. Голос гулко отозвался в скафандре, но в наушники не прошёл.
Хорза увидел перед собой неясную фигуру, размытый силуэт, согнувшийся у стены в пятне дневного света, и кинулся к входу. Фигура не двигалась.
Он прицелился. Удары прикладом о стену, видимо, расклинили затвор, и выстрелы опрокинули фигуру наземь. Хорза подошёл к ней.
Это был монах, его мёртвая рука сжимала пистолет. В падавшем из другого коридора свете можно было разглядеть белое лицо. Мох на стене позади монаха выгорел, и она сверкала чистым, неповреждённым хрусталём. Ряса монаха, пропитавшаяся ярко-красной кровью, кроме дыр от выстрелов Хорзы, несла на себе и лазерные ожоги. Хорза высунул голову за угол.
В ярком утреннем свете, обрамлённом косым входом, на мшистом полу лежала фигура в скафандре. Рука с ружьём была вытянута, и ствол смотрел вниз по коридору прямо на Хорзу. Тяжёлая дверь косо висела на одной петле. Гоу, решил Хорза, опять посмотрел на дверь и подумал, что какая-то она неправильная. Дверь и стены подле неё были в шрамах лазерных ожогов.
Он прошёл по коридору до лежащей фигуры и перевернул её, чтобы увидеть лицо. На секунду всё поплыло перед глазами. Здесь умерла не Гоу, а её подруга ки-Алсорофус. Её почерневшее искажённое лицо по-прежнему смотрело сухими глазами сквозь окно шлема. Хорза осмотрел дверь и коридор. Конечно: такая же ситуация, только другой коридор и другие люди…
В скафандре женщины были дыры, в некоторых местах до сантиметра глубиной. Запах горелой плоти проник в плохо подогнанный скафандр, и у Хорзы перехватило горло. Он встал, взял лазер ки-Алсорофус, выбрался через покосившуюся дверь на дорожку, пробежал вдоль неё, свернул за угол, пригнулся, когда граната микрогаубицы упала слишком близко к наклонной стене храма и выбросила вверх ливень сверкающих осколков хрусталя и красноватой крошки песчаника. Из леса ещё стреляли плазменные пушки, но летающих фигур нигде не было видно. Хорза высматривал их, когда вдруг заметил в углу стены сбоку от себя скафандр. Он осторожно приблизился, узнал костюм Гоу и остановился примерно в трёх метрах от неё. Она внимательно оглядела его и медленно подняла смотровое стекло шлема. Серое лицо и чёрные, глубокие, как колодцы, глаза были направлены на лазерное ружьё в его руках. Выражение её лица пробудило в нём желание проверить, включено ли его оружие. Он опустил взгляд на ружьё в своих руках, потом опять перевёл его на женщину, все ещё не сводившую в него глаз.
— Я… — начал объяснять он.
— Она мёртвый, да? — спросила женщина почти беззвучно. Будто вздохнула. Хорза втянул воздух и хотел заговорить снова, но Гоу так же монотонно продолжала: — Я думать, я услышать её.
Вдруг её рука взлетела вверх, и оружие, которое она сжимала, сверкнуло голубыми и розовыми отблесками утреннего неба. Хорза понял, что она делает, и прыгнул, вытянув вперёд руки, хотя знал, что слишком далеко от неё и ничего сделать уже не успеет.
— Нет! — успел он ещё крикнуть, но рот женщины уже сомкнулся вокруг конца ствола, а мгновение спустя — Хорза инстинктивно пригнулся и закрыл глаза — из задней части шлема Гоу ударил сноп невидимого света и выбросил на замшелую стену красное облако.
Хорза присел на корточки, сжал ладонями ствол ружья и слепо направил глаза на далёкие джунгли. Какое свинство! — сказал он сам себе. Какое проклятое, глупое, бессовестное свинство! Он думал не о том, что сделала с собой Гоу, но он посмотрел на красное пятно на наклонной стене и лежавший на земле скафандр Гоу и ещё раз беззвучно повторил это.
Хорза уже собирался спуститься по внешней стене храма, когда заметил над собой движение. Он обернулся и увидел приземлявшуюся на дорожку Йелсон. Она бросила взгляд на тело Гоу, потом они обменялись тем, что знали о ситуации — что она слышала через динамик своего шлема и что Хорза увидел в зале, — и решили оставаться на месте, пока не появится кто-нибудь ещё, пока есть какая-то надежда. По словам Йелсон, после схватки в зале определённо были мертвы только Рава Гэмдол и Тзбалик Одрейи, но там были ещё трое братсилакинов, и с тех пор никто о них ничего не слышал, по крайней мере по общему каналу связи. Крики тоже большей частью смолкли.
Крайклин был жив и здоров, но он потерял ориентировку, и Доролоу тоже; она сидела и плакала. Видимо, ослепла. Ленипобра, вопреки всем советам и приказам Крайклина, вошёл в храм через дверь в крыше и направлялся вниз; он собирался с маленьким пулевым пистолетом попытаться спасти тех, кого ещё можно было спасти.
Йелсон и Хорза сели спина к спине на дорожке. Она держала Оборотня в курсе последних событий в храме. Ламм пролетел над ними к джунглям, где отнял у протестующего Вабслина одну из плазменных пушек. Он как раз приземлился неподалёку от них, когда Ленипобра гордо сообщил, что нашёл Доролоу, а Крайклин передал, что видит дневной свет. Но все ещё не было ни звука от братсилакинов. Из-за угла дорожки появился Крайклин, а следом и Ленипобра. Он прижал Доролоу к скафандру и в несколько больших замедленных прыжков спустился со стены, так как антиграв был не в силах поднять его вместе с женщиной.
Они отправились в обратный путь, к парому. Джандралигели заметил движение на дороге за храмом, и они вместе с Вабслином открыли огонь с двух сторон из джунглей. Ламм хотел было пальнуть по храму из плазменной пушки и испарить несколько монахов, но Крайклин приказал отходить. Ламм сбросил им вниз плазменную пушку и запарусил в направлении парома, чертыхаясь в полный голос по общему каналу, по которому Йелсон все ещё пыталась вызвать братсилакинов.
