Страница:
Я откинулся в кресле. Мне вдруг стало не по себе, но вовсе не из-за предстоящего дебюта в большой политике.
- Вы считаете, что мы столкнемся с чем-то необычным?
Томас кивнул.
- Все-таки, Мики, несмотря на все промахи, ты парень смышленый. Абсолютно верно. Приближается тот час, когда все правила перестанут действовать, а все наши прежние оплошности вернутся к нам бумерангом. Все к тому и идет. Ну что, не желаешь теперь сам прочесть мне лекцию?
- Видите ли, сэр... - Я пожал плечами.
- Расправь крылья, парень. Ты ведь не какой-нибудь невежда, судя по твоему последнему замечанию. Какая опасность грозит, по-твоему, Сандовальской общине?
- Я, право, не знаю, сэр, что вы имеете в виду, говоря о слабости, но...
- Ну, договаривай. - Томас улыбнулся, напоминая приветливого тигра.
- ...мы просто переросли Лунную конституцию. Два миллиона жителей в пятидесяти четырех общинах - это в десять раз больше, чем во времена написания этого документа. К тому же, по сути дела, ее писал не индивидуум. Ее слепил комитет, видящий свою цель в том, чтобы не принижать, но и не выпячивать значения хартий отдельных общин. Следует считаться с возможностью того, что Таск-Фелдеры спровоцируют конституционный кризис.
- Неужели?
- Сейчас самый подходящий для этого момент. Я изучал положение внутри Триады за последние десять лет. Лунные общины становятся более консервативными, сэр. По сравнению с Марсом... - Я почувствовал, что меня занесло слишком далеко, и улыбнулся, стараясь разрядить обстановку.
- Итак?
- Так вот. Не сочтите за обиду, но по сравнению с Марсом мы слишком самодовольны и беспечны. А между тем Триада переживает сильнейшие потрясения. В экономическом развитии Земли наступил сорокалетний циклический спад. Лунные общины стали уязвимы, как никогда. Если мы откажемся от межобщинного сотрудничества, то это ввергнет Луну в жесточайший финансовый кризис, похуже, чем во времена Раскола. Поэтому сейчас все осторожны и консервативны. Старая привычка рубить сплеча уступила место другой крайности - как бы чего не вышло.
- Ну что же, неплохо, - сказал Томас.
- Я никогда не был червем, - сказал я печально.
- Рад это слышать. Но что, если Таск-Фелдеры убедят большинство общин, что мы раскачиваем лодку и это приведет к подрыву авторитета Луны внутри Триады?
- Конечно, это будет скверно. Но зачем им это?
- Том, объясните нам, каким образом несколько сот замороженных голов могут вызвать такие последствия? - продолжила мой вопрос Ро. - Чем располагают Таск-Фелдеры против нас?
- Ничем, дочка, - сказал Томас. Старейшие члены общины часто обращались к молодым, как к своим собственным детям. - Вот это-то меня больше всего и беспокоит.
...Ро вернулась на Ледяную Впадину, чтобы следить за сооружением хранилища для голов. Я остался в Порте Инь готовиться к заседанию Совета. Томас поселил меня в апартаментах для гостей, скромных, но достаточно комфортабельных. Я чувствовал себя подавленным, злился и презирал свою беспомощность.
Мне очень не хотелось разочаровывать Томаса Сандовала-Райса.
Меня нисколько не утешало, что он нарочно поддел меня, чтобы подтолкнуть к решительным действиям.
Я твердо решил, что больше не дам ему повода для насмешек.
После двенадцатичасового изучения материалов мне удалось забыться тревожным сном. Но через час меня разбудил Томас. Я едва сообразил, о чем идет речь. В голове гудело, как в пустом баллоне из-под воздуха.
- Настройся скорее на первый канал лунных новостей, - сказал мне Томас. - И перемотай на пять минут назад.
Я сделал, как он сказал, и посмотрел Лит/Видовский репортаж:
"Передаем краткую сводку новостей за последнюю четверть часа. Куда смотрели лунные власти, когда Сандовальская община выкупила контракт у Общества Сохранения Стартайм и переправила препараты на Луну? Этим вопросом задается все больше землян.
Переходим к подробному изложению событий: Сенатский комитет Соединенных Штатов, ведающий отношениями с другими членами Триады, направил обращение к Лунному Совету Общин, выражая озабоченность по поводу выкупа Сандовальской общиной контракта на сохранение четырехсот десяти голов индивидуумов, скончавшихся в двадцать первом столетии. По мнению комитета, сделка является незаконной, она противоречит постановлению, принятому в конце двадцать первого столетия, согласно которому все археологические находки и памятники культуры должны сохраняться в пределах общин, которым они принадлежат. Общество Сохранения Стартайм - самоликвидировавшаяся группа финансовых партнеров - передало своих членов, движимое имущество и ответственность Сандовальской общине. Утверждения верховного синдика Томаса Сандовала-Райса о том, что его община владеет головами на совершенно законных основаниях, стали предметом..."
И все в таком духе. Репортаж состоял из чтения официальных документов, перемежающегося с интервью. На десерт подали самый горячий материал интервью с пуэрториканским сенатором Паулиной Грандуилл. "Если луняне с легкостью игнорируют чаяния своих земных предков, они ставят под сомнение сами основы лунно-земных отношений", - заявила она.
- Забавно, - сказал я, переключившись на линию Томаса.
- Вовсе нет. Я просмотрел подборку лунно-земных Лит/Видов и земной прессы. Сейчас это лежит в твоей ячейке.
- Я читал всю ночь, сэр.
- Ничего другого я и не ожидал. - Томас лучезарно улыбнулся. - Времени у нас осталось в обрез.
- Сэр, мои изыскания стали бы более целенаправленными, ознакомь вы меня со стратегией предстоящего боя.
- Никакого готового плана у меня нет, Мики. Так же, как и у тебя. Это раунды для разминки. Невозможно стрелять, не выбрав цель.
- Вы знали заранее, что Калифорния прикажет пуэрториканцам устроить этот спектакль?
- До меня доходили намеки, не более того. А теперь с Земли не слышно ни единого писка. Все мои источники как в воду канули. Мы предоставлены сами себе.
Я хотел поинтересоваться, куда подевались источники, но потом решил не проявлять излишнего любопытства.