Джандралигели прикрывал их. Под пролетающими с шипением стержневидными сгустками плазмы они продирались через высокую траву и кусты. Время от времени приходилось пригибаться, когда мелкокалиберные пули начинали рвать в клочья траву вокруг них.
Они лежали в ангаре «Вихря чистого воздуха» рядом с тёплым паромом, который с потрескиванием остывал после быстрого подъёма сквозь атмосферу.
Ни у кого не было желания говорить. Они просто сидели или лежали на палубе, некоторые привалились спиной к парому. Больше всего были измучены те, кто побывал внутри храма; но и те, кто соприкоснулся с этим хаосом лишь через коммуникатор скафандра, тоже находились в состоянии лёгкого шока. Шлемы и оружие были разбросаны вокруг.
— Храм Света, — сказал наконец Джандралигели и полуусмехнулся, полуфыркнул.
— Храм проклятого света, — согласился Ламм.
— Мипп, — сказал Крайклин усталым голосом в свой шлем, — есть какие-нибудь сигналы от братсилакинов?
Мипп, все ещё находившийся на маленьком мостике «ВЧВ», ответил, что никаких.
— Сровнять это место с землёй, — сказал Ламм. — Сбросить на храм атомную бомбу.
Никто не ответил. Йелсон медленно встала, не поднимая головы, вышла из ангара и направилась по лестнице на верхнюю палубу, держа под мышкой шлем, а другой рукой волоча за собой ружьё.
— К сожалению, мы потеряли радар. — Вабслин закрыл инспекционный люк и выкатился из-под носа парома. — Та первая очередь…
— По крайней мере никто не ранен, — сказал Нейсин и посмотрел на Доролоу. — Как твои глаза? Лучше? — Женщина кивнула, но глаз не открыла. Нейсин тоже кивнул. — Хуже, когда раненые. Нам ещё повезло. — Он схватил мешочек на груди скафандра, вытащил из него маленький металлический сосуд, пососал через гибкий ниппель сверху, сморщился и тряхнул головой. — Да, повезло. И с остальными всё произошло очень быстро. — Он покивал сам себе, ни на кого не глядя и не обращая внимания, слушает ли его кто-нибудь. — Все, кого мы потеряли, разделили судьбу… я имею в виду, они шли парами… или по трое… вы понимаете? — Он сделал ещё глоток и опять тряхнул головой. Доролоу, сидевшая рядом с ним, протянула руку. Нейсин удивлённо посмотрел на неё и протянул маленький сосуд. Она сделала глоток и вернула. Нейсин оглядел всех по очереди, но больше никто не попросил.
Хорза сидел и молчал, глядя на холодные огни ангара и пытаясь отогнать видение той сцены, свидетелем которой он стал в зале тёмного храма.
«Вихрь чистого воздуха» покинул орбиту на атомном двигателе и направился к внешнему краю гравитационной шахты Марджоина, где могли стартовать его двигатели-деформаторы. Они так и не дождались сигналов от братсилакинов и не сбросили бомб на Храм Света. Они взяли курс на Вавач-орбиталь. Из радиосообщений, перехваченных с планеты, стало понятно, что происходило на ней и что заставило монахов и жрецов храма так хорошо вооружиться. На Марджоине два государства вели друг с другом войну, а храм находился вблизи границы между ними, постоянно в ожидании нападения. Одно из государств было неопределённо социалистической ориентации, а другое религиозной, и жрецы в Храме Света представляли собой церковь этой воинствующей веры. Война отчасти была вызвана большим галактическим конфликтом вокруг и представляла собой его уменьшенное и неточное отражение. И отражение это, подумал Хорза, убивало членов отряда не хуже отражённых лазерных молний.
Хорза не знал, сможет ли он заснуть этой ночью. Несколько часов он пролежал без сна, слушая тихие кошмары Вабслина; потом в дверь кабины деловито постучали, вошла Йелсон и села на его кровать. Она положила голову на плечо Хорзы, и они обнялись. Потом она взяла его за руку и повела вниз по коридору, прочь от столовой — свет и далёкая музыка из неё выдавали, что никогда не спавший Крайклин отключался наркотическим флаконом и голомузыкой, — вниз, в кабину, совсем недавно принадлежавшую Гоу и ки-Алсорофус.
И в темноте кабины, на маленькой кровати с чужими запахами и незнакомыми тканями они совершили тот самый древний акт. В их случае он был — и они оба знали об этом — почти стопроцентно бесплодным смешением видов и культур, разделённых тысячами светолет.
А потом они уснули.
Фел отвернулась и на негнущихся ногах, что как-то не соответствовало её молодости, пошла по каменным плитам террасы перед хижиной. Беседка над ней была увита яркими красными и белыми цветами и отбрасывала на террасу правильный узор теней. Фел шла сквозь свет и тени, и при каждом шаге, ведущем из тени на свет, матовое мерцание её волос превращалось в ярко-золотистый блеск.
За хижиной, на заднем конце террасы показалось отлитое из пушечного металла тело робота; его звали Джезом. Фел посмотрела на него и улыбнулась. Из стены, отделявшей террасу от улицы, выступала каменная скамейка. На неё она и села. Хижина стояла на большой высоте, но день был жарким и безветренным; Фел вытерла слегка вспотевший лоб. Старый робот поплыл, паря над террасой, к ней, и по его телу в постоянном ритме заскользили косые солнечные лучи. Джез опустился на камни рядом со скамейкой, и его широкая плоская голова оказалась примерно на одной высоте с макушкой девочки.
— Разве не прекрасный день, а, Джез? — Фел снова направила взгляд на далёкие горы.
— О да, — ответил Джез. У робота был необычно низкий и благозвучный голос, и он умело им пользовался. Уже тысячу или больше лет роботы Культуры снабжались полями ауры, менявшими окраску в соответствии с настроением; это был их эквивалент выражению лица и языку тела. Но старого Джеза изготовили задолго до того, как додумались до таких полей, он отказался от них и впоследствии, предпочитая пользоваться голосом, когда хотел выразить свои чувства, а в остальных случаях оставался непроницаемым.
— Проклятие! — Фел разглядывала снег на вершинах. — Как я хотела бы полазать по горам! — Она прищёлкнула языком и посмотрела на вытянутую вперёд правую ногу. Восемь дней назад она сломала её при подъёме на гору на другой стороне равнины. Теперь нога была в шине и обмотана тонким переплетением бинтов, скрытых под модно узкими брюками.
Джез мог бы использовать это как повод ещё раз прочесть нотацию о нецелесообразности подъёма в горы в одиночку, без подвесного щита или робота поблизости, подумала Фел, или по меньшей мере не ходить одной. Но Джез промолчал. Фел посмотрела на него. Её загорелое лицо заблестело на солнце.
— У тебя есть что-то для меня, Джез? Работа?
— К сожалению, да.
Фел поудобнее уселась на скамейке и скрестила руки. Джез выпустил из своей оболочки короткое силовое поле, чтобы поддержать её беспомощно вытянутую ногу, хотя прекрасно знал, что поля шины было вполне достаточно.
— Ну, выкладывай! — сказала Фел.
— Может, ты помнишь фрагмент обзора новостей восемнадцать дней назад. Один наш корабль, собранный кораблём-фабрикой в космическом секторе по эту сторону Сумрачного Пролива. Кораблю-фабрике пришлось разрушить себя, тому же примеру потом последовал и созданный им корабль.
— Припоминаю. — Фел вообще мало что забывала и уж никогда и ничего из ежедневных обзоров. — Он был собран из не подходящих друг к другу деталей. Таким образом корабль-фабрика пытался доставить в безопасное место мозг, предназначенный для одного из системных кораблей.
— Вот с ним у нас и проблема. — Голос Джеза прозвучал немного устало.
Фел улыбнулась.
Культура, в этом можно было не сомневаться, и в войне, в которую сейчас ввязалась, полагалась на свои машины — как в стратегии, так и в тактике. Действительно, можно было утверждать, будто Культура — это её машины, и эти машины являлись куда более характерным элементом, чем какой-либо человек или группа людей внутри самого общества. Электронные мозги, которые теперь производились кораблями-фабриками Культуры, находящимися в безопасности орбиталями и большими системными кораблями, относились к самым хитроумным скоплениям материи в Галактике. Они были настолько умными, что ни один человек не в состоянии понять, как разумны они были (и машины, со своей стороны, были неспособны растолковать столь ограниченной форме жизни).
На этих ментальных гигантов, а также на более будничные, но всё же обладающие сознанием машины и умные, но в конце концов механистические, предсказуемые в своих действиях компьютеры, вплоть до мельчайших схем в летательных микроаппаратах, имеющих разума не больше мухи — именно на них, а не на человеческий мозг Культура сделала свою ставку, и ещё задолго до того, как можно было предвидеть идиранскую войну. Дело в том, что Культура считала себя обществом, осознающим свою рациональность. Машины скорее способны достичь этого желанного состояния и, достигнув, использовать его. Такого обоснования Культуре было вполне достаточно.
Кроме того, людям в Культуре дана свобода заниматься вещами, действительно важными для жизни, такими, например, как спорт, игры, романтика, изучение мёртвых языков, варварских обществ и самых невероятных проблем, а также покорение высоких гор без помощи подвесного щита.
Пристрастное изложение этой ситуации могло бы сформировать представление, что электронные мозги Культуры могли бы отреагировать с чисто машинным возмущением и короткими замыканиями, обнаружив, что некоторые люди были невероятным образом способны достичь рекорда этих мозгов в анализе данного множества фактов, а иногда даже побить его. Но этого не происходило. Машины очаровывало, что такое маленькое и хаотичное собрание ментальных способностей было способно с помощью какого-то искусственного невротического вмешательства найти такой ответ на проблему, который ничем не хуже их собственного. Этому должно быть, конечно, объяснение. Возможно, оно связано с труднопостижимой даже для божественных способностей мозгов структурой причинно-следственных связей, но большей частью, видимо, с простым законом больших чисел.
В Культуре жило более восемнадцати миллиардов личностей, и практически каждая из них хорошо питалась, получала широкое образование и была духовно деятельной, но лишь тридцать — сорок из них обладали необычной способностью предсказывать и анализировать на уровне хорошо информированных электронных мозгов (которых были уже сотни тысяч). Конечно, не исключено, что всё дело в простом везении. Если подбрасывать в воздух восемнадцать миллиардов монет, то какая-то часть из них постоянно будет падать только одной стороной.
Фел'Нгистра была советницей, одной из этих тридцати, может, сорока персон, которые могли интуитивно понимать, что произошло, объяснять, почему то, что случилось, случилось именно так, — и почти никогда не ошибались. Фел постоянно предлагали проблемы и задачи; она умела решать их одновременно и высоко ценилась. Но она настояла на том, чтобы её оставляли в покое, когда она лазала по горам, и отказывалась от охраны. Фел имела обыкновение брать с собой лишь карманный терминал для записей, но тогда обрывалась всякая реально-временная связь с мозговой сетью её родного мира.
Вот из-за этого каприза она сутки пролежала в снегу с раздроблённой ногой, пока её не нашла поисковая группа.
Робот Джез сейчас сообщал ей подробности бегства, перехвата и разрушения безымянного корабля, но Фел отвернула голову и слушала вполуха, а её взор и мысли были на далёких снежных склонах, куда, как она надеялась, можно будет подняться через несколько дней, как только надёжно срастутся эти дурацкие кости.
Горы были прекрасны. Есть и другие горы на лежащей выше по склону стороне террасы, достигающие самого ясного голубого неба, но они казались совсем ручными по сравнению с острыми крутыми вершинами по ту сторону равнины. Фел знала, что именно поэтому её и поселили здесь. Они надеялись, что она скорее полезет на эти близкие горы, чем станет утруждать себя перелётом на флайере через равнину. Глупая идея. Ей вынуждены были разрешить видеть горы, а если она могла их видеть, она просто должна была на них взбираться. Идиоты.
На планете, подумала она, их никогда не разглядишь так хорошо. Здесь видны даже нижние отроги, потому что горы вздымаются прямо из равнины.