Никогда прежде мне не приходилось заниматься проблемами межпланетного масштаба. Просидев восемь часов над научными трудами, я так и не приблизился к разгадке, хотя фактов относительно общины Таск-Фелдеров, Президента Совета, ее помощницы и логологистской церкви у меня накопилось предостаточно.
Я чувствовал себя опустошенным и озлобленным. И битый час просидел, обхватив голову руками, недоумевая: почему весь мир вдруг ополчился против меня? Но по крайней мере я теперь мог дать слабый отпор Томасу, хоть как-то ответив на жесткую критику. Быть может, я действительно не вижу дальше своего носа, но вряд ли кто-то другой на моем месте предугадал бы такое развитие событий.
Я вскинул голову, когда раздался звонок правительственной связи.
- Примите видеограмму из Порта Инь на имя Мики Сандовала.
- Мики у видеофона.
Секретарь соединил напрямую, и на экране появилось лицо Фионы Таск-Фелдер, Президента Совета.
- Могу я побеседовать с вами несколько минут, мистер Сандовал?
Я просто остолбенел.
- Прошу прощения... Я не ожидал... вашего звонка. Не думал, что вы сюда...
- Я люблю работать напрямую, особенно когда мои подручные наломают дров. Уверена, что так и получилось с Янис.
- Ммм...
- Так вы уделите мне несколько-минут?
- Видите ли, мадам Президент... Я предпочел бы вести этот разговор при участии нашего верховного синдика...
- А я нет, мистер Сандовал. Всего несколько вопросов, и, быть может, все прояснится.
Фиона Таск-Фелдер внешне сильно отличалась от своей помощницы. Седовласая - ей было уже под семьдесят, мускулистая - видимо, не обошлось без упорных тренировок. Короткая мантия члена Совета была надета поверх простого комбинезона. Фиона выглядела энергичной, дружелюбной и обращалась ко мне как-то по-матерински. Это была красивая женщина, и в отличие от красивой, но жеманной Грейнджер в ней сохранилась естественность.
Конечно, мне следовало отказаться. И все-таки я сказал:
- Хорошо, попытаюсь ответить. Если это возможно...
- Зачем вашей сестре понадобились эти головы?
- Мы ведь уже все объяснили.
- Однако ваше объяснение не удовлетворило никого, кроме вас самих. Я выяснила, что ваши прабабушка и прадедушка находятся среди голов. Это что, единственная причина?
- Мне кажется, сейчас не время обсуждать подобные вопросы, поскольку я лишен возможности связаться с сестрой и нашим директором.
- Я изо всех сил пытаюсь вас понять, мистер Сандовал. Думаю, нам стоит встретиться без всяких формальностей, без вмешательства помощников и синдиков и решить все по-честному, прежде чем кто-нибудь воспользуется случаем и раздует дело. Это возможно?
- Я думаю, Ро могла бы объяснить.
- Вот и прекрасно. Тогда возьмите ее с собой.
- Мне очень жаль, но...
Фиона нахмурилась, словно готовилась отчитать непослушного сына или отбившегося от рук любовника.
- Я предоставляю вам редчайшую возможность. Решить все по старинке, с глазу на глаз. Не вдаваясь в политику. Если действовать быстро, то все получится.
Мне показалось, что почва ускользает у меня из-под ног. Мне предлагали отбросить формальности... принять решение немедленно.
Я знал один способ, как участвовать в этой игре, невзирая на правила, о которых она не провозгласила открыто.
- Хорошо, - сказал я.
- Можете вы прийти ко мне третьего числа в десять?
Значит, до встречи оставалось три дня. Я быстро прикинул. К тому времени я вернусь в Ледяную Впадину, а значит, мне придется специально нанимать шаттл.
- Хорошо, третьего я буду у вас.
- С нетерпением жду встречи, - сказала Таск-Фелдер и предоставила мне в одиночестве подумать над правильным выбором.
Я не нарушил правил игры, не оговоренных Фионой. Не рассказал о беседе Томасу Сандовалу-Райсу. Не стал я посвящать в свои намерения и Ро. Перед своим отбытием из Порта Инь я тайком заказал внеплановый рейс шаттла, потратив изрядную сумму с сандовальского счета. К счастью, должность, занимаемая на Станции, избавляла меня от необходимости отчитываться за каждую мелочь. Я знал, что за такое короткое время ни Томас, ни Ро не хватятся меня. Шесть часов туда, несколько часов на разговор, и шесть часов обратно. На всякий случай я оставил на пленке информацию для Ро и Томаса. А Вильям все равно вряд ли мне позвонит.
До сих пор, спрашивая себя, почему не рассказал Томасу о звонке Президента, я испытываю жгучее чувство стыда. Пожалуй, во мне взыграло юношеское "эго", уязвленное критикой Томаса. К тому же мне льстило, что сам Президент Совета снизошел до меня и назначил встречу человеку, который не дослужился даже до помощника синдика. В глубине души я чувствовал, что поступаю неправильно, но, подобно кролику, загипнотизированному удавом, забыл обо всем. Позднее я понял, что большинство лунных жителей предрасположены к подобному поведению, так что я не был уникален в своей глупости.
"Обойдемся без политики!" - привычно кричим мы, но при этом каждый раз соблазняемся на посулы политиков и становимся жертвами их ловких интриг.
Я действительно полагал, что смогу переиграть Фиону Таск-Фелдер.
Когда наши арбайтеры воплотили в жизнь строительный проект Нернстов, хранилище для голов напоминало сплющенный пончик, лежащий на боку. Широкий круглый коридор вел мимо кабинок, установленных в семь ярусов вдоль наружной стенки. Хранилище примостилось почти на дне Полости, на семь метров ниже лаборатории, недосягаемое для непредвиденных колебаний, которые иногда, во время тестирования, создавали дестабилизирующие насосы Вильяма. Его было легко подсоединить к рефрижератору с помощью труб и прочей оснастки, спустив их сверху. Лунные камни изолировали его от внешних торусов. Попасть туда можно было по маленькому эскалатору, установленному со стороны моста.
И на этот раз Нернсты не ударили в грязь лицом. Конструкция учитывала каждую мелочь. Наши арбайтеры безупречно выполнили монтаж, хотя они и устарели лет на десять.
Мало кому из сандовалов доводилось решать какие-либо проблемы с Советом. И я возгордился не на шутку. В зависимости от перепадов настроения я то собирался рассказать обо всем Томасу, то вновь решал действовать на собственный страх и риск. Мне казалось, что Фиона представляет весьма незначительную угрозу и я легко справлюсь с ней, проявив должную уклончивость, или, во всяком случае, выйду сухим из воды.
Через день я осмотрел готовое хранилище, заслушал отчет инспектора из общины Нернстов и, дождавшись, когда все до одной головы поместили в кабинки, скрепил печатью счет, предъявленный к оплате Нернстами. Потом вызвал специалистов из Кайлетета для технического обслуживания объекта, собрал дорожный саквояж и отправился в путь.
Застывший Океан серой лунной поверхности своим однообразием вызывает восхищение перед бескрайностью этого безжизненного пространства, которое не способна вместить в себя ни одна память, и в то же время непередаваемую скуку. Отдельным районам Луны присуща особая, суровая красота, отмечаемая даже их обитателями. Стены кратеров, изрезанные бороздами террасы, даже обведенные краской древние вентиляционные отверстия придают ландшафту особый колорит.
Жизнь на Луне есть процесс, обращенный внутрь - внутрь пригодных для жизни пространств, внутрь себя самого. Граждане Луны отличаются глубиной самонаблюдений и самоанализа. А также искусством украшать свои жилища. Несколько самых искусных художников и ремесленников нашей Солнечной системы - жители Луны. Цены на их работы внутри Триады необыкновенно высоки.
На второй час путешествия меня сморил сон. И снова я унесся в Древний Египет, с его бескрайними, иссушенными зноем пустынями и тонкой зеленой полоской Нила. В пустынях обитают мумии, ведущие караваны верблюдов. Верблюды несут на себе подносы со льдом, издавая такой же звук, как дестабилизирующие насосы...
Я тут же проснулся и мысленно обругал Вильяма. Была в его истории какая-то мрачная притягательность. Казалось бы, что тут особенного воздух вытягивает тепло из подносов с водой? Принцип, по которому работали наши собственные теплообменники, пролегающие на поверхности над Ледяной Впадиной. Но я не мог представить небо над Землей подобным лунному - таким же всепрощающим и всепоглощающим.
Через несколько минут шаттл совершил мягкую посадку в Порте Инь. Когда я высадился, некая часть моего существа еще верила, что сперва я отправлюсь в кабинет к Томасу. До встречи оставался целый час.
Я так и не сделал этого. Я скоротал тот час, покупая подарок на день рождения девушке со станции Коперник. Девушке, за которой я в это время вовсе не ухаживал всерьез. В голове у меня было совершенно пусто.
Я прогулялся пешком, потом сел в электросани, используя это время, чтобы собраться с мыслями. Я был не настолько глуп, чтобы не опасаться подвоха со стороны Фионы. Более того, одна часть моего разума подсказывала мне, что дело скорее всего примет скверный оборот. И все-таки я скользил вперед, неумолимо приближаясь к кабинету Президента. Мне нечего сказать в свое оправдание, кроме того, что самоуверенность, присущая молодости, победила все сомнения. Разворачивающиеся события имели ярко выраженную политическую окраску. Я же всегда считал лунную политику банальнейшим делом. Ее вершила горстка бесцветных чиновников, от которых требовалось лишь одно - сглаживать возможные шероховатости, возникающие при деловом общении близких по духу лунных семейств. Эти люди лишь ставили точки над "i" в правилах сотрудничества, которым и так бы неукоснительно следовали из соображений любезности и взаимной выгоды.
Большинство наших предков были инженерами и шахтерами, эмигрировавшими с Земли, с консервативными и независимыми взглядами. Эти люди сумели создать процветающие хозяйства, обходясь без политиков и бюрократического слоя.
Мои предки всеми средствами выкорчевывали эту молодую бюрократическую поросль. "Обойдемся без политики!" - таков был их расхожий лозунг, произнося который они качали головой и закатывали глаза. Политическая структура, представительные органы были совершенно бесполезным институтом. Зачем нужны представители, если можно связаться с деловым партнером напрямую? Достаточно сдерживать разрастание государственного аппарата, сохраняя его в зачаточном состоянии, и свобода станет их неизменной спутницей. Им не удалось сохранить аппарат маленьким. Население Луны выросло настолько, что увеличение штата представителей стало жизненной необходимостью. Однако, так же как это произошло с сексом в некоторых земных культурах, осознание необходимости не прибавило им чувства ответственности и положило начало компетентному планированию.
С самого начала основоположники нынешних общин, включая Эмилию и Роберта, плевали на Лунную конституцию - лоскутное одеяло, сшитое из благих пожеланий и хартий отдельных станций, если ее вообще можно считать таковой.
И когда настало время для более сложной организации общества, все это делалось наобум, без особого восторга, в обстановке всеобщей анархии. Когда Раскол нарушил наши экономические связи, когда начали складываться первые общины. Луна стала огромным резервуаром наивных, податливых сосунков, но, к счастью, лишь поначалу. Общины не замышлялись как политические организации, это были семьи, сплоченные каким-то общим делом, "совокупность индивидуумов", как говорили луняне. Лунные граждане не усматривали ничего порочного в сложной структуре управления семьями или даже синдикатами, поскольку эта структура не воспринималась ими как правительство.
Когда общинам пришлось учредить офисы для взаимодействия друг с другом и выдумать разные правила, писаные и неписаные, чтобы устранить взаимные трения, по-прежнему считалось, что у них нет правительства. Это была просто дань прагматизму. Когда общины сформировали Совет, в этом тоже не было ничего страшного. Просто бизнесмены собирались вместе, чтобы поговорить и достигнуть консенсуса между индивидуумами (этот термин "консенсус индивидуумов" - стал тогда очень популярен). Совет общин являлся всего лишь комитетом, в задачу которого входило сглаживать противоречия между синдикатами. Поначалу он был слаб и играл чисто декоративную роль.
Мы все еще сохраняли первозданную невинность и не ведали, что свобода и индивидуальность покупаются ценой постоянного внимания к политике, тщательного планирования и организации; философия же является для прожженных политиканов не более серьезной преградой, чем для чумы.
Считайте меня наивным - я таким и был. Все мы были такими.
Офисы Президента Совета находились на восточной окраине Порта Инь, вдали от центра активности общин, как и полагалось политическому учреждению. Офисы эти были многочисленны, но не особенно роскошны. Даже синдики из малых общин могли позволить себе больший шик.