Хижина, терраса, горы и равнина находились на орбитали. Этот мир построили люди или по крайней мере машины, которые построили машины, которые… Так можно было бы продолжать очень долго. Плита орбитали выглядела идеально плоской; в действительности она была слегка вогнута по вертикали, но так как внутренний диаметр готовой орбитали — когда были соединены все отдельные плиты и убраны последние перегородки — составлял более трёх миллионов километров, то кривизна её поверхности была намного меньше, чем на выпуклой поверхности любой из заселённых планет. Поэтому Фел и могла с высокой точки видеть далёкие горы до самых подножий.
Фел подумала, что, должно быть, очень странно жить на планете, где кривизна ограничивала обзор настолько, что из-за морского горизонта сначала появляется верхняя часть корабля, а лишь потом понемногу всё остальное.
Вдруг она осознала, что к мысли о планете её привело что-то из только что сказанного Джезом. Она повернулась, серьёзно посмотрела на тёмно-серую машину и мысленно покопалась в кратковременной памяти, чтобы вызвать точные воспоминания.
— Этот мозг проник в гиперпространстве под поверхность планеты? — спросила она. — А потом свернул там пространство?
— Во всяком случае, он заявил, что собирается попробовать это, когда послал закодированное сообщение в свои схемы саморазрушения. Если бы ему это не удалось, по меньшей мере полпроцента его массы прореагировало бы с массой планеты подобно антиматерии.
— Понимаю. — Фел почесала пальцем щеку. — Я думала, такое считается невозможным? — В её голосе слышался вопрос. Она посмотрела на Джеза.
— Что? — переспросил он.
Её лицо омрачилось, потому что её не поняли мгновенно. Она нетерпеливо взмахнула ладонью.
— То, что он сделал. Уйти в гиперпространство под чем-то таким большим, а потом свернуть пространство. Меня учили, что даже мы не умеем делать ничего подобного.
— Мозг тоже учили этому, но он усомнился. Всеобщий Военный Совет решил, что нам нужно попытаться повторить этот приём с таким же мозгом и какой-нибудь ненужной планетой.
— И что произошло? — Фел усмехнулась при мысли о «ненужной» планете.
— Ни один мозг не захотел даже обсуждать такой проект: будто бы слишком опасно. Даже специалисты в Военном Совете содрогаются.
Фел засмеялась и подняла взгляд вверх, на увивающие беседку красные и белые цветы. Джез, безнадёжный романтик в самых глубинах своего «я», считал, что её смех подобен журчанию горного ручья, и записывал его для себя в любом виде — от простого фырканья до грубого отвратительного хохота. Джез понимал, что машине, разумна она или нет, невозможно умереть от стыда, но ему было точно так же ясно, что сам он непременно умрёт, если Фел когда-нибудь об этом узнает.
— Как на самом деле выглядит эта штука? — серьёзно спросила Фел, перестав смеяться. — Я думаю, их никогда не видят в настоящем облике, они вечно в чем-нибудь скрыты — в корабле или ещё где-то. И как… чем он пользовался, чтобы свернуть пространство?
— Внешне, — ответил Джез в своей обычной спокойной и размеренной манере, — это эллипсоид. С включёнными полями он похож на очень маленький корабль. Его длина около десяти, а диаметр около двух с половиной метров. Внутри него миллионы компонентов, но самые важные — мыслительные и запоминающие ячейки собственно мозга. Именно они делают его очень тяжёлым — почти пятнадцать тысяч тонн, — потому что их плотность чрезвычайно высока. Конечно, он снабжён собственным двигателем и множеством генераторов полей, каждый из них тоже может стать аварийным двигателем и сконструирован с учётом такой возможности. Только внешняя оболочка постоянно находится в реальном пространстве. Всё остальное — во всяком случае, мыслительные ячейки — всегда в гиперпространстве.
Мы должны признать тот факт, что мозг выполнил то, о чём сообщил. Для этого у него был только один возможный путь, так как он не имел двигателя-деформатора или переместителя.
Джез замолчал. Фел наклонилась вперёд, уперев локти в колени и сжав ладонями подбородок. Он увидел, как она переместила назад вес и поморщилась, и решив, что ей неудобно на жёсткой каменной скамье, приказал одному из роботов в хижине принести несколько подушек.
— Хотя у мозга есть внутренний деформирующий узел, но он предназначен для того, чтобы путём расширения микроскопических ячеек памяти создавать больше места в тех информационных отделах, которые он желает погасить. Они имеют форму элементарных частиц-спиралей третьей степени. Нормальный предел объёма такого деформирующего узла меньше кубического миллиметра. Мозг как-то его перестроил, чтобы он охватил все его тело и заставил появиться внутри поверхности планеты. По логике вещей, он искал большое свободное пространство, и туннели Командной Системы предложили себя. Мозг сказал, что собирается их обследовать.
— Боже мой… — прошептал он, ударил в другом месте и посмотрел снова. Ему вспомнился блеск, когда он пробороздил рукой по ступени лестницы, и хруст под коленями на балконе. Тогда он подумал, что подо мхом на лестнице стекло. Хорза привалился к стене, и его сотряс приступ дурноты. Никто не взял бы на себя труд сделать лазеропрочным весь храм — или хотя бы один большой зал. Это было бы ужасно дорого и совершенно не нужно на планете третьего уровня. Нет, хрустальными блоками была покрыта только внутренняя часть храма (он вспомнил обломки песчаника у входной двери). Этот материал и скрывался везде под слоем мха. Под лазерным лучом мох мгновенно испарялся, а лежащая под ним хрустальная поверхность отражала остаток лучей и все попадавшие в это место последующие выстрелы. Хорза ещё раз осмотрел обработанное прикладом место и заглянул в прозрачную глубину. Лампы его скафандра матово отразились от какой-то зеркальной границы внутри. Он оттолкнулся от стены и бросился вниз по коридору, мимо тяжёлых деревянных дверей, потом по нескольким винтовым ступеням к пятну света.
То, что он увидел недавно в зале, было хаосом, освещённым лазерными лучами. Единственный взгляд, совпавший с множеством лазерных вспышек, выжег в его глазах картину, которую он, кажется, продолжал видеть и сейчас. В одном конце зала, у алтаря, сгорбившиеся монахи с ружьями, стрелявшими с помощью химических взрывчатых веществ; испарившийся мох окутывал их тёмным дымом. А на другом конце, отбрасывая громадные тени на стену позади себя, стояли, лежали или пошатывались несколько членов отряда. Они стреляли из всего, что у них было, и попадали в противоположную стену. Они не знали, что целятся во внутреннюю поверхность хрустальных блоков, отражавшую лазерные лучи, и поражали самих себя. По меньшей мере двое уже были слепы, судя по тому, как они спотыкались, вытянув перед собой одну руку и стреляя с другой.
Хорза прекрасно знал, что его скафандр и прежде всего смотровое окно не в состоянии выдержать лазерный луч, независимо от того, какие бы длины волн ни использовались в оружии — видимый свет или рентгеновские лучи. Он мог только убрать голову, расстрелять все патроны и надеяться, что попал в кого-нибудь из монахов или охранников. Наверное, ему повезло, что в то короткое мгновение, пока он смотрел в зал, в него не попали. Теперь только бы выбраться отсюда. Он попытался крикнуть в микрофон шлема, но коммуникатор по-прежнему был мёртв. Голос гулко отозвался в скафандре, но в наушники не прошёл.
Хорза увидел перед собой неясную фигуру, размытый силуэт, согнувшийся у стены в пятне дневного света, и кинулся к входу. Фигура не двигалась.
Он прицелился. Удары прикладом о стену, видимо, расклинили затвор, и выстрелы опрокинули фигуру наземь. Хорза подошёл к ней.
Это был монах, его мёртвая рука сжимала пистолет. В падавшем из другого коридора свете можно было разглядеть белое лицо. Мох на стене позади монаха выгорел, и она сверкала чистым, неповреждённым хрусталём. Ряса монаха, пропитавшаяся ярко-красной кровью, кроме дыр от выстрелов Хорзы, несла на себе и лазерные ожоги. Хорза высунул голову за угол.
В ярком утреннем свете, обрамлённом косым входом, на мшистом полу лежала фигура в скафандре. Рука с ружьём была вытянута, и ствол смотрел вниз по коридору прямо на Хорзу. Тяжёлая дверь косо висела на одной петле. Гоу, решил Хорза, опять посмотрел на дверь и подумал, что какая-то она неправильная. Дверь и стены подле неё были в шрамах лазерных ожогов.
Он прошёл по коридору до лежащей фигуры и перевернул её, чтобы увидеть лицо. На секунду всё поплыло перед глазами. Здесь умерла не Гоу, а её подруга ки-Алсорофус. Её почерневшее искажённое лицо по-прежнему смотрело сухими глазами сквозь окно шлема. Хорза осмотрел дверь и коридор. Конечно: такая же ситуация, только другой коридор и другие люди…
В скафандре женщины были дыры, в некоторых местах до сантиметра глубиной. Запах горелой плоти проник в плохо подогнанный скафандр, и у Хорзы перехватило горло. Он встал, взял лазер ки-Алсорофус, выбрался через покосившуюся дверь на дорожку, пробежал вдоль неё, свернул за угол, пригнулся, когда граната микрогаубицы упала слишком близко к наклонной стене храма и выбросила вверх ливень сверкающих осколков хрусталя и красноватой крошки песчаника. Из леса ещё стреляли плазменные пушки, но летающих фигур нигде не было видно. Хорза высматривал их, когда вдруг заметил в углу стены сбоку от себя скафандр. Он осторожно приблизился, узнал костюм Гоу и остановился примерно в трёх метрах от неё. Она внимательно оглядела его и медленно подняла смотровое стекло шлема. Серое лицо и чёрные, глубокие, как колодцы, глаза были направлены на лазерное ружьё в его руках. Выражение её лица пробудило в нём желание проверить, включено ли его оружие. Он опустил взгляд на ружьё в своих руках, потом опять перевёл его на женщину, все ещё не сводившую в него глаз.
— Я… — начал объяснять он.
— Она мёртвый, да? — спросила женщина почти беззвучно. Будто вздохнула. Хорза втянул воздух и хотел заговорить снова, но Гоу так же монотонно продолжала: — Я думать, я услышать её.
Вдруг её рука взлетела вверх, и оружие, которое она сжимала, сверкнуло голубыми и розовыми отблесками утреннего неба. Хорза понял, что она делает, и прыгнул, вытянув вперёд руки, хотя знал, что слишком далеко от неё и ничего сделать уже не успеет.
— Нет! — успел он ещё крикнуть, но рот женщины уже сомкнулся вокруг конца ствола, а мгновение спустя — Хорза инстинктивно пригнулся и закрыл глаза — из задней части шлема Гоу ударил сноп невидимого света и выбросил на замшелую стену красное облако.
Хорза присел на корточки, сжал ладонями ствол ружья и слепо направил глаза на далёкие джунгли. Какое свинство! — сказал он сам себе. Какое проклятое, глупое, бессовестное свинство! Он думал не о том, что сделала с собой Гоу, но он посмотрел на красное пятно на наклонной стене и лежавший на земле скафандр Гоу и ещё раз беззвучно повторил это.
Хорза уже собирался спуститься по внешней стене храма, когда заметил над собой движение. Он обернулся и увидел приземлявшуюся на дорожку Йелсон. Она бросила взгляд на тело Гоу, потом они обменялись тем, что знали о ситуации — что она слышала через динамик своего шлема и что Хорза увидел в зале, — и решили оставаться на месте, пока не появится кто-нибудь ещё, пока есть какая-то надежда. По словам Йелсон, после схватки в зале определённо были мертвы только Рава Гэмдол и Тзбалик Одрейи, но там были ещё трое братсилакинов, и с тех пор никто о них ничего не слышал, по крайней мере по общему каналу связи. Крики тоже большей частью смолкли.
Крайклин был жив и здоров, но он потерял ориентировку, и Доролоу тоже; она сидела и плакала. Видимо, ослепла. Ленипобра, вопреки всем советам и приказам Крайклина, вошёл в храм через дверь в крыше и направлялся вниз; он собирался с маленьким пулевым пистолетом попытаться спасти тех, кого ещё можно было спасти.