Я вошел в приемную - закуток чуть больше четырех квадратных метров с письменным столом. Человек, сидящий за ним, обслуживал автоматическую систему, ведавшую распорядком дня Президента.
- Добрый день, - сказал сотрудник офиса, примерно лет пятидесяти, седоволосый, широконосый, с любезным, но откровенно оценивающим выражением лица.
- Мики Сандовал, - представился я. - Прибыл по приглашению Президента.
- Все правильно, мистер Сандовал. Вы явились на три минуты раньше, но, я уверен, Президент уже освободилась.
Клерк-автомат выдал информацию на экран.
- Да, мистер Сандовал. Входите, пожалуйста. - Он указал жестом на двойные двери слева от него, за которыми открывался длинный коридор. - В самом конце коридора. Извините за беспорядок. Мы только что переехали.
Коробки с информационными кубами и другими файлами стояли вдоль коридора аккуратными штабелями. Несколько девиц в темно-коричневой униформе Порта Инь - не самый привлекательный стиль одежды - перевозили файлы в офис на электрокаре. Когда я проходил мимо, они заулыбались, и я тоже ответил им улыбкой.
Я чувствовал полную уверенность, входя в привлекательный, я бы даже сказал, соблазнительный, хотя и довольно банально обставленный кабинет. Я знал наверняка, что все сотрудники офиса логологисты. При желании Президенты Совета вольны набирать персонал исключительно из собственной общины. Никто не обвинит их в кумовстве или местничестве. В нашем политическом климате это считается нормой.
Вот и офис Фионы Таск-Фелдер. Широкие двери из лунного дуба распахнулись автоматически, едва я к ним приблизился. Сама Президент вышла из-за стола, чтобы пожать мне руку.
- Спасибо, что прилетели, мистер Сандовал.
- Пожалуйста, называйте меня Мики.
- А вы меня - Фионой. Мы совсем недавно здесь обосновались. Ну что ж, присаживайтесь, давайте потолкуем и попробуем решить проблему, возникшую между Советом и сандовалами.
Тем самым она ненавязчиво давала понять, что сандовалы теперь в некотором роде стоят особняком, что их положение отлично от положения других общин. Я решил не горячиться, а просто взять эту фразу на заметку. Возможно, в ней и не заключалось никакого тайного смысла. Поскольку в лунной политике принята взаимная вежливость, подобный намек был бы слишком грубым.
- Фруктового сока не желаете? Больше мы здесь ничего не подаем, улыбнулась Фиона. Живьем она выглядела еще привлекательнее: квадратные плечи, густые, коротко стриженные волосы, ясные голубые глаза, окруженные очаровательными морщинками, которые моя мама называла "дивидендами с долгосрочных вкладов". Я взял стакан с фруктовым соком и присел у края широкого изогнутого письменного стола, на котором стояли два дисплея с клавиатурой.
- Насколько я понимаю, монтажные работы завершены, и Кайлететы вот-вот приступят к делу, - сказала Президент.
Я коротко кивнул.
- И как далеко вы продвинулись?
- Самую малость.
- Но вам удалось оживить хоть одну из голов?
Этот вопрос меня просто ошеломил. Она знала не хуже меня, обязана была знать, что оживление голов вообще не входило в наши планы. Никто не собирался этого делать.
- Конечно, нет, - выдавил я наконец из себя.
- Если вы это сделали, то нарушили рекомендации Совета.
Так она с самого начала вывела меня из равновесия. Я попытался взять себя в руки.
- Мы не нарушили никаких правил.
- Синдики многих общин информировали Совет о том, что они озабочены вашими действиями.
- То есть они опасаются, что в дальнейшем мы доставим с Земли новые препараты?
- Да, опасаются, - твердо сказала она, - но я этого не допущу. И все-таки, пожалуйста, объясните мне, что вы намерены делать с этими головами?
У меня голова пошла кругом.
- Извините... Что?
- Это вовсе не конфиденциальная беседа, Мики. Вы ведь согласились прийти сюда и побеседовать со мной. Многие общины с нетерпением ждут моего доклада, основанного на ваших показаниях.
- Кажется, между нами возникло недоразумение, Фиона. - Я изо всех сил старался говорить спокойно. - Я ведь не даю сейчас свидетельские показания под присягой. И не обязан посвящать в деловые секреты семейства кого-либо из членов Совета, будь он даже Президентом. - Я уселся поудобнее, пытаясь сохранить остатки уверенности в себе, быстро улетучивающейся.
- Это станет обычной любезностью по отношению к дружественным общинам. - В голосе Фионы уже зазвучали стальные нотки. - Просто объясните, что вы собираетесь делать.
Я решил сказать ей хоть что-то, просто чтобы отделаться.
- Головы хранятся в Ледяной Впадине, той шахте, где работает мой брат.
- Вы имеете в виду мужа вашей сестры?
- Да, но поскольку он стал членом нашей семьи, мы не вдаемся в такие тонкости. - "Тем более в разговоре с чужаками", - очень хотелось мне добавить.
Она улыбнулась, но при этом на лице ее осталось прежнее непреклонное выражение.
- Вильям Пиерс занимается исследованиями в области низких температур, экспериментирует с медью. Так, кажется?
Я кивнул.
- И он чего-нибудь добился?
- Пока нет.
- Скажите, это простое совпадение, что на его объекте возможно хранить головы?
- Полагаю, что да. Тем не менее в противном случае сестра вряд ли доставила бы сюда эти головы. Думаю, точнее будет назвать это подвернувшейся возможностью, а не совпадением.
Фиона заказала видеоматериал об общинах, требующих расследования импортной сделки по закупке голов. Прозвучавшие имена впечатляли - четыре самые крупные общины и еще пятнадцать, разбросанных по всей Луне, включая Нернстов и Кайлететов.
- Кстати, знаете ли, какой фурор вы произвели на Земле? - спросила она.
- Да, слышал.
- А что на Марсе тоже подняли шум по этому поводу?
А вот это уже стало для меня сюрпризом.
- Они требуют, чтобы покойники-земляне хранились на Земле, и усматривают в сделке нежелательный прецедент. Экспортируя препараты, Земля перекладывает на другие планеты ответственность за свои внутренние проблемы. Они считают, что Луне следует наладить сотрудничество с Землей, чтобы сообща справиться с этой проблемой.
- Никакой проблемы не существует, - возразил я, начиная терять терпение. - Никто на Земле вообще не вспоминал об этих головах на протяжении десятилетий.