Йелсон и Хорза сели спина к спине на дорожке. Она держала Оборотня в курсе последних событий в храме. Ламм пролетел над ними к джунглям, где отнял у протестующего Вабслина одну из плазменных пушек. Он как раз приземлился неподалёку от них, когда Ленипобра гордо сообщил, что нашёл Доролоу, а Крайклин передал, что видит дневной свет. Но все ещё не было ни звука от братсилакинов. Из-за угла дорожки появился Крайклин, а следом и Ленипобра. Он прижал Доролоу к скафандру и в несколько больших замедленных прыжков спустился со стены, так как антиграв был не в силах поднять его вместе с женщиной.
Они отправились в обратный путь, к парому. Джандралигели заметил движение на дороге за храмом, и они вместе с Вабслином открыли огонь с двух сторон из джунглей. Ламм хотел было пальнуть по храму из плазменной пушки и испарить несколько монахов, но Крайклин приказал отходить. Ламм сбросил им вниз плазменную пушку и запарусил в направлении парома, чертыхаясь в полный голос по общему каналу, по которому Йелсон все ещё пыталась вызвать братсилакинов.
Джандралигели прикрывал их. Под пролетающими с шипением стержневидными сгустками плазмы они продирались через высокую траву и кусты. Время от времени приходилось пригибаться, когда мелкокалиберные пули начинали рвать в клочья траву вокруг них.
Они лежали в ангаре «Вихря чистого воздуха» рядом с тёплым паромом, который с потрескиванием остывал после быстрого подъёма сквозь атмосферу.
Ни у кого не было желания говорить. Они просто сидели или лежали на палубе, некоторые привалились спиной к парому. Больше всего были измучены те, кто побывал внутри храма; но и те, кто соприкоснулся с этим хаосом лишь через коммуникатор скафандра, тоже находились в состоянии лёгкого шока. Шлемы и оружие были разбросаны вокруг.
— Храм Света, — сказал наконец Джандралигели и полуусмехнулся, полуфыркнул.
— Храм проклятого света, — согласился Ламм.
— Мипп, — сказал Крайклин усталым голосом в свой шлем, — есть какие-нибудь сигналы от братсилакинов?
Мипп, все ещё находившийся на маленьком мостике «ВЧВ», ответил, что никаких.
— Сровнять это место с землёй, — сказал Ламм. — Сбросить на храм атомную бомбу.
Никто не ответил. Йелсон медленно встала, не поднимая головы, вышла из ангара и направилась по лестнице на верхнюю палубу, держа под мышкой шлем, а другой рукой волоча за собой ружьё.
— К сожалению, мы потеряли радар. — Вабслин закрыл инспекционный люк и выкатился из-под носа парома. — Та первая очередь…
— По крайней мере никто не ранен, — сказал Нейсин и посмотрел на Доролоу. — Как твои глаза? Лучше? — Женщина кивнула, но глаз не открыла. Нейсин тоже кивнул. — Хуже, когда раненые. Нам ещё повезло. — Он схватил мешочек на груди скафандра, вытащил из него маленький металлический сосуд, пососал через гибкий ниппель сверху, сморщился и тряхнул головой. — Да, повезло. И с остальными всё произошло очень быстро. — Он покивал сам себе, ни на кого не глядя и не обращая внимания, слушает ли его кто-нибудь. — Все, кого мы потеряли, разделили судьбу… я имею в виду, они шли парами… или по трое… вы понимаете? — Он сделал ещё глоток и опять тряхнул головой. Доролоу, сидевшая рядом с ним, протянула руку. Нейсин удивлённо посмотрел на неё и протянул маленький сосуд. Она сделала глоток и вернула. Нейсин оглядел всех по очереди, но больше никто не попросил.
Хорза сидел и молчал, глядя на холодные огни ангара и пытаясь отогнать видение той сцены, свидетелем которой он стал в зале тёмного храма.
«Вихрь чистого воздуха» покинул орбиту на атомном двигателе и направился к внешнему краю гравитационной шахты Марджоина, где могли стартовать его двигатели-деформаторы. Они так и не дождались сигналов от братсилакинов и не сбросили бомб на Храм Света. Они взяли курс на Вавач-орбиталь. Из радиосообщений, перехваченных с планеты, стало понятно, что происходило на ней и что заставило монахов и жрецов храма так хорошо вооружиться. На Марджоине два государства вели друг с другом войну, а храм находился вблизи границы между ними, постоянно в ожидании нападения. Одно из государств было неопределённо социалистической ориентации, а другое религиозной, и жрецы в Храме Света представляли собой церковь этой воинствующей веры. Война отчасти была вызвана большим галактическим конфликтом вокруг и представляла собой его уменьшенное и неточное отражение. И отражение это, подумал Хорза, убивало членов отряда не хуже отражённых лазерных молний.
Хорза не знал, сможет ли он заснуть этой ночью. Несколько часов он пролежал без сна, слушая тихие кошмары Вабслина; потом в дверь кабины деловито постучали, вошла Йелсон и села на его кровать. Она положила голову на плечо Хорзы, и они обнялись. Потом она взяла его за руку и повела вниз по коридору, прочь от столовой — свет и далёкая музыка из неё выдавали, что никогда не спавший Крайклин отключался наркотическим флаконом и голомузыкой, — вниз, в кабину, совсем недавно принадлежавшую Гоу и ки-Алсорофус.
И в темноте кабины, на маленькой кровати с чужими запахами и незнакомыми тканями они совершили тот самый древний акт. В их случае он был — и они оба знали об этом — почти стопроцентно бесплодным смешением видов и культур, разделённых тысячами светолет.
А потом они уснули.
СОСТОЯНИЕ ИГРЫ: ОДИН
Фел'Нгистра смотрела, как по равнине, удалённой от неё на десять километров по горизонтали и на один по вертикали, тянулись тени облаков, а потом со вздохом перевела взгляд на горы со снежными шапками по другую сторону лугов. До горной цепи было добрых тридцать километров, но её вершины резко и чётко вонзали свои гребни в разреженный воздух. И даже на таком расстоянии блеск ослепительно белых склонов раздражал глаза.Фел отвернулась и на негнущихся ногах, что как-то не соответствовало её молодости, пошла по каменным плитам террасы перед хижиной. Беседка над ней была увита яркими красными и белыми цветами и отбрасывала на террасу правильный узор теней. Фел шла сквозь свет и тени, и при каждом шаге, ведущем из тени на свет, матовое мерцание её волос превращалось в ярко-золотистый блеск.