- Вы считаете, что мы столкнемся с чем-то необычным?
Томас кивнул.
- Все-таки, Мики, несмотря на все промахи, ты парень смышленый. Абсолютно верно. Приближается тот час, когда все правила перестанут действовать, а все наши прежние оплошности вернутся к нам бумерангом. Все к тому и идет. Ну что, не желаешь теперь сам прочесть мне лекцию?
- Видите ли, сэр... - Я пожал плечами.
- Расправь крылья, парень. Ты ведь не какой-нибудь невежда, судя по твоему последнему замечанию. Какая опасность грозит, по-твоему, Сандовальской общине?
- Я, право, не знаю, сэр, что вы имеете в виду, говоря о слабости, но...
- Ну, договаривай. - Томас улыбнулся, напоминая приветливого тигра.
- ...мы просто переросли Лунную конституцию. Два миллиона жителей в пятидесяти четырех общинах - это в десять раз больше, чем во времена написания этого документа. К тому же, по сути дела, ее писал не индивидуум. Ее слепил комитет, видящий свою цель в том, чтобы не принижать, но и не выпячивать значения хартий отдельных общин. Следует считаться с возможностью того, что Таск-Фелдеры спровоцируют конституционный кризис.
- Неужели?
- Сейчас самый подходящий для этого момент. Я изучал положение внутри Триады за последние десять лет. Лунные общины становятся более консервативными, сэр. По сравнению с Марсом... - Я почувствовал, что меня занесло слишком далеко, и улыбнулся, стараясь разрядить обстановку.
- Итак?
- Так вот. Не сочтите за обиду, но по сравнению с Марсом мы слишком самодовольны и беспечны. А между тем Триада переживает сильнейшие потрясения. В экономическом развитии Земли наступил сорокалетний циклический спад. Лунные общины стали уязвимы, как никогда. Если мы откажемся от межобщинного сотрудничества, то это ввергнет Луну в жесточайший финансовый кризис, похуже, чем во времена Раскола. Поэтому сейчас все осторожны и консервативны. Старая привычка рубить сплеча уступила место другой крайности - как бы чего не вышло.
- Ну что же, неплохо, - сказал Томас.
- Я никогда не был червем, - сказал я печально.
- Рад это слышать. Но что, если Таск-Фелдеры убедят большинство общин, что мы раскачиваем лодку и это приведет к подрыву авторитета Луны внутри Триады?
- Конечно, это будет скверно. Но зачем им это?
- Том, объясните нам, каким образом несколько сот замороженных голов могут вызвать такие последствия? - продолжила мой вопрос Ро. - Чем располагают Таск-Фелдеры против нас?
- Ничем, дочка, - сказал Томас. Старейшие члены общины часто обращались к молодым, как к своим собственным детям. - Вот это-то меня больше всего и беспокоит.
...Ро вернулась на Ледяную Впадину, чтобы следить за сооружением хранилища для голов. Я остался в Порте Инь готовиться к заседанию Совета. Томас поселил меня в апартаментах для гостей, скромных, но достаточно комфортабельных. Я чувствовал себя подавленным, злился и презирал свою беспомощность.
Мне очень не хотелось разочаровывать Томаса Сандовала-Райса.
Меня нисколько не утешало, что он нарочно поддел меня, чтобы подтолкнуть к решительным действиям.
Я твердо решил, что больше не дам ему повода для насмешек.
После двенадцатичасового изучения материалов мне удалось забыться тревожным сном. Но через час меня разбудил Томас. Я едва сообразил, о чем идет речь. В голове гудело, как в пустом баллоне из-под воздуха.
- Настройся скорее на первый канал лунных новостей, - сказал мне Томас. - И перемотай на пять минут назад.
Я сделал, как он сказал, и посмотрел Лит/Видовский репортаж:
"Передаем краткую сводку новостей за последнюю четверть часа. Куда смотрели лунные власти, когда Сандовальская община выкупила контракт у Общества Сохранения Стартайм и переправила препараты на Луну? Этим вопросом задается все больше землян.
Переходим к подробному изложению событий: Сенатский комитет Соединенных Штатов, ведающий отношениями с другими членами Триады, направил обращение к Лунному Совету Общин, выражая озабоченность по поводу выкупа Сандовальской общиной контракта на сохранение четырехсот десяти голов индивидуумов, скончавшихся в двадцать первом столетии. По мнению комитета, сделка является незаконной, она противоречит постановлению, принятому в конце двадцать первого столетия, согласно которому все археологические находки и памятники культуры должны сохраняться в пределах общин, которым они принадлежат. Общество Сохранения Стартайм - самоликвидировавшаяся группа финансовых партнеров - передало своих членов, движимое имущество и ответственность Сандовальской общине. Утверждения верховного синдика Томаса Сандовала-Райса о том, что его община владеет головами на совершенно законных основаниях, стали предметом..."
И все в таком духе. Репортаж состоял из чтения официальных документов, перемежающегося с интервью. На десерт подали самый горячий материал интервью с пуэрториканским сенатором Паулиной Грандуилл. "Если луняне с легкостью игнорируют чаяния своих земных предков, они ставят под сомнение сами основы лунно-земных отношений", - заявила она.
- Забавно, - сказал я, переключившись на линию Томаса.
- Вовсе нет. Я просмотрел подборку лунно-земных Лит/Видов и земной прессы. Сейчас это лежит в твоей ячейке.
- Я читал всю ночь, сэр.
- Ничего другого я и не ожидал. - Томас лучезарно улыбнулся. - Времени у нас осталось в обрез.
- Сэр, мои изыскания стали бы более целенаправленными, ознакомь вы меня со стратегией предстоящего боя.
- Никакого готового плана у меня нет, Мики. Так же, как и у тебя. Это раунды для разминки. Невозможно стрелять, не выбрав цель.
- Вы знали заранее, что Калифорния прикажет пуэрториканцам устроить этот спектакль?
- До меня доходили намеки, не более того. А теперь с Земли не слышно ни единого писка. Все мои источники как в воду канули. Мы предоставлены сами себе.
Я хотел поинтересоваться, куда подевались источники, но потом решил не проявлять излишнего любопытства.
Никогда прежде мне не приходилось заниматься проблемами межпланетного масштаба. Просидев восемь часов над научными трудами, я так и не приблизился к разгадке, хотя фактов относительно общины Таск-Фелдеров, Президента Совета, ее помощницы и логологистской церкви у меня накопилось предостаточно.