За хижиной, на заднем конце террасы показалось отлитое из пушечного металла тело робота; его звали Джезом. Фел посмотрела на него и улыбнулась. Из стены, отделявшей террасу от улицы, выступала каменная скамейка. На неё она и села. Хижина стояла на большой высоте, но день был жарким и безветренным; Фел вытерла слегка вспотевший лоб. Старый робот поплыл, паря над террасой, к ней, и по его телу в постоянном ритме заскользили косые солнечные лучи. Джез опустился на камни рядом со скамейкой, и его широкая плоская голова оказалась примерно на одной высоте с макушкой девочки.
— Разве не прекрасный день, а, Джез? — Фел снова направила взгляд на далёкие горы.
— О да, — ответил Джез. У робота был необычно низкий и благозвучный голос, и он умело им пользовался. Уже тысячу или больше лет роботы Культуры снабжались полями ауры, менявшими окраску в соответствии с настроением; это был их эквивалент выражению лица и языку тела. Но старого Джеза изготовили задолго до того, как додумались до таких полей, он отказался от них и впоследствии, предпочитая пользоваться голосом, когда хотел выразить свои чувства, а в остальных случаях оставался непроницаемым.
— Проклятие! — Фел разглядывала снег на вершинах. — Как я хотела бы полазать по горам! — Она прищёлкнула языком и посмотрела на вытянутую вперёд правую ногу. Восемь дней назад она сломала её при подъёме на гору на другой стороне равнины. Теперь нога была в шине и обмотана тонким переплетением бинтов, скрытых под модно узкими брюками.
Джез мог бы использовать это как повод ещё раз прочесть нотацию о нецелесообразности подъёма в горы в одиночку, без подвесного щита или робота поблизости, подумала Фел, или по меньшей мере не ходить одной. Но Джез промолчал. Фел посмотрела на него. Её загорелое лицо заблестело на солнце.
— У тебя есть что-то для меня, Джез? Работа?
— К сожалению, да.
Фел поудобнее уселась на скамейке и скрестила руки. Джез выпустил из своей оболочки короткое силовое поле, чтобы поддержать её беспомощно вытянутую ногу, хотя прекрасно знал, что поля шины было вполне достаточно.
— Ну, выкладывай! — сказала Фел.
— Может, ты помнишь фрагмент обзора новостей восемнадцать дней назад. Один наш корабль, собранный кораблём-фабрикой в космическом секторе по эту сторону Сумрачного Пролива. Кораблю-фабрике пришлось разрушить себя, тому же примеру потом последовал и созданный им корабль.
— Припоминаю. — Фел вообще мало что забывала и уж никогда и ничего из ежедневных обзоров. — Он был собран из не подходящих друг к другу деталей. Таким образом корабль-фабрика пытался доставить в безопасное место мозг, предназначенный для одного из системных кораблей.
— Вот с ним у нас и проблема. — Голос Джеза прозвучал немного устало.
Фел улыбнулась.
Культура, в этом можно было не сомневаться, и в войне, в которую сейчас ввязалась, полагалась на свои машины — как в стратегии, так и в тактике. Действительно, можно было утверждать, будто Культура — это её машины, и эти машины являлись куда более характерным элементом, чем какой-либо человек или группа людей внутри самого общества. Электронные мозги, которые теперь производились кораблями-фабриками Культуры, находящимися в безопасности орбиталями и большими системными кораблями, относились к самым хитроумным скоплениям материи в Галактике. Они были настолько умными, что ни один человек не в состоянии понять, как разумны они были (и машины, со своей стороны, были неспособны растолковать столь ограниченной форме жизни).
На этих ментальных гигантов, а также на более будничные, но всё же обладающие сознанием машины и умные, но в конце концов механистические, предсказуемые в своих действиях компьютеры, вплоть до мельчайших схем в летательных микроаппаратах, имеющих разума не больше мухи — именно на них, а не на человеческий мозг Культура сделала свою ставку, и ещё задолго до того, как можно было предвидеть идиранскую войну. Дело в том, что Культура считала себя обществом, осознающим свою рациональность. Машины скорее способны достичь этого желанного состояния и, достигнув, использовать его. Такого обоснования Культуре было вполне достаточно.
Кроме того, людям в Культуре дана свобода заниматься вещами, действительно важными для жизни, такими, например, как спорт, игры, романтика, изучение мёртвых языков, варварских обществ и самых невероятных проблем, а также покорение высоких гор без помощи подвесного щита.
Пристрастное изложение этой ситуации могло бы сформировать представление, что электронные мозги Культуры могли бы отреагировать с чисто машинным возмущением и короткими замыканиями, обнаружив, что некоторые люди были невероятным образом способны достичь рекорда этих мозгов в анализе данного множества фактов, а иногда даже побить его. Но этого не происходило. Машины очаровывало, что такое маленькое и хаотичное собрание ментальных способностей было способно с помощью какого-то искусственного невротического вмешательства найти такой ответ на проблему, который ничем не хуже их собственного. Этому должно быть, конечно, объяснение. Возможно, оно связано с труднопостижимой даже для божественных способностей мозгов структурой причинно-следственных связей, но большей частью, видимо, с простым законом больших чисел.
В Культуре жило более восемнадцати миллиардов личностей, и практически каждая из них хорошо питалась, получала широкое образование и была духовно деятельной, но лишь тридцать — сорок из них обладали необычной способностью предсказывать и анализировать на уровне хорошо информированных электронных мозгов (которых были уже сотни тысяч). Конечно, не исключено, что всё дело в простом везении. Если подбрасывать в воздух восемнадцать миллиардов монет, то какая-то часть из них постоянно будет падать только одной стороной.
Фел'Нгистра была советницей, одной из этих тридцати, может, сорока персон, которые могли интуитивно понимать, что произошло, объяснять, почему то, что случилось, случилось именно так, — и почти никогда не ошибались. Фел постоянно предлагали проблемы и задачи; она умела решать их одновременно и высоко ценилась. Но она настояла на том, чтобы её оставляли в покое, когда она лазала по горам, и отказывалась от охраны. Фел имела обыкновение брать с собой лишь карманный терминал для записей, но тогда обрывалась всякая реально-временная связь с мозговой сетью её родного мира.