Я чувствовал себя опустошенным и озлобленным. И битый час просидел, обхватив голову руками, недоумевая: почему весь мир вдруг ополчился против меня? Но по крайней мере я теперь мог дать слабый отпор Томасу, хоть как-то ответив на жесткую критику. Быть может, я действительно не вижу дальше своего носа, но вряд ли кто-то другой на моем месте предугадал бы такое развитие событий.
Я вскинул голову, когда раздался звонок правительственной связи.
- Примите видеограмму из Порта Инь на имя Мики Сандовала.
- Мики у видеофона.
Секретарь соединил напрямую, и на экране появилось лицо Фионы Таск-Фелдер, Президента Совета.
- Могу я побеседовать с вами несколько минут, мистер Сандовал?
Я просто остолбенел.
- Прошу прощения... Я не ожидал... вашего звонка. Не думал, что вы сюда...
- Я люблю работать напрямую, особенно когда мои подручные наломают дров. Уверена, что так и получилось с Янис.
- Ммм...
- Так вы уделите мне несколько-минут?
- Видите ли, мадам Президент... Я предпочел бы вести этот разговор при участии нашего верховного синдика...
- А я нет, мистер Сандовал. Всего несколько вопросов, и, быть может, все прояснится.
Фиона Таск-Фелдер внешне сильно отличалась от своей помощницы. Седовласая - ей было уже под семьдесят, мускулистая - видимо, не обошлось без упорных тренировок. Короткая мантия члена Совета была надета поверх простого комбинезона. Фиона выглядела энергичной, дружелюбной и обращалась ко мне как-то по-матерински. Это была красивая женщина, и в отличие от красивой, но жеманной Грейнджер в ней сохранилась естественность.
Конечно, мне следовало отказаться. И все-таки я сказал:
- Хорошо, попытаюсь ответить. Если это возможно...
- Зачем вашей сестре понадобились эти головы?
- Мы ведь уже все объяснили.
- Однако ваше объяснение не удовлетворило никого, кроме вас самих. Я выяснила, что ваши прабабушка и прадедушка находятся среди голов. Это что, единственная причина?
- Мне кажется, сейчас не время обсуждать подобные вопросы, поскольку я лишен возможности связаться с сестрой и нашим директором.
- Я изо всех сил пытаюсь вас понять, мистер Сандовал. Думаю, нам стоит встретиться без всяких формальностей, без вмешательства помощников и синдиков и решить все по-честному, прежде чем кто-нибудь воспользуется случаем и раздует дело. Это возможно?
- Я думаю, Ро могла бы объяснить.
- Вот и прекрасно. Тогда возьмите ее с собой.
- Мне очень жаль, но...
Фиона нахмурилась, словно готовилась отчитать непослушного сына или отбившегося от рук любовника.
- Я предоставляю вам редчайшую возможность. Решить все по старинке, с глазу на глаз. Не вдаваясь в политику. Если действовать быстро, то все получится.
Мне показалось, что почва ускользает у меня из-под ног. Мне предлагали отбросить формальности... принять решение немедленно.
Я знал один способ, как участвовать в этой игре, невзирая на правила, о которых она не провозгласила открыто.
- Хорошо, - сказал я.
- Можете вы прийти ко мне третьего числа в десять?
Значит, до встречи оставалось три дня. Я быстро прикинул. К тому времени я вернусь в Ледяную Впадину, а значит, мне придется специально нанимать шаттл.
- Хорошо, третьего я буду у вас.
- С нетерпением жду встречи, - сказала Таск-Фелдер и предоставила мне в одиночестве подумать над правильным выбором.
Я не нарушил правил игры, не оговоренных Фионой. Не рассказал о беседе Томасу Сандовалу-Райсу. Не стал я посвящать в свои намерения и Ро. Перед своим отбытием из Порта Инь я тайком заказал внеплановый рейс шаттла, потратив изрядную сумму с сандовальского счета. К счастью, должность, занимаемая на Станции, избавляла меня от необходимости отчитываться за каждую мелочь. Я знал, что за такое короткое время ни Томас, ни Ро не хватятся меня. Шесть часов туда, несколько часов на разговор, и шесть часов обратно. На всякий случай я оставил на пленке информацию для Ро и Томаса. А Вильям все равно вряд ли мне позвонит.
До сих пор, спрашивая себя, почему не рассказал Томасу о звонке Президента, я испытываю жгучее чувство стыда. Пожалуй, во мне взыграло юношеское "эго", уязвленное критикой Томаса. К тому же мне льстило, что сам Президент Совета снизошел до меня и назначил встречу человеку, который не дослужился даже до помощника синдика. В глубине души я чувствовал, что поступаю неправильно, но, подобно кролику, загипнотизированному удавом, забыл обо всем. Позднее я понял, что большинство лунных жителей предрасположены к подобному поведению, так что я не был уникален в своей глупости.
"Обойдемся без политики!" - привычно кричим мы, но при этом каждый раз соблазняемся на посулы политиков и становимся жертвами их ловких интриг.
Я действительно полагал, что смогу переиграть Фиону Таск-Фелдер.
Когда наши арбайтеры воплотили в жизнь строительный проект Нернстов, хранилище для голов напоминало сплющенный пончик, лежащий на боку. Широкий круглый коридор вел мимо кабинок, установленных в семь ярусов вдоль наружной стенки. Хранилище примостилось почти на дне Полости, на семь метров ниже лаборатории, недосягаемое для непредвиденных колебаний, которые иногда, во время тестирования, создавали дестабилизирующие насосы Вильяма. Его было легко подсоединить к рефрижератору с помощью труб и прочей оснастки, спустив их сверху. Лунные камни изолировали его от внешних торусов. Попасть туда можно было по маленькому эскалатору, установленному со стороны моста.
И на этот раз Нернсты не ударили в грязь лицом. Конструкция учитывала каждую мелочь. Наши арбайтеры безупречно выполнили монтаж, хотя они и устарели лет на десять.
Мало кому из сандовалов доводилось решать какие-либо проблемы с Советом. И я возгордился не на шутку. В зависимости от перепадов настроения я то собирался рассказать обо всем Томасу, то вновь решал действовать на собственный страх и риск. Мне казалось, что Фиона представляет весьма незначительную угрозу и я легко справлюсь с ней, проявив должную уклончивость, или, во всяком случае, выйду сухим из воды.
Через день я осмотрел готовое хранилище, заслушал отчет инспектора из общины Нернстов и, дождавшись, когда все до одной головы поместили в кабинки, скрепил печатью счет, предъявленный к оплате Нернстами. Потом вызвал специалистов из Кайлетета для технического обслуживания объекта, собрал дорожный саквояж и отправился в путь.
Застывший Океан серой лунной поверхности своим однообразием вызывает восхищение перед бескрайностью этого безжизненного пространства, которое не способна вместить в себя ни одна память, и в то же время непередаваемую скуку. Отдельным районам Луны присуща особая, суровая красота, отмечаемая даже их обитателями. Стены кратеров, изрезанные бороздами террасы, даже обведенные краской древние вентиляционные отверстия придают ландшафту особый колорит.
Жизнь на Луне есть процесс, обращенный внутрь - внутрь пригодных для жизни пространств, внутрь себя самого. Граждане Луны отличаются глубиной самонаблюдений и самоанализа. А также искусством украшать свои жилища. Несколько самых искусных художников и ремесленников нашей Солнечной системы - жители Луны. Цены на их работы внутри Триады необыкновенно высоки.
На второй час путешествия меня сморил сон. И снова я унесся в Древний Египет, с его бескрайними, иссушенными зноем пустынями и тонкой зеленой полоской Нила. В пустынях обитают мумии, ведущие караваны верблюдов. Верблюды несут на себе подносы со льдом, издавая такой же звук, как дестабилизирующие насосы...
Я тут же проснулся и мысленно обругал Вильяма. Была в его истории какая-то мрачная притягательность. Казалось бы, что тут особенного воздух вытягивает тепло из подносов с водой? Принцип, по которому работали наши собственные теплообменники, пролегающие на поверхности над Ледяной Впадиной. Но я не мог представить небо над Землей подобным лунному - таким же всепрощающим и всепоглощающим.
Через несколько минут шаттл совершил мягкую посадку в Порте Инь. Когда я высадился, некая часть моего существа еще верила, что сперва я отправлюсь в кабинет к Томасу. До встречи оставался целый час.
Я так и не сделал этого. Я скоротал тот час, покупая подарок на день рождения девушке со станции Коперник. Девушке, за которой я в это время вовсе не ухаживал всерьез. В голове у меня было совершенно пусто.
Я прогулялся пешком, потом сел в электросани, используя это время, чтобы собраться с мыслями. Я был не настолько глуп, чтобы не опасаться подвоха со стороны Фионы. Более того, одна часть моего разума подсказывала мне, что дело скорее всего примет скверный оборот. И все-таки я скользил вперед, неумолимо приближаясь к кабинету Президента. Мне нечего сказать в свое оправдание, кроме того, что самоуверенность, присущая молодости, победила все сомнения. Разворачивающиеся события имели ярко выраженную политическую окраску. Я же всегда считал лунную политику банальнейшим делом. Ее вершила горстка бесцветных чиновников, от которых требовалось лишь одно - сглаживать возможные шероховатости, возникающие при деловом общении близких по духу лунных семейств. Эти люди лишь ставили точки над "i" в правилах сотрудничества, которым и так бы неукоснительно следовали из соображений любезности и взаимной выгоды.
Большинство наших предков были инженерами и шахтерами, эмигрировавшими с Земли, с консервативными и независимыми взглядами. Эти люди сумели создать процветающие хозяйства, обходясь без политиков и бюрократического слоя.
Мои предки всеми средствами выкорчевывали эту молодую бюрократическую поросль. "Обойдемся без политики!" - таков был их расхожий лозунг, произнося который они качали головой и закатывали глаза. Политическая структура, представительные органы были совершенно бесполезным институтом. Зачем нужны представители, если можно связаться с деловым партнером напрямую? Достаточно сдерживать разрастание государственного аппарата, сохраняя его в зачаточном состоянии, и свобода станет их неизменной спутницей. Им не удалось сохранить аппарат маленьким. Население Луны выросло настолько, что увеличение штата представителей стало жизненной необходимостью. Однако, так же как это произошло с сексом в некоторых земных культурах, осознание необходимости не прибавило им чувства ответственности и положило начало компетентному планированию.
С самого начала основоположники нынешних общин, включая Эмилию и Роберта, плевали на Лунную конституцию - лоскутное одеяло, сшитое из благих пожеланий и хартий отдельных станций, если ее вообще можно считать таковой.
И когда настало время для более сложной организации общества, все это делалось наобум, без особого восторга, в обстановке всеобщей анархии. Когда Раскол нарушил наши экономические связи, когда начали складываться первые общины. Луна стала огромным резервуаром наивных, податливых сосунков, но, к счастью, лишь поначалу. Общины не замышлялись как политические организации, это были семьи, сплоченные каким-то общим делом, "совокупность индивидуумов", как говорили луняне. Лунные граждане не усматривали ничего порочного в сложной структуре управления семьями или даже синдикатами, поскольку эта структура не воспринималась ими как правительство.
Когда общинам пришлось учредить офисы для взаимодействия друг с другом и выдумать разные правила, писаные и неписаные, чтобы устранить взаимные трения, по-прежнему считалось, что у них нет правительства. Это была просто дань прагматизму. Когда общины сформировали Совет, в этом тоже не было ничего страшного. Просто бизнесмены собирались вместе, чтобы поговорить и достигнуть консенсуса между индивидуумами (этот термин "консенсус индивидуумов" - стал тогда очень популярен). Совет общин являлся всего лишь комитетом, в задачу которого входило сглаживать противоречия между синдикатами. Поначалу он был слаб и играл чисто декоративную роль.
Мы все еще сохраняли первозданную невинность и не ведали, что свобода и индивидуальность покупаются ценой постоянного внимания к политике, тщательного планирования и организации; философия же является для прожженных политиканов не более серьезной преградой, чем для чумы.
Считайте меня наивным - я таким и был. Все мы были такими.
Офисы Президента Совета находились на восточной окраине Порта Инь, вдали от центра активности общин, как и полагалось политическому учреждению. Офисы эти были многочисленны, но не особенно роскошны. Даже синдики из малых общин могли позволить себе больший шик.
Я вошел в приемную - закуток чуть больше четырех квадратных метров с письменным столом. Человек, сидящий за ним, обслуживал автоматическую систему, ведавшую распорядком дня Президента.