Вот из-за этого каприза она сутки пролежала в снегу с раздроблённой ногой, пока её не нашла поисковая группа.
Робот Джез сейчас сообщал ей подробности бегства, перехвата и разрушения безымянного корабля, но Фел отвернула голову и слушала вполуха, а её взор и мысли были на далёких снежных склонах, куда, как она надеялась, можно будет подняться через несколько дней, как только надёжно срастутся эти дурацкие кости.
Горы были прекрасны. Есть и другие горы на лежащей выше по склону стороне террасы, достигающие самого ясного голубого неба, но они казались совсем ручными по сравнению с острыми крутыми вершинами по ту сторону равнины. Фел знала, что именно поэтому её и поселили здесь. Они надеялись, что она скорее полезет на эти близкие горы, чем станет утруждать себя перелётом на флайере через равнину. Глупая идея. Ей вынуждены были разрешить видеть горы, а если она могла их видеть, она просто должна была на них взбираться. Идиоты.
На планете, подумала она, их никогда не разглядишь так хорошо. Здесь видны даже нижние отроги, потому что горы вздымаются прямо из равнины.
Хижина, терраса, горы и равнина находились на орбитали. Этот мир построили люди или по крайней мере машины, которые построили машины, которые… Так можно было бы продолжать очень долго. Плита орбитали выглядела идеально плоской; в действительности она была слегка вогнута по вертикали, но так как внутренний диаметр готовой орбитали — когда были соединены все отдельные плиты и убраны последние перегородки — составлял более трёх миллионов километров, то кривизна её поверхности была намного меньше, чем на выпуклой поверхности любой из заселённых планет. Поэтому Фел и могла с высокой точки видеть далёкие горы до самых подножий.
Фел подумала, что, должно быть, очень странно жить на планете, где кривизна ограничивала обзор настолько, что из-за морского горизонта сначала появляется верхняя часть корабля, а лишь потом понемногу всё остальное.
Вдруг она осознала, что к мысли о планете её привело что-то из только что сказанного Джезом. Она повернулась, серьёзно посмотрела на тёмно-серую машину и мысленно покопалась в кратковременной памяти, чтобы вызвать точные воспоминания.
— Этот мозг проник в гиперпространстве под поверхность планеты? — спросила она. — А потом свернул там пространство?
— Во всяком случае, он заявил, что собирается попробовать это, когда послал закодированное сообщение в свои схемы саморазрушения. Если бы ему это не удалось, по меньшей мере полпроцента его массы прореагировало бы с массой планеты подобно антиматерии.
— Понимаю. — Фел почесала пальцем щеку. — Я думала, такое считается невозможным? — В её голосе слышался вопрос. Она посмотрела на Джеза.
— Что? — переспросил он.
Её лицо омрачилось, потому что её не поняли мгновенно. Она нетерпеливо взмахнула ладонью.
— То, что он сделал. Уйти в гиперпространство под чем-то таким большим, а потом свернуть пространство. Меня учили, что даже мы не умеем делать ничего подобного.
— Мозг тоже учили этому, но он усомнился. Всеобщий Военный Совет решил, что нам нужно попытаться повторить этот приём с таким же мозгом и какой-нибудь ненужной планетой.
— И что произошло? — Фел усмехнулась при мысли о «ненужной» планете.
— Ни один мозг не захотел даже обсуждать такой проект: будто бы слишком опасно. Даже специалисты в Военном Совете содрогаются.
Фел засмеялась и подняла взгляд вверх, на увивающие беседку красные и белые цветы. Джез, безнадёжный романтик в самых глубинах своего «я», считал, что её смех подобен журчанию горного ручья, и записывал его для себя в любом виде — от простого фырканья до грубого отвратительного хохота. Джез понимал, что машине, разумна она или нет, невозможно умереть от стыда, но ему было точно так же ясно, что сам он непременно умрёт, если Фел когда-нибудь об этом узнает.
— Как на самом деле выглядит эта штука? — серьёзно спросила Фел, перестав смеяться. — Я думаю, их никогда не видят в настоящем облике, они вечно в чем-нибудь скрыты — в корабле или ещё где-то. И как… чем он пользовался, чтобы свернуть пространство?
— Внешне, — ответил Джез в своей обычной спокойной и размеренной манере, — это эллипсоид. С включёнными полями он похож на очень маленький корабль. Его длина около десяти, а диаметр около двух с половиной метров. Внутри него миллионы компонентов, но самые важные — мыслительные и запоминающие ячейки собственно мозга. Именно они делают его очень тяжёлым — почти пятнадцать тысяч тонн, — потому что их плотность чрезвычайно высока. Конечно, он снабжён собственным двигателем и множеством генераторов полей, каждый из них тоже может стать аварийным двигателем и сконструирован с учётом такой возможности. Только внешняя оболочка постоянно находится в реальном пространстве. Всё остальное — во всяком случае, мыслительные ячейки — всегда в гиперпространстве.
Мы должны признать тот факт, что мозг выполнил то, о чём сообщил. Для этого у него был только один возможный путь, так как он не имел двигателя-деформатора или переместителя.
Джез замолчал. Фел наклонилась вперёд, уперев локти в колени и сжав ладонями подбородок. Он увидел, как она переместила назад вес и поморщилась, и решив, что ей неудобно на жёсткой каменной скамье, приказал одному из роботов в хижине принести несколько подушек.
— Хотя у мозга есть внутренний деформирующий узел, но он предназначен для того, чтобы путём расширения микроскопических ячеек памяти создавать больше места в тех информационных отделах, которые он желает погасить. Они имеют форму элементарных частиц-спиралей третьей степени. Нормальный предел объёма такого деформирующего узла меньше кубического миллиметра. Мозг как-то его перестроил, чтобы он охватил все его тело и заставил появиться внутри поверхности планеты. По логике вещей, он искал большое свободное пространство, и туннели Командной Системы предложили себя. Мозг сказал, что собирается их обследовать.