- Добрый день, - сказал сотрудник офиса, примерно лет пятидесяти, седоволосый, широконосый, с любезным, но откровенно оценивающим выражением лица.
- Мики Сандовал, - представился я. - Прибыл по приглашению Президента.
- Все правильно, мистер Сандовал. Вы явились на три минуты раньше, но, я уверен, Президент уже освободилась.
Клерк-автомат выдал информацию на экран.
- Да, мистер Сандовал. Входите, пожалуйста. - Он указал жестом на двойные двери слева от него, за которыми открывался длинный коридор. - В самом конце коридора. Извините за беспорядок. Мы только что переехали.
Коробки с информационными кубами и другими файлами стояли вдоль коридора аккуратными штабелями. Несколько девиц в темно-коричневой униформе Порта Инь - не самый привлекательный стиль одежды - перевозили файлы в офис на электрокаре. Когда я проходил мимо, они заулыбались, и я тоже ответил им улыбкой.
Я чувствовал полную уверенность, входя в привлекательный, я бы даже сказал, соблазнительный, хотя и довольно банально обставленный кабинет. Я знал наверняка, что все сотрудники офиса логологисты. При желании Президенты Совета вольны набирать персонал исключительно из собственной общины. Никто не обвинит их в кумовстве или местничестве. В нашем политическом климате это считается нормой.
Вот и офис Фионы Таск-Фелдер. Широкие двери из лунного дуба распахнулись автоматически, едва я к ним приблизился. Сама Президент вышла из-за стола, чтобы пожать мне руку.
- Спасибо, что прилетели, мистер Сандовал.
- Пожалуйста, называйте меня Мики.
- А вы меня - Фионой. Мы совсем недавно здесь обосновались. Ну что ж, присаживайтесь, давайте потолкуем и попробуем решить проблему, возникшую между Советом и сандовалами.
Тем самым она ненавязчиво давала понять, что сандовалы теперь в некотором роде стоят особняком, что их положение отлично от положения других общин. Я решил не горячиться, а просто взять эту фразу на заметку. Возможно, в ней и не заключалось никакого тайного смысла. Поскольку в лунной политике принята взаимная вежливость, подобный намек был бы слишком грубым.
- Фруктового сока не желаете? Больше мы здесь ничего не подаем, улыбнулась Фиона. Живьем она выглядела еще привлекательнее: квадратные плечи, густые, коротко стриженные волосы, ясные голубые глаза, окруженные очаровательными морщинками, которые моя мама называла "дивидендами с долгосрочных вкладов". Я взял стакан с фруктовым соком и присел у края широкого изогнутого письменного стола, на котором стояли два дисплея с клавиатурой.
- Насколько я понимаю, монтажные работы завершены, и Кайлететы вот-вот приступят к делу, - сказала Президент.
Я коротко кивнул.
- И как далеко вы продвинулись?
- Самую малость.
- Но вам удалось оживить хоть одну из голов?
Этот вопрос меня просто ошеломил. Она знала не хуже меня, обязана была знать, что оживление голов вообще не входило в наши планы. Никто не собирался этого делать.
- Конечно, нет, - выдавил я наконец из себя.
- Если вы это сделали, то нарушили рекомендации Совета.
Так она с самого начала вывела меня из равновесия. Я попытался взять себя в руки.
- Мы не нарушили никаких правил.
- Синдики многих общин информировали Совет о том, что они озабочены вашими действиями.
- То есть они опасаются, что в дальнейшем мы доставим с Земли новые препараты?
- Да, опасаются, - твердо сказала она, - но я этого не допущу. И все-таки, пожалуйста, объясните мне, что вы намерены делать с этими головами?
У меня голова пошла кругом.
- Извините... Что?
- Это вовсе не конфиденциальная беседа, Мики. Вы ведь согласились прийти сюда и побеседовать со мной. Многие общины с нетерпением ждут моего доклада, основанного на ваших показаниях.
- Кажется, между нами возникло недоразумение, Фиона. - Я изо всех сил старался говорить спокойно. - Я ведь не даю сейчас свидетельские показания под присягой. И не обязан посвящать в деловые секреты семейства кого-либо из членов Совета, будь он даже Президентом. - Я уселся поудобнее, пытаясь сохранить остатки уверенности в себе, быстро улетучивающейся.
- Это станет обычной любезностью по отношению к дружественным общинам. - В голосе Фионы уже зазвучали стальные нотки. - Просто объясните, что вы собираетесь делать.
Я решил сказать ей хоть что-то, просто чтобы отделаться.
- Головы хранятся в Ледяной Впадине, той шахте, где работает мой брат.
- Вы имеете в виду мужа вашей сестры?
- Да, но поскольку он стал членом нашей семьи, мы не вдаемся в такие тонкости. - "Тем более в разговоре с чужаками", - очень хотелось мне добавить.
Она улыбнулась, но при этом на лице ее осталось прежнее непреклонное выражение.
- Вильям Пиерс занимается исследованиями в области низких температур, экспериментирует с медью. Так, кажется?
Я кивнул.
- И он чего-нибудь добился?
- Пока нет.
- Скажите, это простое совпадение, что на его объекте возможно хранить головы?
- Полагаю, что да. Тем не менее в противном случае сестра вряд ли доставила бы сюда эти головы. Думаю, точнее будет назвать это подвернувшейся возможностью, а не совпадением.
Фиона заказала видеоматериал об общинах, требующих расследования импортной сделки по закупке голов. Прозвучавшие имена впечатляли - четыре самые крупные общины и еще пятнадцать, разбросанных по всей Луне, включая Нернстов и Кайлететов.
- Кстати, знаете ли, какой фурор вы произвели на Земле? - спросила она.
- Да, слышал.
- А что на Марсе тоже подняли шум по этому поводу?
А вот это уже стало для меня сюрпризом.
- Они требуют, чтобы покойники-земляне хранились на Земле, и усматривают в сделке нежелательный прецедент. Экспортируя препараты, Земля перекладывает на другие планеты ответственность за свои внутренние проблемы. Они считают, что Луне следует наладить сотрудничество с Землей, чтобы сообща справиться с этой проблемой.
- Никакой проблемы не существует, - возразил я, начиная терять терпение. - Никто на Земле вообще не вспоминал об этих головах на протяжении десятилетий.